Está en la página 1de 4

29 DE JUNIO DE 2020

INFORME DE LECTURA
EXÉGESIS - EISÉGESIS

HENRY ALEXANDER LÓPEZ MORA


SEMINARIO TEOLÓGICO PRESBITERIANO EN CENTRO AMÉRICA
4to año de Lic. Teología
1

Informe de Lectura
¿Qué es Exégesis?
Exégesis es la rama de la teología que investiga y expresa el verdadero sentido de las Sagradas
Escrituras. Exégesis o exegesis es una explicación o interpretación de un texto, en especial de
la Biblia.
Esta palabra procede del griego ἐξήγησις, exéguesis que significa “explicación” o “relato”,
derivada de la palabra ἐξηγεομαι, exegeomai que indica “explicar”, “exponer” e “interpretar”.
Algunas palabras que se podrían utilizar como sinónimos son: explicación, comentario e
interpretación.
El exégeta no pregunta cuáles son los libros que constituyen la Escritura, ni investiga cuáles
textos son auténticos, ni tampoco estudia su doble autoría. Él acepta los libros que, de acuerdo
al testimonio concurrente de la historia y la autoridad eclesiástica, pertenecen al Canon de las
Sagradas Escrituras.

Exégesis y eiségesis
Ambos términos hacen referencia a la interpretación de un texto. A diferencia de la exégesis,
la eiségesis introduce interpretaciones personales en la explicación de un texto.
Por lo tanto, de forma genérica estos dos términos se diferencian en que el tipo de análisis que
se realiza a un texto, la exégesis se refiere a un punto de vista más objetivo y la eiségesis a una
apreciación más subjetiva.
La evidencia de la interpretación bíblica se remonta al Antiguo Testamento, en donde aparece
una explicación clara en la figura de Esdras, sacerdote y escriba que vivió en el siglo V a.C.: “Y
Esdras leyó en el libro de la Ley de Dios, aclarando e interpretando el sentido, para que
comprendieran la lectura” (Nehemías 8:8).
Originalmente el idioma nativo judío era el arameo, pero los que regresaron de la deportación a
Babilonia se encontraron con una lengua que ellos desconocían: el hebreo. Dado que la Ley de
Moisés estaba escrita en hebreo, tuvieron que depender de los levitas para acceder a la
traducción del hebreo al arameo, y los levitas lo hacían procurando conservar el correcto sentido
de la Ley.
En los primeros siglos del cristianismo, tanto Clemente de Alejandría (150-217) como su
discípulo Orígenes (182-254), consideraron que la interpretación alegórica de la Biblia era la
más apropiada para descubrir el verdadero sentido del mensaje divino. Debemos indicar que el
método alegórico de interpretación se basa en una profunda reverencia por las Escrituras y un
deseo de exhibir sus múltiples profundidades de sabiduría.

Maestro: Marvin Mendoza Exégesis del AT.


2

Clemente de Alejandría fue el primero en utilizar el método alegórico al interpretar el Nuevo


Testamento, proponiendo que toda Escritura debe ser entendida alegóricamente. Según él, la
interpretación literal sólo podía conducir a una fe elemental, mientras que la alegoría conducía
al sentido más profundo que, según el propio Clemente, era el verdadero.
Pero Orígenes fue indudablemente el más importante intérprete bíblico de su época. Su teoría
era que “el significado del Espíritu Santo es siempre claro, simple y digno de Dios. Todo lo que
parece oscuro, inmoral o intrascendente en la Biblia, sirve simplemente como incentivo para
hacerlo trascendente” (Comentario en Juan, libro II, 10). Con ello Orígenes nos está diciendo
que de esta forma sobrepasaremos el sentido literal del texto.
Platón (siglo V a.C.) dijo que el hombre se compone de tres partes: cuerpo, alma y espíritu. Por
esto Orígenes aceptó un triple significado en el texto bíblico: el literal, el moral y el alegórico. Él
no tomaba en cuenta el sentido literal, y sólo ocasionalmente se refería al sentido moral, pero
siempre empleaba el método alegórico, o sea, una profunda reverencia por las escrituras en un
deseo de vivir las profundidades de la sabiduría, con el cual creía encontrar el verdadero
conocimiento del texto de la Biblia.
Hacia finales del siglo III d.C. Diódoro de Antioquía, Obispo de Tarsis, escribió un verdadero
tratado sobre la interpretación en la llamada Escuela de Antioquía. Los dos principales
discípulos y maestros de dicha escuela fueron Teodoro de Mopsuestia y Juan Crisóstomo
quienes, aún ambos de la misma escuela, se diferenciaron mucho en casi todos los aspectos:
Teodoro tenía puntos de vista muy liberales sobre la Biblia; era intelectual y dogmático. Y Juan
Crisóstomo consideraba que toda la Biblia era infalible Palabra de Dios; era espiritual y práctico
al mismo tiempo.
Teodoro era famoso interpretando la Biblia; Juan opacaba a todos sus contemporáneos como
orador de púlpito, lo cual le valió el seudónimo de Crisóstomo, que significaba boca de oro.
Ambos propusieron la necesidad de comprender el sentido original de la Escritura, a fin de
obtener provecho espiritual de ella, repudiando con ello el método alegórico de interpretación.
En las iglesias de Occidente, aun partiendo de las bases mencionadas del método alegórico y de
la Escuela de Alejandría, adoptaron otro método desconocido hasta entonces, pero que con el
correr de los siglos tomará una fuerza decisiva: la autoridad de la tradición y de la Iglesia en la
interpretación de la Biblia. Se le atribuyó un valor de Regla y Norma a la enseñanza de la Iglesia
al interpretar un texto bíblico. Esta norma de interpretación fue desarrollada por San Jerónimo
(347-420) y por San Agustín de Hipona (354-430).
La fama de San Jerónimo se basó en su traducción de los textos bíblicos del hebreo y del griego
al latín, lo que ahora conocemos como la Vulgata. San Agustín tenía una gran habilidad para
sistematizar las doctrinas de la Biblia, aunque no era un gran intérprete de ella aun cuando le
gustaba profundizar e investigar en el texto bíblico para una mayor y mejor comprensión del
mismo.

Maestro: Marvin Mendoza Exégesis del AT.


3

Agustín de Hipona se dejaba llevar en ocasiones por la interpretación libre alegórica, pero en los
casos en que la interpretación fuera dudosa, aplicaba su regula fidei o regla de fe, es decir, la
autoridad de fe de la Iglesia era prioritaria. San Agustín tenía cuatro enfoques: histórico,
etiológico o estudio de las causas, analógico y alegórico. Esta fórmula de interpretación se
desarrolló profundamente en toda la Edad Media occidental. Sin embargo, el enfoque más
importante de Agustín de Hipona era el amor que se debe tener hacia el autor de la Biblia: Dios.

Entonces la serpiente dijo a la mujer: No


morireís; sino que sabe Dios que el día que Porque el pecado no se enseñoreará
comaís de él, serán abiertos vuestros ojos, y devosotros; pues no estáis bajo la ley, sino
seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal. bajo la gracia. (Rom. 6.14)
(Gén.3.4-5)

4 ejemplos de
textos bíblicos
que llevan a
una Eiségesis

Que dice: "Pues aunque haya algunos que se El cual asimismo nos hizo ministros
llamen dioses, sea en el cielo o en la tierra competentes de un nuevo pacto, no de la
(como hay muchos dioses y muchos señores" letra, sino del espíritu; porque lla letra mata,
(1 Cor. 8:05 ) mas el espírituvivifica. (2Cor. 3.6)

Maestro: Marvin Mendoza Exégesis del AT.

También podría gustarte