H-A

1 s¿aa
GRAMÁTICA
DE LAS LEMGUAS
Z ap o t e c a-se r r an a y Z ap o t e a J e l f al l e
FOB
FR. GASPAR DE LOS REYES,
Mandada imprimir por disposición del
Sr. General D. Gregorio Chávez, Gobernador Constitucional del
Estado de Oaxaca y Lie.
Agustín Canseco, secretario del Gobierno del mismo.
DI RI GI DA LA I MP RES I ÓN
POB EL LIC.
FRANCISCO BELMAR.
OAXACA.
Imp r e n t a de l Est ado , á c ar go de Ign ac i o Oan dian i.
2? CALLE DB MUEGUÍ A, NÚMERO 9 .
i s e x .
Edición de 500 ejemplares.
ARTES
DE LAS LENGUAS
CERRANA Y DEL Y ALLE
CAREADOS Y NUMERADAS SUS REGLAS AL MARGEN;
PARA LA NOTA
DE SU SIMILITUD Y DIFERENCIA:
DISPUESTOS Y ORDENADOS
POR EL
R . P , P .
r
GL
1
F R , G A S P A R D E L O S R E T E S ,
Oo mi.° de l S
T O
o f f .°
DE 1700.
AUTTO
De r emi si ón de e x a me n
El M. Pr ai J o se p h Lóp e z de Al haua Pr io r Pr o uL
de e st a Pr o u.
a
de San Hy p o l it o már t ir de o ax.
0
* Ordi-
nis Predicatorum. Po r l a p r e se n t e , y p o r l a Aut o r i-
dad de J ir o , o f ic io , n o mbr o p o r e xamin ado r e s de Vn
Cuade r n o , e n que se Co n t ie n e n do s ar t e s de l a Z ie r r a,
y Val l e ; q
e
e l R P Pr e
OT
. Ge n e r al y Co misar io de l San -
t o o f ic io Pr ai Gasp ar de l o s Re y e s; disp uso , Careándo-
los, y numerando sus Beglas al Margen; para la notta
de su Similitud y diferensia. A l o s RR PP PP
r e s
si-
guie n t e s. Imp r imís al R P P
d 0
, y Pr e
o r
Ge n
1
Pr ai J o -
Beph de e sc o uar ; al R P Pr e
o r
Ge n
1
y Vic a
0
de Vil l a
al t a; Pr ai J o se p h Car do n a; y al E P P
o r
Pr ai Al o n zo
de Bar gas Cur a de l a Do c t r in a de San Pr an
0 0
Cajo n o s:
quie n e s e xamin ar an dho s ar t e s p ar a que r e mit ién do me
' sus p ar e c e r e s Pr o ue a l o que mas Co mbe n ga. Dada e n
e st e Co mbe n t o de l ír o P
6
San t o Do min go de o ax*" e n
die s y o c ho dias de l me s de May o de mil se t e
88
y t r e s
año s.
Fr..Joseph López M. Prov.
Porm
do
de N M R P M Prov
1
.
Frai Joseph Vrduña Reg
u
y Compa
0
,
APROUASI ON
Dell! P P
d 0
y Predicador General
FRAI J OSEPH DE ESCOVAR.
Po r l a Co misión á t r as Co n t e n ida de 2ST M R
d 0
P
M. Pr ai J o se p h Lo p e z de Al haua Pr io r Pr o uin sial
de e st a Pr o uin sia de San Hy p o l it o Már t ir de Oaxac a,
Ordinis Predicatorum, he Vist o l o s do s ar t e s de l Valle
y de l a Cierra, que e l EPP
o r
Ge n
1
Pr ai Gasp ar dél o s
Re y e s disp uso ; Careados dlws, artes; y numeradas sus
"Reglas al margen; para la nota desu Similitud y dife-
rensia. Y Vie n do l a c o n so n an sia c o n que Tie mp l a
aCo r de l as l e gl as de t an So n o r as l ir as hal l o t an t a ar -
mo n ia, y Co n so n an sia e n e st o s do s in st r ume n t o s, que
p ue do de sir c o n Ve r dad l o que de o r p he o f in gió e n l a an -
t igüe dad; de quie n dize o r asio ; que c o n ia Suauidad de
su music a, n io via l as p ie dr as, y at r aia l o s ar bo l e s p
a
l a
f abr ic a, y e dif ic io dél a n o bil issima Ciudad de The vas.
Tie n e l a music a e n l a Cl ar e bemol do s p un t o s vn vt: y
vn La: e l Vt, e s e l mas vajo dél a music a y e l - La e l
mas al t o de su Can t o ; y hal l an do me y o se r e l vt vajo
de Ce n so r ; c o n o sc o e l al t o La de l Aut o r ; p o r aue r l e
e xp e r ime n t ado e n mi Co mp añía c o n o sc o se r Vt il issima
l a o br a; p ue s c o n dul c e Vio l e n sia ar r ast r ar a l a bo l un -
t ad de quie n e mp r e he n die r e Tan t o e mp l e o . Te n ie n do
l o s p r in c ip ian t e s e n e st o s do s ar t e s, p ar a l a Pr e dic a-
sio n , y e n se ñan sa; e n e i La al t o de l a Cie r r a, y e n e l vt
vajo de l Val l e ; Te n ie n do á man o e st o s ac o r de s in st r u-
me n t o s p ar a Can t ar so n o r o s, c o n l as bo c e s de e st o s I-
dio mas; l a dul c e music a de l San t o Evan ge l io ; e st e e s
mi p ar e c e r Sal vo &
a
, Maio 1 9 de 1 703 a
s
.
p
r e
d o y Yiea
0
de Cimatlan.
AFR0VASX02T
De los MM RR PP Frai Joseph Cardona Pre
o r
Gen
1
y Vica
0
de
Villa alta y del M R P Frai Alonzo de Bargas. Cura
Colado porsu Mag
a
de la Doctrina de San
Fran
0 0
Cajonos &?
Porla Comisión atrás contenida de ^1 B, P M
Frai Joseph Lopes de Alhaua, Prior Prov
1
deesta
Prov
a
de San Hipólito mártir de oaxaca, Ordinis Tve­
dieatorum, hemos histo los dos artes de Cierra, y Valle,
queel R P Pre
o r
Gen
1
, y Comisario del Santo oficio
ÍYai Gaspar de los Reyes dispuso. Careados dhos ar­
tes, y numeradas sus Iteglas al margén; para la nota de
su /Similitud y diferencia y hallamos ser tan Vtiles, Co­
mo necesarios, para la enseñanza de los qae han de
administrar, asi enel Valle como en aquella Cierra,
pues conla Reglas Gramaticales y rudimentos, que con
tanta claridad nos enseña; ny tendrá el estudiante mas
que pedir; ni los ministros mas que dessear, ojala qse­
pudieran dar a la imprenta para que bivieren eternos
ala estampa Rudimentos Tan pro ficuos: no Tenemos
que tildar, mucho si que a preender, y que admirar,
Yassi podra N №. R P M Provincial, mandar que se
hagan Traslados, para que apriendan; vnos, y se per­
fecsionen otros; este es Nuestro parecer Salvo '&? Da­
da en este combento de N P S
t o
Domingo de oaxaca
­en 19 de Maio de 1703 a
B
.
Frai Abuzo de Bargas.
Cura Colado de San Fr au
0 0
Cajonos.
Po r que l a Vir t ud, y l e t r as, f ue r o n sie mp r e l a n o bl e -
za que il ust r ar o n e l al ma: n o quie r o mo r t if ic ar mas a
VS
1
*" que c o n o sc o bie n su mo de st ia; so l o si de se o admi-
t a VS™ Il l
m a
e st e c o r t o o bse quio de e st e mal f o r mado
vo l ume n , e n que se c o n t ie n e n do s ar t e s, en vno; Car e a-
do s; e l de e l Valle, y e l de l a Cierra; para la nota desv
similitud, y diferensia, reguladas sus Reylas, y numera-
das al margen; y e l ar t e Oe r r an o , c o n mas e xt e n sión
de l que y o e st udie ; e st a e s Se ño r l a c o n so n an sia dél a o -
br a, de e st o s do s ar t e s; p ue s c o n e l l o s, p o dr an l o s min is-
t r o s de l Valle, de sde l ue go ; admin ist r ar e n l a Cierra et
econtra, l o s Cerranos e n e l Valle; y Or e o que e n e st a o -
br a abr á muc has disso n an sias, p o r mi c o r t e dad, p e r o
e sp e r o e n l a p r ade n sia de VS
1 1
* qn e l as t e mp l ar a c o n su
c o r r e c c ión , aquie n p ido , n o se e mp e ñe e n amp ar ar l e ; si-
n o que se al l an e á r e se uir l e sin Z e ño , que Sauie n do
To do s que ha me r e sido e l ze ño de VS
r i a
se hal l ar a Vas-
t an t e me n t e amp ar ado : advir t ie n do que l o s y e r r o s que
e n e l l o s se hal l ar e n (que a vr a muc ho s) se r án hijo s de
mi mal e n t e n dimie n t o ; p e r o n o de mi bue n a bo l un t ad;
que e st a asp ir a (de sin t e r e sada) a c o n sagr ar se e n o bse -
quio s de l se r visio de VS
I i a
I l l
m a
Ouia Vida G
d e
Dio s
n r o Se ño r m" a
s
p ar a Ho n r r a, y Gl o r ia n ue st r a, o ax°
a
1
de Maio de 1 704 a
8
.
Ulmo
y
Rmo
s e
g
o r >
BESM de VS
r i a
n i
1
»» su mas a feeto hijo, y Capellán.
PROLOGO AL LECTOR
Y MOTIVOS DE ESTA OBRA.
Po c o l e imp o r t a al die st r o músic o , (o amigo l e c t o r )
A p ul sar vn in st r ume n t o , si p r ime r o n o t ie mp l a l as
c ue r das de l a Lir a, p ar a que Be sue n e ac o r de , y c o n so -
n an t e l a músic a, y si t e mp l ado s do s in st r ume n t o s ac o r -
de s, e n vn mismo p un t o p ul sado e l vn o , Be sue n an l as
c ue r das de l o t r o Se gún san Ge r ón imo , cum ista sonitum,
reddit illa que in eodem cantu Temperata est alus im-
percutis Tremit. e n e st e c o r t o bo l ume n Te o f r e c e mi bo ^
l un t ad; do s (n o se si ac o r de s) in st r ume n t o s; p o r l o que
ami in suf ísie n sia t o c a, do s si Te mp l adas Lir as que a-
que l ío s músic o s Ap o st ól ic o s so n o r o s Cl ar in e s de l e van -
ge l io , die r o n e n e st o s do s ar t e s do s t e mp l ado s in st r u-
me n t o s, sin o e n vn as mismas bo c e s; r e gul ado s si, e n
vn a misma Oo n so n an sia, y p ue st o s e n e l p un t o de t an
Z e l o so s Do c t o s, y e xe mp l ar e s min ist r o s, c o mo e n am-
bas Z ap o t e c as n a hauido ; e n t r e quie n e s f ue c o n t r o ve r -
t ido : Vtrum l a l e n gua Cerraría f ue sse l a misma que l a
de e l bailen y t o do s han sido de n e gat iva o p in ión , y ab
e xp e r ie n sia se p r ue va p o r que n in gun o de l o s BE. PP.
Min ist r o s de l bail e que han be n ido a e st a Cie r r a han
p o dido e n t e n de r , n i habl ar e l idio ma Ce r r an o , et econ-
tra, l o s Oe r r an o s n o han e n t e n dido e l de e l bail e , sin o
e s e st udian do ex pro fesso, l o s ar t e s de dhas l e n guas,
aun que e s be r dad que e l Ce r r an o t e n dr á me n o s dif ic ul -
t ad p ar a e n t e n de r l a de e l Val l e , p o r Bazo n de be n ir
de imper fecto, ad per fectum:
—8—
Pe r o (habl an do e n l o s r e gul ar ) digo c o n e l de uido a
c at amie n t o á t an RR PP. que l a misma e s l a vn a
que l a o t r a, p o r que l as mismas Re gl as y f un dame n t o s
hal l ai-a e n vn o c o mo e n o t r o idio ma, y e n l as c o n juga-
sio n e s de "Ve r bo c o mbie n e n sin dist in sio n ; p o r que
quasi l o s mismo s be r bo s, y sign if ic ado s r e gl as y f o r ma-
sio n e s; hal l ar a e n vn o , c o mo e n o t r o ar t e , y e s c o r r ie n t e
que acci densia, non mutaant substansiam: e n al go si se
dif e r e n sian e n l a mat e r ia de n o mbr e , p r o n o mbr e , ad-
ve r bio s, y p ar t ic ip io s; y aun e n e st o sue l e n muc has be -
zo s c o n c o r dar e n bo c e s y sign if ic ado s; c o mo l o be r as
e n e st o s dos artes, cuias-reglas han numeradas al mar-
gen, para que beas aquello en que conquerdan, y notes
en loquese diuersifcan; se r uir ame de Guia, e l ar t e de l
Mae st r o de l a l e n gua de mi Sagr ada Re l igión e l P
e
Oo r do ua, e l de e l M R P. M. Fr ai Ge r ón imo Mo r e -
n o , que e sc r iuie r o n , do c ume n t o s, p ar a e l Idio ma de l
bail e : Y p ar a l a l e n gua Oe r r an a e l ar t e que y o e st udie ,
y do c ume n t o s que ap r e n di de mis Mae st r o s l o s RR
PP PP
r e s
Ge n
1
Fr ai Go n sal o , y Fr ai Bar
m e
de Al c an -
t ar . Sup o n ie n do que e st o e s mi in t e n t o r e dusir suc -
c in t ame n t e l o dif uso de l ar t e de l M Oo r do ua, y dar
e xt e n sión ae l ar t e Oe r r an o que y o e st udie , Sup o n ie n do
También que e n l a Cie r r a ha hauido ar t e , c o n e l qual
han ap r e n dido l a l e n gua con perfección, t an e min e n t e s
min ist r o s c o mo e n dha Cie r r a ha hauido ; y quie n dije -
r e l o c o n t r ar io se e n gaña, y haze man if ie st o agr auio ,
at an Z e l o so s, y e xe mp l ar e s min ist r o s c o mo e n dha
Cie r r a ha hauido ; y f ue r a mal hijo sin o bo l uie r a p o r e l
c r édit o de t an be n e r an do s Padr e s: Que ha hauido ar -
t e e n e st a Cie r r a se p r ue va e n e st e ar gume n t o : e s imp o -
sibl e que se p ue da habl ar l a l e n gua e st r aña de l o s in -
dio s con perfección, sin ar t e ; Se d sic e st . que ha havido
min ist r o s que l a han habl ado con perfección: Lue go e s
e uide n t e que ha hauido Ar t e ; p r ue vo l a maio r ; p ar a
saue r c o n p e r f e c c ión l a l e n gua Lat in a e s me n e st e r e l
ar t e de Ne br ija; Lue go sin e l ar t e de Ne br ija n o se p ue -
de habl ar c o n p e r f e c c ión l a l e n gua l at in a: l a me n o r n o
n e sse sit a de p r ue va; p ue s so l o N M R P M. Fr ai
—9—
J uan de No ual ; dél a Nasio n de e sp aña; Padr e que f ue
de e st a Pr o uin sia; sup o n ía p o r muc ho s min ist t o s: A-
quie n dijo que n o auia ar t e e n e st a Cie r r a; se l e p o día
p r e gun t ar c o n e st e dil e ma O e st e P M. sup o l e n gua,
o , n o l sil asup o con perfección l ue go c o n ar t e ; sin o l a su-
p o con perfección; l ue go sin e l , y sin o l a sup o c o n p e r -
f e c c ión c o mo hizo e l f r uc t o que sauémo s*? c o mo l o e l o -
gian hast a o y l o s In dio s, y l o s Min ist r o s an t iguo s? mal
p udie r a vn Pr e dic ado r mal Cast e l l an o mo ue r vn audi-
t o r io , an t e s si f ue r an de sp r e siabl e s sus Se r mo n e s: he
p ue st o p o r e xe mp l o a U P M No val , de quie n dize
N M R P M Pr ai Pr an
0 0
de Bur go a e n su Pal e st r a
hist o r ial a f o l io 31 0. e st as p al abr as ac e r c a de l dho P.
M: después que a cauo de leer se puso aestudiarla len-
gua deestos bailes Zaapoteca, y en breue Predicaua, mui
asatisfasion detodos <&ñ y p r o sigue mas abajo disie n do ,
Y aprendió con eminensia la lengua Cerrana; l ue go si
l a ap r e n dió c o n e min e n sia, l a ap r e n dió c o n p e r f e c c ión ;
Lue go c o n ar t e .
JSo f ue mat e r n o dho P M. p o r que o r din ar iame n t e
o igo de sir , que l o s mat e r n o s Cr iado s e n l o s Pue bl o s de
In dio s habl an c o n p e r f e c c ión l a l e n gua; y e s e n gaño
p o r que jusgo ai e st a disp ar idad, e n se r maternos forma-
les, O accidentales, mat e r n o f o r mal se r a e l que f ue r e
Cr iado p o r l o s mismo s In dio s, sin o ir o t r o Idio ma;
materno accidental se r a e l que e s Cr iado p o r sus Padr e s
Esp año l e s, e n Pue bl o s de In dio s, do n de ac c i de n t al
me n t e o y e n y ap r e n de n l o s Vo c abl o s dél o s In dio s; si
so n maternos formales, habl ar an c o n p e r f e c io n y c o n
t o da p r o p ie dad l a l e n gua de l o s In dio s; si so n acciden-
tales e s Ve r dad que l a habl ar an p e r o c o n muc has im-
p e r f e c c io n e s e imp r o p r ic dade s. l a p r ue va e st a e n l a ma-
n o n o ai Cr io l l o dél a Vil l a al t a, y de o t r as Vil l as que -
n o habl e n l a l e n gua de l o s In dio s y n in gun o l a habl a
c o n p e r f e c c io n , ae st o s l l aman mat e r n o s: l ue go n o e s
c ie r t o que t al e s mat e r n o s se p an c o n p e r f e c c ión l a l e n -
gua de l o s In dio s: Ve r dad e s que e st o s c o n e l ar t e y
Re gl as se r án e min e n t e s c o mo l o f ue r o n l o s RR. PP.
. PPr e
n r o s
Ge n
1
Pr ai Go n zal o v Pr ai Bar t ho l o me de Al -
— 2 -
—1 0—
c án t ar a, y o t r o s muc ho s, que c o n e l ar t e se han p e r f e c -
c io n ado : Est o Sup ue st o , t e dar é al gun as adve r t e n sias
p ar a f ac il it ar t e l a in t e l ige n sia de e st o s do s ar t e s; y t e
aduie r t o in primis que e l ar t e n o e n se ña l e n gua; sin o
que da Re gl as p ar a habl ar con perfección l a l e n gua,
p o r que p ar a saue r l e n gua, has me n e st e r c o p ia de Vo -
c abl o s y sign if ic ado s p ar a jugar l o s y dir igir l o s se gún
e st as Re gl as; y p ar a e st o t e p r o me t o dar vn Vo c abul a-
r io c o n sus sign if ic ado s p o r su Al p have t o : También
t é aduie r t o que l as Re gl as que aqui se dan so n suf ic ie n -
t e s p ar a habl ar bie n l a l e n gua; p e r o n o so n bast an t e s
p ar a l a c o mp r e he n sio n de t o do aque l l o que ai que sa-
ue r e n t an dif uso Idio ma, c o mo l o dize e l P M. Co r -
do ua e n su ar t e a f o l io 68. Sepan dize que él que mas
sane de nosotros desta lengua, ignora muchos secretos, y
mutasiones deella.
Sup o n go También que e n e st a l e n gua assi de l Val l e
e o n io dél a Cie r r a n o se p r o n un sian l as RR c o n aque l l a
f ue r za que l as p r o n un siamo s e n Ro man se , sin o c o n l a
suavidad que p r o n un siamo s l a rr min úsc ul as e n me dia
de dic c ión : Sup o n go También que assi e n e l Val l e c o -
mo e n l a Cie r r a, e n c ada p ue bl o ai diue r sidad ac c ide n -
t al e n e l mo do de habl ar ; p e r o e n subst an sia e l que su-
p ie r e l a l e n gua de ZaacMlla savr a e n t e n de i-a, y se r a
e n t e n dido e n t o do e l Val l e , y quie n sup ie r e l a l e n gua
de Gajonos. Saur a-, e n t e n de r á, y se r a e n t e n dido e n t o -
da l a Cie r r a de vil l a al t a, e l Rin c ón y Y agauil a &?•
También n o t ar as ac ada p aso muc ho s n o mbr e s y ve r -
bo s e quívo c o s c o n var io s dar l e n o mbr e diz e n guiba-
guezo; p o r l a simil it ud que t ie n e l a e sp ada c o n e l r e -
l ámp ago e n r e l usir . n o t uvie r o n p ap e l , y dize n guichi,
p ór l a simil it ud que t ie n e e l p ap e l c o n l as Co r t e sas de
vn ár bo l que l l aman , Yaaguichi. e n que e sc r iuian y e s-
c r iue n o y sus diaból ic o s Car ac t e r e s; n o t uvie r o n Z ap a-
t o s y l l aman l e güela, p o r l a simil it ud que t ie n e c o n e l
cacle, O san dal ias que an t e s vssaban , Y assi se e xp l i-
c an p o r símil e s.
No t t a que a que l Cica. Re ue r e n sial de l Val l e , que
dize Oo r do ua; e s ac á e n l a Cie r r a ciba que e s c o mo vn a
—1 1 —
me r c e d o Se ño r ía y assi dize n goni ciba ti chalo. Vmr d
me l iar a e st e f auo r ; gaca ciba ticlta xana, se a e st e e l f a-
uo r , o l a me r c e d, y a duie r t e que a be ze s vssan so l o e l
Ci, y dize n e n e i Padr e n ue st r o benecinato c o n c éde n o s
Se ño r : y e st e Ci: so l o e n l as f in al e s, e s Te r min o r e s-
t r ic t iuo ; vg Tan so l o vno dize n toteci; Tan so l a me n t e
e st o dize n lalaavici tanaa To do s so is vn o s dize n tola-
paci yogóle; y assi To do s l o s r e st r ic t iuo s; ac e r c a de o -
t r as sil avas, vide Oo r do ua e n su ar t e que al l i l as t r ae ,
c o n t o da c l ar idad y e xt e n sión ; Y e st o me p ar e c e se r
vast an t e p ar a f ac il it ar t e l ain t e l ige n sia de de e st e Ar t e ,
p ar a que assi l o gr e s t us de se o s; y y o mi bue n a Vo l un -
t ad e n se r uir t e ; val e , e t viue ; e t f e l isia Te mp o r a vi-
aias.
ARTE
EN LENGUA ZAAPOTECA CERRANA;
CAREADA CON EL A8TE DEL VALLE
FABA LA NOTA
DE SU SIMILITUD Y DIFERENSIA.
Oap ° 1 de l l No mbr e .
1? Tie n e e st a l e n gua Oe r r an a; n ume r o , c o mo e n
"Val l e . Las o c ho p ar t e s de l a o r asio n c o mbie n e a
Saue r , No mbr e , p r o n o mbr e , ve r bo , Par t ic ip io , p r e -
p o sisio n , adve r vio , in t e r je sio n , y c o n jusio n .
2? Lo s n o mbr e s vn o s so n subst an t iuo s y o t r o s adje -
t iuo s; y vn o s, y o t r o s so n in de c l in abl e s, y p ar a ái-
f e r e n siar e l sin gul ar de l Pl ur al ; se l e jun t a al n o m-
br e subst an t iuo , vn c o l e c t iuo que l o de t e r min a, vg.
e st e n o mbr e Bini que sign if ic a e l muc hac ho p ar a
dif e r e n siar e l sin gul ar de l Pl ur al , dir e mo s e n sin -
gul ar , To Bini vn muc hac ho ; y e n p l ur al dir e mo s.
Ciani Bini, muc ho s muc hac ho s; e l To; y e l ciani
so n l o s c o l e c t ivo s que l o s dif e r e n sian .
3* He mo s dic ho que so n in de c l in abl e s, p e r o e n e st a
c ie r r a, ai so l o vn o que t ie n e al gun a de c l in asio n
que e s Tixoce, quan do sign if ic a e l Padr e min ist r o ;
—l a -
que e n e l n o min at ivo e s, Vixoee, y e n e l bo c at iuo
Xoee, vg e l Padr e e st a dizie n do Missa dize n Vixo-
ee roni missa y quan do habl an c o n dho min ist r o ;
dize n Xoee nacliy nacJwna? Padr e e st imado y
que r ido ; y advie r t e que al Padr e n at ur al n o dize n
Vixoga, sin o Xoga p o r que e n t o n c e s e s in de c l in a-
bl e , a dist in sio n de l rete y riti de l Val l o .
De l n o mbr e Subst an t ivo .
4? Est o s vn o s so n p r o p io s, c o mo laclii huyei; que
e s e l l ugar dél a Vil l a al t a; Yo ho yapaag, e l Pue -
bl o de Oho ap a o t r o s so n ap e l at iuo s c o mo JBene e l
ho mbr e ; Bea e l an imal ; ay o t r o s ve r bal e s que di-
r e mo s de e l l o s e n sus p r o p io s l ugar e s.
De l n o mbr e a&je t iuo .
5?- Est o s c o mie n san acá c o mo e n e l Val l e ; c o mbie -
n e asaue r e n =í í a=í í e =M=] s r o =Y a=hua=I i í a
Na vg naxinaa; c o sa c o l o r ada; Naguiehi c o ssa bl an c a,
Ne J íaxe n e c o ssa gr an de &*=Ne=ut nelaaselachi,
c o sa t r ist e , neohela c o sa hal l ada ve l nachela=&^
Ni =Ny ut nioo dio c o sa p o dr ida, ninyei, c o sa Abil
No &?=l í o =ut nocJiaa c o sa me sc l ada, nolaaba c o sa
c o n t ada, notoopa c o sa jun t a
Ya Y a=ut Yari, ve l Yaati, c o sa l imp ia; Yaana
hua c o sa e sp e sa Stf—liua—ut huagaachi, hualaana c o -
sa o c ul t a, y sigil o sa.
Aduie r t e que muc ho s de e st o s adje t iuo s sue l e n
e n e st a Cie r r a haze r l o s c o n vn Ta an t e p ue st o y e s
l o mas o r din ar io , y assi dize n Taxinaa l o que e s
c o l o r ado , lagazag, l o que e s n e gr o , Tagooeho l o -
que e s p o dr ido , Tayaari l o que e s l imp io <fef y e n -
f in n o t a que dize Oo r do ua a f o l 1 2 que de e st o s
n o se p ue de dar r e gl a t an ge n e r al , que n o p ade sc a
muc has e se p sio n e s; Y assi e l vso e n se ña y l a e xp e -
r ie n sia hase Mae st r o s.
—1 5—
De l Fr o ao m'hr e .
Ay do s e sp e sie s de Pr o n o mbr e s; vn o s Pr imit i-
uo s y o t r o s de r iuat iuo s; l o s Pr imit iuo s so n e n do s
man e r as vn o s p o r si so l o s; y o t r o s e n c o mp o sisio n ;
l o sque so n p o r si so l o s sime n , sin addisio n vgf
Ne t a . . . Y o
Luy ve l l o y . Tu
Nii .aque l
Ne t t o No so t r o s
Le e Vo so t o s
n y Aque l l o s
Lo s Pr imit iuo s e n c o mp o sisio n n o sign if ic an p o r
si so l o s, sin o e s quan do se jun t an an o mbr e s Subs-
t an t iuo s, Pr o n o mbr e s de r ivat iuo s, y Ve r bo s; Y ad-
vie r t e que e n l a Cie r r a e n l as t e r c e r as p e r zo n as de
sin gul ar y p l ur al e n c o mp o sisio n t e r min an t am-
bién dic has p e r zo n as e n E y e s mas usado que e l
ny. p o n go e xe mp l o .
Y a Y o
Lo Tu
n ii, ve l E aque l
n e t t o ve l , r e ho No so t r o s
Le e . Vo so t r o s
n y ve l E Aque l l o s
Ijsamplo &s Homlrss Sifestaatiues coa
Z aan ay a mi he r man a
Z aan al o t u he r man a
Z aan ae 1, n y he r m? de aque l
Z aan an e t o , 1, r e ho Nr a he r man a
Z aan al e e Vr a he r man a •
Z aan an y ; 1, E. . . . .he r m? de Aqiie l l o s
—1 6—
Ese mp l o de No mt e e s'adje t iuo s c o n
p r o n o mbr e .
Nat haao *l ac hia Y o man zo
Nat haao l ac hil o t u man zo
Nat haao l ac hie , 1 n y aque l man zo
Nat haao l ac hin e t o , 1 r e ho No so t r o s
Nat haao l ac in ie Vo so t r o s
Nat haao l ac hin i; IB Aque l l o s
Ese mp l o de Pr o n o mbr e s de r ivat ivo s.
On y n a Y o mismo
Cuy n al o Tu mismo
Ouy n ae 1 n y Aque l mismo
Ouy n an e t t o , 1 r e ho . , No so t r o s
Ouy n al e .Vo so t r o s
Cuy n an y , 1, e Aque l l o s
Ese mp l o e n Ve r bo c o n Pr o n o mbr e .
Ran n ac hy a Y o amo
Ran n ac hy l o - - Tu amas
Ran n ac hy e , 1 n y Aque l ama
Ran n ac hy n e t t o , 1 r e ho No so t r o s
Ran n ac hy l e Vo so t r o s
Ran n ac hin y , 1, l e Aque l l o s
No t a que él p r o n o mbr e Ya p ie r de l a Y que dan -
do so l a l a A e n t o do s l o s Pr o n o mbr e s, de r ivat iao s
y Ve r bo s de t o das quat r o c o n jugasio n e s que ac a-
uan e n Y, o e n J8 vg* Biche e s e l he r man o , y p a-
r a de sir mi he r man o auiamo s de de sir Bicheya, y
n o de zimo s sin o Bichea; lichi e s l a Oassa, y p ar a
de sir mi Oassa auiamo s de de sir lichiya, y n o de -
ziin o s sin o Uchia.
.No t a q
e
e n e st a Cie r r a (c o mo p r e dixe e n e l p r o -
l o go ) ussan de sin c o p as, y o r din ar ia me n t e se c o -
—17— .
Míe n l as do s. do s YY y de jan so l a l a A e n e i a«-
min at in o , y so l a l a O e n e i ge n it iuo ; y e n e i p l ur al
haze n l o mismo . Y assi dize n Helia, p r o lychia,
licho, p r o lichilo xaaba, p r o xabaya, xaabo, p r o
xaabalo que e s l a r o p a, xaana, p r o xanaya, xáno,
p r o xánalo, quienetto, y dize n quientto: e n l o s Y e r -
n o s e s l o misin o , ut ragoa, p r o ragoya que e s c o -
me r , rolaaba p r o rolaabaya que e s c o n t ar , Y assi
l o s vssan quan do quie r e n .
No t t a que á l a man e r a que e n e i Val l e e l Isf á e n
l o s p l ur al e s e s mas c o mp r e he n siuo , y r e ue r e n sial
que e l Tonoo, ut xiuittona, n ue st r o Dio s xive xua-
nana n ue st r o Se ño r ; assi También t e n e mo s e n l a
Cie r r a un Relio que e s n o so l o , Co mp r e he n siuo ,
Sin o r e ue r e n sial ; Y assi n o de zimo s a Dio s n ue s-
t r o S
r
Xananetto; Sin o Xanáreho; e l netto e s c o p u-
l at imi p ar sial ; e l relio e s c o p ul at iuo abso l ut o , y
ge n e r al : l í o o bst an t e usan l o s In dio s indiferente
mente e st o s do s t ér min o s; me n o s habl an do c o n
Dio s. Y aun que e s c o p ul at iuo abso l ut o e l relio
n o p o r e sso he de c o mp r e he n de r al mismo Dio s
quan do habl o c o n su Mag
d
; n i se ha de e n t e n de r
c o n t al r igo r que quan do digo vg? Señor perdonad
nuestras culpas, e n aque l nuestras c o mp r e he n da
l as c ul p as in ias; y de c ul p as e n su Mag
d
; p idie n do
que t ambién p e r do n e l as suy as; Y ase ve que f ue r a
he r e gia; Lo s Oaxo n o s dize n e n e i p e r sign um Cr u-
c is: Becüaci Relio xana Dios liei que quie r e de sir
l ibr an o s Se ño r ; l ue go e n e i nos, l e c o mp r e he n die r an
hazie n do l e p e c ado r ; no, noson tan metaphisicos l o s
In dio s; n i so n t an br ut o s que n o se p an que Dio s
e s imp e c abl e ; Y p ar a c o n c l usión de st e p un t o ; mi-
r e n bie n , si e st a bie n dic ha e st a o r asio n ; Xana Je-
surpto he? gonii tilao guela huexilmi relio beniaati
¡/eche layeho; p r e sisa m
t 0
ha de de sir que e st a bie n di-
c ha, p ue s c o mo n o c o mp r e he n do à J e sur p t o quan -
do digo relio beniaati. p ue s t ambién J e sur p t o f ue
ho mbr e mo r t al
1
? Si dize s que ha de se r netto f al t a-
r as ál t e r min o abso l ut o c o mp r e he n siuo , p o r que e l
—1 8—
Netto e s p ar c ial , y c o n siguie n t e me n t e f al t as al o
r e ue r e n sial ; p o n go e xe mp l o , e n e l p e c ado o r igin al
habl an do c o n J e sur p t o , y digo Xaana Jesurpto he?
toteci luy acca coxacdlo tólatya. que quie r e de sir
Se ño r so l o Vo s n o in c ur r ist e is e n l a Cul p a o r igi-
n al ; y p r o sigo disie n do acca goxacalo tolatia, cati
netto vel reho beniati; n o p ade sist e is c ul p a o r igin al
c o mo l o s mo r t al e s; si digo reho biniati, n o s c o m-
p r e he n de mo s t o do s l o s mo r t al e s, e n n o haue r in -
c ur r ido e n c ul p a o r igin al y e n t o n se s f ue r a he r e -
gia; si de zimo s cati netto beniati, r e sp e c t o de se r
p ar sial e st e t e r min o se dauan o t r o s ho mbr e s n o in -
c ur so s e n t al p e c ado p o r do n de se de svan e se l a o p i-
n ión c o n t r ar ia; y digo que e st o s do s t ér min o s se
Vsan indi férente mente sal uo quan do se habl a
c o n Dio s que e n t o n se s p o r r azón r e ue r e n sial , he -
mo s de Vsar de l t e r min o reho, y n o de l netto p o r se r
t e r min o p ar sial y n o p o l ít ic o .
Pr o n o mbr e s de r ivat ivo s.
De e st o s ai t r e s e sp e sie s vn o s Po se siuo s, y o t r o s
de mo n st r at iuo s, Y o t r o s r e sip r o c o s; Lo s p o se siuo s
so n e st o s.
Quiea—mió, e quival e á me us me a r ae um
Quielo—Tuio , á Tuus Tua Tuum
Quiec, l, ny—de aque l , á Suus Sua Suum
Quienetto, l, reho—de n o so t r o s; á n o s t e r n o st r a
n o st r um
Quielee—de vo so t r o s; á ve st e r ve st r a ve st r um
Quiéne. I, e—de aque l l o s; a Suus Sua Suum, Y
e n p l ur al a il l e , il l a, il l ud, y Sime n a To do s Gé-
n e r o s e n sin gul ar y p l ur al .
Vssan e n e st a c ie r r a al gun as ve se s, e l Xí de e l
"Val l e an t e p ue st o e n p o se siuo ; vt ccihue nichy nalo;
Se r uido r t uy o ; xinaaya mi madr e xinia mi hijo ,
que e s l o mismo que zivynia jni Se mil l a- Y assi ai
muc ho s.
—1 9—
9? Lo s de mo st r at iuo sso n nigaa, aqui ny e st e ; ta-
naa e st o . Y sir ve n a Me Jiee hoe, e n sin gul ar y
p l ur al ; al ny, Sue l e n an t a p o n e r vn ta vt tany e s-
t o &•
10? Al o s r e sip r o c o s sir ue e st e n o mbr e Ouyna que e s
y o mismo ; y c o r r e sp o n de a ip se , ip sa, ip sud, y an -
t e p o n ie n do e st as p ar t íc ul as Laa Laui, ve l Laaca;
e quival e a ipsemet; ut Laa Laui Cuyna, Laacca
ouyna, y o mismo , y n o o t r o .
Dél o s Ee l at iuo s.
1 1 De e st o s vn o s so n me r o s Ee l at iuo s, y o t r o s in t e -
r r o ga t iuo s; y o t r o s abso l ut o s: Ee l at iuo s so n , ny, y
Ta que sime n al o s t r e s gén e r o s e n sin gul ar y p l u-
r al , Yaca e s mas vsado e l Ta. advir t ie n do que l o
vsan in dif e r e n t e l o s in dio s, assi p ar a c o sas an ima-
das; Go mo p ar a in an imadas aun que e n e st o aiga
c o n t r ar io dic t ame n ; de que so l o sir ue a in an imado s.
Y e s e r r o r p ue s e n l a Do c t r in a que se Ee za e n t o da
e st a Cie r r a o ir ás de sir e st e Ta r e íat iuo de l hijo de
Dio s, Y assi dize n Tagocca benébiguio; Tabezaa
Esp ír it u San t o ; Tagolaglü; mir a e so s t r e s Taes;
Ee l at iuo s que quie r e de sir , que se hizo ho mbr e que
f ue p o r o br a de l Esp ír it u S
t o
- y que n ac ió Ee al -
me n t e Y e n e l Ave Mar ía dize n chélagéla eixi,
Tagoxaanalo, xanarelio Jesuxpto. Co n que ae st o
he mo s de e st ar ; ó que se hagan , y Co r r ijan To das
l as o r ac io n e s, que e n e st a Cie r r a se Ee san aio t r o r e -
íat iuo de p r e t ér it o que e s, Ata; vg
a
l o que suc e dió
e n l a an t iguay a dize n , Atagocca golaza.
1 2 Lo s in t e r r o gat iuo s vn o s sir ue h p ar a Oo ssas an i-
madas, y o t r o s p ar a in an imadas; p ar a Co ssas an i-
madas no,^ ve l noxaf, vt nobenef que ho mbr e
1
? no-
xabeaf que an imal *?
Par a l o s in an imado s By, ve l bixa; vt byxooba?
que n i ais'? Byxaguichit que p ap e l
1
?
Ai o t r o s que so n do s Gaxala y noxala; Caxala
p ar a in an imado s ut caxálanezañ qual de l o s Oa-
—20—
xn in o 8;f p ar a an imado s nowala; \tnomtabenefi qt iáí
de l o s ho mbr e s.
Ai o t r o s do s que sime n so l o p ar a in an imado s
que so n Bycara y Vicaxa, ut Bycaraxtolalo% que
mas p e c ado s
1
? Bycaxa bexihuilof e n que mas p e c as-
t e s.
Lo s abso l ut o s so n l o s que n o haze n r e l asio n de
Oo ssa, n i sime n p ar a p r e gun t ar , y so n e n do s ma-
n e r as p ar a an imado s, y p ar a in an imado s; p ar a a-
n imado s noti, ve l notila, vt nottibene qual quie r
ho mbr e ; nottilabea, qual quie r an imal ; p ar a in an i-
mado s Biti ve l Bitila, ut Bitilaaga; qual quie r o ja;
bitilagnyag. qual quie r p ie dr a.
Dél o s n o mbr e s Co mp ar at iuo s.
1 3 Est o s se haze n p o sp o n ie n do al p o sit iuo , o an t e -
p o n ie n do vn a de e st as p ar t íc ul as ecycara; ve l Zee-
lati vg? bue n o e s Pe dr o ; p e r o me jo r e s J uan se di-
r á chahuinaca Pedro ecycara Juan, ve l Zeelatt
Juan También vn gaa haze c o r ap ar at iuo vg
a
bl an -
c o e st e p ap e l , p e r o e l o t r o e s mas bl an c o se dir á,
naguychi guychinaa; totora nagycMgaa.
Dél o s Sup e r l at ivo s.
1 4 Est o s se haze n p o sp o n ie n do al p o sit iuo vn Tee;
o vn Timo vg? gr an dissimo p e c c ado r naxyhuitee,
mui de mañan a zilathao, sue l e n dup l ic ar e st as p ar -
t íc ul as, y dize n zilathao tee, mui mui de mañan a.
Uo t t a que e st e lhao, e n e st a Cie r r a se t o ma t am-
bie m p r o magn i t udin e ; ut yohotao, l a Igl e sia
que e s Oassa Gr an de ; guiatao e l mo n t t e , Bechithao;
e l Tigr e ; goquethao. e l Re y Bigaana thao e l Po n -
t íf ic e Y n o t t a que l o t o man t ambién p o r p e -
que ño s; ut Bithao e l n iño ; Beathao qual quie r c r ia
de an imal r e sie n n ac ida Dél o s p ar t ic ip io s p o t e n -
sial e s, ve r bal e s, y adve r bio s, se dir á e n sus l ugar e s
quan do t r at e mo s de e l ve r bo p ar a ir c o n c l ar idad.
—21 —
Br o p o sisio ae s de Ac usat ivo .
1 5 Ad—Laho-—xova—ut xoa guiaago: Lahobene.
Ap ud—Laho, l, xóba.
An t e —neero ut Zaaneero ve l Yeaglaho.
adve r sus, 1, adve r sum—lazaca la ho—n o ai mas.
OÍ S Oit r a--de l a o t r a p ar t e C'ateetila.
Cir c am—e n c o n t o r n o huabis l, laby.
Co n t r a—ide m go d adve r sus.
e r ga—ni aque ut niaque Dios; p o r Dio s.
e xt r a—Laleag, l, roa, l, xiche.
in t e r —Lao; ut bebaani táho benegoti.
in t r a—Zoola, l, loo, l, laani.
in f r a—Xaan i 1, chy. 1, gueete.
iuxt a—c aac by n a c axe e gaa.
Ob—quelany 1, nequeny, 1, n iaque .
p r e t e r —f ue r a de e st o Yaceana taanaa.
p o n e —de t r as—c o c he o 1, xaan i.
p e r —n ial án i, 1, E ecuyti acoagotia.
Gir c it ir —p o c o mas, ór n e n o s—c at i 1, cutid.
Oir c a—huaby que e s e n c o n t o r n o .
p e n e s—e n se ño r ío —huateelao, 1, Laho,
p o st —t e e 1, vít al a.
Se c un dum—Oat i.
Sup r a—Laho , 1, chiba.
Tr an s—cocho 1, xani.
Ve r sus—hazzál l a catetila 1, rohatee.
Vl t r a—n o n —ac c avi—ágalagozoo.
Pr o p o sic io n e s de Abl at ivo .
16 A—quiee ut quice bene guxya.
ab—n o l e ai dir ase l o mismo quiee.
ábque—y ac o a ut y ac c axaba.
Oum—Laan i y sie s t e mp o r al ; váta, 1, chy.
Oo r am—Laho ut hat e l aho e st a p r e sse n t e .
Ol ain —huagaac hi hual an a, 1^ bagaac hi.
—22—
De —quie e .
e x—e s l o mismo =quie e .
p r e —Sup e r io r idad xit e e be e 1, xit e e l ao .
p al am—huat e e l ao .
Sin e —Y ac c a.
Te n us—hast a c al a 1, c an a.
In —Laho 1, Laan i.
Sub—de uajo xaan i gue e t e .
ÍTo t t a que aun que so n n e sse sar ias e st as p r o p o si-
c io n e s, y muc has c o n jun sio n e s que at e n , y t r aue n
l as o r asio n e s, p e r o c o mo dize Oo r do ua a f o l io 69
muc has ve se s n o se vssan e n t r e l o s In dio s; p o r que
e l l o s ar r o jan vo c abl o s sue l t o s sin c o n jun sio n e s. y
mie n t r as mas c o n j an sión o s p usiér e mo s, mas y mas
e sc ur e r e se r e mo s l a se n t e n c ia; y me n o s n o s e n t e n -
de r án : he mo s p ue st o e st as p r o p o sisio n e s n o p o r
que r ijan c asso s, p ue s t o do s l o s n o mbr e s so n in de -
c l in abl e s; sin o p ar a dar a l o s n o mbr e s al gun a de -
c l in asio n me dian t e e st as p r o p o sisio n e s, c o mo t ie m-
p o s de El, La, Lo. <Sñ
No t t a t ambién que p o r se r in de c l in abl e s l o s n o m-
br e s, se sue l e c o n f un dir l a p e r so n a age n t e , "c o n l a
p asie n t e ; y me dian t e e st as p r o p o sisio n e s se dist in -
gue n Pe r o se a Re gl a ge n e r al que l a p e r zo n a a-
ge n t e se an t e p o n e al Y e r bo ; y l a p asie n t e se p o sp o -
n e ; y assi Ce sa To da Co n f usión .
In t e r c e sio n e s.
A! E! dize n he! Tatilagocoa! y asuse dio ! A! Va-
yaacMneta! ay de sbe n t ur ado de mi! huy vg? huy-
xana Dios; ay se ño r Dio s! n o ay mas y assi se l a-
me n t an l o s In dio s.
Co n jun sio n e s,
Et-chéla ve l Laani, y vn Laa, p o sp ue st o vg? l l a-
ma a Pe dr o , y a J uan , dize n peluicha Pedro Laa
—23—
«7«
an
Laa Antfí Laa t ambién sime n Laaca; La-
gaani guélani; n o ay mas Disiun t iuas so n vn Laa
antepuesto, vg* qn al de l o s do s
1
? Pe dr o , o J uan l
n o xal a Pe dr o : Laa J uan
1
?
No t t a que p ar a e l se xo masc ul in o , y f e me n in o
(se gún Oo r do va) n o ai e n e sf c a Cie r r a mas que do s
vo c e s, Bigvyo p ar a masc ul in o , y nigoola p ar a f e -
me n in o ; y e st o s do s t ér min o s ap l ic an l o s In dio s
al o s an imal e s vg? Beábigiio an imal mac ho ; beani-
goola an imal he mbr a; it a Co r do va f o l io 2? Y so l o
al as Gal l in as, assi e n e st a Cie r r a, c o mo e n e l Val l e
dist in gue n e l se xo ; al Gal l o dize n roozi, y al a Ga-
l l in a peregozaana; ac á e n l a Cie r r a l l aman al Ga-
l l o de l a Tie r r a Berogberozi, y al a Gal l in a dél a
Tie r r a Berogxiici; y si al gun o quisie r e ap l ic ar e l
roozi, y e l xyci, a o t r o s an imal e s se r a he r r o r ; p o r -
que quan do vssan l o s In dio s de e st o s do s Tér min o s
e s e n p l at ic as jo c o sas, vsan do me t af ór ic a me n t e
de e st o s do s Tér min o s; Y assi quan do vn o dize a
o t r o in dio , naealo roozi, e r e s Gal l o e s de sir l e , de s-
ho n e st o , o muge r ie go ; Y si dize n ; nigoola xyei, e s
de sir l e r ame r a; Y aun e n Cast il l a vssan de e st a
f r ase .
Í J o t t a p o r úl t imo que l o que haze p ar e se r dist in -
t o s e st o s Ve r bo s de l a Cie r r a, a l o s de e l val l e so n
vn o s mui Te n uo s ac c ide n t e s; y assi advie r t e que
e n Razón de p r o n o mbr e s e n c o mp o sisio n , vssan
muc ho e st o s Cór r an o s in t r o me t e r , o in t e r p o l ar
e n t r e e l Ve r bo , y e l p r o n o mbr e vn a O vg e n
Biaaya dize n e n e l p r e t t o guyeaga, y e n e l f ut ?
cheaga; e n reelea; y Zeelea dize n relaga Zeelaga
belaga, riguy taga p o r jugar goty taga, guy taga,
roze laga e r uc t ar raazaga, gozaga gazaga bañar se ;
r e bo l c ar se , masc ar c o mo Caña roonozaga ase c har
e l an imal ; rochy laga ve l ricJiy laga, p o r e st e n de r ,
y assi in f in it o s.
Nume r al e s.
Est o s so n —Vn o —do s—Tr e s—To o ;—Tio p a—
—2á—
e ho o n a; Vide Go r do va'f o l 47. Pe r o n o t t a gue c o n -
t aado ho mbr e s r asio n al e s p o sp o n e n vn By al n u-
me r al , vt Tóby Tioppaby y c o n t an do an imal e s
ir r asio n al e s; p o sp o n e n al n ume r al ; vn Baa, vt
Toobaa Tioppaba; Chonába; y t e advie r t o que l o s
Oaxo n o s e n p assan do de die s t ie n e n dist in t o mo do
de c o n t ar que l o s de c ho ap a, y vijaan as de Vil l a
al t a.
Uo t t e muc ho e l min ist r o de l Val l e , y dél a Cie -
r r a e l mo do y Tér min o s que vssan l o s In dio s e n
e xp l ic ar se ; p o r qo e t ie n e n Tér min o s p r o p io s y mo -
do s t an ir r e gul ai*e s que n i e n l a Lat in idad n i e n l o
Cast e l l an o , t e n e mo s t al e s vo c e s p o r que sie mp r e
e xp l ic an e n vn t e r min o , La Co ssa c o mo e l l a e s, o
c o mo e l l a e st a; me e sp l ic ar e , p ie gun t an l e avn In -
dio que que haze su amo
1
? y r e sp o n de c o n so l o vn
t e r min o , dizie n do n o so l o que e st a e n l a Se l da y l o -
que e st a hac ie n do ; sin o t ambién e l mo do c o n q
e
e s-
t a si se n t ado , si e n p ie , si ac o st ado vg? zooci yóíio
e n e st o dize n , n o so l o que e st a e n l a Se l da, sin o que -
e st a e n p ie sin hazér n ada, e st o e xp l ic a aque l so l o
t e r min o ; t ambién r e s p o n de n Teeci roolaba guychi.
dize n o so l o que e st a ac o st ado ; sin o que e st a l e ie n do
vn p ap e l sin haze r o t r a Co ssa; y assi sie mp r e e x-
p l ic an e l mo do , y f o r ma, c o n que l as Co ssas e st án ;
vi de Co r do va f o l io 67.
No t t a t ambién l as p r o p r ie dade s e n e l habl ar , assi
e n vn a, c o mo e n o t r a l e n gua, p ue s aun q
6
e l t e r mi-
n o se a Co r r e sp o n die n t e al o Cast e l l an o si e s im-
p r o p io n o l o e n t e n de r án , vg? e st e t e r min o Laahuy.
sign if ic a e n me dio , p e r o si vsso de e l e n c o sas dis-
c r e t as se r a vn Bar bar ismo . p ar que so l o se ha de
vssar de e l e n c o sas mat e r ial e s, vg Laa huy yeya;
q
e
quie r e de zir e n me dio dél a p l aga, y assi e st a
hie n dic ho ; p e r o p ar a de sir e n me dio de mis p e n -
samie n t o s n o he de Vssar de l Te i*min o Laa Jiuy
sin o de e l Loo. vg Loox que roo laaba Lachia.
No t t a t ambién e n mat e r ia de Ve r bo s l as p r o -
p r ie dade s e n sus sign if ic ado s vg? p o r n aze r ai vn
—25—
be r vo ge n ér ic o qn e e s raalag; p e r o p o r n aze r e l
so l , p o r n aze r Aue , de l hue vo , p o r n aze r die n t e s,
Oaue l ío s, divi e so s, &? vsa mo s de l Y e r bo Biozaa
vél riillaya, vg ryllany góbicha n aze r e l so l ; ryllaa-
mgtiiti n aze e l p o l l o &?: Po r me t e r vssamo s de l
ve r bo rigooa; y p o r me t e r se e l so l n o l o vssamo s;
y assi dir e mo s riaacigobicha, p o r ac auar se vn a o -
br a mat e r ial vssamo s de l ve r bo ryloxia &?• Po r
ac auar se c o sa disc r e t a, vssamo s de reeraaya, p o r
ac auar se c o sa c o mo t e l a o ac auar se l a vida, o c o sa
c o n t in ua, vssan de l ve r bo rotoóbia; p o r ac auar se
l a que n t a vssan de l ve r bo ricaaya, y assi dir e mo s
cozaalao xigaaba. ac abóse l a que n t a, de sue r t e que
se ha de at e n de r á l as p r o p ie dade s e n sus me r o s
sign if ic ado s y e st o bast e p ar a f in de l n o mbr e .
DEL VERBO.
CAPITULO PRIMERO.
Ai e n e st a Cie r r a l as mismas e sp e sie s de Y e r bo s,
que ai e n e l val l e , y p ar a que se ve a quan t a simi-
l it ud t ie n e c o n l a l e n gua de l val l e p o n dr é e n l as
quat r o c o n jugac io n e s l o s mismo s quat r o ve r bo s,
que p o n e n p o r e xe mp l o e n e l Ar t e de e l Y al l e ; assi
p o r se r r e gul ar e s, Co mo p o r se r e n e st a Cie r r a mui
vssado s; so n p ue s l o s quat r o Y e r bo s de e l Y al l e ,
Macanea, de l a p r ime r a MecJieelaya dél a se gun da;
Rixeélaya dél a t e r ze r a y Rotoopaya dél a quar t a—
To do s so n c o mo ac á l o s vssamo s sal vo al gun o s mui
t e n uo s ac c ide n t e s y p ar a que l o e n t ie n das, sup o n -
go que racañea se c o mp o n e de l Y e r bo raca que e s
e l f io , f is de e st al e n gua; y l a c o n jun sio n ñee, y l a A
— g é -
dé e l p r o n o mbr e ; de sue r t e que ráeañeca quie r e
dc sir haze r se c o n e l vn a misma c o ssa; y c o iie st a
f r aze e xp l ic an e l ay udar que e so sign if ic a; ay udar ,
hac e r c o n o t r o al gun a o br a: ac á e n l a Z ie r r a, se
c o mp o n e t am bie n de dic ho ve r bo racca, que e s
t ambién e l f io f is dée st a l e n gua; y l a c o n jun sio n
laani que e s con; y l a A de e l p r o n o mbr e y dize
' racalaania que e s haze r se vn a c o sa c o n o t r o y e st o
l l aman ay udar : En rixeélaya n o ay mas ac c ide n t e
que mudar l a X e n 2", y assi de zimo s rizelá, l o s
o t r o s do s (n úme r o s) so n c o mo e n e l val l e se p r o n un
r
sian ; sal vo l o s p r o n o mbr e s que so n l o s que l o s di-
ve r sif ic an .
Est o sup ue st o digo que e st as quat r o c o n jugasio -
n e s se r e duse n ae st as quat r o p ar t íc ul as, y an t e s t e
t r aigo al a me mo r ia l o que e n e l p r o l o go t e dije que
l as O. C, y q. q. de e l Tal l e se p r o n un sian ac á GG,
y l as PJP. se p r o n un sian ac á BB. Sie n do e n p r in -
c ip io de dic c ión ; y p ar a ir f o r mal e s me p ar e sio p o -
n e r aqui l as p ar t íc ul as, a dist in sio n de l Tal l e p ar a
l a f o r masio n de l o s t ie mp o s; y so n l as que se si-
gue n .
Ba—p r e sse n t e ; Go—p r e t ér it o ; Ga—f ut u?
Be—p r e sse n t e ; Be—p r e t ér it o ; Ge—f ut ur o .
Bi—p r e sse n t e ; Go—p r e t ér it o ; Gi—f ut ur o —ve l
Ga.
Bo—p r e sse n t e ; Be—p r e t ér it o ; Go—f ut ur o .
Ay t ambién e n e l val l e ve r bo s ac t iuo s, Pasiuo s,
n e ut r o s r e y t e r at ibo s, c o mp ul siuo s, éimp e r so n al e s
vssan de t o das vo c e s e n l o s t ie mp o s de in dic at iuo ,
y sujun t ivo ay Ge r un dio s, y p ar t ic ip io s; me n o s su-
p in o s, que st o s se Ro man se an c o mo t ambién se Ko -
man se a e l abl at ivo abso l ut o p o r n ó haue r l o -
Ve r bo s ac t ivo s.
PRIM? CONJ UGASION, INDIOATIUO, TIEMPO
PBESSENTE.
Rac al aan ia -
Rac al aan il o
Rac al aan ie , 1, n y
Rac al aan i n e t t o , 1, r e l io
Rac al aan il e e
Rac al aan in i, 1, e , . . . . . .
Y o ain do .
Tu ay udas.
Aque l aiuda.
n o so t r o s aiudamo s.
vr o s ay udáis.
Aq
h
l l o s al udan .
PRETÉRITO IMPERFECTO.
Y o aiudaua—Rac al aan ia r agac a; ve l Go c al an ia
t agaac a; f o r mase de e l p r e sse n t e ; o de e l p r e t e r it o ,
c o n l ap ar t ic ul a ragaaca que l o haze imp e r f e c t o ; á
dist in sio n de l ty de e l Val l e ; y e st a se aRe gl a Ge n e -
r al p ar al o sde más imp e r f e c t o s de l as o t r as c o n juga-
sio n e s.
PPRETERITO PERFECTO.
Y o aiude , óhe aiudado —Gqc al aan ia &?—No t t a
que assi e n e st a Cie r r a, c o mo e n e l Val l e ; assi e n
e st a c o mo e n l as de más c o n jugasio n e s, .ai o t r o s do s
p r e t ér it o s que sir ve n Re al me n t e , al o s r o man se s, Jie
aiudado, ohuve oiudado; e l p r ime r p r e t ér it o e l Ha
de l p r e se n t e vue l ve e n Zaa; vt Zaacalaania, he
aiudado ;y p ar a e l o t r o Ro man se ; e l Ra, bue íve e n
Jiua, vt hnacalaania huve aiudado ; y e n l o s ve r bo s
de Se gun da, t e r ze r a, y quar t a c o n jugasio n , se f o r -
man c o n dist in t as- p ar t íc ul as; y n o t t a que ac a e n l a
Cie r r a dismin uie n l as p ar t íc ul as adist in c ión de l
val l e , y p ar a l a in t e l ige n sia l as p o n go aquí, y so n
c o mo se sigue n
Dél a p r im?—Z aa; Z aac al aan i; hn ac al aan ia
—28—
Dél a Se gun da—Z e ; Z e c be l ay a; hue c he e l ay a
De l aTe r ze r a— Z i; Z ize l ay a; huaze l ay a
De l aquar t a—Z o ; i?bt óo p ay a; huat o o p ay a; 1, hue
No t t a que e st o s se gun do s p r e t ér it o s so n vsadisi-
mo s e n e st a Oie r r a, p r in c ip al me n t e e n in t e r r o gat i-
U O B . y assi ve r as l o s c o n f e sio n ar io s l l e n o s de st o s se -
gun do s p r e t ér it o s; Y adbie r t e que p r e gun t an do c o n -
e l l o s, n o has me n e st e r , an t e p o n e r l a Y, que dize h se r
n e c e sar ia, p o r que l a Y n o haze in t e r r o gat iuo , si-
n o e l so n ido de l in t e r r o gan t e ; y Oo r do ua á f o l io
37 dize que e st o s p r e t ér it o s so n me r o s in t e r r o ga-
t iuo s—Ve r dad e s que l o s in dio s Oaxo n o s an t e p o -
n e n l aT", p e r o e so l o haze n aun e n l o s que n o so n
in t e r r o gat iuo s; Y aun ál o s n o mbr e s an t e p o n e n e s-
t a Y p o r que c o n e l l a e xho r n an l o s p e r io do s, y p a-
r a e st o n o se p ue de dar Re gl a ge n e r al —dise n , Yzo-
nilo vaeM y cJiinaalo? huvist e s Tr auajado y a
1
? mi-
r a l a Y n o so l o e n e l ve r bo ;sin o También e n aque l
ichynalo y e st a Y so l o l o s Oaxo n o s l a vsan ; p o r que
assi e xho r n an t o do s sus p e r io do s.
5? PRETÉRITO PLUS QUAM PERFECTO.
Y o auia aiudado .—Go c al aan ia vat i; ve l zaac al a-
n ia bat í¿ ve l huac al an ia bat í.—Se r e sp o n de p o r l o s
t r e s p r e t ér it o s de ar r iba y l a p ar t íc ul a batí p o s-
p ue st a que c o r r e sp o n de al ca de l val l e se gún Oo r -
do va, y e st a e s r e gl a ge n e r al p ar a l as de más c o n -
jugac io n e s.
FUTURO IMPERFECTO.
6? Y o aiudar e .—Gac al aan ia.—Gac al án il o , &
a
FUTURO PERFECTO.
7? Y o avr e aiudado .—Go c al aan ia bat í, ve l zaac a-
l an ia bat í, ve l huac al an ia bat i e sc o mo e l p l us
—29—
qn am p e r f e c t o ; aun q.
e
l as vo ze s f ut ur a; y assi se r a;
se gún l a n o t ísia que l l e n ar e l a vo s.
IMPERATIUO
Ay udat u=Go c al aan i, f o r mase de l p r e t ér it o p e r -
f e c t o sin p r o n o mbr e ; e n e l p l ur al se f o r ma de e l f u-
t ur o an t e p ue st as e st as do s p ar t íc ul as colé, ve l Laa,
vg aiude mo s n o so t r o s colegacálaani ve l Laagaca-
laani netto; y y advie r t e que c o n l a p ar t íc ul a Laa
se p o n e p r o n o mbr e . No t t a que e l imp e r at iuo n o
t ie n e Te r ze r as p e r so n as de sin gul ar , n íde p l ur al su-
p l e n se p o r dic ho f ut ur o , y sie mp r e han de l l e uar
p r o n o mbr e s vg* ay ude aque l Gacalaanie, ay ude n
aque l l o s Gacalaanini, y e st a e s r e gl a ge n e r al p ar a
l as de más c o n jugasio n e s.
Uo t t a que r e gul ar me n t e , e n st o s imp e r f e c t o s,
p l usquamp e r f e c t o s, éimp e r at iuo s assi de in dic at iuo ,
c o mo de sujun t iuo , suél e n l o s In dio s p o n e r y quit ar
Sil avas; f o r man do Sie mp r e dic ho s Tie mp o s de e l
p r e se n t e p r e t ér it o , y f ut ur o , que so n e l f un dam
d0
y
Re ise s de t o do su l e n guaje ; Y assi e st o s imp e r -
f e c t o s, y p l usquamp e r f e c t o s l o s f o r man de dho s
Tr e s t ie mp o s c o n l as p ar t íc ul as se gun l a Se n t e n sia,
y vo c e s de l o que se ba habl an do , vide Oo r do va á
f o l io 63.
Obt at iuo ó subjun t ivo .
PRESSENTTE.
Y o ay ude .—Gac c al aan ia, e s de l f ut ur o in f e r f e c -
t o de in dic at iuo ósi y o ay ude , lia, ve l chibaala, ga-
c c al aan ia! e st as p ar t íc ul as, ha ve l chibaala, se an -
t e p o n e n , y sir ue n p ar a l as vo c e s de t o do e st e sub-
jun t iuo ; y se a e st a r e gl a ge n e r al p ar a l as de más
c o n jugasio n e s.
PRETÉRITO IMPERFECTO*
1 0 Y o ay udar a, ay udar ía, y ay udase , niaccalaaniá;
f o r mase de l l p r e sse n t e ; l a E bue l t a e n Nii y e st a e s
r e gl a ge n e r al p ar a l as de más c o n jugasio n e s—vt
niecheelania, Y o hal l ar a —nizclaya, Y o in biar a
&?• nionia, y o hisie r a y e n t r an t ambién l as p ar -
t íc ul as; ha ve l chíbala. Y n o t a que e st e imp e r f e c -
t o e s n e sse sar issimo ; p ar ap r e dic ar Mist e r io s de f e e ;
p ue s e n n o de sir l o s' assí, val ién do se so l o de l f ut ur o ;
¿de e l p r e sse n t e se p o dr an de sir muc has he r e jías.
PRETÉRITO PERFECTO.
11 Y o ay a ay udado ; Zacalaania; ve l goccalaania,
f o r mase de l p r e t ér it o p e r f e c t o de in dic at iuo ; óde su
se gun do p r e t ér it o ; que e s e l que mas vsan l o s Có-
r r an o s, y e n t r an l o s p ar t íc ul as, hachibaala.
PRETÉRITO PLUSQUAMPERFECTO.
12 Y o huvie r a y huvie sse &yuda.d.o=huacalania va-
ti e s e l p l usquamp e r f e c t o de in dic at iuo ; y l as p ar -
t íc ul as, hachibaala—e s de adve r t ir que sie mp r e has
de st ar al a n o t ic ia p ar a agr e gar l as p ar t íc ul as que
de t e r min an l as vo c e s hachibaala zacalaania! o si
y o hubie r a ay udado *
INFINITIVO.
13 Ay udar —gaccalaaniá; e s e l f ut ur o sin p r o n o m-
br e .
PLUSQUAM PERFECTO. ,
1 4 Aue r ay udado ; niacalaani e s c o mo e l imp e r f e c -
t o de Subjun t iuo ; p e r o sin p i-o n o mbr e .
- 3 1 —
FUTURO PERFECTO.
1 5 Ave r de ay udar — Gacalaani, e s e l f ut ur o de ín -
dic at iuo , p e r o Sin p r o n o mbr e
GERUNDIO DE GENITIUO.
1 6 En e st a Cie r r a se f o r man e st o s Ge r un dio s de ge -
n it iuo , de l f ut ur o de in dic at iuo e n c o mp añia de l l
Ve r bo raalag, y vn ap ar t ic ul a ,bee, y se gun l as vo -
c e s se de t e r min an , p o r p r e n
t e
p r e t ér it o y f ut ur o ,vg?
raalagbee, gaccalanilo, l l e gada e sl ao r a de que t u a-
y ude s. golagbee gacalaanilo, Ygaalagbee gacalani-
lo <&ñ advie r t e que sie mp r e se ba c o n e l ve r bo á f u-
t ur o , y e st a e s r e gl a ge n e r al p ar al as de más c o n ju-
sio n e s.
GERUNDIO DE AOUSATIUO.
1 7 Est o s se de t e r min an c o n Y e r bo s de mo vimie n t o ;
Y Tie n e n t r e s f o r masio n e s—l a p r ime r a de To -
do sl o sY e r bo s r e gul ar e s de st a c o n jugasio n que n o
var ian e l p r e t e r it o f o r man se de l Pr e t e r it o p e r f e c t o
de l n dic at iuo ; e l Go bue l t o e n Jme, an t e p ue st o e l
Y e r bo de mo vimie n t o que e se l que ha de ir sin p r o -
n o mbr e ; vt zelagJmecalaania, Y e n go áay udar ; Tam-
bién sigue n e st a f o r masio n l o s Y e r bo s de do s Sil a-
bas, aun que se an ir r e gul ar e s vg* de raapia, que e s
-de do s Sil abas, ve n go á de sir ZelaghuecJiia—La
se gn n da f o r masio n e s dél o s que Tie n e n ir r e gul ar
e l p r e t e r it o , y Tie n e n mas de do s Sil abas, f o r man -
se de dho Pr e t ér it o quit ado e l Go y an t e p ue st o e l
Y e r bo de mo vimie n t o vg?Ve n go á c o me r Zelag
taagoya, ve n go á Tr agar , se lag taabia—l at e r ze r a
f o r masio n e s dél o s Y e r bo s r e gul ar e s de st a c o n ju-
gasio n , To mase t o do e l f ut ur o , an t e p ue st o e l . Y e r -
bo de mo uim*
0
; ut Zeelag gaccalaania be n go á ay u-
v
dar ; Zelag gaccabeea, ve n go á c o n o se r .
—32—
GERUNDIO DE ABLATIUO.
18 Est o s se de t e r min an de ve r bo s -de azist e n sia, y
mo uim
t o
y p o n go l o s usado s e n l a Cie r r a.
Z e l l aga Ve n ir ac t ual me n t e .
Re l l aga Ve n ir havit ual me n t e .
Riaay a ir , ó p ar t ir .
Ric aan azay a an dar vage an do .
Ric aan ay a an dar r r o de an do .
Río o y a e n t r ar .
Ribe e a Sac ar .
Rizo o y a, e st án e n p ió.
Rir ija.. Sal ir , ó n ase r p l an t e l .
Eo r man se e st o s Ge r un dio s de Abl at iuo ; assi
e n e st o s ve r bo s r e gul ar e s, c o mo ir r e gul ar e s e n t o da
e st a Cie r r a de e l p r e sse n t e de in dic at iuo , quit an do
e l Ba, y p o n ie n do e n su l ugar vn Baa, y e l ve r bo
de asist e n sia sin p r o n o mbr e vg? e st o s ay udan do ,
Baazooccalaania; an do ay udan do , Hcaanaoálaania.
Vssan t ambién e st e ge r un dio sin ve r bo de azis-
t e n sia t o man do t o do e l p r e se n t e c o n vn "baa, an t e -
p ue st o que dise ac t ual idad, vg? ay udan do Pe dr o
dijo J uan , baa racaalani Pedro, goonace Juan, vi-
de n t i bus il l is e l e van t us e st baar o y o o bie Ap o st ó-
l e s beiapie guiebaa, y e st e ge r un dio e s Abl at iuo ab
T
so l ut o , y n o t t a que disse Oo r do va a f o l 82 que e s-
t o s ge r un dio s t o do s, so n l o s mas dif isil e s p o r l o s
var io s mo do s c o n que l o s in dio s l o s r o man se an p e -
r o e st a e s r e gl a ge n e r al ; y r e gl a p ar a l as de más
c o n jugac io n e s.
PARTICIPIO DEPRESSENTE.
1 9 , El que ay uda, óay udaua, taa, ve l niracaálaani,
e s de e l p r e sse n t e , sin p r o n o mbr e , y c o n vh ffl 6 un
taa an t e p ue st o .
—33—
PARTICIPIO DE PRETÉRITO;
Est e se f o r ma de ve r bo s p asiuo s, de l p r e t ér it o
p e r f e c t o y p o r que e st e ve r bo racalaania n o t ie n e
p asiua p o n go e xe mp l o e n Biaanayaa, que sign i t i-
c a c ul t ivar l a t ie r r a, y assi dir e mo s: Co sa c ul t iva-
da nibiaana ve l taabiaana, sin p r o n o mbr e , y c o n
l as do s p ar t íc ul as an t e p ue st as que so n me r o s r e -
l at ón o s.
PARTICIPIO »J S FUTURO EN EüS.
Co sa que ha de ay udar taagacálaani, e s de l f u-
t ur o .—Y n o t t a que quan do se habl a de p r ime r as y
se gun das p e r so n as; n o se quit a e l p r o n o mbr e vg*
so i e l que t e n go de ay udar naaca nij gaealaania,
ve l taagacalaania,
PARTICIPIO DE FUTURO EN DUS .
Oo ssa que ha de se r c ul t ivada taaguiaana, e s de
e l f ut ur o de ve r bo s p asiuo s, y n e ut r o s sin p r o n o m-
br e , an t e p ue st as l as p ar t íc ul as, ni ve l taa, vg? taa-
gaati, e l que ha de mo r ir ve l nigaati, y aduie r t e que
e st as f o r masio n e s so n r e gl as ge n e r al e s p ar a l as
de más c o n jugasio n e s.
Verbos potezisiales.
20 En t o das quat r o c o n jugasio n e s, ay mas vo ge s
que dize n p o t e n sial idad, c o mo p o dr e hal l ar ; p o dr e
c o me r e st as se f o r man de e l f ut ur o an t e p o n ie n -
do l as p ar t íc ul as siguie n t e s
En l a p r ir n *—Z aa—ut Z aac ál an ia.
En l a se g?—Z o é—ut Z o e c he l ay a.
En l a t e r z?—Z aa—ut Z aaze e l ay a.
En l a quar
t a
—Z o o —ut Z o o t o o p ay a.
So t a que e l ve r bo Maajña, p o r de sír ; Yraagoya,
p o r c o me r , e n ías p r ime r as p e r so n as de p l ur al so iii-
r r e gul ar e s vt ritaa gonetto. n o so t r o s c o me mo s, y
sie n do p o t én sial dir e mo s zoo á tctftgo netto, p o dr e -
mo s c o me r ; zoachynetto p o dr e mo s de sir .
Aduie r t e que l o s p o t e n sial e s p asiuo s de t o das
quat r o c o n jugasio n e s se r e sp o n de n p o r l a p ar t íc u-
l a Zaa ut Zaanalaayoo; se p o dr a c n l t íuar l at .ie r r a,
dé riaana p o r Oauar ; Zaachelaani; se p o dr an hal l ar
de richela vssañ muc ho e n e st a Cie r r a t o mar t o do
e l ve r bo p o t én sial y t o do e l f ut ur o vg? Zooaca gui
chij nalo? p o dr á l l e gar
1
? Zooeaguienilo? p o dr as e n -
t e n de d
Ve r bal e s.
21 En t o das quat r o c o n jugasio n e s ai t r e s gén e r o s de
ve r bal e s, l o s p r ime r o s dél o s ac auado s e n or, vg? e l
e mbiado r , e l c o me do r Óiñ e st o s se f o r man e n l a p r i-
me r a; y t e r ze r a c o n jugasión e l Ma de e l p r e sse n t e
e n Goo; y e r il a t e r ze r a e l Mi t ambién e n Goo; vt
Goona e l l abr ado r , Goosela; e l e mbiado r —e n l a se -
gun da y quar t a c o n jugasión ; e l Mee y e l Moo; de
l o s p r e se n t e s e n hue ut huechela; e\ hal l ado r ; huee-
toopa; e l jun t ado r , y sie mp r e ban sin p r o n o mbr e ;
sac ase de st a Re gl a huago, e l c o me do r , y Cootto, e l
e l ve st ido r ; y beneraazi, e l do r mil ón , que so n ir r e -
gul ar e s,
SEGUNDA ESPESIE DE VERBALES.
22 Est o s so n ac auado s e n iio, ut locutio, se f o r man
c o mo l o s de ar r iba c o n un a p ar t íc ul a guéla; ve l
Y e e l a an t e p ue st o , vt gelagoona, l a l abr an sa; Y e e l a
hueetoopa l a jun t a, y e st e Yela, e s e l mas ussado
e n e st a Cie r r a hase n se t ambién e st o s ve r bal e s de
adje t iuo s, vt Yela naxeeza, l a r o t ur a, Yelanagoo-
chilachi, l a bl an dur a de Co r azón
—35—
TERZ ERA ESPESIE DE VERBALES.
23 Est o s so n l o s que t ie n e n r o man se de in f in it iuo ,
c o mo e l c o me r , e l ve ve r &.
a
se f o r man e n e st ac o n -
jugasio n de ve r bo s ac t iuo s, y n e ut r o s, y p asiuo s
de l p r e sse n t e de in dic at iuo bo l uie n do l a i?, e n lij,
ut Líjnaa, e l c ul t íuar Uaalee, e l n aze r , e n ast a Cie -
r r a so n p o c o vssado s p o r que o r din ar iame n t e an t e -
p o n e n vn taa, al ve r bo y se ban á f ut ur o ; Tassi di-
ze a taagaago; l o que se ha de c o me r ; taageag—l o
que se ha de ve ve r ; teta gacco, l o que se ha de ve r -
t ir .
24 Tp o r que e s muc ha l a c o p ia de ve r bo s de st a c o n -
jugasio n , y n o se p ue de n dar r e gl as ge n e r aie s p ar a
l a f o r masio n de sus p r e t ér it o s, y p r ime r as p e r zo n as
de l p l ur al e n que c o n sist e l a maio r dif ic ul t ad de st a
l e n gua; p o n dr e mo s aqui e st as c in c o c l ase s.
PRIMERA CLAJ Z E,
25 ' To do s l o s Ve r bo s de st a c l ase so n r e gul ar e s e n
To do s sus Tie mp o s vg* raacaya; goocay; gaacaya,
p o r se r ; y así so n sus c o mp ue st o s vg*
Raac al ae hia—que r e r —Ual l ag—l l e gar —y sus
c o mp
t o s
Raac al an ia—ay udar —Ral l agl an ii—l l e gar f ie st a.
Raac abe a—c o n o se r —Raal l agn aaga—l l e ga aun
n o t igia
Raac aguijc ha—e n f e r mar —Ral l ag go zo o —se r
dign o .
Rat ia—mo r ir .c o n sus c o mp
t o s
Rat ic o o bin a—mo r ir de ámbr e
Rat ixi huia—mo r ir e n p e c ado
Rat izaan a—de p ar t o .
Rat i huay a— Már t ir .
Raat ic o o p ay a—de f r ió.
Raat i c ija— p o br e me n t e .
—36—
Raat i y o o c hia—de sve n t ur adain
t e
Raal ag, Y susc o mp
t o B
n aze r .
Ral agxi guit ia—n ase r Co at e s.
Ral ag xihuia—n ase r e n p e c ado .
Ral agn aat í; n ase r mue r t o .
Ral l agn isa—l l o ve r .
Ral l agbe c a; l l e gar l a o r a.
Assi so n t o do s l o s c o mp
t 0 3
de Ballag; y t o do s so n
r e gul ar e s, vn o sso n ác t iuo s, y o t r o s n e ut r o s; Y t o do s
c o n l o s p asiuo s de st o s; van á; Tí; pí; quí; c o mo
raanaya p o r Cavar , e s su Pasiua Biaanaya; Biaa-
naya; Guiaanaya <&*
SEGUÍ T
DA
CLAZ E
Est o s que se sigue n Tie n e n ir r e gul ar e s l as p r ime -
r as p e r zo n as de Pl ur al e n p r e se n t e , p r e t ér it o , y
f ut ur o —Vo l uie n do l a R. de e l p r e sse n t e e n Bi, Bi,
Qí, v? Bapaaya; gopaya; gapaya Biaapanetto; Bi-
aapanetto; Guiaapanetto; y ássi so n l o s que se si-
gue n
Eaabay a—Te xe r —r iaaban e t t o -biaaba-guiaaba.
Raan ay a—Cauar —Pl ur al -Riaan ay a-Biaguiaa-
n ay a.
Rac hay a—mo jar se —Pl ur al —Riac he a—Bi gi.
Raxe a—Pe í ar —P1 ur al —r i aaxe a—Bi—gi.
Raac hia—mamar —Pl ur al —Riac hio —Bi—gi.
TEBZ EKA CLAZ E.
Est o s haze n e n Bitto. B. G\
Raan ay a—p o r mir ar —Pl u—r it t o o n an e t t o —Bi
—Gui.
Raan ae hija—amar —Pl u—r it t o o n ac hijn e t e —Bi
—Gui.
Raan ay o c hia—mir ar c o n l ast ima—Pl u—Rit t o o
y o o c bijn e t t o .
Raan ac ija—ide n —Pl ur al —r it t o o n ac ijn e t t o .
—37—
Baazag—-r e bo l c ar se —Pl ur al —r it t o o zagn e t t o
Bitto Guitto.
Ko t t a que e st e e s o r din ar io mo do de e st o s p l ur a-
l e s e n e st a Cie r r a; p e r o t ambién se han c o mo e n e l
val l e á Be Be, Ge—Bettonnanetto; Bettonnanetto;
Guettonnanetto—Bettonnacliijnetto— Be t t o n n ae hij-
n e t t o ; Ge t t o o n ac hijn e t t o .—Bazagt o o —azo t ar se —
Pl ur al —r it t o o zaagn e t t o —Bi—gi—Baze a—Cazar
an imal e s; ó p e se s—Bit o zag.
QTJ AK.TA OLAZ B.
28 Lo s ve r bo s de e st a c l aze t ie n e n ir r e gul ar e s l o s
p r e t ér it o s y e s r e gl a ge n e r al que de e l l o s se f o r man
l as p r ime r as p e r zo n as de p l ur al ; e l Go bue l t o e n Bi
Bi, Gui, ó e n Be, Be, Gue, vg? raagoa, c o me r , p l u-
r al rittaago netto p o r que e l Go de e l p r e t ér it o vo l -
uio e n p l ur al Bi, t ambién bue l ue n e n re, Be, Gue,
ut rettago netto; Betiago netto; guettaagonetto; e st e
mismo mo do l l e van l o s siguie n t e s
Baap ia—de sir á o t r o —Pl ur al —r e c hij—ve l r i-
c hij
Bac c o y a—ve st ir se —Pl ur al —r e t t ac o n e t t o —de l
ve r bo c o t t o ve r t ir se .
Baabia—Co t t a via—bo mit ar ; Pl ur al —Be t t o
c hij n e t t o .
Baago y a—c o me r —Pl ur al —r it t ago n e t t o —y sus
c o mp ue st o s.
Baago xat ag—c o me r hast a har t ar se —r it t ago xa-
t ag.
Baago y e e l a—l o mismo —Pl ur al —r it t ago y e e t t a-
n e t t o &?
Baago l aan ay a— c o me r á e sc o n didas—Pl ur al —
r it t aago l aan an e t t o ; ve l r e t t aago l aan a n e t f c o ; Y assi
t o do s e st o s.
QUINTA OLAZ Er
29 Lo s ve r bo s de e st a c l aze so n de e l ve r bo , JRaaya;
—38—
ve l rattaya p o r á e o s f c ar se , y t o do s sus c o mp ue s-
t o s; y t o do s so n ir r e gul ar e s; y haze n l as p r ime r as
p e r zo n as de p l ur al , e n ritooa bittoota; guittoota; ve l
Mettoota; gettoota; y so n l o s siguie n t e s
Kaat ac ue a—ac o st ar se de l ado —Pl ur al —r it t o o t a
c ue n e t t o .
Raat ac ue be e —ac o st ar se de l ado de r e c ho —Pl u
1

r it t o &*
Re t t a c ue be ga de l ado isquie r do —r it t o ve l
r e t t o o .
Be t ay o o y a—humil l ar se —r it t o o t ay o y a-ve l r e t t o
Rat t al aan i—á c o st ar se c o n o t r o —r it t o o t al aan i
&•
Pat azaay a—á c o st ar se vo c a ar r iba—Pl ur al —
r it t o o t a.
J Bat t ac o xe l ao a—vo c a abajo —Pl ur al —r it t o o t a.
Bay aay a; c o t t ay aay a—e n f e r mar —Gui—r it t o o -
t ay án e t t o .
Rizo o c o t t aay a; ve l ricoogoa—p o n e r se e n quat r o
p ie s.
Maaghuia, Oo t t ay a—f ajar se —be st ir n aguas. r it -
t o o t aa; huía n e t o .
No t t a que l o s ve r bo s p asivo s de e st a p r ime r a c o n -
jugasio n ; so n e n do s man e r as? vn o s e n Bi, JBi, Ova.
y se f o r man dél a p r ime r a p e r zo n a de p l ur al de e l
p r e sse n t e de in dic at iuo ; y p o sp ue st o e l p r o n o mbr e
de p l ur al , quit ado —e l de sin gul ar vg? Bappaya p o r
guar dar —Pl ur al ; riaappanetto; quit óse e l p r o n o m-
br e netto; y p uso e l Ya de sin gul ar ; y que do riajp-
paya; guiappaya; se r guar dado .
Ai o t r o s p asivo s de e st a c o n jugasio n que t ie n e n
su ac t iva e n l a t e r ze r a—vt raachea se r c o sa que br a-
da c o mo bar a; su ác t iua e s riguij chia; coticliija,
que br ar p agar Raxaga; goxaga; gaxaga; p asivo ;
su ac t ivo e s riguixia; cotixia: guixia—Maatea; goo-
tteea; gaatteea, o r adar su p asiva e s riguiij tteea;
cottittea; guittia, y ássi l o vssan e n e st a Cie r r a p o r -
que e n e l val l e e s coohijttea e l p r e t t e r it o ; y advie r t e
que e st e ve r bo riguijttea sign i f ic a jugar .
—39—
Ve r bo s imp e r so n al e s.
30 Ay muc ho s ve r bo s imp e r zo n al e s, vide c o r do va;
e l ve r bo Bactcca; gocoa; gaacca; e s e l age n t e de n iu-
c ho s ve r bo s c o mp ue st o s; Y n o t t a que l o s mas ve r -
bo s de Be; Be—gue; so n imp e r zo n al e s; ut relooba,
bar r e r se ; Beálalachija o l uidar se ; Beyaago se r r ar se ;
y ássi o t r o s muc ho s que e n se ña e l vsso .
Ve r bo s n e ut r o s.
31 So n sac a lacMja, Baaguij ar de r , Baecaya se r he -
c ho ritiillaga p e l e ar —Bibiigaya ap ar t ar se ; l o c al i-
t e r ; rocJiagálao sal ir al e n c ue n t r o ; ronihuezaceala-
chi, agr adar ; y assi o t r o s que e l vsso e n se ña.
Re it e r at ibo s.
32 Par a e st o s l o que se haze e s in t e r p o n e r e st a p ar -
t íc ul a, Ce, ó, ci, ut regeagoya vo l ue r á c o me r ; rege-
chela vo l ve r á hal l ar ; recetoopa vo l ue r á jun t ar —
p e r o No t t a que l o mas c l ar o e s p o sp o n e r ál ve r bo
l ap ar t ic ul a zaaea, y de sp ués e l p r o n o mbr e vg? e n
raagoya p o r c o me r dir e mo s raagozaacaya, y o c o -
mo o t r a ve s, y e st o s so n l o s mas vssado s e n t r e l o s
In dio s.
Ve r bo s Co mp ul sivo s.
33 Est o s ban p o r l aquar t a p o r que e mp ie san e n Bo:
de roo nia; y e st o s han de t e n e r un Y e r bo simp l e
an t e p ue st o al Ve r bo de c o mp ul sión que o r din ar ia-
me n t e e se st e roonia; 6, rooneehoa, y sie mp r e se va
á, f ut ur o ut roogaagoya do i de c o me r , rogootapaya
hago jun t ai*, l o s de l a quar t a n o sue l e n guar dar e st a
r e gl a ut rófiiaoya hago c o mp r ar de rootoya; y e st a
f o r masio n e s de l se gun do p r e t ér it o ; y ádvie r t e quo
— 4 0 -
e n l a se gun da c o n jugasión sue l e n t o mar t o do e l
roonia c o n e l f ut ur o de l ve r bo que l o de t e r min a vt
rooniguezaa calctchia Jiago alegrar; y e st o e s mas
vssado e n l a Cie r r a.
No t t e se c o n t o do c ui dado l a adve r t e n sia de n r o
Co r do va á f o l io 65 do n de dize que e s r e gl a ge n e -
r al que To do s l o s Y e r bo s ác t iuo s de o t r as c o ujuga-
sio n e s e n e sp e sial l o s de Tí, co, quí, , Tie n e n o t r o s
ác t iuo s e n 1 oo, den, Tee, vg* rilij teea—Tie n e n , á
Boliitea; riliceea, Tie n e á rolijcea; Riquibaya, Tie -
n e á roquiibaya.
En l o s de Te, recija ,Tie n e á riciia—Rebeca, Tie -
n e á Ribeca; roxooba, Tie n e á rixooba, y assi mu-
c ho s e st o sup ue st o has de n o t ar que al gun o s Y e r -
bo s de l at e r ze r a c o n jugasión haze n l o s f ut ur o s.e n
Cua; Que, Cui, ut ribaaquia; Cuaquia—Ribeea;
Cueea ;Ribiba Cuiba; Pasap ue s á reebania á l a
Te r ze r a dir á ribaania; Y Sabr as que rozibaania e s
c o mp ul sivo de e l se gun do p r e t ér it o que e s zibaania;
Y de rogoobaania; e l n o mbr e Ve r bal e n o r , utrogoo-
baani, El que haze r e susit ar ; y si o ie r e s de sir , r o -
gooribaania; so n r e it e r at ivo s, y c o mp ul sivo s r e sue l -
t o s; y e st a f o r masio n sigue n muc ho s de l at e r ze r a,
utrogoo Zeelaya; dize n rozizelaya de e l se gun do
p r e t t e r it o —También l o s ir r e gul ar e s se f o r man de e l
f ut ur o ut rooquaquia; rooquanaya; roocuaapia; de
ribaapia p o r Co n f e sar l af e e ; rooquaago, áeribaago
p o r c ar p in t e ar ;ál isar , 6 p isc ar ; y si dixe r e n rozicua-
ago; e s de l se gun do p r e t ér it o Co r do va f o l io 28.
Ño t t a e n t r e l as n o t as de n r o c o r do va: que á f o -
l io 66 dize que quan do al ve r bo se an t e p o n e e st a
p ar t íc ul a zee, quie r e de sir p e r se ve r an sia e n l a Co sa
que se ba hazie n do , y e s r o man se de n e ut r o s, vg?
zeeyoocho se va p udr ie n do —zenijti, se va p e r die n do ;
zeeaalani se va e n f r ian do , seeyaacani, va san an do ;
zecliagaba se va c an san do l a ve st ía, y e st a r e gl a e s
n e sse sar issima p o r que e s e l mo do mas" o r din ar io
dél o s Cór r an o s.
—41—
Deel adverbio.
34 Ynos ai quese forman de verbos; y todos son de
verbos pasivos y neutros enlaprimera rabia morir,
quitado el pronombre él Ra buelto en lina, díra
huati, muertamente, enlasegunda el Re, en hue, ut
Tiuelaze la cJii, tristemente, enlaterzera el Ri, en
hua, ut huaroocha mescladam*
8
y enesta ultima ai
pocos—otros adverbios ai, que nosalen deverbos,
yestos los enseña el vocabulario, yconel exersisio
se aprenden—enesta Cierra ai muchos adverbios
que hazen en zi, ut zixene, grandemente, zitaavi
dificultosamente, zilaava amargam
t e
zirooag, agria­
mente &?
35 ííotta que el verbo substantiuo, naea, 6 Raca es
el moble, ysuplem
t e
de las pasivas quando álos ver­
bos no sele pueden dar—el raca, es el verbo, yel­
naca eladjetiuo, áunq
6
también corre plasa de tal;
espues el verbo raca pasiuo y neutro de roonia;
tiene quatro significados el primero esfofs el se­
gundo possnm potes; elterzero sum es fui, el quar­
to suce der ó acontecer; quando es Reiteratiuo es
reaca que es tornar áhazer loque se deshizo; elad­
jetiuo nacca corre parejas con el raca; yambos ha­
zen elpreterito goca, yel futuro даоса; y juntándo­
se este naca con nombres adjetiuos verbales en ijo
y en or corre por verbo substantivo, ut naca
Pedro, soy Pedro; naca nayaati soi blanco, naca
guela liuecheag, es maldad—nacagoopéecM, soi o
ficial &? yensu coujugasion ban porlaprimera; es­
to notaras que enel imperatiuo desingular ha de ir
ál futuro, yno álpreterito, y siempre conpronom­
bre vg? JSé Tu alcalde; he de de sir presizamente,
gacalo alcalde ysi digo gocalo es desir q
e
fueálcal­
de, y assi en los demás significados, para esto vide
cordova folio 35. Yesto vaste para fin desta pri­
—42—
me r a c o n jugasio n ; y advie r t e que e n l as de más c o n -
jugasio n e s (p o mo mo l e r ) Te r r e mit ir e ast a, e n o r -
de n al as f o r mac io n e s, y so l o e xp r e sar e e n l as de más,
l o q
e
ae l l as e n p ar t ic ul ar p e r t e n e sie r e .
Finis.
Se gun da c o n jugasio n de Re —Be —Ge .
n í DIOATIüO;PRBSSEÍ NTB.
Y o hal l o —Re c he l ay a—r e c he e l al o —Vt Sup r a.
PRET
0
IMPERFECTO.
Y o hal l ava—Be c he l a—Ve l , r e c he e l a, xagaac a.
PRET
0
PERFECTO.
Y o hal l é,—Be c he e l ay a—2? p r êt
0
ze c he e l ay a—3?
p r êt
0
hue c he l ay a. Co mo e n l ap r ime r a.
PRET
0
PLUSQUAMPERFEOTO.
Y o auia hal l ado —huac he e l avat i; ze c he e l avat i;
ve l be c he e l avat i; p o r l o s Tr e s p r e t ér it o s Vt Sup r a.
FUTURO IMPERFECTO.
Y o hal l ar e —Gue c he l ay a— Ut in p r ima.
FUTURO PERFECTO.
Y o âvr e hal l ado Be c he l avat i,—huac he e l avat i,
ze c he e l avat i; p o r l o s Tr e s p r e t ér it o s se gún l a n o -
t isia.
—43—
IMPERATIUO.
4? Hal l at u—Be c he e l a; Pl ur al Oo l e gue c he e l a, ve l
l ague c he e l a n e t t o Sus f o iin asio n e s c o mo e n l ap r i-
me r a c o n jugasio n .
O B T A T I U O , o S U B J U N T I U O .
5? Y o hal l e —Gue c he l ay a— 6si y o hal l e ! ha! Chi-
vaal ague c he l ay a! suf o r masio n Vt in p r ima.
PRET
0
IMPERFECTO.
6? Y o hal l ar a, hal l ar ía, y hal l ase ; n ie c he e l a, ve l c hi-
baal a n ic he e l a, Vide sup r a.
PRET
0
PERFECTO.
Y o áy a hal l ado —Be e he e l a-ve l Z e c he e l a, y e st e e s
más vssado e n l a Cie r r a y e n t r an l as p ar t íc ul as de
Abl at ivo ha! ve l c hibaal a.
PRET
0
PLUSQUAMPERFECTO.
Y o huvie r ay huvie sse hal l ado , hue c he l a vat i; Z e -
c hól avat i, e sc o mo e l p l usquam p e r f e c t o de in dic a-
t iuo , ha! ve l c hibaal a! vt in p r ima.
I NFI NI TI UO.
7* Hal l ar —Gr ue c hól a—e l f ut u
0
sin p r o n
6
e s ut su-
p r a.
PLUSQUAM PERFECTO.
Haue r hal l ado —n ie c he e l a, e s c o mo e l imp e r f e c -
t o de Subjun ™
— 4 4 -
E U T ° P E R F E O T O .
Haue r de hal l ar —gue c he e l a; e s e l f ut u
0
sin p r o -
n o in br e .
G E R U N D I O D E GEN1 TIUO
8? l l e gada e s l a o r a de hal l ar —r al agbe e , gue c he l a-
y a—suf o r in
o n
de l f ut u
0
y e l Ve r bo agr e gado .
G E R U N D I O ' D E A C U S A T I U O .
Ve n go â hal l ar —Z e l agc he l ay a, ve l ze l ag hue -
c he l ay a—ve l ze l ag gue c he l ay a f o r mase c o mo e n l a
p r ime r a c o n jugasio n .
G E R U N D I O D E A B L A T I U O .
Est o i hal l an do —baaze c he l a - han do hal l an do —
r ic aan ac he l a—y e l âbl a Tiuo abso l ut o , vgf hal l an -
do Pe dr o , dijo J uan —baar e c he e l a Pe dr o , gón aae
J uan , ve ase suf o r masio n e n l a p r ime r a &?•
P A R T I C I P I O D E P R E N
T E
El que hal l a, ô hal l aua—n ir e c he e l a, ve l Tar e -
c he e l a—ut Sup r a suf o r masio n .
P A R T I C I P I O D E P R E T
0
Co sa hal l ada—Tabe e c he e l a, ve l n ibie c he e l a.
P A R T I C I P I O D E E U T U ° E N R U S .
Oo sa que ha de hal l ar —n igue e c he e l a; ve l Tague -
c c he e l a f ut
0
—45—
P A R T I C I P I O D E E U T U
0
E N D Ü S .
Co sa que hade se r hal l ada—Taguio he l a, vél n i.
V O S D É P O T E N S I A L I D A D .
Y o p o di'e hal l ar —zo o c he e l a—y o p o dr e se r ha-
l l ado .
Z aac he l ay a —Su f o r masio n c o mo e n l a p r ime r a.
Ve r bo s Tr r e gul ar e s.
9? Iteaga;—coohuea—gueaga—be ue r —Pl ur al , ri-
toolminetto bit t o hui—Guit t o o huin e t t o —Belaga—
belaga—gelaga; ve n ir e n l as se gun das p e r so n as ba-
zo , rítalo—bxttalo—guittalo—Pl ur al reogenetto—
beoogenetto—geoosenetto—En l as se gun das p e r zo -
n as de p l n r al ; rietale—bieetale—guietale—Zélaga—
belaga—gelaga— ve n ir ac t ual me n t e ; e n l as 2
as
—Ze-
tálo; ve l zitalo^-Plural, zeoogenetto—Beogcnetío—
geoopenetto;—2? p e t e *
0
zélaga he ve n ido —3? p r e -
t ér it o huazelaga huve ve n ido Pl ur al , haiazeoogene-
tto—im p e r at iuo —lootaa be n t u ác a—Pl ur al , colé-
taa—ve n gamo s n o so t r o s—Lageoopenetto—enel f u-
t ur o de p o t e n sial idad do n de ai Ge bue l ue n e n Ze—
ut Zettalo—¿y do n dé ai Gi—bue l ve n e n zi ut zita-
lo? p o dr as ve n ir ; l e s r e it e r at iuo s y ae st a dic ho e n l a
p r ime r a.
N O M B R E S V E R B A L E S E N ÓT.
1 0 Ai t r e s e sp e sie s c o mo e n l a p r ime r a,—l o s p r ime -
r o s l o s que sign if ic an e l haze do r ; f o r man se de e l
p r e sse n t e simp r o n o mbr e , e l Re, bue l t o e n Gue. vt
Guecheéla, e l hal l ado r .
Lase gun da e sp e sie l o s ve r bal e s e n ijo que so n
l o s abst r ac t o s, se f o r man c o n Yela, an t e s vt Yela
JmeeJiela e l ac t o de hal l ar , y se gún l o q
e
se habl a se
—46—
t o mar a, ô de p r e sse n t e ; òde p r e t e r it o , & de f ut ur o .
Lat e r ze r a e s p e sie ; e s de l o sq
e
Tie n e n r o m an se
de in f in it uo , e l He de e l p r e sse n t e e n Le, vt Lechée-
la, e l hal l ar —xïlecheela, suhal l adur a, Y l o mas vsa-
do e s e n l a Cie r r a Tarecheela; vi de e n l a p r ime r a.
Lo s adje t iuo s; c o mo ar r iba eliti e n na, ut nache-
la ve l nicheela Oo sahal l ada—Lo s n e ut r o s él. Be e n
Ne ut n e l aze Lac hi Oo saTr ist e —Lo s ve r bo s p asi-
uo s e l Ite e n Bi, Bi, gui, vt richeela, Bichéela, Gui-
eheela—se r hal l ado —sac ase reaga p o r ve ue r , c uia
p asiua se f o r ma de l à p r ime r a p e r zo n a de e l p r e sse n -
t e de e l p l ur al que e s ritoo Immetto n o s o t r o s Ve ue -
mo s; quit a e l p r o n o mbr e de p l ur al que e s netto y
p ue st o e l de sin gul ar dir e n il o huia; se r ve uido ; y
de aqui sal e Goohui, e l ve ue do r Yelagoohue l a ve -
vida.
FINIS Sî.« CONJ Ut t ATIONIS.
Te r c e r a c o n jugasio n .
m—Go—Gi.
INDICATIUO—TIEMPO PRESSENTE.
1* Y o e mbio —Eize e l ay a—r ize e l al o <&*
PRETÉRITO IMPERFECTO.
Y o e mbiava—go ze l ar aagac a; vt Sup r a.
PRETÉRITO PERFECTO.
2? Y o e mbie —G-o ze l ay a—2? p r e t ér it o zic e l ay a—
3
o
p r e t ér it o —huaze l ay a—sus f o r masio n e s ut Su-
p r a.
PLUS QUAM PERFECTO.
Y o áuia e mbiado —go ze l ay a vat i; zize l ay a vat i,
ve l huaze l ay a vat i,—so n l o s t r e s p r e t ér it o s.
FUTURO IM PERFECTO.
Y o e mbiar e —guize l ay a—ve l , huazelaya, y ac c a
e n l a Oie r r a r ar as ve se s, vsan e st e f ut ur o se gun do .
FUTURO PERFECTO.
Y o ávr e e mbiado —go ze l ay a vat i—zic e l ay a, ve l -
huaze l ay avat i, e s c o mo e l p l usquam p e r f e c t o .
IMPERATIUO.
Embia t u—Go o ze l a—Pl ur al ; c o l e guize l a—n o s
o t r o s—Laguize l an e t t o —Suf o r masio n c o mo ar r iba.
OBTATIUO, 6 SUBJ UNTIUO.
Y o e mbie —guize l ay a—ha! c hibal aguize l ay a!—
PRETÉRITO IMPERFECTO.
Y o e mbiar a, e mbiar ia, y e mbiase ; n ize e l ay a—
e n t r an l asp ar t ic ul as ha! ve l , c hibal a, y su f o r m
o n
e s c o mo e n l a p r ime r a.
PRETÉRITO PERFECTO.
Y o ay a e mbiado —go ze l ay a: ve l zic e e l ay a; de l o s
do s p r ime r o s p r e t ér it o s, vi de ut Sup r a.
PLUSQUAM PERFECTO.
Y o hüvie r e y hubie sse e mbiado ; Z ic e e l a vat i—ve l
— 4 8 -
huac e e l a vat i; e sc o mo e l p l usquam p e r f e c t o de in -
dic at iuo .
INFINITIUO.
Embiar —gn ize e l a; e s e l f ut ur o ut Sup r a; sin p r o -
n o mbr e .
PRETÉRITO PLUSQUAMPERFECTO.
Han e r e mbiado —n ize e l a—e s e l imp e r f e c t o de
Subjun t iuo .
FUTURO PERFECTO.
Han e r de e mbiar —guize e l a; e s e l f ut u
0
sin p r o n "
vide ut Sup
8
GERUNDIO DE GENITIUO.
Ho r a e s de e mbiar y o —r e l agbe e guize e l ay a; e s
e l f ut ur o an t e p ue st o e l ve r bo de mo vimie n t o .
GERUNDIO DE ACUSATIUO.
Be n go á e mbiar —ze l ag Z e l ay a—ve l ze l ag hue -
ze l ay a ve l Z e l ag guize e l ay a: ést as Tr e s f o r masio -
n e s, mir al as e n l a p r ime r a.
GERUNDIO DE ABLATIUO.
Est o i e mbian do —baar ize e l ay a—ve l zo o aze l ay a;
Te l ábl at iuo abso l ut o ; vg?; e mbian do J uan , vin o
An t t
0
—baar ize e l a; ve l , huar ize e l a J uian , vit ae An -
t t °—mir a e st as f o r masio n e s e n l ap r ime r a c o n juga-
sio n .
PARTICIPIO DEPRESSENTE.
El que imbia ó imbiava—n iguize e l a, ve l t a ve l
át t aguize e l a.
—49—
PARTICIPIO DE PRETÉRITO.
Co sa e mbiada—n i, ve l t a bize e l a; e s p r e t ér it o
p asivo .
PATICIPIO DE FUTURO EN RUS.
Co sa que l ia de e n ibiar —Ta, ve l n iguize e l a; e s
de l f ut ur o c o n e l Ta, ó, ni sin p r o n o mbr e ; vide ut
in p r ima.
PARTICIPIO DE FUTURO EN DuS.
Co sa que l ia de se r e mbiada—Taguize e l a e s f u-
t u? p asiuo .
VOS DE POTENSIALIDAD.
Y o p o dr e e mbiar zaaze e l ay a—ve l zo ac agize e l a-
y a—mir a e st as vo se s e n l a p r ime r a—e l zo ac a, e s
me jo r .
Ve r bal e s.
3? Ay t ambién t r e s e s p e sie s—e n l o s e n or, e l Bi,
e n Qo Sin p r o n o mbr e ut coozela, e l e mbiado r , Sa-
c ase Qoclio e l me t e do r de rigooa, p o r me t e r —La
se gun da dél o s ac auado s e n ijo, e st o s se t o man de
p r e ss*
6
, p r e t e ? y f ut u? c o n vn Yela, ve l Guela y sin
p r o n o mbr e vt Yelarizeela. l a e mbiadur a de p r ss,
t o
Yelacoozeela, l a de p r e t ér it o , y Yelaguizeela l a de
f ut ur o hase n se adje t iuo s c o n e l Yela y vn naa, vt
Yelanazeela l a c o sa e mbiada; l a t e r ze r a e s de r o -
man se de in f in it ivo e l Bi e n Li ut lÁzeela, e l ac t o
de e mbiar , y e n l a Cie r r a e l ta ut Tazeela, Y ád-
vie r t e que ay adje t iuo s que f o r mán do se de ve r bo s
n e ut r o s, y p asiuo s ban sin p r o n o mbr e y e l naa an -
t e p ue st o , ut nazela c o sa e mbiada; nayaapi Co sa
Subida.
—7—
—50—
Ve r bo s Pasivo s.
1 0 To do s l o s ve r bo s p asiuo s, se gún Oo r do va á f o l io
1 8 y 24, e st án e n e st a c o n jugasio n de t í—Y si ai al -
gun o s f ue r a de e l l a so n p o c o s p e r o advie r t e que quan -
do n o Tie n e n p asiva se ha de ir al Ve r bo racca ó
nacen, que e s e l Sum, e s f ui—de st a l e n gua, y e l ad-
je t iuo naa que l o de t e r min e vg? sí, Roolobaya n o
Tuvie r a p asiua dixe r amo s nacca, ve l racca nalooba,
e st ar , óse r Var r ido , e st o Sup ue st o l o s p asiuo s de s-
t a c o n jugasio n se f o r man dél a p r ime r a p e r zo n a de
p l ur al de l p r e sse n t e quit ado e l p r o n o mbr e de p l u-
r al , y p ue st o e l de sin gul ar , vg^ rizeelanetio, quit a e l
n e t t o , y p o n Ya, y dir á rizeelaya Biseelaya, gui~
seelaya se r e mbiado , p o r q
a
e s r e gl a ge n e r al que l o s.
p asiuo s haze n e n Mi—Bi—Giri, e xc e p t o al gun o s
que p o r ir r e gul ar e s Tie n e n l a p asiua e n l a p r ime r a
ut riguiclúja, p o r que br ar c o mo var a—e ssup asiua
radica se r que br ada—riguiitea, o r adar —p asiua raa-
tea se r o r adado —riguixea p agar , Pasiua raaxea se r
p agado , rosaaguia, c o se r c o mida, Pasiua raaguia
Ai o t r o s Pasiuo s e n Bi—Go—Gui,—ut roolaya—
be n de sir Pasiua rilaaya, golaaya, guilaaya se r be n -
dit o - Rosoogoya, Pasiua ritioogoya-Gorogoya—gui-
roogoya se r c o r t ado ; Y p o r q
e
e n e st a c o n jugasio n ai
muc ho s Ve r bo s ir e gul ar e s, y dif isil e s sus p l ur al e s,
se p o n e n e st as do se r e gl as siguie n t e s: y ia l l e uo di-
c ho que e s r e gl age n e r al que e l Ve r bo que e s ir r e -
gul ar e n e l p r e t ér it o Tie n e l as p r ime r as p e r zo n as
de p l ur al de p r ss*
6
, p r e t ér it o , y f ut ur o ir r e gul ar e s
Est o s ve r bo s ai (aun q
6
p o c o s) q
6
sie n do r e gul ar e s,,
var ían e n l o s p l ur al e s vg?- Raapaya; Coopaga, gap-
paya guar dar , p l ur al riaappanetío, royobia riaaba,
Rinaabaya—gonaaba, guinabaya p e dir P
6
, rutona
banetto—rochaaya, bechaaga—gochaaya p o r c am-
biar , Pl ur al , rittoochaa; Y advie r t e que ác a e n e st a
Cie r r a so n más vssado s e st o s p l ur al e s e n Ritió bit-
—51—
to guitto, ádbuc sie n do r e gul ar e s, Tassi e l t ie mp o
c o n e l usso l o s e n se ña.
REGLA PRIMERA—JB dt t .
Baa
Va Sie mp r e que de sp ués de e l Hi de e l p r e ss
40
se sigue
Baa; e n e i p r e t e r it o baze La, y e n e l f ut n r o Qua, ut
Bibaanaya—Golaanaya, Guanay a, bur t ar y e mp l u-
r al baze n e n Bitto, bitto, guitto, ut rittoolay anetto,
Bittolaananetto, quitolaa naneto, y de áqui sac ar as
l a p asiua (c o mo que da dic bo ) rilaanaya, se r hur t a-
do —Bibaagui Golia— Cuaqnia Pl ur al rittolaagui-
netto, Pasiua rilaguia, se r p ue st o Bibaagoya—Go-
lia, cuagoya r e buse ar , c ar p in t e ar —Pl ur al Bitolaa-
gonetto Pasiua Billaga se r l a br ado , ó e ar p in t e ado
—Bibaapia gollapia, Ciiaapia—Co n f e sar l a fee;
e st e n o guar da e n l a Cie r r a e st a f o r masio n , sin o c o -
mo e n e i val l e , Più
1
Bibaapinetto, Pasiua Bibaapia,,
pibaa quibaapia*
2* REGLA—Be.
Be
le Quan do de sp ués de l Bi se sigue Be, e l p r e t e r it o
haze Le y e n e l f ut ur o Gue, ut Bibeea, goleea, Cueea,
sac ar , Pl ur al rilleenetto, Pasiua Bileea,—billea—
guillea, se r sac ado —Sac ase de e st a Re gl a Bibeclúa
—Goree—GnecMa—l l o r ar , ó l l amar y Bibea p o r
se n t ar se , que haze Goreea, y e n e i f ut ur o Gueea si
-gue n l a Re gl a de ár r iba, Bibeeza—Goleeza—Guee-
za, p o r e sp e r ar , Pl ur al Bileezanetto—pilezanctto—
guilezanetto se r de t e n ido .
3? REGLA—Bi.
Bi
eliij Quan do de sp ués üelBi se sigue Bi haze n e l p r e -
t e r it o e n cJiij vt ribibiia—cocJiibiia—guiibia sac u-
dir —p l ur al , ritto Ginnetto, Pasiua richiibia se r sa-
c udido Sac ase Bibiia—Gobiia—guibiia p o r vo l ve r ,
y Bibiiagaya—Go—qui y sus c o mp ue st o s p o r áp ar -
— 5 2 -
t ar se ; óàse r c ar se , localiter y riMbaya—coliiibàya,
Cuibaya Subir e n sima Pl ur al ricini banetto, ad-
vie r t e que e st o s ve r bo s de Hi—go—gui siguie n do -
se l e s l as p ar t íc ul as Ba, be—bi, sue l e n haze r e l f u-
t ur o e n Caá vt Cabibaya, me se n t ar e Oaual l e r o
Gabcea sac ar e —Cabaanaya, hur t ar se , áun q
6
e st o s
so n p o c o vssado s én t r e l o s in dio s Oe r r an o s.
4? REGLA—Go o .
Goo Quan do al Bi, se sigue Goo, vn as ve se s haze e n e i
too p r e t e r it o Yo, y o t r as Loo, ut Bigooya, Golooya me -
t e r —Pl ur al Biloonetto Bigoobaya; Chup ar sigar r o ,
Travar,ó e st ir ar , Pr e t e r it o Gottoobaya. f ut ur o Goo-
baya—Pl ur al , ritoobanetto—Pasiua—ritobaya. bi-
toobaya, guitoobaya; se r e st ir ado , ó c hup ado .
Za 5? R E G L A Za.
Xaa
Quan do al Ri, se sigue Zaa; e n e i p r e t e r it o haze
Xaa; ut , rima caya, goxaacüya, guixaacaya e n c o n -
t r ar ; ó ác o n t e se r me —Pl ur al —r it t o o zaac an e t t o , y
e st a e s p asiuo de rozaacaya, Rozaannaya, p o r p a-
r ir , Coxanaya, guixanaya; Pl ur al rittoxanapeto;
Pasiua, rizaanaya, bizaanaya—guizanaya e n ge n -
dr ar .
6* R E G L A Ze.
%
e
Quan do ál Ri, se sigue Zee, e n e i p r e t e r it o haze
Xe Xee, ut rizeenia, coxeenia, guixeenia; áuar c ar Pl u-
r al , r it t o ge n in e t t o p asiua rizeenia, bi, gui—se r á-
bar c ado .
7? R E G L A Zi.
Zi Quan do ál Ri, se sigue Zìi, e n e i p r e t ? haze Xij,
Xii ut riziìa, Goxiia, Oo xe r , Pl ur al , rittoxinetto, Pa-
siua, rixooy, bixooy, guixooy; assi ban sus Co mp ue s-
t o s, rizilaahua, so sp e c har , riziiguelaya, c o n de se n -
— 5 3 -
de r , rizibaneza—ágr ade se r , y n o t a e st o s p l ur al e s,
q° assi so n e n l a Z ie r r a, ádist in sio n de l Val l e .
Zo 8* R E G L A Zoo.
Xoo Quan do al Ri, se sigue Zo, e n e i p r e t e r it o l iaze
Xoo, ut rizoobia, Goxoobia, r e f r e gar —Rizoopia,
Coxoopia, c hup ar e l n iño e l p e c ho ; Pl ur al , ritto-
xoopinetto, Pasiua rixoopia—bi, gui, Se r Chup ado .
Gaa 9? R E G L A Gaa.
Taa Quan do ài Ri, se sigue Gaa, e n e i p r e t e r it o haze
taa, ut Rigaapaya—Cotaapaya, dar p al madas, Pl u-
r al , Rittootapanetto—bi, gui,—Rigaanaya, Gottaa-
naya, p o r Oauar —Ripaaya, Gottaaya, gaaya, he -
c har Co sa l iquida. Pl ur al , Rittoganetto, Pasiua,
ripaaya, bi—gui—Rigaabia, Cottaabia, Cabia, vn -
gir , Pl ur al , rittogaabinetto, Pasiua, Rigaabia^ bi-
gaabia, Guittaabia Se r vn t ado .
10? R E G L A Gue.
Gue Quan do ál Ri se sigae Guee, e n e i p r e t e r it o haze
tee e n Tee, ut RigueecMa—Goteeehia—abr azar ; Pl u-
r al , Ritteechinetto Pasiua Ritteechia; se r abr asado
—Rigueea, Gotteea—mal e dize Pl ur al Ritteechine-
tto, Pasiua Ritteechia.
11 R E G L A Gui.
Gui Quan do al Ri se sigue Gui, vn as Ve ze s haze e n
chi chi—c o mo riguiteca—Cochitteca; ve l Cotitea quees
ti jugar . Pl ur al richijnetto, Pasiua,—richiteea—pi-
chij—qui, Pasiva—ratea—Gotea— Gatea—Ot r aB
Ve ze s haze e n Ti, ut , riguiba,—gotiva—guiba Co -
ze r r o p a Pl ur al ritiibinetto, Pasiua ritiiba; piti—
quiti,—riguineea—Cotillea—guiinea, ap o r r e ar , Ri
—8—
—54—
gnichiia—gotichia,—gunchia, que br ar , Co mo r a-
r a, Pasiua racliea—riguixia,—Cotixia,—guiña—
p agar , Pasiua, raxea—ve l ritiixia, Pl ur al ritiixi-
netto.
1 2 R E G L A áá.
A A Quan do al Rí, se sigue n do s A A, haze n e l p r e t e -
r í - r it o Guyaa, ut Eiaaya—Cuyaaya—Eiaalo—Cu-
yaa yaalo, ac abar se o br a de in an o s, Éiaaquij, Cuyaa-
guii—Ghapuii que mar se —Eiazi, Cuyaazi—Chaa-
zi, me t e r s e l So l Eiaaya, Cuyaaya—Ghaaya, p o r ir .
Eiaapia—Guyaapia, Ghaapia —Subir —Eiaaya, se
Sac a p o r se r azo t ado , que l iaze JBiaaya—guiaaya,
y e st e n o e s Tan Y sádo .
Y p o r que ai al gun o s Y e r bo s, mas Tr ibial e s, que
o t r o s y c o n mas dif ic ul t ad, p o r se r ir r e gul ar e s, c o n -
jugar e mo s l o s Siguie n t e s—Eiaaya, quan do e s p o r
ir —ut sic—rielo—riieni—Pl ur al rienetto—riele,—
rieni; Y n o mas.—Eiaaya, ve l Zeeaaya, quan do e s
ir ac t ual me n t e , haze Zeelo—ve l Imazélo, f ut u? Che-
lo—quan do sign if ic a ir ál ugar ; ó Oo sap r Op r ia, e s
Biaaya—biaaya—guiaaya rielo, rieni; Pl ur al , rioo-
netto, rieele—rieeni; y e n p l ur al baze Tambie n , yo-
honetto, imp e r at iuo , Mee—Pl ur al , Cola guioonetto,
ve l Laguioo; quan do sign if ic a ir áp ar t e ó Oo sa áge -
n a, e s ássi; Biaaya—rícelo—rieeni, Pl ur al , rioone-
tto, p r e t ér it o Cuyaaya—Cuyeelo,— Guyeeni, Pl u-
r al bioonetto—2f Y o z, Ziaaya, Zieélo—3?Y o z, hu-
yaaya—huyelo—f ut ur o , Chaya, Gheelo—Pl ur al
hoonetto, imp e r at iuo , Cuyee, Pl ur al —Goleechaao—
ve l colechee; l o s de más Tie mp o s sigue n e l Rigo r de
su f o r masio n .
El o t r o e s Biinia, p o r de sir f ut u? gonija—guini-
ja—Pl ur al Binijnetto—binii, guinii. e st o e s de sir
Tu, á mi, y io , át i, que p o r de sir á o t r o e s raapia,
—Biniia
s
y o digo áTi—renaalo, renani, Pl ur al r i-
nijreo, Pr e t ér it o gonija; gonaalo, Pl ur al , giciniireo,
Imp e r at iuo , Gfonaa ve l Gonii—Coleguinij—o t r o s
ai q
e
so n Rizaaya, gozaaya, Zaya, ve l Chaya, ir ó
an dar , Pl ur al rioo, ve l richoonetto—Ritteea, goteea,
guiteea, So br e p ujar , Pl ur al rito tee netto, ác a e n l a
Cie r r a; Rotoochoa, oeloo, gottoo, af il ar , p l ur al rit-
too cho netto Rolalaya—Belalaya— Golaalaya, de -
r r amar —Pl ur al , rittolalagnetto—roochooa; gochooa,
f ut ur o También , gochoa, Pl ur al rittoochonetto.
No t t a p o r ul t it n o , que de e l Ve r bo de e xist e n sia
rizooa, que sign if ic a e st ar , \xt8ic, Se c o mp o n e e n
e l Val l e e l Ve r bo Rizooba; que e s l o mismo : Pe -
r o e n l a Cie r r a an t e p o n e mo s e l Baa, y de simo s
Baazooa— Bayooa, Bayooe; Co mvir t ie n do l a Z, e n
Y—bazooa—nij, áqui e st o i—bayoe, j Jwo e st a e n
su Casa.
Ba—Be —Bi—Go —Z a—Z e —Z i.—Z o —Ga— •
Gue —Gui—A A—1 a —l e —Cbij—t o 1 o —xa—Xe —
Xi—Xo —t a—t e —Ohit i—Cuy aa— e st as Sil abas,
c o mp r e he n de n l as do se r e gl as de ar r iba.
Las c l aze s de l a p r im? c o n jugasio n e n Subst an -
sia so n ;
Lap r im? de l o s Re gul ar e s q
e
haze n l o s Pl ur a
8
e n
ti, p ie t c —riaananetto.
La 2* de l o s ir r e gul ar e s «n p l ur al , raapaya, ha-
ze n Riapatono.
La 3? dél o s ir r e gul ar e s e n p l ur al , e n rito, hito,
güito, at ritoonacliij*
La4? ir r e gul ar e s e n sin gul ar ; baze n e n rito, Mío,
güito; ritaago.
La 5* de l o s de Raaya, e n p l ur al rito, hitó, güi-
to, ut ritootanetto.
/ Quar t a c o n jugasío n
Bo—Be—Qo.
INDIOATIUOjTMPOPRESSENTE.
Y o jun t o —r o t o o p ay a—r o t o o p al o —r o t o o p ae —e t -
c ét e r a.
PRETÉRITO IMPERFECTO.
Y o jun t aua—Be t o o p ay a—r agaac a—ve l Ro o t o o -
p ay a.
PRETÉRITO PERFECTO.
Y o jun t é—Be t t o o p ay a—2?Vo z; zo o t o o p ay a; 3?
Vo z; n ue t o o p ay a ve l huat o o p ay a, Su Eo r masio n
ut Sup r a.
PLUSQUAM PERFECTO.
Y o auiaj un t ado —Be t t o o p ay a r agac a—ve l Z e t t o -
p ay a—ve l hue t t o p ay a; p o r l o s Tr e s p r e t ér it o s; Vi-
de ut Sup r a.
OTRO PRETÉRITO PLUSQUAMPERFECTO.
Y o auia jun t ado —Z o t t o o p ay abat i—Be t t o o p ay a
—ve l buaat o o p ay abat i, so n l o s Tr e s p r e t ér it o s, y
e l vat i.
FUTURO IMPERFECTO.
Y o jun t ar e —Go t t o o p ay a—Go t t o o p al o —ut Su-
p r a.
FUTURO PERFECTO.
Y o ávr e jun t ado —Be t t o o p ay a—ve l zo o t o o p ay a
bat i; ve l buat o o p ay abat i—e s c o mo e l Pl usquain -
p e r f e c t o .
—57—
4? IMPEBATIUO.
J un t a t u—Be t t o o p ay a—Pl ur al Co l e go t t o o p a—
ve l Laago t t o o p an e t t o , BU f ur masio n e s c o mo e n l a
p r ime r a—Y n o t t a que (c o mo dije ar r iba) l o s r e gu-
r e s de st a c o n jugasio n e n l o s p l ur al e s van También
á Be —Be —Gue .
OBTATIUO, O SUBJ UNTIUO.
5? Y o jun t ó—Go t t o o p ay a—ha!—ve l c hibaal a; go -
t o o p ay a.
PRETÉRITO IMPERFECTO.
6? Y o jun t ar a, jun t ar ía, y jun t asse —n io o t o p ay a—
ut Sup r a.
PRETÉRITO PERFECTO.
Y o ay a jun t ado —Z o o t o o p ay a; ve l gue t o o p ay a—
vide ut Sup ?
PRETÉRITO PLTJ SQUAMPERFECTO.
Y o buvie r ay huvie sse jun t ado —Z o o t o t o o p ay ava-
t í; ve l buat o o p ay a—ve l Be t t o o p ay a—p
r
l o s Tr e s
p r e t ér it o s, se gún l a n o t i
s i a
LNFIÍ TITIUO.
7? J un t ar —Go t t o o p a—e s e l f ut ur o vide ut Sup r a.
PRETÉRITO PLTJ SQUAMPERFECTO.
Ave r jun t ado —n io o t o p a—e s e l imp e r f e c t o de
Subjun t iuo .
—58— .
FUTURO PERFECTO.
Ave r de jun t ar .—Go t t o o p a—En t ur o sin p r o -
n o mbr e *
GERUNDIO DE GENITIUQ.
8? Or a e s de jun t ar y o —r al agbe e go l t o o p ay a—de l
f ut ur o .
GERUNDIO T>E ACUSATIUO.
Be n go ájun t ar —Z e e l agt o o p ay a—ve l ze e l ag go -
t t o o p ay a—ve l Z e l aghue t t o o p ay a—p o r p r e ss
t 0
p r e -
t e f y f ut u? vide ut Sup f
GERUNDIO DE ABLATIUO.
Est o i jun t an do —huaaxo t t o o p ay a—ve l bazo o t o -
p ay a—jun t an do y o —ve l huazo o t o p ay a, que e s e l
abso l ut o —Ho t t a áqui que l o s Ve r bo s de do s Sil a-
bas de e st a c o n jugasio n , quan do Tie n e n Ve r bo s
que l o s de t e r min e n , e l roo, bue l ue n e n ' Yoo, vgf -
e st án c an t an do zo ziy o o l an i.
PARTICIPIO DEPBESSENTE.
El que jun t a o jun t aua; n r r o o t o o p a; ve l t a.
PARTICIPIO DE PRETÉRITO.
Oo sa jun t a—Tabit o o p a—e s de p asiua; c o mo
ar r iba.
PATICIPIO DE FUTURO EN RUS.
Oo sa que ha de jun t ar —Tago t o o p a; ve l n igo o -
t o o p a; ut Sup r a.
—59—
PARTICIPIO DEEUTU°El í I>US.
Co sa que l ia de se ijun t a—Taguit t o o p a—c o mo
ar r iba.
VOS DE FOTENSIALIDAD.
To p o dr e jun t ar —Z o t bo p ay a—Y o p o dr e se r jun -
t o , Z aat o o p ay a sue xp l ic asio n e st a e n l a p r ime r a.
VERBALES EÍ T OR.
El ] un t ado r —bue e t o o p a—Sac ase , p e n e , bue é,
que e s e l dado r de r o huia—Lo s se gun do s, l o s e n
ijo—l a jun t a Y e l ahue e t o o p a, ban t ambie n van á
p r e s
t 0
p r e t e ? y f ut u? ut Sup r a; l o s 3
o a
de in f in it iuo —
e l jun t ar , l e t o p a,—Xil ae t t o o p a—l o s ádje t iuo s dél o s
Pasiuo s, e l Rij e n noo—ut nooladba, Co sa Can t a-
da, y t ambién e n naa; ut naattoopa, Co sa jun t a
r e mit o me al a p r ime r a, y ál o s ádje t iuo s.
Ve r bo s ir r e gul ar e s.
9? Est o s l iaze n e l p r e t ér it o e n Bi, y l o s p l ur al e s e n
Bi—M—gui—ut roólaga—Miaga—golaya, Can t ar ,
p l ur al rillaanetto—imp e r at iuo de p l ur al Can t ad vo -
so t r o s Oollegolla, También sign if ic a il ar ó t o r se r —
Boaya; Biaaya—gooaaya—Car gar , Pl ur al riyaa-
n etto—Boonnaya—Bin aya—gonaya—o í r y 11 o r ar —
Pl ur al rinnanetto—BoocJiaaya Tr o c ar vn a Co sa
p o r o t r a.—Pl ur al r it t o o c ban e t t o .
Y n o t t a que e st o s p ar a l o s ve r bal e s e n or, haze n
e l lime e n huij, ut heneliuijlla e l c an t t o r , benehui-
jaa e l c ar gado r ; y l o mismo e n l o s Ge r un dio s de
ác usat iuo ut Zelaglmiilla, ve n go á c an t ar óp o r c an -
t ar
Iso t t a que l o s Ve r bo s de e st a c o n jugasio n que
de sp ués de l Boo, Tuvie r e n al gun a de e st as p ar t íc u-
l as, Z a—Z e ;—Z i—Zo— l o s p asiuo s l a p ie r de n —
—60—
Za e n Zaa, ut Rozaaya, p o r haze r o br as dóman o s dis-
c r e t as—Pasiua—riaaya, p e r dió e l Za, sac ase Roo-
zaaeaya, p o r e st imar , que e s sup asiua r izaac ay a—
Zé En Zee, ut Roseegoya, p asiua rieego, se r Se r r ado
Zii p e r dió e l Zee En Zii ut r o ziaan ia, aume n t ar —Pa-
Zoo siua riaanija, p e r dió e l Zii—En Zoo—ut roozohui-
ja—ve l roozolaya—Pasiua rohuija, se r ap e gado ,
p e r dió e l Zoo—Sac ase roozooáya p o r o ve de se r que
e s su p asiua rizooa, que e s se r o be die n t e , y e l agr e -
gado de l o que óbe dése , ut rozooaticJia—óve de sc o
á t u man dado .
Est as so n e n Subst an sia l asRe gl as que mo r al -
me n t e se p ue de n dar , p ar a habl ar c o n p e r f e c c ión
e st a l e n gua: Lo s ir r e gn l ar e s, y mo do s, y f r ac e s,
y me t ap ho r as c o n que l o s in dio s se e xp l ic an ; El v-
so l o e n se ña, y c ada dia ai mas que Saue r ; p ue s e s,
e st a, vn a l e n gua c o n io dize Co r do va, mas dif usa
que l a c ast e l l an a y l at in a.—Par a l o s "Ve r bo s, im-
p e r so n al e s, y n e ut r o s at ie n de ál o s sign if ic ado s, y
p o r ai l o s c o n o c e r ás, &.—Ho c sit ád Laude m, e t
gl o r iam, ómn ip o t e n t is De i, e t De ip ar e Mar íe Vir -
gin is, e t ómn ium San c t o r um, e t San c t a: r um De i.
—Ame n .
Fi n de l Ar t e Z aap o t e c o Ce r r an o .
Se ac auo á 14 de J un io de 1704.
I L L
M E
A.O H
M E
FKIISrSEFS.
Ab e xo r dio Do min e p at o o n u in it ium Co n me mo -
r an t e s: Pr imus quide m Or uc iat us e xt it it , sudo r il l e
san guin e us, e t t r ist it ia Vi summe do l o r is, quo in -
t e r ius an ima il ia san t issima p r e me bat ur ;n un -
quam e n im, t al is san guin is sudo r in t e r ho min e s Vis-
sus e st . (huic s an guin i óp e r am, ist am, e t An i in am
me am c o n se c r o ) e t quambis Co n se n su p at r um,
Oaussas Ì3t ius sudo r is Aaf l ic t io n is c o n quir an t ; in -
t e r ze t e r as, Tit e l man us e t Dibus Hil ar ius in t e r -
p r e t an t ur il ia Ve r ba Mat he i De simo Se xt o Cap i-
t al o , Vbiait àsnmpto Petro, et duobus filiis Zebe-
dei, Cepit trist aré,et mestus esse: Quia p r o il l o t un o
c hr ist us Do min us, Co n side r auat Se e sse An i-
mar um Our am e t Oust o de m Dissip ul o r um; quo s
sibi at ul e r at ; Sic in t e l igit Hil ar ius; d sumpto Pe-
tro, Jacobo, et Joane, Cepit tristmi; ergononantea
tristus est, eoniam d sumit et eis mestus esse, cepit d
8umptu; àt que it a n o n de se ér t a e st ; t r ist it ia se d
de his quo s asump se r at o r t a e st ; Ve r e e t e n im
gr auissimum ho n us e st , e sse min ist r um, se u Cu-
r am än imar um; t al it e r quo d in Se t io n e Vige ssima
quar t a Oo n e st is t r ide n t in i Cum de Our is an ima-
r um agit ur ait ; quod est honus angelicis humeris
formidandum—Se d in hac t an t a c o r dis Chr ist i àgo -
—9—
—62—
n ia, Co e t e r n us Pat e r dil e c t issimo f il l io missit Ah-
ge l us de Ce l o c o n f o r t an s J e um; Vide uat ur Vt n e -
e se se t an t ido l o r is So l at ium, An ge l us al at ur um.
No n al it e r ad c o mf o r t at io n e m e t adso l at ium Ou-
r ar am an iin ar um; Pr e l at us hie An ge l us, a De o -
misus e st , Vt in af l ic t io n e , Min ist r o r um, e t in Sp i-
r it ual ibus n e se ssit at ibn sin do r um, c o n quir an t suum
ido n e n m Min ist r um; e t de o r e e o r um, audian t e t
in t e l igan t Ve r bum De i in ip so r um idio mat e .
Est e t e n im Lin gua in do r um mo bil is n e se sar issi-
mus, ad do c t r in e in t e l ige n t iam; Vn de Ap o st o l us
&d Ro in an us c ic ait Jides enim exauditu est; duditus
dutem per Verbum; quia p e r aur e s ad p r e c o r dia f i-
de s p e r Ve r ba p r e dic at io n is p e r ue n it ; e r go si l in -
gua n o n p r o f e r e t Ve r ba n ul at e n us in t r o ir e t f ide s
&d c o r da.
Labo r e t Do l o r e t e n im e st imp e r it ial in gue al -
l ie n e ; he c Oast issimus J o se p h. In e gip t o se n t ie -
bat , e t de p l o r auat ; linguam quam nonnoberat du
dieri e t hie e st r at io de p l o r an t e s Pr o p he t e s^ar ^w-
U petierunt panem et non erat qui frangeret eis. au-
ssus sum adan e Pal e st r am quambis t imo r at us c o n -
Tixxus in Do min o , qua in idio mat e del Voile, e t
dela Cierra t e r q quat e r q in st it ut io n e m e t c o l at io -
n e m Our at o r um o bt in uy , e t in un o al t e r o q idio -
mat e Vige ssimum Se p t imum an n o r um c o n sump si
Re gul is gr ammat ic al is in Ar t e un a c un dif e r e n -
t iis in Idio mat ibus p r o f e r am e t e xp l ic auo ; sic
De us me adiube t , e t in t e r se sio n is De i p ar e Mar ie
Vir gin is qui Se mp e r p at r o t in ia mihi imp e i't r abit
ad Laude m o mn ip o t e n t is e t p r o f e t is Pr o ximi me i.
ARTE
En Le n gua Z aap o t e c a de l Val l e
CAREADA CON EL ARTE, CERRANÜ,
P ABA LA NOTA DE
Cap ít ul o p r ime r o de l No mbr e
1? Assi c o mo e n l a l at in a, t ie n e e st a l e n gua de l Va-
l l e , l as o c ho p ar t e s dél a o r asio n , c o uibie n e á Sa-
ue r -vNo iubr e , p r o n o mbr e , Ve r bo , p ar t ic ip io , p r e -
p o sisio n , adve r bio , in t e r je sio n y c o n jun sio n .
2* Lo s No mbr e s, vn o s so n subst an t iuo s, o t r o s ád-
je t iuo s, y vn o s y o t r o s so n in de c l in abl e s; y p ar a di-
f e r e n siar , e l sin gul ar de o l p l ur al , se l e s jun t a ál o s
Subst an t iuo s, vn n o mbr e c o l e c t iuo que l o de t e r mi-
n e , vg? e n e st e n o mbr e Pini, que sign if ic a e l mu-
c hac ho , p ar a dif e r e n siar e l sin gul ar de l Pl ur al , di-
r e mo s e n sin gul ar TobiPini, vn muc hac ho , y e n
p in r al Zianni—Pini muc ho s muc hac ho s, e l Tobi y
elZianni, so n l o s c o l e c t iuo s, que dif e r e n sian e l sin -
gul ar de e l Pl ur al .
3f He mo s dho q so n in de c l in abl e s; sac an sse de e st a
r r e gl a t r e s n o mbr e s q
e
t ie n e n al gun a de c l in asio n
—64—
que so n Bixóoze, e l Padr e ; Xoze que e s t ambién
e l Padr e , y Bexooaana; que e s e l S«ño r q
6
e n e l
Y o c at ibo haze ; Bixooze; Bexe y haze ; Xiyti; ve l
Bete; y Bexooaana que haze ohaana; e n e st a haze
xuaana.
Est o s No mbr e s Subst imt iuo s, Y n o s so n p r o p io s,
Y o t r o s áp e l at iuo s; Lo s p r o p io s, c o mo Zaacliila;
Bohuaana: l o s áp e l at iuo s c o mo deni, e l ho mbr e ;
Maní, e l An imal : ái o t r o s Y e r bal e s que dir e mo s
de sp ués p ar a May o r c l ar idad &?
De l No mbr e á&o J e t iuo .
Lo s No mbr e s ádxe t iuo s c o mie n zan e n un a de
e st as p ar t íc ul as; Na; Ne; Ni; No; Ya; hua; Y gr a-
zia.
Na—ut naati, Co ssamue r t a; &?
Ne —ut n e zaac al ac hi; Oo sa al e gr e «f e ?
Ni—ut n i n iy c i; Oo sa c r e zida <f e .
a
No —Y t mo o c ha; Oo sa me sc l ada &?
Y aa—Y t Y aaze ; Oo sa Ne gr a &?
hua—Y t huac ahui; Oo sa o bsc ur a <f c ? Y se ad-
bie r t e q
e
e l adJ e t ibo q
6
c o mie n za e n Yaa; p e r ma-
n e ze e n t e r o e n c o mp o sizio n ; Y t beni Yaaze; e l Ne -
gr o —getta yaati; t o r t il l as bl an c as; Y t ambie n No -
t ar as q
6
l o s No mbr e s se sue l e n p o n e r e n l ugar de
Y e r bo s; Y se l e s sube n t ie n de e l Sum, e st , f uy de e s-
t a l e n gua; Yt nanaya; Y o se —deraccanaya que
quie r e de zir So y e l que se e ; Y n o t t a que dize Oo r -
do ua f o l : 12; q
e
e n e st o s ádJ e t iuo s n o se p ue de dar r e -
gl a t an Ge n e r al q
e
n o p ade zc a muc has e se p zio n e s,
y asi e l Y so l o s e n se ña &?
De l Pr o n o mbr e .
Ay do s Esp e zie s de p r o n o mbr e s, Y n o s p r imit i-
n o .s, y o t r o s de r iuat iuo s; Lo s p r imit iuo s so n e n do s
—65—
man e r as, un o s p o r si so l o s, y o t r o s e n c o mp o sisio n ;
l o sque se n p o r si so l o s, sir ue n sin ádizio n ; Vgr ?
Kaa—Y o —t o n o o —n o so t r o s.
Luy —t u—l aat o —vo so t r o s. ,
Kique e —aque l —n ique e —aque l l o s.
Lo s p r imit in o s e n c o mp o sisio n , n o sign if ic an p o r
si so l o s, sin o q
e
se jun t an án o mbr e s Subst an t ivo s;
ad J e t iuo s p r o n o mbr e s de r iuar ibo s, y Ve r bo s, Y
so n l o s siguie n t e s
Y a—Y o —n o o —n o so t r o s.
Lo —t u—t o o —uo so t r o s.
n iy —aque l —n iy —aque l l o s.
Ese mp l o de No mbr e s subst an t iuo s, c o n
Pr o n o mbr e .
JRizaanaia mih?; p izaan al o —t u he r man a; p izaa-
n at o —vue st r a he r man a; p izaan an iy —he r ma, de a-
que l ; p izan an i—he r man a de aque l l o s.
Exe mp l o e n No mbr e s adc J e t iuo s.
Naziy n ay a—Y o hauil —n aziy n an o —n o so t r o s.
Naziy n al o —t u hauil —n aziy n at o —uo so t r o s.
Naziy n an i—aque l —n aziy n an i—aque l l o s.
Exe mp l o e n STo mbr e s de r iuat iuo s,
Y o o bia—Y o mismo —Y o bin o -n o so t r o s mismo s.
Y o o bil o —t umismo —Y o o bit o -Vo so t r o s mismo s.
Y o uin i—áq'mismo —Y o bin i—aque l l o s mismo s.
Exe mp l o de Ve r bo s Co mp r o n o mbr e .
Rac c ay a—Y o so y —r ac c an o —n o s o t r o s So mo s
Rac c al o —t ul l e r e s—r ac c at o -r -Vo so t r o s So is.
Rac c an i—aque l e s—r ac c an i—aque l l o s So n .
—66—
No t a quée l p r o n o mbr e p r imit iuo Ya; p ie r de l a
Y que dan do so l a l a; A; e n t o do sJ o s p r o n o mbr e s
subst an t iuo s ád J e t iuo s, p r o n o mbr e s de r iuat iuo s,
y Y e r mo s de t o das quat r o o o n xugazio n e s que ác a-
uan e n M; 6; e n Y; Vgr a? VicJie e s e l he r man o ; y
p ar a de zir mihe r m?; hauiamo s de de zir ; Vicheya; Y
n o de zir ao s sin o , Yiehea; l o mismo e sde l o s ác aua-
do s e n Y, c o mo Lichi; q
6
e s l a Casa; y p ar a de sir
mi Oassa auiamo s de de zir Iáchiya; Oo n do s YY;
Y n o de zimo s sin o Lichia p e r die n do un a—No t t a
que e n l o s Ve n io s sue l e n quit ar e st a Y; que dan do
so l a l a A; de e l p r o n o mbr e , Vt raagoa;—p r o ; raa-
goia Golooa, p r o Cooloya; q
e
e s p o n e r . Vt sic .
7? No t t a que e n l ugar de e l tonoo, Y noo, de l o s Pl u-
r al e s; Vssan Vn Na; q° Oo mp r e he n de mas, Y e s
t e r min o r e ue r e n zial , y c o p ul at iuo abso l ut o Vt xi-
uitoona Nue st r o Dio s abso l ut o de t o do s; Yixoozena
Nue st r o Padr e ; Xixehuaanana; Nue st r o Se ño r e zi-
t a Oo r do ua.
Pr o n o mbr e s de r iuat iuo s.
8? De e st o s áy t r e s e sp e zie s, un o s p o se siuo s, o t r o s
de Mo n st r at iuo s y o t r o s r e zip r o e o s, l o s p o se siuo s
So n l o s siguie n t e s
Ext in ia—e quibal e á ameus, mea, muem.
Ext e e n il o —e quibal e á—t uus, t uua, t uum.
Ext e n in i—e quibal e a—Suus, Suua, Sum.
Ext e n it o n o o —e qviual e —án o st e r , n o st r a, n o s-
t r um.
Ext e n it o —e quiual e áue st e r , Ve st r a, Ve st r um.
Ext e n in i—e quiual e ásuus, suua, suum; ó e m
p l ur al áil l e , il l a, Il ud Y t o do s e st o s sir ue n á mas-
c ul in o s, f e me n in o s y n e ut r o s &?•
No t a que sin c o p an e st e esterna an t e p o n ie n do ál
Subst an t iuo un Xi, e n t o das Susp e r so n as; Vgr f ,
Xipiynia; mi Muc hac ho ; Xipiynilo <&ñ
9f Lo s de mo n st r at iuo s so n ; niriy; niy—Xiy—Sir ve
—6 7 -
á Me—hec—hoc—ódiste—Ista—Istud—e n sin gu-
l ar , y p l ur a; adbir t ie n do q
e
e l niriy; se p o n e abso l u-
t ame n t e de mo st r an do ; este; esta; ó esto.
1 0 Al o s r e zip r o c o s sir ue e st e No mbr e yoobia; que
e s e l Ipsse; ipssa; ipsum; Tp o sp o n ie n do e st as p ar -
t íc ul as; Pe—ó—Caá, he quiual e á ipssomet Vt Yoo-
bipea—Y o mismo Y n o o t r o —Y e l yoobiyóaa—Y san
t ambién e st as Par t íc ul as Laa; Y e l Laaca hazie n -
do r e l azio n de al go ; Vr gr ! hubo un ho mbr e r ic o ,
e st e t ubo un Hixo —se dir a, Goxiynabaani tobi bene-
xiyxeene; Ladccábeni Cooppani tobixiynini.
Dél o s r e l at iuo s.
11 De e st o s, Y n o s so n in e r o s r e l at iuo s, o t r o s In t he -
r r o gat iuo s, y o t r o s abso l ut o s—r e l at iuo e s niy, q
e
sir ue á l o s t r e s gén e r o s, e n sin gul ar y Pl ur al .
1 2 Lo s In t e r r o gat iuo s Y n o s sir ue n p ar a Co sas an i-
madas; que so n tu; Y e l tuxa q
e
e quibal e n a,-quis uel-
qui-Vt tuubeni? q
e
ómbre-tuxomani? q
6
an imal - ¿tí -
caxa;? quie n mas; Y e l tuxooxa;? Y e l , tu zeloobi-Pa-
r a Co sas y n an imadas xiy Y e l xiyxa—Vtxiy; xoba%
que mas xiyxaquichi que p ap e l
1
?—Ay o t r o s que so n
Coota—y Gootaxa; Y e st o s Sir ue n p ar a an imado s,
y n o an imado s; Y t Cootabeni,? qual dél o s Suje t o s,
Cootaxanesa;? qual dél o s Camin o s—En l o s In a-
n imado s Y ssan ; Xiy'caxañ Y e l , xiyxoxa? Y t xixoxa,
Y e l xicaxa pexihuilofl e n que mas Pe c ast e s—Lo s
abso l ut o s so n l o sque n o aze n r e l azio n , n i sir ue n p a-
r ap r e gun t ar , so n e n do s Man e r as; p ar a An imado s,
e , In an imado s—Par a an imado s tooti Y e l , tootila;
e quival e a quisquid; qual quie r a q
e
Y t tootibeni
qual quie r ho mbr e —tootilamani; qual quie r an imal ;
Par a Co sas In an imadas; xity Yelxiytüa Y t xiyti
xooba; qual quie r Maíz, xiytilaquie; qual quie r p ie -
dr a
- 6 8 -
De l o s No mbr e s Co mp ar at iuo s.
1 3 Est o s se t o man de e l p o sit iao , añadie n do an t e s, ó
de sp ués ~Vn zeelazi; Vr g? Bue n o e s Pe dr o , p e r o
me xo r e s J uan dir e mo s huazacca'P
0
., zelazi J o an ;
y me xo r se aze c o n l a p ar t íc ul a, ti, Vt , huazacca Pe -
dr o ; huazac c at i J uan .—También e st as p ar t íc ul as
Gi, y Gieca, Y laa; p o sp ue st as aze n c o mp ar at iuo ;
Vr g* Bl an c o e s e st e Pap e l , p e r o mas bl an c o e s e l
o t r o , Se dir a; JmaquycJii; quicMriy; Jiiiaquiychize;
Ve l huaquiycMcica; Ve l Jiuaquichilaa zetoobi; an -
de y r Sie mp r e p o s p ue st o s,
Dél o s Sup e r l at ivo s.
1 4 Est o s se aze n p o sp o n ie n do al p o sit iuo Vn tete ó
un too óun ziroo; dup l ic ado ; Vgr ? Gr an dissimo Pe -
c ado r , Se dir a, naxiy Imítete; mui de Mañan a; rizi-
latoo; gr an dissimo be l l ac o : huiclieeaeiroociroo; Tam-
bién dup l ic an do Vn ziaani; haze n Sup e r l at iuo , c o -
mo muc hissima J e n t e —dize n , Giani, Giani benia-
ti dup l ic an t ambién l as dic zio n e s de Ar r iua; Vgr ?
Gillatootete, mui, mui, de mañan a; e l Grubinazaa-
ca, de Oo r do n a, r r ar issima ve z Vsan l o s In dio s si-
n o e s e n xonijes ó; r azo n amie n t o s;
Dél o s p ar t izip io s Po t e n zial e s; "Ve r n al e s; y ad-
ue r uio s se dir a e n sus l ugar e s; quan do t r at e mo s de
e l Ve r bo p ar air c o n t o da Cl ar idad.
Pr e p o sic io n e s de Ac usat iuo .
1 5 Po n e mo s e st as p r e p o sisio n e s n o p o r que r ijan
c asso s, p ue s he mo s dho q
6
t o do s l o s No mbr e s so n
In de c l in abl e s, Sin o p ar adar Co n e st as p r o p o sizio -
n e s, al gun a de c l in azio n me dian t e e st as p ar t íc ul as,
c o mo t ie mp o s de , el, La, Lo-, Y so n l as que se si-
gue n :
- 6 9 -
Ad—l o o —ve l r úa: Vt l o o be n i—r úa quigo
apud—Ide n —r úa Ve l l o o .
Ante-^-Lo o Vt r it e t e n i l o o quir a; se aue n t axo á
t o do s.
Aduersus, Ve l áduersum-*-n ir ac c a l o o n i; q
6
e s-
t a e n f r e n '
6
Cis—Citra—dél a ó t r a p ar t e —xijc ho o —ve l qn i-
c ho o .
Cixziter; p o c o mas, ór n e n o s—cica—oxeólo—pecati
Cixca—circum; e n c o n t o r n o —huabij—c aabij.
Contra—q
d
adue r sus—Cast e l uz quo d c o n t r auo s.
estclioo piee risaealani.
erga—l o o —n iat e n i—n iaque ; Vt n iag Dio s, p o r
Dio s.
extra—Xic he —Xic ho o —Ve l r úa.
ínter—l abui—l aat e —t o o —Vt pebani loo, 1, la-
JmibenegoU.
Intra—l ijo —Ve l l aan i—l aan iquie ba, de n t r o de l
Cie l o .
Infra—xaan a—que t e —c bij.
iuxta-*- o axe —c axe gaa—h n aal a—Cac hij n a.
juxta—prosimiliter—c ic a—Vt c ic ago n ija—c o -
mo dije .
o 5—que l an i.
Preter—n o l c ay —dir ase —laniavani.
Pone—de t r as—xic he n i—xan an i—Co ho n i.
Per—n iat e n i—Ve l n ial an i.
Penes—e n se ño r ío —l o o Ve l Lo o n i.
Post—Sie s p e r so n al , xic he n i—c o ho n i—xic ho o .
Post—de sp ués—t e mp o r al —hual o o xi—huat e t e .
seeumdum—Sic c a.
Bupra—l o o —Ve l —c hiban i.
trans—Vt Sup r a—xic ho o —quic ho o .
Versus—Versum—hazial l a—Z e e --Z aa—maque .
Vl t r a—Z e e l azi—Non ac at i, á zo o t ic hij.
—10—
- 7 0 —
Pr e p o sizio n e s do Abl at íuo . *
«
1 6 A—xiit e n i—Vt , Oo xija xit e n i Pe dr o .
Ab—Y t Sup r a.
dbsque—Zacean.
Cum—ñe e —l aan i—In st r ume n t al ^ nij cotijnia.
Cnm—quan do —c hij—c hij quie .
Goram—p ubl íe e —l o o n i—Y e l —baat e e —huaa-
t aan a.
Ol am—o c ul t e —huaac ac hi—hn aa l aan a.
J )e —xijt e n i.
ex—ide r a—Y t sal ió de su Casa, prixijeni, xili-
cJiini.
JPre —sup e r io r idad—xit e t e —Ve l n iat én i.
Pálam—l o o n i—huat e t e —hue n il o o .
JSine—Z ac e a.
tenus—Oic e a.
No t a q* aun que e n p ar t e s so n n e se sar ias, e st as
p r e p o sizío n e s, y c o n J un zio n e s, q
e
t r aue n y at e n
l as ór azio n e s; dize Oo r do ua; Y l a e sp e r ie n zia l o e n -
se ña, q
e
muc has ue ze s ño l as usan l o s In dio s; por-
que ellos arrojan bocablos sueltos, sin c o n juzio n e s,
n ip r e p o sizio n e s, q
6
mie n t r as mas Co n juzio n e s p u-
siér e mo s; mas, y mas, e sc ur e ze r e t n o s l a se n t e n zia;
y me n o s n o s e n t e n de r án ; zit a Oo r do ua f o l 63.
ín t e r J e zio a.e s.
1 7 A?—hajChibaa"?—he e "? Y t hachana Dios hee? n o
aimas e n t r e l o s de e l Val l e .
Co n J un zio n e s.
e t —c he e l a—n e e —l aa; p o sp ue st o Y t be n i n abaa-
n il aa, be n i c o o t il aa;—laani cicca—Autem—Caan i
—Y t Caan i xt ic hay o o bil o .
—71—
Aduie r t ase q
e
laa an t e p ue st o e s disy un t iuo Vgr *
Pedro o Joan? se dir a Pedro; laa Joarñ JBJrgo, Ve l
igitxir—n o l e ai—Se dir a quelanij, Vr g*—e l que n o
sir ue á Dio s se c o n de n a; t un o sir ue s á Dio s, l ue go
t ut e c o n de n ar as Se dir a—Beni yacca rooni china
Dios, rieeni Caabilla; luy yaccaronilo c l iijn a Dio s;
quelaanij; c he e al o Cabil l a.
Nume r al e s.
18 Yno—dos—Tres—toM—tioopaa—choona—é¡ñ
vide Co r do ua: Pe r o c o n t an do r azio n al e s—dir ás
toóbibi—tioopabi—chonabi—Y c o n t an do An imal e s,
dir ás toóbima—tioopama—Vel todbime; tioopnme—
p o sp o n ie n do smp r e e l ma ó, e l me —No t e muc ho
e l Min ist r o ; l ap r o p ie dad, Tér min o s, y f r ase s, c o n
que se e sp l ic an l o s In dio s; p o r q
0
e n l a p r o p ie dad de
l o s t ér min o s c o n sist e t o da l ay n t e l iJ e n zia; p ue s t ie -
n e t ér min o s, y mo do s t an Sin gul ar e s; y me t áf o r as
q
e
Co mo dize Co r do ua e n e l f o l . 66—n i e n l a Lat i-
n idad; n i e n l o Cast e l l an o , l o s vsamo s—e n t r e sus
mo do s; e s e l Vn o , q
6
quan do dize n l o que un o e st a
azie n do ; Sie mp r e e xp l ic an , e l mo do y l a p o st ur a,
que t ie n e q
d 0
l o aze ; y n o habl an sin o e s c o n e st e mo -
do , y asi r e sp o n de n ; e st a e mp ie , e st a Se n t ado , ha-
zie n do l at al o o sa—e sme n e st e r vsar t ambién dél o s
t ér min o s p r o p io s; q
d0
, so n locales ó disc r e t o s, Y p o -
l it ic o s p o n go Exe mp l o , e n ést e Te r min o , laahui, q
6
e s enmedio; e st o e s local, y sidije r a enmedio de mis
pensamientos n o hauia de n usar de laahui—sin o loo
—quelarolaaba laachia; p o r Naze r —ay Vn Ve r bo
raalaya—y p ar a Naze r e l JSol; e s rilaania, y e st e
se ussa p ar a n aze r Cabellos—Naze r diuiesos—n aze r
dientes—j n aze r Pollos dél o s Guebos, y de t o das
l as aue s Ótñ Po r ac abar sse o br a de man o s mat e -
r ial ; Vsamo s e l Ve r bo rijloóxia;—colooxia; y p ar a
ac abar se o br a disc r e t a r o ze al o a rozalaaloozaaya—
Ve l reexaa—ue l reezaa; p ar aác abar se c o ssa c o mo
The l a; ó ac auar se l a Vida; Vssan de e l Ve r bo —ro-
— 7 2 -
toobia—ác auar se l a q
4
"
1
, dize n rizaa—quizan—de
sue r t e q
6
se ade at e n de r áe st as p r o p ie dade s, y bast e
p ar a f in de l No mbr e ,
De e l ve r ao ,—Cap it ul o Pr ime r o .
Ay e n e st a l e n gua l asmismas Esp e zie s de Ve r -
uo s, q
6
e n l a l at in idad; Y t o do s l o s p r e sse n t e s de l n -
dio at iuo , e mp ie zan e n un a de e st as quat r o silabas ó
partículas, Oo mbie n e á sabe r ; ta; te; ti; to; ádVir -
t ie n do q
e
e st as TT (Co mo dixe ar r iua) se p r o n un -
zian Oo mo RR; p e r o c o mo minúsculas, e n me dio de
dic zio n ; y asi e mp ie zan t o do s l o s Y e r bo s e n ra; re;
ti; ro; y aun de e st as p ar t ic ul as Se r r e duze n , las
quatro eonJugaziones; Y so n c o mo se Sigue n ;
1? Ta—p r ès*
6
,—Go—p r e
t 0
— Ca~-f ut ?
2? Te—p r e s
t e
,—Pe—p r e
t o
—que —f ut t
0
3 a 2Tï—p r ès*
6
,—Go—p r êt ?—qui—f ut t ?—Ve l Ga.
4? To—p r e s
t e
—Pe— p r êt ?—Go—f ut ur o .
Ay e n e st a l e n gua Ve r uo s ac c t iuo s; Pasiuo s;
Ne ut r o s; r e y t e r at iuo s, Oo mp ul siuo s, e it n p e r so n a-
l e s; de t o do s l o squal e s t r at ar e mo s e n e st e Ar t e —
No t t a q
6
t o do s l o s Ve r bo s de t o das Cuat r o Co n J u-
gazio n e s, r e gul ar me n t e ,n o t ie n e n mas que t r e s t ie m-
p o s, q
8
so n ; press
te
; pretérito y futt?; Y aun que t ie -
n e n y mp e r at iuo s de Sin gul ar , y p l ur al ; Pr e se n t e
y p r e t ér it o y mp e r f ?; de su J ut iuo ; Ge r un dio s y p ar -
t izsp io s; t o do s e st o s se f o r man , de áque l l o s t r e s t ie m-
p o s, Pr e ss*
6
, y Pr e t t ?; y f ut ur o ; ó; an t e p o n ién do l e s,
ó p o sp o n ién do l e s; ó quit án do l e s al gun a Sil aua, ó,
p ar t íc ul a, c o mo l o ue r as c l ar o Co n jugan do Est e
Ve r bo ác t iuo dél a Pr ime r a.
—73—
i- Ve r bo s Ac e t ón o s: Pr ime r a Co n J ugazio n .
INDIOATIFO; TIEMPO PRESENTE.
2
a
Rac añe e a—Y o ay udo —P
1
; Eac an e e t o n o o —n o -
so t r o s.
Rac añe e l o —t u aiudas—Rac an e e t o —Vo so t r o s.
Rac añe e n i—áq ue l —Rac an e e n i—á que l l o s.
PRETÉRITO IMPERFECTO.
3
a
Y o aiudaua—Bacañeetia,—Ve l Coeaneetia.
Po r mase de e l p r e s
t e
; c o n un 2i p o sp ue st o , óde e l
p r e t ér it o c o n e l Tij q
e
l e aze y mp e r f e c t o ; Y e st a e s
r e gl a ge n e r al , p ar a l o sde in as y t n p e r f e c t o s de in di-
c at iuo , de l as de in as Oo n J ugazio n e s.
PRETÉRITO PERFECTO.
Y o aiude e ; óhe aiudado —Oo c an e e a—Oo c an e e l o
—Co c an e e n i—c o c añe e t o n o o , Oo c an e e t o ; Oo c an in i.
Aduie r t e q
6
e n e st a l e n gua Vsan de o t r o s do s
p r e t ér it o s q
6
c o r r r e sp o n de n ál o s r o man se s—he alu-
ciado, ó hube ayudado; El Pr ime r o Se f o r ma de e l
p r e se n t e ; e l Ta; e n cia—Y asidir a, Giacañeea, he
aiudado —El Se gun do e l Ta de l p r e se n t e e n huaya
—Vt huayaoañeea; hube ay udado —En l as de más
Oo n J ugazio n e s ay l o smismo s Pt e t e r it o s, f o r mado s
dc o l p r e se n t e c o n dist in t as p ar t ic ul as; l asqual e s se
c o n t ie n e n e n ést as Sil auas:
I
a
Pr ime r a—Ta—Cia—huaia.
2
a
Se gun da—Te —Oie —hue .
3
a
Te r ze r a—Ti—Oi—hua.
4
a
Cuar t a—To —Oio —huay o —Ve l hue y o .
Cuia e xp l ic azio n he dho ar r iba; y p o n go e xe r a-
I
a
p ío , e n t o das quat r o Oo n J ugazio n e s; Vr g
a
—Ciago-
—74—
ya—hecoruido—el la en Cia huayaagoya—hube
comido—elTa; en huaya.
2* En la Segunda el Te—en Cié—Vt cieecheela;
heallado—JmeeJieela, el Te en hue—hube aliado.
3? Enla Terzera el Ti, en Ci, Vt Ciquijbaya; he
cossido huaquij baya—Vbe Cossido, el Ti en hua;
4* En la quarta el, То, en Ció, Yt ció loobaia; he
barrido—huayoolobaya; el, То, en huaio; Vel hueio;
Yadbierte que estos Segundos preter
os
, se usan
Prinzipalmente en yntherrogatiuos; Zita Cordo­
ua
PRETÉRITO PLUSQUAMPERFEOTO.
5* Yo hauia ayudado—Cocañeecálaia; Vel huaca­
neecaya Vel; Ciacañeecalaya. La primera Vos es
de pretérito; Ynter puesto el Cata—En 2?Vos; el
Co; buelto en huaia, Interpuesta Laparticula, Ca­
la; enlaTerzera Vos; en Go; en Cia—Intherpues­
to Calaya; q
e
bienenaser Los Segundos pretéritos,
con esas partículas; yadbierte Cordoua enel fol 75
q
e
éstas Partículas; Ci—Cia—Y huaia, Siruen á
todos los plusqnam perfectos; de Indicatiuo, ysu­
Juntiuo; aunque pocas bezes vssan los Indios de
las partículas Cala', ó Calaaia; •
FUTURO IMPERFECTO.
6? Yo aiudare—Oacañeea; formase deel presente,
el Ta; bel to; Ca;
FUTURO PERFECTO.
7? Yo abre ayudado—Cocañeecálaia; huacañeeca­
ya—Vel Ciacañeecalaya—escomo el plusquam per­
fecto Y según loque sele aiuuta; ledetermina; ó
acción pres
t 0
ó pretérito
—75—
Í MPERATIUO.
8? Aiuda Tu—Oo c an e e —f o r mase de e l Pr e t e r it o
p e r f e c t o de In dic at iuo quit ado e l p r o n o mbr e : e m-
p l ur al se f o r ma de e l f ut ur o an t e p ue st as e st as p ar t í-
c ul as, Gola, Y e l Laa Y gr ?; Aiude mo s n o so t r o s, l a
Gaeañeetonoo—Ay udad uo sót r o s—Gola cacañee—
Pe r o ádbie r t e que e n se gun das p e r so n as de p l ur al
se p o n e p r o n o mbr e ;Y gr ?—Ay ude à aque l l o s—La-
eacanenini; Y e st ae s r e gia ge n e r al p ar a l as de ma»
c o n jugazio n e s; al gun as be ze s e n l as se gun das, y
t e r ze r as p e r so n as de e st e p l ur al de e st e Tmp e r at iuo ,
se uan ae l futuro; sin p ar t íc ul as, Y t Ay ude n aque -
l l o s— Gaeañeni.
OBTATIUO, Ó SUXt n NTITJ O.
9? Y o ay ude —Oae an e e a—e s de e l f ut ur o Imp e r f e c -
t o ; ósi Y o ay ude —ha"? ni cacaneea Y e l ha
1
? tiueéla
cacañeecñ e s e l mismo f ut ui'o Co n l as p ar t ic ul as;/*»-
ni Y e l tibela; q* haze n o bt at iuo .
PRETERITO IMPERFECTO.
1 0 Y o ay udar a, ay udar ía Y ay udase —niaccaneea;
f o r mase , de e l p r e se n t e de l n dic at iuo ; La T; bue l t a
e n Ni; hai Muela niaeañeea! ósi y o aiudar a; Y e st a
e s Re gl a ge
1
p ar a l as de más Oo n J ugazio n e s;—Iso -
t t a de Camin o q* l ap ar t ic ul a niaca; p o sp ue st a, de -
saze n y n ie gan La Sign iñc azio n ; Y gr ?; hauia de A-
y udar ; y n o ay ude ; Se dir a niaca—ñeca—niaca; Y
asi e s e n t o do s l o s Y e r bo s, y e n t o do s l o s t ie mp o s,
que Sie mp r e e l niacca, de saze y n ie ga l o dho .
PRETERITO PERFECTO.
1 1 Y o aia ay udado —Cocaneea—1, Giacaneea; f o r -
mase de e l Pr e t he r it o p e r f e c t o de In dic at iuo ; òde
— 7 6 -
su Se gun do p r e t ér it o , y asi e s e n l as do mas Oo n xii-
gazio n e s.
PRETÉRITO PLÚSQUAMPERFECTO*
12 Y o vbie r a Y ubie sse ay udado —tiuaiacañeecaya\
e sc o mo e l p l usquamp e r f e c t o de l n dic at iuo c o n l as
p ar t íc ul as q
6
dize Oo r do ua, se gún l a No t izia.
EL FUTURO DE AQUÍ ES EL PRESENTE
INFINITIUO.
1 3 Aiudar —Oac añe e —e se l f ut ur o y mp e r f e c t o , sin
p r o n o mbr e , y e s r e gl a ge n e r al p ar a l asde mas c o n *
J ugazio n e s.
PLUSQUAM PERFECTO.
1 4 Aue r ay udado —niacañee—f o r mase de e l p r e t é-
r it o Imp e r f e c t o de Suxun t iuo y sin p r o n o mbr e .
FUTURO PERFECTO.
1 5 Aue r de Aiudar —Caoañee—e s e l f ut t ? sin p r o -
n o mbr e .
GERUNDIO DE GENITIUO
1 6 Est e Ge r un dio se f o r ma de e l f ut ur o y mp e r f e c t o
de In dic at iuo , an t e p o n ie n do al Ve r bo vn a p ar t í-
c ul a Jwayalabee,—Vgr ?; l l e gada e s l ao i-a de c o me r ;
Sédir a Tiuaialabee gayólo—l l e gada e s l aór a de áy u-
dar t u, Jiuaialabee cacañeelo.
GERUNDIO DEAOUSATIUO.
17 Est e se de t e r min a de Ve r n o s de mo bimie n t o ; Y
t ie n e n t r e s f o r mazio n e s; l a p r ime r a de t o do s l o s
Ve r uo s, de e st a c o n J ugazio n r e gul ar e s, q
e
n o mudan
—77—
e l p r e t ér it o ; Y e n t o n ze s se f o r ma dél a p r ime r a p e r -
so n a de e l p r e t ér it o Imp e r f e c t o de In dic at iuo , e l
Go, bue l t o e u hue an t e p ue st o e l Ve r uo de mo bi-
m'ie n t o ; Vgr ?; be n go ay udar t e ; zelehuecaneea Si-
gn e n e st a r e gl a l o s Ve mo s de do s Sil auas, q
6
t ie -
n e n e l p r e t t ? y r r e gul ar ; Vgr ? Be n go áde zir —Zele-
JiuecJiija; deraapia—q
e
aze e l p r e t t ?; cochia; La
2* 2?; f o r mazio n , e sde l o s Ve mo s q
e
t ie n e n y r r e gul ar
l o s p r e t ér it o s; Y t ie n e n mas de do s Sil auas; f o r -
man se dél a p r ime r a p e r so n a, de e l p r e t t " y mp e r f e c -
t o de y n dic at iuo ; quit ado e l Go; an t e p o n ie n do e l
Ve r uo de mo bimie n t o ; Vgr ?- Ve n go ác o me r ; Zele-
taagoya Ve n go át r agar —Zéle taabia—de ráabia;
3* p o r t r agar q°l iaze ; Cotaabia. En e l p r e t l ?; Lat e r -
ze r a f o r mazio n e se n l o s Ve mo s Ir r e gul ar e s de e st a
Oo n J ugazio n q°e n t o n ze s se t o ma de e l f ut ur o de y n -
dic at iuo ; an t e p ue st o e l Ve r uo de Mo bimie n t o , t o -
mado t o do e l f ut ur o ; Vgr ?; Be n go á ay udar —Zele-
cacaneea; Be n go ác o n o ze r —Zelecacapeea;
GERUNDIO DE ABLATIUO.
18 Est e se de t e r min a de Ve r uo s de Asist e n zia, Y
mo bimie n t o ; ponense algunos Veruos p*la ynteli-
genzia.
Zelea—Ve n ir ac t ual me n t e —JRizoó baya—e st ar .
Be l e a—Ve n ir auit ual me n t e ; Biizo o y a—e st ar
e mp ie .
r iaay a—Y r bauit ual me n t e ; n ar ija—e st ar se n -
t ado .
r izay a—Y r de un l ugar áo t r o —n o o y a—e st ar de n -
t r o .
r ic a n azay a—an dar Vage an do —l iuay o o y a—e s-
t ar de n t r o de ót r a c o ssa.
r ic an ay a—an dar r o de an do ,
r io o y a—e n t r ar ,
r ibe a—Sal ir .
—i i —
— 7 8 -
Asi l o s r e gul ar e s, Co mo l o s Ir r e gul ar e s; e l Ta;
de e l p r e se n t e bue l be n e n Ya; an t e p ue st o e l Ve r -
uo de asist e n zia ómo uin iie n t o ; Vgr ?; e st o i ay udan -
do liuazooboiacañeea ; an do ay udan do —ricaanaia-
caneéa; Vsan t ambién e st e J e r un dio , sin Ve r uo
que l o de t e r min e y se f o r ma de e l p r e se n t e , an t e -
p ue st o un ; hua—Vgr ?; ay udan do Pe dr o , dixo J u?;
huaxacañee Pe dr o , Oo n an i J o an ; Vide n t i bn s il l is;
e l e uat us e st —Se dir a—Jmaxaani; Apostóles; becapi-
ni quiebaa; Y e st o s Y ssan p o r ábl at iuo s abso l ut o s;
Vgr ?; Co mie n do y o , l l e go J o an ; huaxaagoia, pi-
chinani—Joan;—Y n o t t a q
6
dize Co r do ua á f o l io
82 q" e st o s J e r un dio s t o do s so n bast an t e me n t e di-
f izil e s p o r l o s Var io s mo do s c o n que l o s Y n dio s r o -
man ze an , p e r o bast e n e st as r e gl as, q
e
so n Ge n e r a-
l e s p ar a l as de más Co n jugac io n e s.
P A R T I Z I P I O D E P R E
T E
1 9 El que Ay uda; ó aiudaua—niracañee—Ve l nico-
canee—e s de e l p r e se n t e , óp r e t e r it o , án t e due st o Y n
M r e l at iuo Y sin p r o n o mbr e .
P A R T I Z I P I O D E P R E T E R I T O .
Suf o r mazio n e s de e l Pr e t ér it o , y de Ve r uo s p asi-
uo s, y sin p r o n o mbr e , p o r que e st e Y e r uo , racañeea,
n o t ie n e p assiua; p o n go e xe mp l o e ; riaanaia; p o r
se r Oul t iuada Lat ie r r a Y asi dir e mo s c o ssa c ul t i-
uada ni piaana; Y e st a e s r e gl a ge n
1
p ar a l as de -
mas.
P A T I Z I P I O D E E U T U ? ; E N Rus.
Co ssa que hade Aiudar —nicacañee—e se l f ut ur o
an t e p ue st o ; e l iWY simp r o n o mbr e -Y n o t t a q
6
quan -
do se babl a de Pr ime r as y se gun das p e r so n as; n o se
l e quit a e l p r o n o mbr e , Vgr ?; So y e l que t e n go de
Aiudar —nacaianini cacaneea.
—79—
PAKTIZ IPIO DEFUTURO EN DuS.
Oo ssa q
e
ade se r c ul t iuada—niquiaana—e sde e l
f ut ur o de Ve r uo s p asiuo s, Y Ne ut r o s sin p r o n o m-
br e ; Y an t e p ue st o e l Ni—Y t nieaaü; e l que áde
mo r ir .
Ve r vo s Po t e n zial e s.
20 En t o do s Lo s Ve r uo s de e st as quat r o Co n J uga-
zio n e s áy Vn as Vo ze s q
e
dize n p o t e n c ial idad;
Vgr ! p o dr e Ay udar ; Po dr e Co me r &?, Y se f o r man
de e l f ut ur o an t e p o n ie n do
En l a Pr ime r a,—Zoo.—Vt Z o o ac añe e a—p o dr e A-
y udar .
La Se gun da—Zoé—Vt zo e c he l ay a—p o dr e ha-
l l ar .
La Te r ze r a—Zúa— Vt zaaxe l ay a—p o dr e e m-
biar .
La quar t a—Zoo—Vt zo o t o p ay a—p o dr e J un t ar .
El Ve r uo , r ap iy a—p o r de zir —Traagoya p o r Co -
me r .
En l as p r ime r as Pe r zo n as de p l ur al So n Ir r e gu-
l ar e s; Vt quittaagono; n o so t r o s c o me r e mo s; Y sie n -
do p o t e n zial dir e mo s; Zoataagono,—p o dr e mo s Co -
me r —ZoacJiijnoo—p o dr e mo s de zir —No t t a q
e
l o s
p o t e n zial e s p asiuo s de t o das quat r o Co n J ugazio -
n e s, Se r r e sp o n de n c o n so l a l ap ar t ic ul a, Zaa Vgr ?;
Zaanaloyoo; Se p o dr a c ul t iuar l aTie r r a—Zaachee'
laani; Se p o dr an hal l ar derieheela—También Vsan
dél a p ar t íc ul a Zi Vt «italo? Po dr as ue r ir ; Z ie e n i-
l o p o dr as e n t e n de r .
—so­
Nombres Vernales.
21 Ai enesta, Como enlas demás Con Jugaziones,
1? áy tres géneros de Vernales; La Primera délos á­
eauados en ór—Como labrador—q°es Coonna—el
embiador, Coxeela, iormanse en la primera, y en
la Tei"zera ConJugazion el; Ta; en Coo—Yel Ti
en Coo—Sinpronombre Vt Gorma—Coxela; enla
Segunda, y quartacon Jugazion seforman el le
Yel Too délos presentes en 7me—Ygr?; el hallador
—liueecíieela—el Juntador—huetoopa—Sacase de
esta regla Jmaago—por el Comedor—Gooto; el Ves­
tidor y beneraazi el dormilón que son Irregulares;
Suelen los Indios formar estos nombres Veniales
tomando todo elpresente simpronombre; Oonel бе­
яг—antepuesto—Vt; beninaago—el Comedor—be­
nixechela—el aliador—beninixeela—Y beni xoo­
toopa.
2? Lasegunda Espezie de Veruales son losque Sig­
nifican, laaczion áctiua—enyyo, Vt Louityo—es­
tos seforman como en la primera, con un quela;
antes—Vt quelacoona—Lalabranza quelahuetoopa
—laJunta,—Yadbierte que según lo queseabla se
forman el Verual; ódepresente, ó de futuro; o; pre­
tte?; Vt quelapecheela; lahalladura depreterito—
quela quecheela, ladefnturo; Yenlas passiuas eslo
mismo—Vt quela riaana; lalabranza echa—quela
piaana—q
e
se hizo—quela quiaana que searia—y
esto mismo seobserua en Vernos Neutros Vt que­
laraati; quela Góoti; quela Caati;—También se
forman dead jetinos; Vt quelanosaaca la bondad;
q
c
lanaztjna—la áVilidad; Yéstos Veruales Son los
que llamamos abstractos; Yconcrettos Vgr? Betoo
Significa Dios; y quela Betoo es la Diuinidad—
Beniaati sij niñea el hombre mortal Y quelabeniaa­
23 ti, Sijnifica la humanidad mortal Yassi todos—La
3? terzera espezie de Veruales, son los que tienen el
roinanze de Infinitiuo; Vgr?; el Comer, el Veuer;
—81 —
&
a
, e st o s se f o r man de Ve r n o s ac c t iuo s; Ne ut r o s
y p assiuo s, de e l p r ése n t e de In dic at iuo . La 1;
bue l t a e n Ly; Vgr a; de riaauaya; quit ado e l p r o -
n o mbr e —bue l t a l a T en ly; dir á liarma—e l Ac t o
de Oul t iuar se l aTie r r a—Maule;—e l -Naze r de raa-
laya;—e st o s se ar an p o se siuo s Co n Xi an t e p ue st o ,
24 Vf c xüiana—mi l abr an za—Ve l xiaana; q
e
e s l o
mismo .
No t t a que p o r l a mul t it ud de Ve r uo s q
e
áy e n
e st a Oo n J ugazio n : n o se p ue de n dar r e gl as ge n e r a-
l e s p ar a l af o r mazio n de sús p r e t ér it o s; y Pr ime r as
p e r so n as De p l ur al ; Po r t an t o p ar a maio r Cl ar idad,
l o s r e duzir e mo s azin c o c l ase s.
PRIMERA CLASE.
25 Lo s Ve r uo s Siguie n t e s so n r e gul ar e s e n t o do s
sus t ie mp o s.
Raac ay a—Co —Oa—Se r . .
Raac al ac hia—Que r e r .
Rac añe e a—Ay udar .
Rac ap e aia—Oo —Oa—Oo n o ze r .
Rac al o o ia—Oo —Oa—Pr e sidir .
Rac aguijc ha—Oo —Oa—e mf e r mar , T,
Lo s de más c o mp ue st o s de Haca
Raat ia—Oo —Ca—Mo r ir .
Raat i Oo bin a—Mo r ir de Ambr e .
Raat ixy huia-—Mo r ir e n Pe c ado .
Kaat i t e t e a—Mo r ir de un a Ve z.
Eaat iy aay a—Mo r ir e n l ajuve ut ud.
Eaat izaan ay a—Mo r ir de p ar t o .
Kat i huaay a—Mo r ir már t ir .
Eaat i Oo o p ay a—Mo r ir de f r io . i
Eaat i Oija—Mo r ir Po br e .
Eaat i c bibaay a—íde m.
Y asi t o do s l o s Co mp ue st o s, de Raat ia.
Raal l e a—Co l l e a—Oal l —Naze r .
Ral l e xiquit ia—Naze r mue r t o ; Y
— 8 2 -
l o s Co mp ue st o s de Raal l e a To do s
Ral ay a—Oo l ay a—Oal ay a—l l e gar .
Ral azaa—l l e gar p r e st a.
Ral al aan i—íde m.
Ral a Go zo o —l l e gar Laóc assio n .
Ral ap e e a—l l e gar l a o r a.
Y asi t o do s l o s c o mp ue st o s de Nalaya.
SEGTNDA OLASSE.
26 Lo s Y e r n o s de e st a c l ase , Tie n e n Ir r e gul ar e s
Las Pr ime r as Pe r so n as de p l ur al , e mp r e se n t e p r e -
t ér it o Y f ut ur o Y o l uie n do La T de e l p r e se n t e 2i
—Ri—qui—Y gr ? Baanaia—Co n aya canaya—Y
asi so n t o do s l o sque se sígue n :
Raap p aia—guar dar —Pl u
1
,—r iaap p at o n o —p i—
qui.
Rabay a.—Te xe r —Pl u
1
, r iaabat o n o o — p i—qn i.
Rae hay a—r n o xar se —Pl u
1
, r iaac hat ón o o —p i—
qui.
Rac he a—Mamar —Pl u
1
, r iaac be t o n o o —p i—qui.
Raxe a—Pe l ar —ó ar r an c ar —r iaaxe t o n o —p i—
qui.
TEEZ EZ A CLASE.
27 Est o s baze n e n , rito—p it o —quit o —Y t ambie n
sue l e n y r , á, te;—p e —que —Y so n l o s siguie n t e s:
Raan aia—mir ar —P
1
, r it o o n an o —p it o o n an o —
Y e l .
Re t o o n an o —p e t o o —qn it o n an o .
Raan ac hija —amar —Pl u
1
, ritoonaeMj—1, Betoo.
Raan ac ija—Po r mir ar c o n l ast ima.
Raan ac hiuay a—l o mismo y asi t o do s sus Co m-
p ue st o s.
Raazay a—Bañar se —P
1
,—r it o o c e e t o n o o —p i—
qui;
—83—
Eaaze at o o —Azo t ar se —P
1
, r it o o ze n o t o ar
Baaze y o o —r e uo l c ar se —r it o ze e t o o n o y o o .
Baze a Oassar an imal e s; P
1
; r it o o ze n o ,
Baa zay a—Sal t ar —P
1
, r it o o zaan o ..
Baazay a—Masc ar —r it o o zan o —Pi—qui.
Bassay a—p o r Z e mbr ar —P
1
,—n ío —Pito—Quito.
QTJ AETA C L A S E .
28 Lo s Ve mo s de e st a c l ase , t ie n e n Ir r e gul ar e s l o s
p r e t ér it o s; Y e s r e gl a ge n e r al q
e
de dho s. p r e t ér it o s
se f o r man l as Pr ime r as Pe r so n as de p l ur al ; e l Go,
bue l t o e n Ti—pi—Qui—Ve l ; te—Pe—Que—Vgr ?
Bagoya—Co me r —Pl ur al ; ritaagono—Pit aago n o -
quit aago n o —Ve l ; r e t aago n o —p e t aago n o —que t aa-
go n o —Y asi so n t o do s l o s Co mp ue st o s De Eaago -
. ia—Y so n Oo mo se sigue n
Baago zaay a—Co me r Bsp l e n didam'
6
, P
1
ritaago-
zayana.
Baago ie e l a—Co me r ast a Ar t ar se —P
1
r it 'ago y e -
l an o .
Eaago l aay a—Co me r Limp ia me n t e P
l
, r it aago
l ay an o -
Kaago xaat ay a—Co me r de masiado ; P
1
, r it aago
xat an o .
Kaago c hauay a—Co me r Z uziame n t e ; P
1
, r it aa-
go c haban o .
Bago l aan ay a—Co me r áe sc o n didas; P
1
r it aago
l an an o .
To do s áze n — •itaagono—pitaagono—quitaagono.
Baap ia—Go c bia—Cap ia—P
l
, r e c hijt o n o —p e —
que .
Babia—Vo mit ar —Co t áuia—P
1
; r it aabin o —1 ,
r e t a.
Bahuia—Co t t abuia—f axar se l as Naguas, l a In -
dia.
Pl ur al —r it ahuit o n o o —Pi—qui.
Rac o y a Oo t t o y a Oaac o y a Ve st ir se r o p a; Vt
JSic.
Mir a e st o s p l ur al e s e n Co r do ua f o l io 25.
QUINTA CLASE.
29 Lo s Ve r uo s de e st a c l ase so n Ir r e gul ar e s, Tso n
Co mp ue st o s de e l Ve r uo Riaaya; Ve l raataya; ha-
ze n l o s Pl ur al e s e n Rito—pito—quito—Y so n :
Raay a— Oo t aa— c aay a—ac o st ar se —P
1
, r it o o -
t an o .
Raa c ue a—ac o st ar se de l ado —Pl ur al —r it t o t a.
Rac ue be e —ac o st ar se de l ado de r e c ho —P
1
—r i-
t o o t a.
Raa c ue be ga—ac o st ar se de l ado y zquie r do P
1
, r i-
t o t a.
Raazaiy a—Vo c a ar r iua—Pl ur al —r it o o t a.
Raa Oo r ijt o o y a—Vo c a áuaxó—Pl ur al —r it o o t a.
Rizo o Co t aay a—p o n e r se e n quat r o p ie s—r it o t a-
zaa.
Rat ay o c o y a—humil l ar se —Pl ur al —r it o o t a.
Rat añe e a—ac o st ar se c o n ót r o —Pl ur al —r it o o t a.
Raay a—e st ar e n f e r mo —P
1
, Rit o o t a y aat an o .
Ay o t r o s Ve r uo s Passiuo s que ban p o r e st a c o n -
jugazio n , Y t ie n e n Suac t iua e n l a t e r ze r a—Co mo
ra cea—se r que br ada Oo ssa Co mo Vazo —Y su ac -
t iua e s Riquijchea—Cotijchea—Raxea—Coxea—
gaxe a—Se r p agada un a de uda Suac t iuo e s;—Ri-
quijxia; Cotijxia—quixia q
e
e s p agar —Raatea—Go-
tea—Gatea—Se r ór adada un a Co ssa—Su ác t iuo
e s; Riquijtea—Cochitea—quijt e a; Y e st e Y e r uo t o -
man me t haf o r ic o —p o r de s f l o r ar Do n ze l l a.
Ve r uo s Y mp e r so n al e s.
30 Ay muc ho s, Y t o do s l o s mas; Se gún Co r do ua e s-
t an e n l o sde ; Te—pe—Que— e l Ve r uo ; Raaca— Co-
—85—
ca Caca e s e l Axe n t e de muc ho s Ve mo s Co mp ue s-
t o s; q° sign if ic an azer, ó, ser hecho, Vt racachahuy
—l iaze r se bie n —retooba—Po r bar r e r se —reaata—
o l uidar se —reyaago—Z e r r ar se ; y así muc ho s qu
e
e n -
se ña e l uso .
Ve r n o s Ne vt r o s.
31 So n , Bacálachia—Que r e r —Baaquija.
ar de r —Bacana lachia; The n e r e mbidia.
rüillaya—Pe l e ar —Bibiygaia—áp ar t aze
localiter—6 al l e gar se —Bochaaga Boya.
Sal ir al e n que n t r o —Boniquezaaca lachia.
al e gr ar —Re zaal ac hiy a;—Te n e r Mise r ic o r dia,
y asi o t r o s qu
e
t ie n e n e st o s r o man se s.
Ve r n o s Re it e r at ivo s.
32 Est o s "Ve mo s haze n se —In t e r p o n ie n do Vn a p ar -
t íc ul a Ce, ó Ci de sp ués de l t a, t e , t i, t o ; Vt , rezeaa-
go-ya, Vo l ue r á Co me r —rezechela; Vo l ue r á ha-
l l ar — Bezeetoopa—Vo l ue r ájun t ar ; T>e r o No t t a q°
l o mas c l ar o , e s p o sp o n e r al Ve r uo —Ynzaaca; Y
l ue go e l p r o n o mbr e ; Vt; Baagoia—'PQv Co me r ; di-
r e mo s; raago zaacaya Y o Co mo o t r a ve z Y asi ban
t o do s, Y e st o e s l o mas Vssado e n t r e l o s In dio s.
Ve r n o s Co mp ul sivo s.
33 Est o s ban p o r l aquar t a p o r que e mp ie zan e n Bo—
de rooniá—p o r haze r , y e st o s an de l l e var vn ve r bo
simp l e an t e p ue st o al Ve r bo de Co mp ul sión que o r -
din ar iame n t e e s, roonia; Z ie mp r e ba c o n e l Ve r vo
simp l e al f ut ur o ; Vt ragoia; e s' Co me r ,—Yrooga-
goia, e sdar de Co me r —Yroo topaya—Juntar Yroo
gotoopia; haze r J un t ar —Lo s dél a c uar t a n o sue l e n
guar dar e st a r e gl a—Vf c rosiooya—hago c o mp r ar ;
de BoWoya; Y e n t o n ze s n o ba á f ut ur o , e l Co mul -
siuo , Sin o que se t o ma de e l se gun do p r e t ?, Ad vie r t e
—1 2 -
—80—
que e n l a 2* Go n jugazio n sue l e n t o mar t o do s e l , Boo-
nia— Co n e l f ut ur o de e l Ve r bo q
e
l o de t e r min a; Vt
rooni que zaaca lachid—Ago al e gr ar
Nót e se l aad be r t e n zia de Nue st r o Co r do n a á f o -
l io 65—que dize Se r r e gl a ge n e r al que t o do s Lo s
Ve r bo s ào t iuo s e sp e zial me n t e , l o s de Ti—Go—que
Tie n e n ót r o s ac t iuo s e n ; to—pe—co—Y e n ; te—pe
—que—Vgr ?; Biliijtea—t ie n e á r o l ijt e a—Belijzea
—t ie n e à rolizea—Biquijbaya—t ie n e a; Boquiij-
baya—de n l o s de ; le—reziija—t ie n e á; rizija—re-
bea—t ie n e a; ribeea rixooba—t ie n e á; roxaba—Y
asi muc ho s e st o Sup ue st o ásde No t ar q
e
al gun o s
Ve mo s de l at e r ze r a c o n jugazio n , haze n l o s f ut ur o s
e n Gua—Gue—Guy—Co mo , riba a quia—Guaaquia
—ribeea—Cueea—Bibiijba—Guiba—Passa á Be-
baania—á l a 3? dir a Bibania; Y sabr as q
e
Bozibaa-
nia—e s Oo mp ul siuo f o r mado de e l Se gun do p r e t e -
r it o q
e
Es Gibaania—Y —Bogobaania—, e l No m-
br e Ve me l e n ór—Y si ho y e r e s de zir —Bogociba-
nia—So n reyteratiuos; Y c o mp ul siuo s r e bue l t o s; Y
e st af o r mazio n Sigue n muc ho s de l a 3?; Vt rogo-
zeela—Y dize n —Bozi zeelaya.
También l o s Y r r e gul ar e s Se f o r man de e l f ut u-
r o Vt ; rooquaaquia,—rooquaanaya—r o quaap ia—•
de ribaapia—p o r Co n f e ssar l af e e —roquaago—áe,
—robuaago—de ribaago — ~Pov Car p in t e ar ; Al izar ;
ó; p iijc ar —Y si dixe r e n , roziquago e s de e l 2
o
p r e -
t e r it o , zit a Co r do ua e n f o l io 28.
No t t a e n t r e l as No t t as de Nue st r o Co r do ba que
dize af o l io 66 que quan do al Ve r uo se an t e p o n e e s-
t a p ar t íc ul a Zee quie r e de zir p e r se ue r an zia, e n l a
c o ssa que sse ba azie n do , Y e s r o man ze de Ne ut r o s;
Vgr ?; zeeyooclio Se ua p udr ie n do —Zeeniyti—Se ua
p e r die n do ; zecalania—uan se c o n f ian do —Zeeyacani
—uan san an do —Zeecliaagani—Se uan Can san do ,
Y e st o e s muy c o mún e n t r e l o s In dio s.
•—S7—
34 Vn o s ay q
e
se f o r man de Y e r n o s, q
6
t o do s an de
se r de Ve r n o s p asiuo s, y n e ut r o s—e n l a p r ime r a;—
raatia—Mo r ir —quit ado e l p r o n o mbr e y e l raa—
bue l t o e n /¿uadir a húáat i—Mue r t ame n t e —e n l a 2
a
e l Re e n Jiue; Vt .; huelaze—lachi; t r ist e me n t e ;—
e n l a 3
a
e l Re e n liuaa—Vt Jiuaaxoobi—t ue r t a-
me n t e ; e n l a 4
a
e l ; Ro e n Jiua—Vt huaxoocha—
me sc l ada me n t e ; Y e st a Vl t ima áy p o c o s—o t r o s
adue r uio s áy q
e
n o sal e n de Ve r uo s y e st o s l o s e n -
se ña e l Vo c abul ar io ; Y e l t ie mp o q
e
e s e l que n o s ha-
ze mae st r o s.
No t t a p o r Vl t imo q
e
e l Ve r uo Subst an t iuo Na-
ca Raaca—e s e l mo bl e y Sup l e me n t o dél as p assi-
uas, quan do ál o s Ve r uo s n o se l e s p ue de dar e l Ra-
cca—e s e l , me r ame n t e ; e l Ve r uo ,—e l nacca—e s
mere, e l adxe t iuo ; aun que t ambién Co r r e p l aza de
Ve r uo —e s p ue s e l Ve r bo ; Rdacca—p assiuo , Y n e u-
t r o , de Roonia—Y t ie n e quat r o Sign if ic ado s, e l 1?
esjio—Jic—e l 2? posum potest; e l 3? Sum estfui—
e l 4?—Contingo—Contingis—Es t ambién reacca—
r e it e r at iuo ; que e s t o r n ar á baze r Lo que se de shi-
zo ; e l adGr e t iuo naca—Co r r e p ar e xas Co n e l Raca
—Y bambo s áze n e l p r e t ér it o ; Gooca—Y e l f ut ur o
—Caca—y J un t án do se e st e , naca—Co n No mbr e s
adJ e t iuo s, y Ve r n al e s, e n , Zio,—Y e n ór—Co r r e
p o r Ve r uo Subst an t iuo —Vt , naca—Pedro—So y
Pe dr o —nacanaiati—So y bl an c o —naca quela Jmi-
chije—e s mal dad—naca copeechi—So i óf izial ; &
a
e n su Oo n J ugazio n Van p o r l a p r ime r a So l o No -
t t ar as, que e l y n ip e r at iuo de Sin gul ar ás de l l e uar
á f ut ur o , Y n o al p r e t ér it o ; Y c o n p r o n o mbr e Vgr
a
Bes tu alcalde; e de de zir p r e c isame n t e ; c ac al o al -
c al de , Y si digo c ac al o , e s de c ir q
e
f ué Al c al de , qu
e
p ar a e st e vide Oo r do ua, f o l io 35—Y e st o bast e p ar a
f in de e st a p r ime r a Oo n jugazio n ; y aduie r t e que e n
l as de más c o n xugazio n e s (p o r n o mo l e r ) t e r r e mit ir é
— 8 8 -
áe st a p r ime r a; e n o r de n al as f o r mac io n e s, Z o l o e x-
p r e sar e e n l o de mas l o que ae l l as e up ar t ic ul ar p e r t e -
n e zi e r e . —PIN D E L A P R I M E R A C O N J U G A Z I O N .
Se gun da Co n jugazio n .
Te—Be—Que
INDl CATIUO PRESTE.
Y o hal l o —Re c he e l aia Re c he e l l a l o &?
PRETT
0
IMPERFECTO.
Y o hal l aua—Re c he l at ia—Y e l p e c he l at ia; Y t
sup r a.
PRETT
0
PERFECTO.
Y o hal l e e —Pe c he l aia— 2? p r e t ér it o —o ie e c he e l a
—3? p r e t ér it o ; hue c he e l a; Y t Imp r ima.
PRETT
0
PLTJ SQUAM PERFECTO.
Y o hauia al iado —Pe c he e l ac ay a—zie c he e l ac ay a
—hue c he l ac aia—So n l o s t r e s p r e t ér it o s.
FUTURO IMPERFECTO.
Y o hal l ar e —Qúe c he l ay a—f o r mase Y t Imp r ima.
FUTURO PERFECTO.
Y o abr e hal l ado —Pe o he l ac aia—c ie c he e l a—Y e l ;
huecheelacaya—Co mo e l p l us quam p e r f e c t o .
IMPERATIUO.
Hal l at u—Pe c he e l a—Y
1
; c o l l a que c he l a; Y e l l a
que c he e l at o n o —Y t sup r a.
—89—
OBTATIUO, 6 SUJ UNTIUO.
5? Y o hay a—que c he e l a—6 si y o hal l e , lia ni; Y e i
t i ze l a que c he e l a—e sc o mo e n l a Pr ime r a.
PRETTE
0
IMPERFECTO.
6* Y o hal l ar a, hal l ar ía, y hal l ase ;—n ie e c he e l a, ha-
ni Y e l tixélani e e c he l a—Po r mase Y t sup r a.
PRET
0
PERFECTO.
Y o ay a al iado —Re c he e l a—Y e l hue e c he l at i l ay a
—So n l o s do s p r e t ér it o s c o mo e n l a p r ime r a.
PRETT
0
PLUS QUAM PERFECTO.
Y o huuie r a, y huuie sse hal l ado — hue e c he l a c i-
c al o y a, c ie c he e l a c ic a l o y a—e sc o mo e l Pl us quam
p e r f e c t o .
De In dic at iuo —Vide Y t Imp r ima.
I F F I Í T I T I U O .
7? Hal l ar —que c he e l a—e s f ut t u
0
; sin p r o n o mbr e ;
Y t sup r a.
PRET
0
PLUSQUAM PERFECTO.
Haue r hal l ado —n ie c he e l a—e sc o mo e l y mp e r f e c -
t o de sn jun t iuo .
FUTURO PERFECTO.
Haue r de al iar —qc he l a—e l f ut t ?, sin p r o n o m-
br e .
GERUNDIO DÉGENTTÏUO.
S? Ll e gada e s l a ór a de hal l ar jo—ràllapeea que-
ckélaya Vt Sup a, de îf ut n r o , y e l Ve r uo agr e gado .
GERUN? DÉ ACUSATIUO.
Be n go âhaïl ar y o ; ze l e c he e l ay a—Ve l ; zeleTiuecIie
laia—Ve l ; zèle quechelaia; de 3 man e r as Vt supra.
GERUNDIO DE ABLATIUO.
Es t o i hal l an do —huar e e he l ay a.—an do al ian do
—r ic aan ac he l ay a—Y e l abl at iuo abso l ut o ; Vgr ?—
hal l an do Pe dr o dijo J uan ;—huar e e c e l an i; Pe dr o
CoonanitToan—mir a e st as f o r mazio n e s e n l a Pr i-
me r a.
PARTIZ IPIO DEPRÉSENTE.
El que hal l a ô hal l aua—n ip e c he l a; Ve l n ir e -
c he l a.
PARTIZ IPIO DE PRET?
Oo ssa hal l ada—n ibic he e l a—e sp r e t e r it o Passiuo .
PATIZ IPIO DEFUTURO EN BUS .
Oo ssa q
e
hade hal l ar —n ique o he e l a—e sde e l f u-
t ur o .
PARTIZ IPIO DEPUTURO EN DUS .
Oo ssa q
e
ha de se r hal l ada—n iquic he e l a—e sp a-
smo f a t t ?
VOS DE POTENSIALIDAD.
Po dr e al iar y o —zo e c he e l a—p o dr e se r hal l ado
zaac he l a; Su f o r mazio n c o mo e n l a Pr ime r a.
—91 —
V E E U O S I R R E G U L A R E S .
9? Meea—coohuea—queea—Veuer—Pl ur al —ritoo-
huino gitooJmino—quitoohuino.
Meelea—pelea—quelea—Ve n ir r an ual me n t e ; e n
l as 2
a s
p e r so n as baze rétalo—p it al o —quítalo e n e l
p l ur al aze —Mecoopetono—peoopetonoo queoopetonoo
—e n 2
a s
p e r so n as—pitalo—pitani—<Sñ
Zeelea—pelea—quelea—Ve n ir ac t ual me n t e .
En l as 2
a s
zetalo —Ve l zitalo—petalo, Ve l pitalo-^-
Pl ur al Zeeoopeno—peoopeno—queoopeno—; e n 2
o
*
p r e t ér it o s: zeelea—y o he ue n ido zioopeno;he mo s ve -
n ido —3? p r e t e ? Imayeelea—vbe ue n ido —P
1
huayoo-
peno—imp e r at iuo —Ve n t u— C'otaa-P
1
Gollataa—
laqueoopeno— Vamo s n o s o t r o s—e n vo z de p o t e n -
sial idad; do n de áy ; que. Se bue l ue , Zooe. Vt Zooetalo
—p o dr as Ve n ir , do n de áy qui—Se bue l ve —zay Vt
zayta'alo Vt zaitalo—l o s r e y t e r at iuo s, Vt sup r a Ze-
zeopeno—Bo l ue r ao s aue n ir —Ve l zeoopesacano.
V E R T Í AL E S 1? E S P E Z I E .
1 0 Lo s e n ór e l te—de e l p r e se n t e —e n hue Vt Jmec-
cJieela—e l hal l ado r —e n l a 2? l o s e n ijo—Oo n un
quéla; an t e s, y e l hue; Vt quela hueche la—e l ac t o
de hal l ar ; Y se gun l o que se habl a; van á p r e se n t e o
áp r e t e r it o ; ó áf ut ur o ; l a 3? e sp e zie Lo s de r r o man -
ze de In f in it iuo —e l Te—e l ; lee Ve l Ly—Vt lee
cheela, Ve l licítela, xileechela—Su hal l adui'a;—Lo s
ád Ge t iuo s Y adiximo s e l By: e n ; naa Vt naaehela,
Ve l nicheela—Oo ssa hal l ada; Lo s n e ut r o s, e l Te
e n nee—Vt nelate lachi—Oo ssa t r ist e —Lo s Ve r n o s
p asiuo s e n ti qui Vt richeela—picheela—-quichela—
Se r hal l ado c ac ac e Mea—p o r ve ue r —Ouy a p asiua
se f o r ma de l a p r ime r a p e r so n a de Pl ur al , de e l
p r e se n t e de In dic at iuo , que e s—ritoohuino—quit a
e l p r o n o mbr e de Pl ur al , y p o n e l de Sin gul ar dise s
ritoo huia—pitoo hitia—quitoohuia^sQv Ve uido ;
—92—
Y de aqui sal e quéla Coohue; La Ve n ida—Y ; GooJme
e l Ve n e do r Y e st a f o r mazio n de Passiuas; t ie n e n
t o do s l o s Ir r e gul ar e s.
Te r c e r a Co n «Tugas
011
íy— Co—Qui.
INDICATIUO TIEMPO PRESENTE.
I
a
Y o he mbio —Bixe e l ay a—r ixe e l al o —r ixe e l an i<f c
a
PRETT? IMPERFECTO.
Y o e n abiaua—Oo xe l at ia—Ve l ; r ixe e l at ia—Vt
sup r a.
PRETT? PERFECTO.
2
a
Y o e mbie e —Co xe e l ay a—2
o
p r e t ?; e ixe e l ay a; 3?;
p r e t ér it o búa xe e l ay a—he —y vbe imbiado ; Vt su-
p r a.
PRETT? PLUSQUAM PERFECTO.
Y o hahuia e mbiado —Oo xe e l ac ay a—Ve l huaxe -
l a c ay a—so n l o s 2
0 S
, Pr e t
08
; Vt sup r a.
FUTT? IMPERFECTO.
3
a
Y o he mbiar é—quixe e l ay a—Ve l , Oaxe l ay a—Ó¿ñ
FUTURO PERFECTO.
Y o habr é e mbiado —Oo xe e l a c ay a—Oixe l a—Ve l
huaxe e l a c ay a—c o mo e l p l us quam p e r f e c t o &
a
IMPERATIUO.
4
a
Embiat u—c o ze e l a—P
!
; c o l aquixe e l a—Ve l La,
quixe l at o n o o —su f o r mazio n c o mo e n l a I
a
—93—
OBTATIUO; ö SU J UNTIUO.
PRESENTE.
Y o he mbie —quixe e l a—Y él caxeéla—Jiani Y e l
tibeela quixe l ay a—o si y o e mbiar a &?•
PRETTERITO IMPERFECTO.
Y o he mbiar a, e mbiar ia, y e mbiase , n ixe e l a haui
Y e l t ibe l a n ixe e l ay a—o siy o e mbiar ia.
PRETTERITO PERFECTO.
6? Y o bay a e mbiaf l o —c o xe l at il ay a—Y e l zixe e l at i-
l ay a—so n l o sdo s p r ime r o s p r e t ér it o s Y n sup r a.
PRETT?; PLUSQUAM PERFECTO.
Y o buuie r a y vbie sse e mbiado —Z ixe l ac ay a—
huaxe l a—e s c o mo e l p l usqn am p e r f e c t o de In di-
c at iuo .
INFINITIUO.
7f Embiar —quixe e l a—e sde e l f ut ur o sin p r o n o mbr e .
PRETT? PLUSQUAM PERFECTO.
Haue r e mbiado —r n ixe e l a—e l Imp e r f e c t o de su-
jun t iuo .
FUTURO PERFECTO.
Haue r de e mbiar —quixe e l a—Y t imp r ima.
GERUNDIO DE GENITIUO
8? Or a e s de e mbiar y o —buar al ap e e a—quixe l ay a—
Y e l Oaxe l ay a—su f o r mazio n c o mo e n l ap r ime r a.
—1 3 -
GERUNDIO DE AOUSATIUO.
Be n go á e mbiar —zéle quixeélaya—Ve l zéle hue-
xélaya—Ve l ze l e xe e l ay a; Vt sup r a.
GERUNDIO DE ABLATIUO.
Est o y e t n bian do —Jiuari xeelaya—Ve l liuazoo
baxelaya Y e st e vl t imo vssan p o r abso l ut o —Vt
e mbian do y o , vin o P°, huazooxeelaya—vita P?, e s-
t as f o r mazio n e s mír al as e n l a p r ime r a.
PARTIZ IPIO DEPRESENTE.
El que e mbia, ó e mbiaua—n iquixe e l a—Vt su-
p r a.
PARTIZ IPIO DE PRETÉRITO.
Oo ssa e mbiada—n ip ixe e l a—e s f ut ur o Pasiuo &?
PATIZ J PIO DEFUTURO EN BUS .
Oo ssa q° hade e mbiar —n ie o xe e l a—Vt sup r a.
PARTIZ IPIO DE FUTURO EN DUS .
Oo ssa q
e
ha de se r e mbiada—n iqui xe e l a—e s
Pasiua.
VOS QUE DIZ E PÓTENSIALIDAD.
Y o p o dr e e mbiar —Z aaxe e l ay a—elqui; e n ; Zaa.
NOMBRES VERUALES.
Lo s e n ór—e l Ti—e n , Goo—Vt ; Gooxeela; Ve l
Gooxeela—e l e mbiado r —Sac aze —Cooho; e l me t he -
de l ve r uo , Ricooa—p o r me t e r
En l a 2? e sp e zie l o s e n ijo—so n c o n un ; quela an-
t e s Z in p r o n o mbr e Vt quelarixeela—de p r e t e y
quelaquixeela—de f ut ur o —haze n se ad ge t iuo s c o n
un , quela Y e l ; na—Vt , quelana xela; l a c o ssa e m-
biada—La 3? e sp e zie dél o s que t r ae n r o man zo de
In f in it iuo —e l Ti—e n ly; Vt lixeela—e l ac t o de
e mbiar —Y adbie r t e q
e
ay ad ge t iuo s q
6
f o r mán do se
de ve r uo s p asiuo s, Y n e ut r o s van sin p r o n o mbr e ,
Vt naaxeela—cosa enibiada nayapi—c o ssa subida.
Vide Vt sup r a,
V E R U O S P A S S I U O S .
1 0 To do s l o s Ve r uo s Pasiuo s se gún sir ó, Co r do ua—
Po l 222: e st án e n l o s de Ti—de e st a c o n jugazio n , "
Y siay al gun o s f ue r a de e l l a so n p o c o r ; p e r o (c o mo y a
dixe ) n o t e n ie n do p asiua, se ade y r al ve r uo Baca—
6 naca—que e s sum estfui—Y e l ad je t iuo , naa—q° l o
de t e r min e , Vgr ? si roloobaia; n o t uuie r a p assiua di
xe r amo s; naaca—Y e l raacanaalooba—e st ar ó se r
var r ido e st o sup ue st o , l o s p assiuo s de e st a c o n juga-
zio n , se f o r man dél a p r ime r a p e r so n a de Pl ur al ;
de e l p r e se n t t e quit ado e l p r o n o mbr e de p l ur al ; y
p ue st o e l de sin gul ar , Vgr ? rixeelatonoo, quit a e l ,
toonoo— y p o n , Ya, y dir á rixeelaya—Pixeelaia—
quixelaya—se r e mbiado ; p o r que e s Re gl a ge n e r al ;
que t o do s l o s p assiuo s de t o das quat r o c o n xugazio -
n e s r e gul ar e s; aze n e n ti; pi, qui—al gun o s y r r e gu-
l ar e s l at ie n e n e n l a p r ime r a—Vt riquijchia—p o r
que br ar c o mo uar a; sup assiua e s; raachea—riguij-
teea—o r adar ; Passiua—raateea—se r o r adado ri-
quisxea, p agar ; Passiua; raaxea—rozaaquia c o se r ,
o que mar ; Passiua; raaquia—o t r o s p assiuo s ay e n
ti—co—qui—Vt roo laaya—be n de zir Pasiua, re-
laaya—colaya—quilaaya—se r ve n dit o —Booxooya
—Co r t ar —Pasiua, ritioogoia quiroogoia, se r c o r t a-
do —Y p o r que e n e st a c o n jugazio n hay muc ho s ve -
r uo s y r r e gul ar e s q° t ie n e n dif ic ul t ad, á sus p l ur a-
l e s, p o n e mo s e st as Do se , r e gl as siguie n t e s—Y y a
—96—
l l e n o dic ho , que e s r e gl a ge n e r al , que e l ve r bo que
e s Y r r e gul ar e n e l p r e t ér it o , t ie n e l as p r ime r as p e r -
so n as de Pl ur al de p r e s
t e
, p r e t ér it o ; Y f ut ur o ; Y -
r r e gul ar e s, p o r f o r mar se de al l i.
Beyla 1? Baa.
Ba- Sie mp r e q
e
de sp ués de e l Ti de e l p r e se n t e , se sigue
l aa' Baa; e n e l Pr e t ér it o baze laa, y e n e l f ut ur o Cuaa
—Vt Bibaanaya; Colaanaya—Cuaanaya—Y e n
Pl ur al ; rilaana tono, pilaana tono—qailaana tonoo;
Y de aqui sac ar as l a p assiua rilaanaya—pitaanaya
—quilaanaya—se r hur t ado —y e s Be gl a ge n e t al p a-
r a l o s ve r uo s siguie n t e s—Bi baaquia; colaaquia;
Cuaaquia—Plural; ri laaqui tonoo—pi-qui— Pass?;
ri taaquia—pi—qui—laquia; se r p ue st o —Bibaago-
ya—Gola—Gua—l abr ar made r a, ó o t r a c o ssa, ó r e -
busc ar — Pl ur al — rilaagonoo—pi— qui— lagonoo;
se r l abr ado —Bibaapia—Golaapia-Cuaalapia; c o n -
f e sar l a f e e —Pl ur al ; ribapino—pi—qui—Passiuo ;
ribaapia—pi—qui—Y asi o t r o s.
Begla segunda—bee.
Be e - Quan do de sp ués de e l ; li se sigue ; Be—e n e l p r è-
l e t e r it o haze , lee—Vt ribeea; coleea—eueea—Pl ur al ;
rileetonoo—pelequi—se r sac ado ; sac ase de e st a r e -
gl a, ribeeclúa—cezeeliia— cuechia—j ribeea—coco-
rija—Curea—Pl ur al —rileetono—pi-qui—ribeeraia
—colezaia—cuezaya—e sp e r as Pl ur al ; rileezatono—•
pi—qui—ribeecJiia—coreecliia— cueecJiia; l l amar ; ó
l l o r ar agr it o s, Yribeea—Oo r ija—Ve l Coreea—f ut -
t u°; Gueea—Passiua; rileeatoono—pi—qui que sig-
n if ic a se n t ar se —Y t ambie n —ribeeraia— Goleezaya
—cueezaia—esperarse—P1 ur al ; rileezano—pilequi-
lezano—Passiua—rilezaya—pi-quilezaia.
—97—
Regla terzerq.
Bi- Quan do al Ti se sigue ; Bi e n e l p r e t ér it o haze —
c bij Mj—Vtrijbija—coocJiijbia—cuibia—sac udir ; c o l ar
e r ir , Passiua—ricJiijbia—pi—qui—sacasse ribija:
p o r Vo l ue r que haze , coobija—quibija—Y t o do s sus
Co mp ue st o s, riziiooia—co—qui—ap aar t ar se ; o íl e -
gar se lo caliter—Y t ambién ribibaya—cochijbaya-~
cuibaia. Subir e n zima; Pl ur al ; richijbáno—piehij-
bano—qui cJiijbano—Y n o t t a q
6
.e st o s ve r uo s q
e
t ie -
n e n de sp ués de e l ti-ba-be-bi—l iaze n t ambién e l
f ut t u?, e n Caá—Vt caabaanaga—hur t ar se - Cabeea
—Sac ar se —Cabijbaia, me se n t ar e .
Begla quarta.
Goo Quan do de sp ués de e l Ti se sigue Goo—e n e l p r e -
l o o t e r it o haze , l o o —y o t r as too—Vt . rigooya—eolooya
t o o —cooya—me t e r , Pl ur al ; rilootono—Passiua—riloo-
ya—pi-qui—Y asi sus c o mp ue st o s, Bigoobaia — co-
toobaya—coobaya—Tir ar ó c hup ar - Co mo c igar r o ,
ó l a mie l de e l mague y ; Pl ur al , ritoobano—pi-qui
—Passiua; ritoobaya—pi—quitoo—Se r c h up ado .
Begla quinta.
Z aa Quan do e l Ti se sigue zaa e n e l p r e t ér it o haze xaa
xaa Vt rizaacaya—coxaacaya—quixaaeaya—Suze de r ,
ó ac o n t e zc r ; Pl ur al , rixacaatonoo—pi—qui Y e st e
e s p assiuo derozaacaya—p o r p e n sar —Bizaanaya—
p ar ir ; Pr e t ér it o ; coxaanaya—qui—Pl ur al , rixaa-
natonoo—y e st ambie n e n t e n dr an .
Begla sexta.
Ze Quan do al Ti se sigue ze e n p r e t e r it o haze xee—
xe Vt rizenia—coxeenia—quixeenia—Pl ur al , rixeni
tonoo—pi—qui—l l amar —ó c o xe r , ó abar c ar .
—98—
Regla séptima.
Oij Qaan do al Ti—se sigue Gij e n e l p r e t ér it o l iaze
xij xij—Vt rizija—coxija—quixija—t o mar , r e ze uir ;
Pl ur al , rixooJiuitonoo—pixoohui—quixoolmi—y asi
sus c o mp ue st o s rixijloia—coxijloia—p o r p e n sar —
rizij guelaia—coxij—c o n se n t ir —rizijbanezaia—co-
xijbaia—agr ade c e r &?
Regla octaua.
Zoo Quan do al , Ti se sigue zoo—e n e l p r e t ér it o haze
xo o xoo—Vt rizoobia—coxoobia—quwoobia—p o r amo -
l ar , ó r r e f r e gar —Pl ur al ; tixoobitonoo—Passiua—-
Rixooba—pir-qui—Rizoopia—mamar ó c hup ar ; c o -
mo e l p e c ho e l Niño —p r e t ér it o coxoopia f ut u?; zoo-
pia Ve l qnizoopia—Pl ur al ; rizoopino—pwoopino—
quuoopino &?•
Regla nona.
Gají Quan do al Ti—se sigue Gaa—haze e l p r e t ér it o
t aá^e n Taa—Vt rigaapaia—Po r abo f e t e ar Pr e t e ?; c o -
t aap ia f ut t ?; gapaya— Pl ur al ; ritaapano—pi-qui—
Rigosanaia—cotaanaia—cania—Oauar —Pl ur al ;
Ritaanaya—pitaa—quitaa—Rigaaya—colaaya—
gaaia—e c har c o ssa l íquida—Rigaauia—cotaabia-
gabia, Vr xir , Pl ur al ; ritaa bi tonoo—pi-quitabia—
gubia—Vr xir —Pl ur al ; ritaabitono—poquita.
Regla dezima..
Gue e Quan do al Ti se sigue Guee—e n e l p r e t e ?; aze ;
t e e
Tee Vt rigueechia—coteeclúa—cueechia—p o r abr a-
sar —Pl ur al ; riteechino—pitee—quitee—Rigueea—
coteea—enea—Po r mal de zir ; Pl ur al ; riteegnino—
pi-quL
—99—
Regla Vndezima.
Gui Quan do al Ti se sigue Gui—e n e l p r e t ér it o haze
o hij chij—To t r as ve ze s hui—Vt riquiteea—cochijteea—
guiteea—Pl u r al ; ricliijteno —pi-qui— Riquijroia—
coohijroya—quiroia—Y e l l isc ar —Bue l ue n t ambién
Tij Tij—Vt riguibia—cotijbia—quibia—Lan ar —Pl u-
r al ; ritijbino—pitibino—qui—Rihuicliaya—cotij-
cliaya—quichaya—Pl ur al : ritijcMno—pitij-quitij-
p o r p r e go n ar ó ual do n ar áo t r o —Riguijnea—cotij-
neea—quinea—ap o r r e ar , y p e dir p r e st ado —Riguij-
cliia—coticliea—guicJiea—que br ar c o mo Vazo Ri-
guibaya—cotijbaia—quijbaya—c o se r r o p a—Rigui-
jaea—cotuea-quixea-Tp&g&r; Pl ur al ; ritizino—pi—
qui—Passiua—Raxea—coxea—gaxea—Y t ambie n
vssan —ritijxia-pi-qui.
Regla Duodezima.
AA Quan do de sp ués de l Ti—se sigue n do s AA—
Cuiaa baze n e l P
t 0
; e n cuyaa—Y f ut ur o e n chaa—Vt
riaaya—cuyaaya—cliaaya—ac abar se l ao br a—
Riaaqui—cuiaaqui—chaaqui—que mar se - Biaa-
zi—cuyaazi—cliazi—me t e r se e l so l Riaapia—
cuiaapia—chaapia—Subir —Riaaya— cuyaaya
—chaaya—Y r se —Sac ase de e st a Re gl a, Riaa-
ya—piaaya—quiaaya—Se r Azo t ado ; Y ae st a
r e gl a se r r e duze e st e ve r bo ; Riaaya—p o r Y r
y p o r se r t an Y r r e gul ar l o c o n J ugar e mo s, áqui
—quan do sign if if ic a so l o e l Yr t ie n e so l o p r e -
se n t e de Y n dic at iuo —Vt Riaaya—zieelo Yr;
rieelo—rieni—rieetonoo—rieeto— rieeni— j n o
mas; Y e st e Ve r uo bue l ue e n zee e l rij Vt zeea-
ya—Y r ac t ual me n t e —Ve l hueezaaya—zeelo—
Ve l hueezelo—zeeto—huazeeto—huazeni—Y n o
—100—
mas quan do sign if ic a Y r á l ugar p r o p io e s así
—Riaaya—piaaya—quiaaya—rieelo—pijelo—
quieelo—rieejii—pieni-quieni—riootonoo—pioo
—choo—rieto—pieto—quieto—rieeni—pieni—
quieni— Ymperatiuo—P¿e e -Pl ur al ; c o l a—quioo
—Ve l l aaqui.
Quan do sign if ic a y r , ap ar t e áge n a—Es Riaa-
ya—rieelo—rieeni—riootono—rieeto—rieeni—
Pr e t e r it o cuyaaya—cuyeelo—cuyeeni— Pl ur al ;
ciootonoo—cieeto—3? Vo z huayaaya—huayeelo
—huayeni—huaa yoo tonoo—huayeetoo—hua-
yeeni—Y mp e r at iuo —Guyee—Pl ur al ; colachee-
Ve l laachee—Y No t t a que t o das e st as Vo ze s
sime n àqual quie r a sign if ic ado ; auque e s me jo r
t o mar e l me r o sign if ic ado .
Ay o t r o ve r uo que e s; Rinija p o r de zir p r e t e -
r it o —coonija—f ut t ur o ; quinija—rinijlo—coo-
nijlo—quijnijlo—rinij'otonoo—pinijootono— qui-
nijotonoo—rinijni—conijni—quinijni—Lo s de -
mas t ie mp o s sigue n su f o r mazio n —t ie n e o t r o
sign if ic ado que e s de zir ; Y o at i; Y t uami; p o r -
que de zir áo t r o e s Raapia Vgr ?; Y digo àt i
—renaalo—renani—Pr ur al ; rinijanoo—renaalo
—renani—Pr e t t °; coonija—conaalo—conaani—
Pr ur al ; pinijonoo—coonaato—conaani—2* Vo z
Raanija—Ve l zinija—f ut t ur o —quinija—qui-
nadlo—Y mp e r f e c t o coonaa—Ve l conij—Pl ur al ;
Cola quinij— Colanaa—obtatiuo—-quinija—
quinaalo—No t t a que ay al gun as Ve r bo s de e st a
c o n J ugac io n , Y r r e gul ar e s e n l as p r ime r as Pe r -
so n as de Pl ur al ; Vt rizaaya—cozaaya-.—zaaya
—Y r o an dar Pl ur al ; richootono—pi—qui—Ri-
zoobaya—cozoobaya—quizoobaya—e st ar e n zi-
ma, Pl ur al ; richoo—pichoo—qui—Ritetea—co-
—101—
tetea—quitetea—Passar —P
1
; ritotee tonoo—rietcea
—pietea—quieetea—Vajar —P
1
; riclwo tonoo—pi-
cJioo—quichoo—Y e st o Vast e p ar a f in de e st à t e r -
ze r a c o n jugazio n .
Quar t a Co n jugazio n .
To—Pe—Co,
INDICATIUO PRESENTE.
V: Y o j un t o —rotoopaia—rotoopalo—rotoopani—&?
PRETERITO IMPERFECTO.
Y o juan t aua—Petoopatia—Ve l r o t o o p at ia
PRETERITO PERFECTO.
2? Y o jun t e e —Petoo paga—2? Vo z ziootoopaya.
Te r ze r a Vo z—liuaro toopaya—su f o r n i
011
; Vt sa-
p r à.
PRETTERITO PLUSQUAM PERFECTO.
Y o hauia jun t ado —rotoopacalaia—liuetoopaca-
layaociotoopaealaia—l as t r e s Vo ze s. Vt sup r a.
FUTURO IMPERFECTO.
3?
Y o jun t ar e - ~Ootoopctya—cotoopàlo—Vt Imp r i-
ma.
FUTURO PERFECTO.
Y o abr e jun t ado —coioopacalaya—ziotoopalaya-
Jiuetoopacalaya—e sc o mo e l p l usqn am p e r f e c t o .
— 1 4 -
—102—
I M P E R A T I U O .
4
a
J un t a t u—Petoopa—P
1
; colaeotoopa—Ve l laco'
toopatono.
O B T A T I U O , ó su J UÍ T T I UO.
P R E S E N T T E .
5
a
Y o J un t e —cotoopaia—hani—Ve l tibeela
P R E T T E
0
I MP E R F E C T O .
6? Y o J un t ar a—J un t ar ía—Y J n t ase —niootoopaya
—lia—ni, Ve l , tibelanioo toopaya.
P R E T T
0
P E R F E C T O .
Y o ay a )xmt&i$.o-ciootoopatilaya.—cotoopatilaya
—so n l o s do s p r e t ér it o s p r ime r o s Ut sup r a.
P R E T T
0
P L U S Q U A M P E R F E C T O .
Y o hubie r a, y Vbie sse J un t ado —huaiotopacica
laya—e s l at e r ze r a Vo z de e l p r e t ér it o , y l a p ar t í-
c ul a, cíenla; Naliani—Ve l Muela ciootoopaciealaya
e s J a 2
a
Vo z.
IÍTFIí ri TIUO.
7
a
J un t ar —cotoopa—e s e l f ut ur o sin p r o n o mbr e .
P R E T T
0
P L U S Q U A M P E R F E C T O .
Haue r J un t ado —niootoopa—e se l Y mp e r f e c t ó Vt
sup r a.
F U T U R O P E R F E C T O .
Haue r de jun t ar —cotoopa—t ut t u? sin p r o n o mbr e .
—103—
GERUNDIO DEGENITIUO. '
8? Or a e s de jun t ar y o —Imayaalapeea—cotoopaia.
GERUNDIO DE ACUSATIUO.
Ve n go ^xnúaxr-zéleliueetoopaya—Ve l zeletoo-
paya—Ve l zele cotoopaia. Vt im p r ima.
GERUNDIO DE ABLATIUO.
Est o y J un t an do —lina rotoopaya—l ian do jun -
t an do ricaana toopaya—Y n o t t a q
6
l o s Ve r bo s de
do s sil auas de e st a c o n jugac ión quan do ay Ve r bo s
que l o s de t e r min e n , e l To—bue l be n e n Zo—Vt
zoóbayoniny—e st án bazie n do —zooba yoolani—e s-
t an c an t an do .
PARTIZ IPIO DEPRESENTE.
El que J un t a ójun t aua—nirotoopa—Ve l nipetoo-
pa—Vide Imp r ima c o n jugat io n e .
PATIZ IPIO DE PRETÉRITO.
Co ssa J un t a, ó jun t ada—nipitoopa.;—Vt sn p va.
PARTIZ IPIO DE PUTTU? EN RUS.
Oo ssa que ba de jun t ar —ni co toopa—c o mo
ar r iua.
PARTIZ IPIO DE FU? EN DUS.
Oo ssa que hade se r jun t ada—ó J un t a niquitoopa.
VOZ DE POTENSIALIDAD. '
Y o p o dr e jun t ar —zoatoopaya—Vt sup r a.
Y o p o dr e se r jun t t o —zaatoopaya—e sp asiuc .
—104—
Y ERUÁLES EN OB.
El jun t ado r —hueetoopa—Sac ase , hueche—e l
dado r de Rohuia—peehuia—coohuya—que e s
p o r dar , haze e l Pe—e n , huee—2* Laac t io n de
jun t ar quela hueetoopa—Ve l quela rotoopa—Ve l
quela petoopa—quela cotoopa; de p r e se n t e , p r e -
t ér it o y f ut °, Vt sup r a.
El jun t ar —letoopa—xiletoopa—sumo do de
jun t ar Lap assiua e s Ritoopaya—pi—qui—Y de
l o s p asmo s sal e n l o s ad je t iuo s e l Ti—e n , naa
Vt naatoopa—c o ssa jun t a—Y de l o s Ne ut r o s
e l e l , too—e n noo Vt noonaya—c o sa sauida—
noo laaba—c o ssa c o n t ada,
VERUOS IRREGULARES. .
9? Est o s aze n e l p r e t t ?, e n , Pi—Y l o s p l ur al e s
.e n , ti—pi—qui—Y so n Boolaya—pillaya—co-
laya—Can t ar P
1
; rillaatonoo—pi—qui—t am-
bién l o t o man p o r t o r ze r , ó Y l ar Rooaya—piaaia
—Gooaya—Car gar —P
1
; Riaatonoo-pi—quiaa
•—Roonaya—pinaia—coonaia—o y r —ó l l o r ar —
¥
l
;Rinaatono—pi—qui—Roozaia—pijzaia—co-
zaya-^S¡o st e zar —P
1
; rizaatonoo—pi-qui—Roo-
chaya—-Pechaya—(7o c Aa^a-me sc l ar ; P
1
; richaa-
tono—pi—qui—No t t a que e st o s Ve r bo s, p ar a
l o s Ve r bal e s e n , br, e l huee—bue l be n e n huij—-
Vt be n e huilla—e l Can t o r —huijha—e l Car ga-
do r —Y e n l o s Ge r un dio s e s l o mismo ; Vt > zele
huilla—Ve n go á Can t ar ; Y t ambién No t t ar as
que l o s Ve r bo s de e st a Co n J ugazio n ; que de s-
p ués de e l , To—t ubie r e n al gun a de e st as sil auas,
9 p ar t íc ul as; za —ze—zi—zo—l o s Pasiuo Isas
—100—
p ie r de n Vgr ? Roozaaya—haze r o br as de man o s
—p e zaa—cozaa—e l Passiuo e s Riaaya que
p ie r de e l zaa: Sac asse de e st a Re gl a á, Rooza-*
caya—p o r e st imar , que sup assiua e s Rizaacayú
—Rozegoya—pez—c o z-—zerrar-^- Passiua—ri~
eego-pi-qui— Roziaania—p iziaan ia— coziaania
—aume n t ar , Passiua, r íaan ia—pi—qui—Y de
aqui sal e , huayaani—p o r mul t it ud—Rozoohuia
—-pizoo—cozoo—ap agar Passiua; Rioohuy—pi
—qui—sac ase Ro zo o y a—p o r p o n e r e n hie st o —
que e s sup assiua—Rizooya—pizoo—quizooya—
Ño t t a p o r vl t imo que e l Pl us quam p e r f e c t o
e n t o das quat r o c o n jugazio n e s e s l a vo z t e r ze r a
de e l Pr e t ér it o ut .
l iua y aago c ay a.
huac he l a c ay a. .
huaxe e l a c ay a. .
huay o To p ac ay a
Y o hauia c o mido .
Y o hauia hal l ado .
Y o hauia e n bian o .
Y o hauia J un t ado .
Et ho c sit ad Laude m e t Gl o r iam o mn i-
p o t e n t is De i e t De i p ar e Mar ie
Y ir gin is e t o mn ium san c -
t o r um e t san c t ar um
De i &?
1 000603240

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful