Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRULLA
ción sobrenatural que le i n d u j o interiormente a l a elec- da, éstas c o n m e m o r a n u n a realidad profunda: l a certeza
que fue u n prodigio lo que d e t e r m i n ó esta elección. U n a q u e en ese territorio era d o n d e tenia él q u e r e a l i z a r la
p ó s i t o d e p o d e r c o n t r o l a r la c i r c u l a c i ó n q u e c o m e n z a - u n a serie d e c a p i l l a s , d i s p u e s t a s d e t r á s d e la l o c a l i d a d ,
b a a hacerse intensa. U n a t o r r e c u a d r a d a , p a r e c i d a a l sobre las cuestas que subían hacia Fanjeaux: Saint-Fierre
t o r r e ó n de C a l e r u e g a , v e n í a a c o r o n a r la c u m b r e de u n d e la T e r r e - C a p l a d e , S a i n t - S e r n i n d e la l l h e , S a i n t -
m o n t í c u l o a r t i f i c i a l ; los fosos y u n a e m p a l i z a d a c o m p l e - Etienne de Tonneins, Saint-Fierre de Rebenti, dotadas,
t a b a n la defensa. A l r e d e d o r se a g r u p a b a n a l g u n a s ca- cada u n a , c o n s u decimario^".
sas b u s c a n d o la p r o t e c c i ó n de la m o t a . Por ú l t i m o , u n a C u a n d o Diego, Raúl y D o m i n g o comenzaron su
m u r a l l a , q u e cerraba e l c o n j u n t o , h a b í a c o n s t i t u i d o e l a p o s t o l a d o p o r los a l r e d e d o r e s d e F r u l l a , el t o r r e ó n d e
b u r g o f o r t i f i c a d o d e l q u e t o d a v í a h a b l a b a n los textos a l la m o t a estaba d e s m a n t e l a d o ; q u i z á s h a b í a desapareci-
c o m i e n z o d e l s i g l o X l l l " . H a b í a allí u n h o r n o c o m ú n " , d o ; e n s u l u g a r se a l z a b a u n m o l i n o d e v i e n t o ^ ' . Las
una f u e n t e " y una capilla dedicada a Nuestra Señora". m u r a l l a s estaban a r r u i n a d a s e n p a r t e " . L a s u p e r f i c i e d e l
L a c a p i l l a p o s e í a s u c e m e n t e r i o y u n « d e c i m a r i o » {de- a n t i g u o b u r g o y las cuestas m i s m a s de la m o t a , d e s p r o -
cimariumy^, p o r c i ó n b i e n d e l i m i t a d a d e la c a m p i ñ a c i r - vistas y a d e su s i g n i f i c a c i ó n m i l i t a r , h a b í a n s i d o p a r c e -
c u n d a n t e , d e n t r o d e la c u a l los aparceros d e b í a n d a r el ladas e n u n m o s a i c o de c a m p o s , d e h u e r t o s y d e case-
d i e z m o a l c a p e l l á n o a c u a l q u i e r a u t o r i d a d q u e los te- r í o s " . L a i g l e s i a , e n b a s t a n t e m a l estado, n o t e n í a y a
n í a . D e esta m a n e r a , la c a p i l l a se p r e s e n t a b a c o m o u n a c a p e l l á n " ; h a b í a s i d o v i n c u l a d a a la p a r r o q u i a de F a n -
d e tantas c a p i l l a s r u r a l e s q u e p o n í a n r i t m o a l paisaje j e a u x " , c o n t o d o s sus d i e z m o s , s i es q u e t o d a v í a los
m e d i e v a l y recordaban u n a división a d m i n i s t r a t i v a y p e r c i b í a " . L a c a p i l l a d e San M a r t í n estaba d e s m o r o n á n -
f i s c a l a n t e r i o r a l a o r g a n i z a c i ó n d e las p a r r o q u i a s " . E n d o s e " . L a g u e r r a h a b í a p a s a d o p o r allí. D u r a n t e e l s i -
las p r o x i m i d a d e s , e x i s t í a o t r a c a p i l l a r u r a l , San M a r t í n ,
también provista de su d e c i m a r i o " . Había, además, toda
g l o X I I , los c a m p o s d e l L a u r a g a i s h a b í a n s e r v i d o de n i s t e r i o c o m e n z ó , y m u y p r o n t o r e c o g i e r o n los p r i m e -
c a m p o d e o p e r a c i o n e s a las constantes h o s t i l i d a d e s de ros f r u t o s . L o s h a b í a preciosos y , a la vez, embarazosos.
las casas de T o l o s a y de Beziers-Carcasona. A n t e la f r e - Los c u a d r o s q u e h e m o s i d o v i e n d o de la v i d a de los
c u e n c i a de los asaltos y e l p r o g r e s o d e l arte m i l i t a r , la c á t a r o s n o s h a n m o s t r a d o s u f i c i e n t e m e n t e el p a p e l de
m o t a apenas ofrecía y a a l g u n a defensa. Las v i v i e n d a s , las m u j e r e s en la secta", eco d e s u i m p o r t a n t e p a p e l e n
d e m a s i a d o dispersas, c o m o l o d e m u e s t r a n las m ú l t i p l e s la v i d a r e l i g i o s a de a q u e l t i e m p o " . ! D e s d e e l s i g l o X I , e l
c a p i l l a s d e los a l r e d e d o r e s d e P r u l l a , r e s u l t a b a n r e a l - m o v i m i e n t o e s p i r i t u a l y m í s t i c o se h a b í a d e s a r r o l l a d o
mente inhabitables. Campesinos y nobles habían bus- e n E u r o p a e s p e c i a l m e n t e e n t r e las m u j e r e s . N u n c a h a -
c a d o r e f u g i o e n m a s a e n la c i u d a d f u e r t e de Fanjeaux. bían sentido tan v i v a m e n t e u n a nostalgia parecida p o r
la « v i d a a n g é l i c a » . E l c a t a r i s m o m e r i d i o n a l d a b a a esta
L o s m i s i o n e r o s c a t ó l i c o s p u d i e r o n hacerse p r o n t o
n o s t a l g i a u n a respuesta p a r t i c u l a r m e n t e a t r a c t i v a . M á s
c o n a l g u n o s fieles e n P r u l l a . L a a n t i g u a f a m i l i a s e ñ o r i a l
generosas q u e los h o m b r e s , y m á s l i b r e s t a m b i é n d e l
- d e s p o s e í d a , p o r l o d e m á s - estaba r e p r e s e n t a d a p o r los
c o n t a c t o c o n l o m a t e r i a l q u e sus m a r i d o s , g u e r r e r o s , ;
h e r m a n o s I s a m o " y G u i l l e r m o P e y r e " d e P r u l l a . E l se-
b u e n n ú m e r o de mujeres o de jóvenes nobles habían
g u n d o era u n c a t ó l i c o cabaP". E l p r i m e r o , a q u i e n p u d o
r e c i b i d o el consolamentum y l l e v a b a n v i d a de « p e r f e c -
v é r s e l e e n 1204 a s i s t i e n d o a u n a c e r e m o n i a c á t a r a " , p a -
tas». C o m o Blanca d e L a u r a c " o Fabrisa d e M a z e r o l e s
recía h a b e r v u e l t o a r e a f i r m a r s e e n la fe o r t o d o x a , g r a -
e n M o n t r e a l " , G u i l l e r m a d e T o n n e i n s " representaba e n
cias, q u i z á s , a los p r e d i c a d o r e s . Estos a t r a j e r o n t o d a v í a
Fanjeaux el p a p e l de patriarca~.]Sus bienes y los trabajos
a a l g u n o s b u e n o s c a t ó l i c o s d e e n t r e l a gente h u m i l d e .
de s u s e r v i d u m b r e - q u e n o d ^ e l l a - , sus castillos y sus
L a c a p i l l a se les h a b í a a b i e r t o p a r a la r e c i t a c i ó n d e l
h o s p i c i o s , s i n h a b l a r de s u p r o s e l i t i s m o p e r s o n a l , cons-
oficio y para el culto sagrado. Evidentemente, el párro-
tituían u n o s t r i u n f o s i n c o m p a r a b l e s p a r a la a c c i ó n d e
co d e Fanjeaux n o les n e g a b a s u uso. Estaba d e d i c a d a a
la S a n t í s i m a V i r g e n , y d e s d e h a c í a m u c h o t i e m p o -se
d e c í a - , era e l c e n t r o d e g r a n d e v o c i ó n popular*^. E l m i -
los últimos años del s. X I I I . P r u l l a conserva varias Vírgenes an-
tiguas. L a única que es del s. X I I (en madera y sedente sobre tro-
'* F i r m a diversos documentos de las monjas en 1221,126, G . no) no es originaria de Prulla; proviene del convento dominica-
I, 36;II, 51. E n 1212 le queda una propiedad, G I I , 46. M á s tarde no de L i m o u x . L a Virgen de la basílica es una reconstrucción del
hubo u n Bernardo de P r u l l a , B A L M E , I, 272. siglo X I X que tiene por modelo la imagen del sello del siglo X I I I ,
' ' F i r m a o aparece en los documentos de 1226 y 1227, G . 11, N o hay razón para pensar que éste reproduce una imagen de su
51 y 54. E n el primero, es mencionado como hermano de Isamo. mismo tiempo. L a sola prueba que tenemos de u n culto antiguo
E n el segundo, como miles de Proliano. de la Santísima Virgen sigue siendo, por tanto, el título de la igle-
«Fuit vir catholicus et fidelis et bonus et non fuit faiditus sia de Prulla, que, además, es explícito. Nótese que, antes de 1240,
et decessit in bono statu». Declaración de A m a l d o de Laure cuan- las monjas de P r u l l a habían dado a g u a r d a r en depósito a la
do la encuesta de C a r c a s o n a , hacia 1258, VAISSÉTE, V i l , 354; abadía de S. Hilario una imagencita de la Virgen, Recueil, X X I V ,
D E L I S L E , en Recueil, X X I V , 558 j . 299, n. 8.
C f . diversos casos citados en B A L M E , I, 131-132 y A . '" J O R D Á N , n . 27, confirmado por el documento de Beren-
G U I R A U D , Saint-Dominique. París 1899, 54-55; infra, c. IX, p. 374. guer, K O U D E L K A , n . 5.
" « F e m i n e nobiles, quas paren tes earum ratione paupertatis " Cf. infra, n. 45.
erudiendas et nutriendas tradebant hereticis», J O R D Á N , n . 27. " S T R O N S K I , 3*-113*. :.,:..\C,.,v :.:.
318 VICAIRE: Historia de Santo Domingo
VIH. Prulla 319
la d o n a c i ó n d e la c a p i l l a , h u b i e r a t e n i d o p o r p a r t e s u y a
d e sus d e r e c h o s y d e s u n o m b r e , n o d e j a r á a las m o n j a s
c i e r t o m é r i t o e n h a c e r l a , t a n g r a n d e era la m i s e r i a d e las
su p o r c i ó n d e la m o t a h a s t a f e b r e r o d e 1 2 2 4 " , u n o s p o -
finanzas episcopales"; pero sin d u d a n o había nada que
cos d í a s d e s p u é s d e m a r c h a r s e d e l p a í s los c o n q u i s t a -
d a r ; a l m e n o s n o parece q u e se h a y a r e d a c t a d o n i n g ú n
d o r e s franceses y d e r e g r e s a r e l l a a s u s e ñ o r í o d e F a n -
d o c u m e n t o de c o n c e s i ó n " .
j e a u x . V e i n t e a ñ o s d e s p u é s , e l l a m i s m a se d a r á a l
Los m i e m b r o s de la f a m i l i a n o b l e de P r u l l a , I s a m o
m o n a s t e r i o , p a r a v i v i r e n él y m o r i r c o m o b u e n a c a t ó -
y G u i l l e r m o - P e y r e , n o estaban t a m p o c o e n condiciones
l i c a " , c o r o n a n d o así u n a l a r g a a v e n t u r a e n las f i l a s d e
d e c o n c e d e r n a d a . C o m o t a n t o s c a b a l l e r o s d e l p a í s , es-
la Iglesia c á t a r a " . L o s otros s e ñ o r e s de Fanjeaux q u e
taban a r r u i n a d o s , y n i siquiera tenían ya derecho algu-
p o s e í a n b i e n e s d e n t r o o e n las c e r c a n í a s d e l a n t i g u o
n o s o b r e la m o t a f e u d a l , q u e a h o r a c o m p a r t í a n u n a f a -
b u r g o de P r u l l a : I s a m o Bola'", G o d , M a u r i n o , Pedro
m i l i a de ricos labradores y D o ñ a Cavaers, d u e ñ a de
Roger, G u i l l e r m o A r n a l d o P i c a r e l l a " y G u i l l e r m o de
Fanjeaux". Ésta gozaba t a m b i é n en P r u l l a de derechos
D u r f o r t ' ^ , t a m p o c o d i e r o n n a d a . Sus n o m b r e s n o a p a -
señoriales; pero ningún i n d i c i o nos p e r m i t e a f i r m a r que
recieron en los d o c u m e n t o s d e l m o n a s t e r i o hasta m á s
i n t e r v i n i e r a e n la n u e v a f u n d a c i ó n " . S u h i j a , h e r e d e r a
tarde, p o r cuestiones de cambios, de ventas o d e c o n -
fiscaciones d e t i e r r a s . L o s g r a n d e s p r o p i e t a r i o s d e l l u -
" PUYLAURENS, cVIL gar, a q u e l l o s l a b r a d o r e s e n r i q u e c i d o s a costa d e la f a -
" Existen tres documentos relativos a la cesión de Santa Maria
milia noble de Prulla, apodados «Los Babones»":
de P r u l l a por Fulco de Tolosa: uno fechado en 1206 (Gallia Christ.
A m a l d o , R o j o y s u h i j o P e d r o , n o d i e r o n s u p a r t e d e la
X I I I , 247 instr.); L A U B E N T , n . 4) y los otros dos en 1211
( R E C H A C , 198-199 y L O E N E R T Z , 38 y 39). Y a se había indica-
do que el primero no es auténtico: M A N D O N N E T - V I C A I R E , I,
" G . I I , 47.
105, n . 39. L O E N E R T Z , 40-46 demuestra la falsedad de los otros
" E n 1243 hace a las hermanas una donación importante, G .
dos. Sin embargo, advierte que estos dos, aunque falsos, han sido
II, 57; en 1246 deja todos sus derechos a R a i m u n d o V I I y entra
establecidos partiendo de u n dato escrito. « D . Fulco... dedit et
en Prulla, G , I, 58; otras donaciones por esta época, G . I I , 7; h a -
concessit ecclesiam beatae Mariae de PruUiano, a d preces domini
cia 1258, A m a l d o de L a u r e declara a propósito de ella: «fuit bona
dominici oxomensis, pro mulieribus conversis per praedicatores
et catholica, et fuit monacha P r u l i a n i u b i c o m habitu moniali
ad p r a e d i c a n d u m contra haereticos et a d repellendam haeresim
decessit ut bona d o m i n a » . VAISSÉTE, V I I , 379, D E L I S L E , en
delegatos... absque decimis et primiciis». Este dato es precioso,
Recueil, X X I V , 592; G . C f . ibid., 670-671, declaración de las mon-
pues prueba que la iglesia de Prulla dependía efectivamente del
jas.
obispo y sólo del obispo.
" B A L M E , 139 y n. 2, traza su itinerario espiritual.
Parece posible dar por válidos también otros datos del do-
G . I I , 2,35,41, 42,45,46,119. N o hacía mucho, había entre-
cumento, en la forma crítica establecida por L O E N E R T Z , 39: la
gado alos c á t a r o s a s u sobrina y pupila A r n a l d a de Fremiac, la
m e n c i ó n de la unión de la iglesia de Prulla a la de Fanjeaux, la
que Domingo reconcilió, hacia 1211, después de que pasara seis
fecha de 1211 y la fórmula literaria «et praecipue quia v i s u m fuit
años de «perfecta», B A L M E , I, 271.
esse pietatis et misericordiae». E n cuanto a la fecha y a la fór-
" G , II, 4 2 , 4 5 , 4 7 , 5 2 , 7 4 , 75,78; cf. G U I R A U D , Fondation, 244-
m u l a , no había razón alguna para que u n falsario las introduje-
245, C f. B A L M E , I, 291 y n. 1.
ra en s u acta, a menos que las encontrase con los otros datos en
" G , I, 52; I I , 36, 37, 38, 55, 75; Bernardo de Durfort, propie-
una fuente de valor.
tario igualmente de P r u l l a , G . I I , 41; Sicardo de Durfort y s u
" G . I I , 44 y 47; K O U D E L K A , n. 66.
hermano Pedro de la Ihle, sobrino de G o d Picarella, G . I I , 52, 53,
L a sola mención que se haya hecho de s u intervención está
55. Sobre la familia de Durfort, poderosa familia de Fanjeaux,
en el « m a n u s c r i t o de Fanjeaux», citado por P E R C I N , 4 y que po-
aliada de la de Foix y m u y comprometida con la herejía,
dría ser el de Cambefort. N o tiene la menor autoridad. Esta dama
G U I R A U D , Fondation, 244-246.
tenía cierta inclinación por los cátaros, cf. supra, c. V I I , 266, n. 8.
G . I I , 44, 55, 57, 59; B A L M E , 1, 542, n. 1.
320 VICAIRE: Historia de Santo Domingo VIII. Prulla 321
m o t a hasta 1215"; G u i l l e r m o y s u h e r m a n a A l a z a i c a n o d u d a , l o m i s m o él q u e D o m i n g o d e b i e r o n d e c o n s i d e -
v e n d i e r o n hasta 1229 u n casal q u e t e n í a n j u n t o al ce- r a r q u e la a u s t e r i d a d de la O r d e n les p e r m i t í a n o tener
m e n t e r i o " , m o l e s t o enclave en las tierras de las monjas. en c u e n t a la p r o f e s i ó n cisterciense a n t e r i o r . P o r f i n , será
A f o r t u n a d a m e n t e h a b í a personas m u c h o m á s gene- p r i o r d e P r u l l a , d e s d e 1218 hasta 1224". E n este a ñ o , a
rosas q u e esta n o b l e z a m á s o m e n o s afecta a los c á t a r o s r a í z d e la p r o f u n d a c o n v u l s i ó n q u e s a c u d i ó a l p a í s y a
y q u e estos p r o p i e t a r i o s e n r i q u e c i d o s . D e s d e los p r i m e - sus i n s t i t u c i o n e s tras la m a r c h a d e los c o n q u i s t a d o r e s
ros m o m e n t o s d e P r u l l a , se v e aparecer a l q u e s e r á e l franceses y el regreso d e los «faidits», B u l b o n a l o recla-
p r i m e r colaborador de D o m i n g o en torno al monaste- m a r á i m p e r a t i v a m e n t e ; p a r a e l l o , la a b a d í a p o d r á a p o -
r i o , G u i l l e r m o C l a r e t , d e l q u e s i n d u d a es p a r i e n t e u n a y a r s e e n l a d e c i s i ó n f o r m a l d e l a Santa Sede y e n u n
d e las f u n d a d o r a s , sor R a i m u n d a Claret**. Este c l é r i g o , e s t a t u t o d e l c a p í t u l o g e n e r a l q u e , desde 1223, p r o h i b í a
o r i u n d o d e P a m i e r s , es u n cisterciense d e B u l b o n a , e n a t o d o cisterciense pasarse a los P r e d i c a d o r e s o a los
c u y o s d o c u m e n t o s aparece desde 1196. T o d a v í a e n 1203 M e n o r e s , bajo p e n a d e ser t r a t a d o c o m o f u g i t i v o y , f i -
d e s e m p e ñ a b a el c a r g o d e operarius, es d e c i r , capataz d e nalmente, excomulgado. Conocemos, p o r lo menos, u n
las c o s t r u c c i o n e s y de los o b r e r o s " . ¿ V i n o p o r su p r o - caso p a r e c i d o " . Se dice q u e G u i l l e r m o , a l v o l v e r a s u
p i a c u e n t a a u n i r s e a D i e g o , o se l o p r e s t ó l a a b a d í a ? L o a b a d í a d e o r i g e n , i n t e n t ó traspasar a la o b e d i e n c i a d e l
c i e r t o es q u e , e n l a c o m u n i d a d n a c i e n t e , d o n d e n o t a r - Císter el m o n a s t e r i o que tenía a su cargo. ¿Creyó q u i -
d a r í a e n c o n s t r u i r , D i e g o le c o n f i ó u n o f i c i o a n á l o g o a l z á s q u e esto era i n d i s p e n s a b l e p a r a s a l v a r l a casa y v o l -
q u e t e n í a e n B u l b o n a . M i e n t r a s a D o m i n g o le encarga-
r o n l o e s p i r i t u a l , G u i l l e r m o se e n c a r g ó d e l o t e m p o r a l .
E n 1217, h a r á f o r m a l m e n t e p r o f e s i ó n d e la Regla d e san *• E l 31 de marzo de 1217, forma parte de la c o m u n i d a d de
San R o m á n de Tolosa, K O U D E L K A , n. 82. Después de finales
A g u s t í n y d e las c o s t u m b r e s d e l o s P r e d i c a d o r e s : s i n
de 1218 es prior y procurador de P r u l l a , G . I I , 160, 161, 46, 47,
163 (el 21-6-1221, sin embargo, u n documento da el título de prior
" G . I I , 44. de P r u l l a a fr. G u i r a l d o de Esparros, que ya no reaparece en n i n -
•" E l acta los llama Papau, G . I I , 56; G . I, C C C X X I V , cree que guna otra parte, K n . 176); s u última acta de P r u l l a es d e l 4 de
septiembre de 1224, G . I I , 48. Bernardo G u i pretende haber vis-
pertenecían también a la familia Babón.
to u n a de 1229. E l acta quizás ha desaparecido, pero puede ser
•" Sobre G u i l l e r m o Claret, J O R D Á N , n . 29. G U I , Defundatione,
u n error de G u i , pues no se encuentra ninguna otra mención de
24 y aparato. G u i l l e r m o aparece en el primer documento de P r u -
G u i l l e r m o en los numerosos documentos de P r u l l a posteriores
lla, G . I I 1 5 8 y K . N . 5 (17 de abril de 1207). R a i m u n d a Claret está
a 1224. E n adelante el prior es y a R a i m u n d o Catalán; cf. doc. del
e n la lista de las fundadoras, infra, 317. L a viña de los Claret en
9 de octubre de 1225, que enumera a los frailes de la Predica-
C r i e u , cerca de Pamiers, forma parte de los bienes de Prulla en
ción de P r u l l a , sin G u i l l e r m o , G . I I , 51.
1215 y 1218, K . n n . 65 y 90. A g r a d e z c o v i v a m e n t e a D . Juan
D u v e r n o y el que m e h a y a confiado u n a c o m u n i c a c i ó n inédita " C f . infra, p. 816, el caso de fray Cristián en Colonia. E n aque-
sobre Bulbona, según los documentos de Doat, que aparecerá en lla época, u n profeso no podía pasar a otra orden que no fuera
Tolosa en 1982 {Le Lauragais, Actes du... congrés de... Castelnaudaiy m á s austera. L o s propios Predicadores h a n de respetar esta re-
1981). E n ella distingue a G u i l l e r m o Claret el viejo (en los docu- gla en 1217, K . n. 81; pero en 1221, esa regla ya no existe, K . n.
mentos de 1178 a 1197) y a s u sobrino del m i s m o nombre (docu- 141: a la O r d e n se la considera, pues, como en la cumbre de la
mentos de 1196 a 1203, y luego de 1230 a 1241). B A L M E , 1, 263 austeridad. S i n embargo, en 1223, los cistercienses obtienen del
había rozado el problema, pero no había ahondado. L a exposi- p a p a el derecho de impedir a sus profesos pasarse a los m e n -
ción de D u v e r n o y estudia la historia de los dos G u i l l e r m o s (los dicantes, B O P I, 77, y en sus estatutos escriben que deben tratar
guilleimi ciareis, como dice un documento de 1197) y la de su viña. a esos frailes como fugitivos. E n consecuencia, los Predicadores
" Sobre el operarius o praefectus operis, cf. VAISSÉTE, V I H , corrigen sus propios textos, / Const., 29, Dist. I c. 14. C f .
1312; V O C A I R E en C F IX, 212: H U M B E R T O , Reg. 11, 331-333 T H O M A S , Constituties, 168 y n. 182; 325.
322 VICAIRE: Historia de Santo Domingo VIH. Prulla 323
Los c r u z a d o s franceses, a b u n d a n t e m e n t e p r o v i s t o s D o m i n g o p r o c u r ó s i n t a r d a n z a o b t e n e r la c o n f i r m a -
de t i e r r a s confiscadas e n el v i z c o n d a d o de Carcasona, ción d e las p r i n c i p a l e s d o n a c i o n e s . E l o r i g e n de m u c h a s
c o n t r i b u y e r o n t a m b i é n l o s u y o . U n jefe m e s n a d e r o , Pe- de ellas las h a c í a d e m a s i a d o precarias. L a i n t e r v e n c i ó n
d r o el A r a g o n é s , r e c o n c i l i a d o c o n la Iglesia, f u e e l p r i - d e S i m ó n d e M o n t f o r t las p o n d r í a bajo la p r o t e c c i ó n d e l
m e r o c o n s u e j e m p l o " ' . E n t r e f e b r e r o de 1212 y j u n i o de jefe e f e c t i v o d e l p a í s . S i m ó n n o se n e g ó " ' . Pero m u y
1214, F r e m i s el F r a n c é s , R o b e r t o M a u v o i s i n , G u i l l e r m o pronto, como veremos, D o m i n g o obtendrá otra confir-
d e l Essart, E n g u e r r a n d o de Boves, H u g o de Lascy, L a m - m a c i ó n m u c h o m á s preciosa: la d e l p a p a .
b e r t o de T l i u r y y A l a n o de R o u c y " * , a los cuales h a y que S i n e m b a r g o , las tierras así allegadas p o r el azar de
a ñ a d i r P e d r o de V i c , H u g o de N a n t y G u y d e L e v i s " ' , las donaciones, se h a l l a b a n dispersas p o r los c u a t r o p u n -
t o d o s ellos c o m p a ñ e r o s fieles d e S i m ó n d e M o n t f o r t e tos c a r d i n a l e s . D o m i n g o se f o r z ó p o r c o n s t i t u i r , a l m e -
i n s t a l a d o s p o r él e n las c e r c a n í a s d e Fanjeaux, d o n a n a l n o s e n e l c e n t r o , u n a sola p r o p i e d a d ; sus sucesores h a -
m o n a s t e r i o a l g u n o s d e sus n u e v o s bienes. D e s d e 1212, r á n o t r o t a n t o c o n las t i e r r a s p e r i f é r i c a s . D o m i n g o
las I n s t i t u c i o n e s d e P a m i e r s les a u t o r i z a b a n a d a r d e sus v e n d i ó , c o m p r ó y c a m b i ó parcelas, n o s i n h a b i l i d a d , c o n
b i e n e s e n l i m o s n a hasta l a q u i n t a p a r t e " " . P o r ú l t i m o e l l o q u e l o g r ó l i b e r a r la m a y o r p a r t e d e l a n t i g u o b u r g o y
o b i s p o d e T o l o s a c o n c e d i ó e n 1214 a l g u n o s d i e z m o s d e d e l r e c i n t o d e las m o n j a s , a g r e g a n d o terrenos c o l i n d a n -
F a n j e a u x " ' . D e esta m a n e r a , e n casi tres a ñ o s , P r u l l a tes y a d q u i r i e n d o la t o t a l i d a d d e u n m o l i n o " ' .
quedó sólidamente dotada en L i m o u x , Fenouillet, Villa- D e s d e l a p r i m a v e r a d e 1212, D o m i n g o d i s p o n í a y a ,
s a v a r y , V i l l e s i s c l e , B r a m , V i l l e n o u e t t e y Sauzenc, s i n s i n e m b a r g o , d e tierras suficientes p a r a e m p r e n d e r o t r a
h a b l a r d e P r u l l a y d e Fanjeaux. o b r a : c o n s t r u i r a l l a d o de l a i g l e s i a u n v e r d a d e r o claus-
t r o c o n todas sus dependencias. L a c o n s t r u c c i ó n c o m e n -
" ' C f . infra, 362. z ó e n t r e m a r z o y a b r i l , y n o se d u r m i ó , p u e s desde e n -
"» G . I I , 54, 75-76, 154, 110; K. nn. 28, 30, 32, 33, 39, 59, 60. tonces, t o d a u n a serie d e d o c u m e n t o s c o m i e n z a n a
Sobre estos diferentes personajes, cf. G U I R A U D , Fondaf/on, 243- m e n c i o n a r «el m o n a s t e r i o » e i n c l u s o «la a b a d í a r e c i é n
248, y las notas eruditas del editor de C E R N A I , según las tablas. c o n s t r u i d a » ' " ¿ H e m o s de t o m a r esta ú l t i m a d e n o m i n a -
" ' N o tenemos y a los documentos de estos tres personajes,
ción e n su sentido técnico? T a l d e n o m i n a c i ó n n o fue e n
pero sus donaciones están confirmadas por el p a p a el 8 de octu-
v e r d a d adoptada definitivamente, pues p o r el m i s m o
bre de 1215, K . 65. Acerca de Pedro de V i c , señor de Quercorbes,
K O U D E L K A , n n . 71 y 90, y B A L M E , I I , 32, n. a y 35-36; sobre t i e m p o subsisten otros títulos m á s modestos c o m o
G U I de Levís, mariscal de Montfort, antepasado de los L e v i s - ííomiís'", /ocMs"*, ecclesia^^'', o m á s s e n c i l l a m e n t e , Santa
Mirepoix, S. O L I V E , Archives du cháteau de Léran, I, 21-42. M a r í a d e P r u l l a , y hasta P r u l l a a secas. P o r l o d e m á s ,
«Cuilibet, sive militi, sive rustico, licitum erit delegare in n u n c a el p r i o r n i la p r i o r a l l e v a r o n el título d e a b a d o
eleemosinam de hereditate propria usque ad quintam partem,
a d c o n s u e t u d i n e m et u s u m Francie circa Parisius.» Statuts de
Pamierrs, c. X, M A N S I , X X I I , 857. K. n n . 32, 50, 52. G . I, 54-55; I I , 36-37.
' " L O E N E R T Z , A F P , 24 (1954), 37-47, ha demostrado la inau- E n septiembre-octubre de 1212 y abril-mayo de 1213,
tenticidad de L A U R E N T , M O P H X V , n . " 58, s e g ú n el cual la K O U D E L K A , n n . 34-37 y 46-49.
iglesia de Fanjeaux se vería privada de sus diezmos, y sin com- ' " K O U D E L K A , nn. 28 ss., 36 ss., 39, 46-49.
pensación, en provecho de Prulla. Estos diezmos no fueron con- N ú m e r o s 10, 31, 32, 50, 51..
cedidos, juntamente con la iglesia, hasta 1221, K O U D E L K A , n. " ' N ú m e r o s 28, 29.
153. Sin embargo es cierto que, en 1214, Fulco concedió a Prulla N ú m e r o s 10, 35, 37, 38, 57, según el uso de entonces, que
diezmos procedentes de Fanjeaux, pues son confirmados por el incluía a la iglesia en la casa religiosa; cf. ecclesia = abbatia, n. 37;
p a p a en 1215, K O U D E L K A , n. 65; J O R D Á N , n. 37. ecclesia = domus, nn. 10, 56, 72.
338 VICAIRE: Historia de Santo Domingo VIII. Pndla 339
M o n t r e a l , veía a r r a i g a r e n P r u l l a l a o b r a d e c o n v e r s i ó n Couserans'**, q u e l l e g a b a n a la c i t a p o r e l v a l l e d e l
a q u e se h a b í a e n t r e g a d o d e s d e h a c í a m á s d e u n a ñ o , A r i e g e . T a m b i é n se h a l l a b a n p r e s e n t e s a l g u n o s aba-
e n t a n t o q u e l a m i s i ó n cisterciense c o m e n z a b a a d a r des'**, entre los cuales estaban, s i n d u d a , V i d a l de Saint-
s e ñ a l e s d e f a t i g a e n a q u e l v e r a n o d e 1207. D e c i d i ó r e - A n t o n i n ' * ' y Enrique de Mont-Sainte-Marie'**. El b u r g o
gresar u n a v e z m á s a Castilla'*". C o m o s i e m p r e , r e b o - f o r t i f i c a d o d e P a m i e r s , s i t u a d o a o r i l l a s d e l A r i e g e , per-
saba d e p r o y e c t o s generosos. Allí r e u n i r í a h o m b r e s y t e n e c í a a l o s c a n ó n i g o s r e g u l a r e s d e San A n t o n i o d e
recursos; l u e g o pediría e l consentimiento d e l papa y Fredelas, c u y o m o n a s t e r i o se alzaba f u e r a d e l p o b l a d o ,
p o d r í a c o n s t i t u i r e n l a p r o v i n c i a d e N a r b o n a u n a Pre- a u n kilómetro'*'. C o n t o d o , los canónigos n o habían
d i c a c i ó n v e r d a d e r a m e n t e d u r a b l e ' * ' . D i s t r i b u y ó los d i - p o d i d o e v i t a r e l e n f e u d a r d i c h o l u g a r , e n pareaje c o n
ferentes cargos e n P r u l l a , y p a r t i ó ' * ' . R a i m u n d o Roger, c o n d e d e F o i x " " . Este o c u p a b a e l cas-
Las p r i m e r a s etapas d e l viaje n o p o d í a n m e n o s d e t i l l o , d e l q u e t o d a v í a p u e d e n verse restos, a l l a d o d e l a
hacerse e n c o m ú n , p u e s s i e m p r e d a r í a n o c a s i ó n d e t o - c a t e d r a l . E l c o n d e h a b í a j u r a d o c u a n t o se q u i s o q u e j u -
p a r c o n herejes e n aquellas t i e r r a s . E l o b i s p o p e n s a b a rase, p a r a p r o t e g e r l a fe y l a l i b e r t a d d e l o s c a n ó n i g o s .
atravesar los P i r i n e o s p o r e l a l t o v a l l e d e l A r i e g e ' * * . Se- Pero d a b a d e m a s i a d a i m p o r t a n c i a a l a p o s e s i ó n d e l a
guiría, pues, la r u t a d e l c o n d a d o de Foix, que precisa- cindadela, y n o perdonaba m e d i o para i r desplazando
m e n t e p e r t e n e c í a a Fanjeaux: M i r e p o i x , P a m i e r s , F o i x ; a ios principales señores. U n m e d i o b i e n seguro era la
p o r la C e r d a ñ a , llegaría a A r a g ó n , y f i n a l m e n t e a O s m a , h e r e j í a . Y l a e s p a r c í a hasta p o r m e d i o d e s u p r o p i a f a -
pasando por Zaragoza. m i l i a . Allí estaban s u m u j e r y sus dos h e r m a n a s , u n a d e
H a b í a p r e v i s t o tener u n c o l o q u i o e n Pamiers, los ellas l a c é l e b r e E s c l a r m u n d a . Las tres p e r t e n e c í a n a las
p r i m e r o s días d e s e p t i e m b r e . N o era la p r i m e r a v e z q u e sectas: d o s a los c á t a r o s y u n a a los v a l d e n s e s ' " . E l c o n -
allí se e n c o n t r a b a c o n los herejes'*'. A los p r e d i c a d o r e s d e h a b í a l l e g a d o hasta i n s t a l a r e n la c i u d a d a s u tía F a í s a
se u n i e r o n l o s o b i s p o s F u l c o d e T o l o s a y N a v a r r o d e í ".«rv/j .'••i',,::;.r. C/y-r. '-'r • • , '•• ; , , v
" " P U Y L A U R E N S , c. V I I I . Sobre la patria de D u r a n d o (Losca, " " G R U N D M A N N , 118-127, que corrige a P I E R R O N , 117-160.
en Rouergue, mejor que Huesca), C F II, 213. A l estudiar la difu- Se trata de Pobres de Lión, no de Pobres de L o m b a r d í a . E l p a p a
sión de los valdenses en el Mediodía francés d e s p u é s de 1230, aprobó solamente u n propositum conversationis, no una orden.
Y v ó n Dossat pone de relieve s u casi ausencia en las regiones de "** Bernardo Prim disputaba hacia 1208 contra Isarno de C a s -
Carcasona y de Tolosa, mientras que son numerosos en todas las tres en Laurac-le-Grand, P I E R R O N , 172. T H O U Z E L I E R , 232-237.
d e m á s partes, como si el movimiento de conversión de D u r a n - ™ «Fuerunt et alii heretici convincti etiam inmicorum judicio
do los hubiera absorbido recientemente, C F I I , 207-226. evidenter», P U Y L A U R E N S , c. V I I I .
Cf. supra, p. 235 y n. 33-36. ™ C E R N A I , n . l l 6 , n. 2.
P I E R R O N , 22-117- G R U N D M A N N , Bewegungen, 100-117. ' " P U Y L A U R E N S . c. V I I I , que cita este hecho como una prue-
T H O U Z E L I E R , III y I V parte; Vaudois languedociens et Pauvres ba del r á p i d o quebrantamiento de los creyentes cátaros.
Catholiques, Tolosa-Fanjeaux, 1967. ' " H c h l , 1.
354 VICAIRE: Historia de Santo Domingo VIII. Prulla 355