Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
E
CONTENIDOS
PRECAUCIONES ....................................................... 4 MONTAJE ............................................................ 17 F
Precauciones para el mantenimiento de la batería..... 4 Cambio del filtro del depurador de aire .................. 17
Precauciones para el drenar el refrigerante del DESMONTAJE .................................................... 17
motor ........................................................................ 4 MONTAJE ............................................................ 17 G
Precauciones para desconectar las tuberías de RECOLECTOR DE ADMISIÓN ................................ 18
combustible .............................................................. 4 Desmontaje y montaje ............................................ 18
Precauciones para el desmontaje y el desarmado..... 4 DESMONTAJE .................................................... 18
H
Precauciones para inspección, reparación y susti- INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 20
tución ........................................................................ 4 MONTAJE ............................................................ 21
Precauciones para el armado y el montaje .............. 4 COLECTOR DE ADMISIÓN ..................................... 23
Piezas que necesitan un apriete angular ................. 4 Desmontaje y montaje ............................................ 23 I
Precauciones para junta líquida ............................... 5 DESMONTAJE .................................................... 23
ELIMINACIÓN DEL SELLADO DE JUNTA INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 24
LÍQUIDA ................................................................ 5 MONTAJE ............................................................ 24 J
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE JUNTA COLECTOR DE ESCAPE Y CATALIZADOR DE
LÍQUIDA ................................................................ 5 TRES VÍAS ................................................................ 25
PREPARACIÓN .......................................................... 7 Desmontaje y montaje ............................................ 25
K
Herramientas especiales de servicio ....................... 7 DESMONTAJE .................................................... 25
Herramientas comerciales de servicio ..................... 9 INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 27
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y MONTAJE ............................................................ 27
BRUSQUEDAD (NVH) ..............................................11 CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE ......................... 29 L
Cuadro para la investigación de NVH — Ruido del Desmontaje y montaje ............................................ 29
motor .......................................................................11 DESMONTAJE .................................................... 29
Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 31 M
la causa del síntoma. ............................................. 12 MONTAJE ............................................................ 31
CORREAS DEL MOTOR .......................................... 14 INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 34
Comprobación de las correas de motor ................. 14 BOBINA DE ENCENDIDO ........................................ 35
Ajuste de la tensión ................................................ 14 Desmontaje y montaje ............................................ 35
ALTERNADOR Y CORREA DE LA BOMBA DE DESMONTAJE .................................................... 35
ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN. ................. 15 MONTAJE ............................................................ 35
CORREA DEL COMPRESOR DEL A/A ............. 15 BUJÍA (TIPO CON ELECTRODOS DE PLATINO)... 36
Desmontaje y montaje ............................................ 15 Desmontaje y montaje ............................................ 36
DESMONTAJE .................................................... 15 DESMONTAJE .................................................... 36
MONTAJE ........................................................... 15 INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 36
DEPURADOR Y CONDUCTO DE AIRE .................. 16 MONTAJE ............................................................ 37
Desmontaje y montaje ............................................ 16 INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COM-
DESMONTAJE .................................................... 16
EM-1
BUSTIBLE ................................................................. 38 ARMADO ........................................................... 101
Desmontaje y montaje ............................................ 38 Inspección posterior al desarmado ....................... 102
DESMONTAJE .................................................... 39 DIMENSIONES DE VÁLVULA ........................... 102
MONTAJE ............................................................ 41 HOLGURA DE LAS GUÍAS DE VÁLVULA ........ 103
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 43 SUSTITUCIÓN DE LA GUÍA DE VÁLVULA ...... 103
CUBIERTA DE BALANCINES .................................. 44 CONTACTO DEL ASIENTO DE VÁLVULA ....... 105
Desmontaje y montaje ............................................ 44 SUSTITUCIÓN DEL ASIENTO DE VÁLVULA ... 105
DESMONTAJE .................................................... 44 CUADRATURA DEL MUELLE DE VÁLVULA .... 106
MONTAJE ............................................................ 45 DIMENSIONES DEL MUELLE DE VÁLVULA Y
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELAN- CARGA DE PRESIÓN DEL MUELLE ................ 107
TERA ......................................................................... 47 CONJUNTO DEL MOTOR ...................................... 108
Desmontaje y montaje ............................................ 47 Desmontaje y montaje .......................................... 108
DESMONTAJE .................................................... 47 DESMONTAJE ................................................... 109
MONTAJE ............................................................ 51 MONTAJE .......................................................... 112
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 56 INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ....... 113
CADENA DE DISTRIBUCIÓN .................................. 57 BLOQUE DE CILINDROS ....................................... 115
Desmontaje y montaje ............................................ 57 Desarmado y armado ........................................... 115
DESMONTAJE .................................................... 58 DESARMADO .................................................... 116
INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 65 ARMADO ........................................................... 121
MONTAJE ............................................................ 66 Cómo seleccionar pistones y cojinetes ................. 128
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 76 DESCRIPCIÓN .................................................. 128
ÁRBOL DE LEVAS ................................................... 77 CÓMO SELECCIONAR PISTONES .................. 128
Desmontaje y montaje ............................................ 77 CÓMO SELECCIONAR COJINETES DE BIELA.129
DESMONTAJE .................................................... 79 CÓMO SELECCIONAR COJINETES DE BAN-
INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 80 CADA ................................................................. 130
MONTAJE ............................................................ 83 Inspección posterior al desarmado ....................... 133
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 86 JUEGO AXIAL DEL CIGÜEÑAL ........................ 133
Holgura de válvulas ................................................ 86 HOLGURA LATERAL DE LA BIELA .................. 133
INSPECCIÓN ...................................................... 86 HOLGURA DE ACEITE DEL BULÓN AL PISTÓN.133
AJUSTE ............................................................... 89 HOLGURA LATERAL DEL SEGMENTO DE PIS-
RETÉN DE ACEITE .................................................. 91 TÓN ................................................................... 134
Desmontaje y montaje del retén de aceite de vál- SEPARACIÓN ENTRE EXTREMOS DEL SEG-
vulas ....................................................................... 91 MENTO DE PISTÓN .......................................... 134
DESMONTAJE .................................................... 91 DOBLADO Y TORSIÓN DE LA BIELA .............. 135
MONTAJE ............................................................ 91 DIÁMETRO DE LA CABEZA DE BIELA ............ 135
Desmontaje y montaje del retén de aceite delantero... 92 HOLGURA DE ACEITE DEL CASQUILLO DE
DESMONTAJE .................................................... 92 BIELA ................................................................. 135
MONTAJE ............................................................ 92 DEFORMACIÓN DEL BLOQUE DE CILINDROS.136
Desmontaje y montaje del retén de aceite trasero... 92 DIÁMETRO INTERIOR DEL ALOJAMIENTO
DESMONTAJE .................................................... 92 DEL COJINETE DE BANCADA ......................... 137
MONTAJE ............................................................ 93 HOLGURA ENTRE EL PISTÓN Y EL DIÁMETRO
CULATA .................................................................... 94 INTERIOR DEL CILINDRO ................................ 137
Servicio en el vehículo ............................................ 94 DIÁMETRO DEL MUÑÓN DEL CIGÜEÑAL ...... 138
COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE COM- DIÁMETRO DE LA MUÑEQUILLA DEL PASA-
PRESIÓN ............................................................ 94 DOR DE CIGÜEÑAL .......................................... 139
Desmontaje y montaje ............................................ 95 OVALACIÓN Y CONICIDAD DEL CIGÜEÑAL . 139
DESMONTAJE .................................................... 95 DESCENTRAMIENTO DEL CIGÜEÑAL ........... 139
INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE... 97 HOLGURA DE ENGRASE DEL COJINETE DE
MONTAJE ............................................................ 98 BIELA ................................................................. 140
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE ......... 99 HOLGURA DE ENGRASE DEL COJINETE DE
Desarmado y armado ........................................... 100 BANCADA .......................................................... 140
DESARMADO ................................................... 100 ALTURA DE COMPRESIÓN DEL COJINETE DE
BANCADA .......................................................... 141
ALTURA DE COMPRESIÓN DEL COJINETE DE
BIELA ................................................................. 141
DIÁMETRO EXTERIOR DEL PERNO DE LA
EM-2
TAPA DEL COJINETE DE BANCADA .............. 142 ADMISIÓN Y COLECTOR DE ESCAPE ........... 145
DIÁMETRO EXTERIOR DEL PERNO DE BIELA. 142 BUJÍA ................................................................ 145 A
DEFORMACIÓN DEL VOLANTE DEL MOTOR. 142 ÁRBOL DE LEVAS Y COJINETE DEL ÁRBOL DE
CANTIDAD DE MOVIMIENTO DEL VOLANTE LEVAS ............................................................... 146
DEL MOTOR ..................................................... 142 CULATA ............................................................. 148 EM
SURTIDOR DE ACEITE ................................... 143 BLOQUE DE CILINDROS ................................. 151
VÁLVULA DE DESCARGA DEL SURTIDOR DE PISTÓN, SEGMENTO DE PISTÓN Y BULÓN . 152
ACEITE ............................................................. 143 BIELA ................................................................ 153
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES CIGÜEÑAL ........................................................ 154 C
(SDS) ...................................................................... 144 COJINETE DE BANCADA ................................ 155
Estándar y límite .................................................. 144 COJINETE DE BIELA ....................................... 156
ESPECIFICACIONES GENERALES ................ 144 D
CORREA DEL MOTOR .................................... 145
RECOLECTOR DE ADMISIÓN, COLECTOR DE
E
EM-3
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES PFP:00001
Antes de desconectar la batería, abrir las ventanillas del conductor y pasajero. Esto evitará cualquier interfe-
rencia entre el extremo de la ventanilla y el vehículo cuando la puerta se abra o se cierre. Durante el funciona-
miento normal, la ventanilla sube y baja ligeramente de manera automática para evitar cualquier interferencia
entre la ventanilla y el vehículo. La función automática de la ventanilla no se activará con la batería desconec-
tada.
Precauciones para el drenar el refrigerante del motor EBS00YO5
● Antes de empezar el trabajo, asegurarse de que no haya elementos que puedan producir chispas o fuego
en la zona de trabajo.
● Descargar la presión de combustible antes de la desconexión y el desarmado.
● Después de desconectar las tuberías, conectar las aberturas para detener las pérdidas de combustible.
Precauciones para el desmontaje y el desarmado EBS00YO7
● Cuando se indique la utilización de herramientas especiales de servicio, utilizar las herramientas especifi-
cadas. Tomar siempre las precauciones de seguridad necesarias para trabajar y evitar realizar operacio-
nes forzadas o no indicadas.
● Tener siempre el máximo cuidado para evitar dañar las superficies deslizantes o de acoplamiento.
● Si es necesario, cubrir las aberturas del sistema del motor con cinta o similar, para evitar que se introduz-
can materiales externos.
● Marcar y colocar las piezas del desarmado de forma organizada para un diagnóstico de averías y un rear-
mado sencillos.
● Al aflojar tornillos y tuercas, como norma general, comenzar por el que está situado más hacia el
extremo, para seguir con el que se encuentre diagonalmente opuesto y así sucesivamente. Si se especi-
fica el orden para aflojarlos, hacerlo exactamente como se indica.
Precauciones para inspección, reparación y sustitución EBS00YO8
Antes de reparar o sustituir alguna pieza, inspeccionarla detenidamente. Inspeccionar detenidamente tam-
bién las piezas nuevas y sustituirlas si es necesario.
Precauciones para el armado y el montaje EBS00YO9
● Utilizar una llave dinamométrica para apretar tuercas o pernos según lo especificado.
● Como norma básica, al apretar tuercas y tornillos, apretarlos por igual cada uno poco a poco, en varios
pasos, comenzando por los del centro, para seguir por los del interior y después los del exterior, en sen-
tido diagonal y por ese orden. Si se especifica el orden para apretarlos, hacerlo exactamente como se
indica
● Sustituir por una nueva junta, cierre, retén de aceite o junta tórica.
● Los pasadores de clavija se usan para la alineación de varias piezas. Cuando se sustituyan y vuelvan a
armar las piezas con pasadores de clavija, asegurarse de que los pasadores de clavija están montados
en su lugar original.
● Lavar, limpiar y soplar con aire todas las piezas. Revisar detenidamente las vías de aceite o refrigerante
para eliminar cualquier estrechamiento u obturación.
● Evitar dañar superficies deslizantes o de acoplamiento. Eliminar por completo materiales extraños, como
pelusas o polvo. Antes del montaje, lubricar bien las superficies deslizantes.
● Purgar el aire del circuito al rellenar tras el drenaje del refrigerante del motor.
● Después de reparar, arrancar el motor y aumentar las revoluciones para comprobar si hay pérdidas en los
sistemas de refrigerante, combustible, aceite y escape.
Piezas que necesitan un apriete angular EBS00YOA
● Utilizar la llave acodada [SST: KV10112100] para el apriete final de las siguientes piezas del motor:
– Pernos de la culata
EM-4
PRECAUCIONES
EMA0622D
EM-5
PRECAUCIONES
EM-6
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio EBS00Y9Q
Número de referencia
Descripción
Denominación EM
ST0501S000 Desmontaje y montaje del conjunto del motor
Conjunto del caballete del motor
1. ST05011000
C
Caballete del motor
2. ST05012000
Base
D
NT042
KV10106500
Eje del caballete del motor
E
F
NT028
NT373
NT372
K
KV10116200 Desarmado del mecanismo de válvulas
Compresor del resorte de válvulas La parte (1) es un componente de
1. KV10115900 KV10116200, pero la parte (2) no lo es.
Accesorio L
2.KV10109220
Adaptador
PBIC1650E
M
KV10107902 Sustitución del retén de aceite de válvula
Extractor de juntas de aceite de válvu-
la
1. KV10116100
Adaptador del extractor de juntas de
aceite de válvula
S-NT605
ZZA0996D
EM-7
PREPARACIÓN
Número de referencia
Descripción
Denominación
EM03470000 Montaje del conjunto de pistones en la pared
Compresor de segmento de pistón de los cilindros
NT044
NT045
NT046
NT052
NT014
NT379
NT636
EM-8
PREPARACIÓN
Número de referencia
Descripción
Denominación A
KV10117700 Desmontaje y montaje de la polea del cigüe-
Tope de la corona dentada ñal
EM
C
NT822
Liberador del conector rápido Desmontar los conectores rápidos del tubo de
combustible del compartimento del motor
D
(Disponible en la SEC. 164 de CATÁLOGO
DE PIEZAS: Pieza n° 16441 6N210)
PBIC0198E
F
Herramientas comerciales de servicio EBS00Y9R
Denominación Descripción
Casquillo TORX Desmontaje y montaje del volante del motor G
Tamaño: T55
PBIC1113E
I
Mesa para grúa manual Desmontaje y montaje del motor
ZZA1210D
K
Llave del perno de la culata Aflojar y apretar el perno de la culata, y utilizar
con una llave acodada [SST: KV10112100]
a: 13 diá. L
b: 12
c: 10
Unidad: mm
M
NT583
NT047
Juego de fresas para asientos de vál- Acabado de las dimensiones de los asientos
vulas de válvulas
NT048
EM-9
PREPARACIÓN
Denominación Descripción
Expansor de segmentos de pistones Desmontaje y montaje de los segmentos de
pistones
NT030
NT015
Limpiador de la rosca del sensor de Reacondicionar las roscas del sistema de es-
oxígeno cape antes de montar un sensor nuevo de re-
lación aire combustible y un sensor de
oxígeno calefactado nuevo (usar junto con el
lubricante antidesgaste indicado a continua-
ción).
a: 18 mm diá. para el sensor de oxígeno ca-
lefactado de zirconia (dióxido de zirconio)
y el sensor de relación aire combustible
AEM488
b: 12 mm diá. para el sensor de oxígeno ca-
lefactado de titania (dióxido de titanio)
Lubricante antidesgaste (Permatex Lubricación de la herramienta para limpiar la
133AR o un equivalente que cumpla rosca del sensor de oxígeno y el sensor de re-
con las especificaciones de MIL, MIL- lación aire combustible durante el reacondi-
A-907) cionamiento de las roscas del sistema de
escape
AEM489
EM-10
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
EM
PBIC2039E
EM-11
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del síntoma. EBS00Y9T
EM-12
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
EM-13
CORREAS DEL MOTOR
ADVERTENCIA:
No olvidar realizar las comprobaciones con el motor parado.
1. Revisar las correas por si tuvieran grietas, rozaduras, desgaste o aceite. Sustituir si fuera necesario.
2. Inspeccionar la deformación de las correas del motor en un
punto de la correa a mitad de camino entre las poleas.
● La inspección debe realizarse sólo cuando el motor está frío
o al menos 30 minutos después de haber parado el motor.
●Al medir la deformación, aplicar 98 N (10 kg) en el punto
marcado.
● Ajustar si la deformación de la correa excede el límite.
PRECAUCIÓN:
● Si se comprueba la deformación de la correa justo después
del montaje, ajustarla primero según el valor especificado. KBIA1731J
A continuación, después de girar el cigüeñal como mínimo
dos veces, reajustarlo según el valor especificado para prevenir que haya una diferencia de defor-
mación entre las poleas.
● Apretar la contratuerca de la polea loca manualmente y medir la deformación sin que esté floja.
Deformación de la correa
Ajuste de la deformación Unidad: mm
Correa usada
Correa nueva
Límite Después del ajuste
Alternador y correa de la
4-5 3,5 - 4,5
bomba de aceite de la servodi- 7
rección.
9 - 10 8-9
Correa del compresor del A/A 12
PRECAUCIÓN:
● Al montar una correa nueva como sustituta de otra, ajustar según el valor especificado en “Correa
nueva”, debido a la adaptabilidad insuficiente de las ranuras de la polea.
● Si la deformación de correa usada excede el “Límite”, ajustarla según el valor “Después del
ajuste”.
● Si se comprueba la deformación de la correa justo después del montaje, ajustarla primero según
el valor especificado. A continuación, después de girar el cigüeñal como mínimo dos veces,
reajustarlo según el valor especificado para prevenir que haya una diferencia de deformación
entre las poleas.
● Al montar la correa, asegurarse de que está correctamente encajada en la ranura de la polea.
● Evitar que la correa entre en contacto con aceite o agua.
● No retorcer o doblar la correa excesivamente.
EM-14
CORREAS DEL MOTOR
SBIA0532E H
CORREA DEL COMPRESOR DEL A/A
1. Quitar la cubierta inferior.
2. Aflojar la contratuerca de la polea loca (C) y ajustar la tensión girando el perno de ajuste (D). I
● Para conocer la tensión específica de la correa, consultar EM-14, "Comprobación de las correas de
motor" .
3. Apretar la tuerca (C). J
DESMONTAJE
1. Quitar la cubierta inferior.
L
2. Desmontar el alternador y la correa de la bomba de aceite de la servodirección. Consultar EM-15,
"ALTERNADOR Y CORREA DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN." .
3. Desmontar la correa del compresor del A/A. Consultar EM-15, "CORREA DEL COMPRESOR DEL A/A" .
M
PRECAUCIÓN:
Se aplica grasa al perno de ajuste de la polea loca. Mantener la grasa alejada de la correa.
MONTAJE
1. Montar las correas en la polea en el orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que la correa esté acoplada correctamente con la ranura de la polea.
● Comprobar que el aceite del motor y el refrigerante no están adheridos en la correa y en cada
ranura de la polea.
2. Ajustar la tensión de la correa. Consultar EM-14, "Ajuste de la tensión" .
3. Apretar cada tuerca y cada perno al par especificado.
4. Asegurarse de que la tensión de cada correa está dentro del valor estándar.
EM-15
DEPURADOR Y CONDUCTO DE AIRE
PBIC1925E
DESMONTAJE
1. Desmontar los clips, deslizar el conducto de aire (de entrada)
hacia delante, soltar los clips y la caja del depurador de aire.
NOTA:
Al desmontar el conducto de aire (de entrada), desmontar el
parachoques delantero y el centro del soporte del núcleo del
radiador del montante de la cubierta exterior del parachoques.
Consultar EI-14, "PARACHOQUES DELANTERO" y BL-17,
"SOPORTE DEL NÚCLEO DEL RADIADOR" .
KBIA1734E
EM-16
DEPURADOR Y CONDUCTO DE AIRE
PBIC1118E
G
MONTAJE
Montar en orden inverso al del desmontaje.
H
EM-17
RECOLECTOR DE ADMISIÓN
PBIC2081E
DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
● Para evitar quemaduras, no drenar nunca el refrigerante con el motor caliente.
● La junta para el recolector de admisión (superior) está asegurada junto con el perno de montaje
para el recolector de admisión (inferior). Así, incluso cuando se sustituye sólo la junta del lado
superior, la del lado inferior debe sustituirse también.
NOTA:
Para desmontar el recolector de admisión (superior) solamente, desmontar la barra del amortiguador es inne-
cesario.
1. Desmontar barra de refuerzo. Consultar FSU-20, "BARRA DE REFUERZO" .
EM-18
RECOLECTOR DE ADMISIÓN
G
PBIC1093E
3. Drenar el refrigerante del motor, o cuando la manguera del agua esté desconectada, poner un tapón para
evitar pérdidas del refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" . H
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
KBIA0957E
6. Extraer el perno de montaje del tubo auxiliar de combustible para desconectarlo de la parte trasera del
colector de admisión (inferior). Consultar EM-38, "INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COM-
BUSTIBLE" .
7. Desconectar la manguera de vacío y la manguera de agua del colector de admisión (superior).
8. Extraer el perno de montaje del soporte de la válvula solenoide de control del volumen de purga del car-
tucho EVAP del recolector de admisión (superior).
EM-19
RECOLECTOR DE ADMISIÓN
PBIC1094E
10. Desmontar la manguera PCV [entre el recolector de admisión (inferior) y la cubierta de balancines (ban-
cada derecha)].
11. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso como se mues-
tra en la ilustración y desmontar la cubierta del recolector de
admisión, el recolector de admisión (inferior) y la junta.
PRECAUCIÓN:
Cubrir las aperturas del motor para evitar la entrada de
materiales extraños.
PBIC0774E
PBIC0775E
EM-20
RECOLECTOR DE ADMISIÓN
MONTAJE
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente. A
H
PBIC0776E
L
PBIC0774E
EM-21
RECOLECTOR DE ADMISIÓN
Manguera de agua
● Insertar la manguera de 27 a 32 mm del extremo del conector.
● La abrazadera de la manguera situada de 3 a 7 mm del extremo de la manguera.
Actuador de control eléctrico de la mariposa
● Montar la junta con la superficie que no tiene salientes hacia arriba.
● Apretar los pernos de montaje en el orden numérico mostrado
en la ilustración.
● Llevar a cabo el “Aprendizaje de la posición cerrada de la vál-
vula de mariposa” después de desconectar el conector de la
instalación del actuador de control eléctrico de la mariposa.
Consultar EC-29, "Aprendizaje de la posición cerrada de la vál-
vula de la mariposa" .
● Llevar a cabo el “Aprendizaje del volumen de aire al ralentí" y el
"Aprendizaje de la posición cerrada de la válvula de mariposa”
después de sustituir el actuador de control eléctrico de la mari-
posa. Consultar EC-30, "Aprendizaje del volumen de aire al KBIA0957E
ralentí" .
EM-22
COLECTOR DE ADMISIÓN
EM
G
PBIC2282E
DESMONTAJE H
1. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI-
BLE" .
2. Desmontar los recolectores de admisión (superior e inferior). Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE I
ADMISIÓN" .
3. Desmontar el tubo de combustible y el conjunto del inyector de combustible. Consultar EM-38, "INYEC-
TOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE" . J
4. Aflojar los pernos y tuercas de montaje en orden inverso como
muestra la ilustración para desmontar el colector de admisión.
K
M
PBIC0778E
EM-23
COLECTOR DE ADMISIÓN
PBIC0870E
MONTAJE
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Colector de admisión
● Si los pernos del espárrago se extrajeran, montarlos y apretarlos al par de apriete especificado debajo.
1er paso
: 4,9 - 9,8 N·m (0,5 - 1,0 kg-m)
2° paso y a continuación
: 26,5 - 31,4 N·m (2,7 - 3,2 kg-m)
PBIC0778E
EM-24
COLECTOR DE ESCAPE Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS
EM
PBIC2082E
K
1. Sensor 2 de oxígeno calefactado (ban- 2. Catalizador de tres vías (bancada dch.) 3. Junta
cada 1)
4. Sensor 1 de relación aire combustible 5. Cubierta del colector de escape (ban- 6. Colector de escape (bancada
(bancada 1)* cada dch.) dch.) L
7. Colector de escape (bancada izq.) 8. Cubierta del colector de escape (ban- 9. Catalizador de tres vías (ban-
cada izq.) cada izq.)
10. Sensor 1 de relación aire combustible 11. Sensor 2 de oxígeno calefactado (ban- M
(bancada 2)* cada 2)
*: Al utilizar una llave del sensor de oxígeno calefactado [SST: KV10114400], apretarlo a la mitad del par especificado porque la longitud
de la herramienta puede provocar un ligero aumento de la indicación. No apretar hasta el par máximo especificado.
DESMONTAJE
1. Desmontar barra de refuerzo. Consultar FSU-20, "BARRA DE REFUERZO" .
2. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
3. Desmontar el conducto de aire y la caja del depurador de aire. Consultar EM-16, "DEPURADOR Y CON-
DUCTO DE AIRE" .
4. Quitar la cubierta inferior.
5. Drenar el refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" .
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
EM-25
COLECTOR DE ESCAPE Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS
7. Extraer el soporte de montaje de escape entre el catalizador de tres vías (bancada dch. e izq.) y la trans-
misión. Consultar EX-2, "SISTEMA DE ESCAPE" .
8. Desmontar el catalizador de tres vías.
9. Desconectar el conector de la instalación y desmontar el sensor
1 de relación aire combustible de ambas bancadas utilizando la
llave del sensor de oxígeno calefactado [SST].
● Colocar marcas para identificar las posiciones del montaje de
cada sensor 1 de relación aire combustible.
PRECAUCIÓN:
● Procurar no estropear el sensor 1 de relación aire com-
bustible.
● Desechar cualquier sensor 1 de relación aire combustible
que se haya caído desde una altura superior a 0,5 m
sobre una superficie dura, como un suelo de hormigón; PBIC2041E
10. Desmontar la tubería de agua y la del calefactor de ambos lados, derecho e izquierdo. Consultar CO-28,
"SALIDA DE AGUA Y TUBERÍAS" .
11. Desmontar la cubierta del colector de escape.
12. Aflojar las tuercas de montaje en orden inverso como muestra la
ilustración para desmontar el colector de escape.
NOTA:
No tener en cuenta el orden numérico del 7 y el 8 en el desmon-
taje.
PBIC2042E
EM-26
COLECTOR DE ESCAPE Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS
PRECAUCIÓN:
Cubrir las aperturas del motor para evitar la entrada de materiales extraños. A
INSPECCIÓN POSTERIOR AL DESMONTAJE
Deformación de la superficie
EM
● Comprobar la deformación de la superficie de acoplamiento del
colector de escape con una regla y galgas de espesor.
Límite : 0,3 mm C
● Si excede el límite, sustituir el colector de escape.
E
PBIC1096E
MONTAJE
Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente. F
Junta del colector de escape
● Montar en la dirección mostrada debajo. (Seguir el mismo pro-
cedimiento para ambas bancadas.) G
● Situar la parte gruesa del orificio de la pieza de conexión en el
lado derecho desde el punto de vista del técnico.
H
● Situar la marca redonda en la parte gruesa del orificio de la
pieza de conexión encima del centro de la línea de nivel del ori-
ficio.
I
KBIA1051E
J
Colector de escape
● Si los pernos del espárrago se extrajeran, montarlos y apretarlos al par de apriete especificado debajo.
K
: 12,7 - 16,7 N·m (1,3 - 1,7 kg-m)
● Montar el colector de escape y apretar las tuercas de montaje
en orden numérico como se muestra en la ilustración. L
NOTA:
Apretar las tuercas n° 1 y 2 en dos pasos. El orden numérico 7 y
8 muestran el segundo paso. M
PBIC2042E
EM-27
COLECTOR DE ESCAPE Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS
EM-28
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
EM
PBIC2283E
K
1. Junta del cárter 2. Cárter (superior) 3. Junta tórica
4. Junta del cárter 5. Filtro de aceite 6. Perno de conexión
7. Enfriador de aceite 8. Válvula de descarga 9. Sensor presión de aceite L
10. Soporte 11. Colador de aceite 12. Tapón de drenaje
13. Arandela del tapón de drenaje 14. Cárter (inferior) 15. Placa trasera
16. Sensor de posición del cigüeñal 17. Junta tórica 18. Placa de cubierta trasera (mod. M
(POS) cond. izq.)
19. Placa de cubierta trasera (mod.
cond. dch.)
DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Para evitar quemaduras, no drenar el aceite del motor cuando el motor esté caliente.
NOTA:
Para desmontar solamente el cárter (inferior), realizar el paso 5 y 6, y a continuación el paso 18. Los pasos
del 1 al 4 y del 7 al 17 son innecesarios.
1. Desmontar el conjunto de capó. Consultar BL-12, "CAPÓ" .
2. Desmontar barra de refuerzo. Consultar FSU-20, "BARRA DE REFUERZO" .
3. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
4. Desmontar el conducto de aire. Consultar EM-16, "DEPURADOR Y CONDUCTO DE AIRE" .
5. Quitar la cubierta inferior.
6. Drenar el aceite del motor. Consultar LU-8, "Cambio del aceite del motor" .
EM-29
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
7. Drenar el refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" .
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
8. Montar la eslinga del motor para levantar el conjunto del motor y situarlo. Consultar EM-108, "CON-
JUNTO DEL MOTOR" .
9. Desmontar el miembro de la suspensión delantera. Consultar FSU-19, "MIEMBRO DE LA SUSPENSIÓN
DELANTERA" .
10. Desmontar las correas del motor. Consultar EM-14, "CORREAS DEL MOTOR" .
11. Desmontar el alternador. Consultar SC-29, "SISTEMA DE CARGA" .
12. Desmontar el motor de arranque. Consultar SC-15, "SISTEMA DE ARRANQUE" .
13. Desmontar la polea loca y el conjunto de soporte. Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN" .
14. Desconectar las mangueras de agua del enfriador de aceite, y extraer los pernos de montaje de la tubería
de agua del enfriador de aceite. Consultar LU-10, "ENFRIADOR DE ACEITE" .
15. Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (POS).
PRECAUCIÓN:
● Manejar cuidadosamente para evitar que se caiga o se golpee.
● No desarmar.
● No permitir que el polvo metálico se adhiera a la parte magnética de la punta del sensor.
PBIC0782E
SEM365ED
EM-30
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
EM
KBIA2024J
D
19. Desmontar el colador de aceite.
20. Extraer los pernos de la junta de transmisión que atraviesan el cárter (superior). Consultar MT-19, "CON-
JUNTO DE LA TRANSMISIÓN" . E
21. Desmontar la placa de la cubierta trasera.
22. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso como muestra la
ilustración para desmontar el cárter (superior). F
● Insertar el cortajuntas [SST: KV10111100] entre el cárter
(superior) y el bloque de cilindros. Deslizar el cortador de jun-
tas golpeándolo lateralmente con un martillo. Desmontar el G
cárter (superior).
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar la superficie de acoplamiento.
H
PBIC0783E
I
23. Desmontar las juntas tóricas de la parte inferior del bloque de
cilindros y la bomba de aceite.
J
L
PBIC1144E
PBIC1145E
EM-31
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
SEM964E
● Par montar, alinear los salientes de la junta del cárter con las
muescas de la caja de la cadena de distribución delantera y
el portarretén de aceite trasero.
● Montar la junta del cárter con un arco más pequeño al lado de
la caja de la cadena de distribución delantera.
PBIC1145E
PBIC1144E
EM-32
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
PBIC0783E
H
f. Apretar los pernos de las juntas de transmisión. Consultar MT-19, "CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN" .
2. Montar el colador de aceite a la bomba de aceite. I
3. Montar el cárter (inferior) como sigue:
a. Usar una rasqueta para eliminar cualquier resto de junta líquida
de las superficies de acoplamiento. J
● Eliminar también los restos de junta líquida usada de la
superficie de acoplamiento del cárter de aceite (superior).
● Retirar la junta líquida usada del orificio y la rosca de los per- K
nos.
PRECAUCIÓN:
No rayar o dañar las superficies de acoplamiento al elimi- L
nar la junta líquida usada.
SEM958F
EM-33
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
PBIC2647E
PBIC0782E
EM-34
BOBINA DE ENCENDIDO
EM
G
PBIC2043E
DESMONTAJE H
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Desmontar la caja del depurador de aire case y el conducto de aire (en el lado de la bancada izquierda,
desmontar la bobina de encendido). Consultar EM-16, "DEPURADOR Y CONDUCTO DE AIRE" . I
3. Retirar la instalación, el soporte de la instalación, y las mangueras situadas por encima de la bobina de
encendido.
4. Desconectar el conector de la instalación de la bobina de encendido. J
5. Desmontar la bobina de encendido.
PRECAUCIÓN:
No permitir que reciba golpes. K
MONTAJE
Montar en orden inverso al del desmontaje. L
EM-35
BUJÍA (TIPO CON ELECTRODOS DE PLATINO)
PBIC2043E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Desmontar la bobina de encendido. Consultar EM-35, "BOBINA DE ENCENDIDO" .
3. Desmontar la bujía usando una llave para bujías (herramienta
comercial de servicio).
PRECAUCIÓN:
No dejar caer o golpear.
SEM294A
Fabricante NGK
Tipo estándar PLFR5A-11
Tipo caliente PLFR4A-11
Tipo frío PLFR6A-11
Entrehierro : 1,1 mm
EM-36
BUJÍA (TIPO CON ELECTRODOS DE PLATINO)
PRECAUCIÓN:
● No dejar caer ni golpear la bujía. A
● No utilizar un cepillo metálico para limpiarlas.
● Si el extremo está cubierto de carbonilla, se puede utilizar
un limpiador de bujías. EM
Presión de aire del limpiador:
Menos de 588 kPa (5,88 bar, 6 kg/cm2 ) C
Tiempo de limpieza:
Menos de 20 segundos
D
SMA773C
SMA806CA H
MONTAJE
Montar en orden inverso al del desmontaje.
I
EM-37
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE
PBIC2044E
PRECAUCIÓN:
No desmontar o desarmar las piezas a menos que esté indicado como en la ilustración.
EM-38
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: A
● Colocar una señal de “PRECAUCIÓN, INFLAMABLE” en el lugar de trabajo.
● Asegurarse de trabajar en una zona bien ventilada y de equipar el taller con un extintor de CO2 .
● No fumar mientras se realice la revisión del sistema de combustible. No acercar llamas vivas ni EM
chispas a la zona de trabajo.
● Para evitar el peligro de quemarse, no drenar el refrigerante de motor mientras el motor esté
caliente. C
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI-
BLE" . D
3. Drenar el refrigerante del motor, o cuando las mangueras del agua estén desconectadas, poner un tapón
para evitar pérdidas del refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" y
EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" . E
PRECAUCIÓN:
Realizar este paso cuando el motor esté frío.
4. Desmontar la manguera de alimentación de combustible (con F
amortiguador) del tubo auxiliar de combustible.
NOTA:
No hay vía de retorno de combustible. G
PRECAUCIÓN:
● Mientras se desconectan las mangueras, taponarlas para
evitar que se drene el combustible. H
● No separar el amortiguador de la línea de combustible y
la manguera de alimentación de combustible.
KBIA1293E I
M
PBIC2083E
c. Desconectar el conector rápido de las tuberías bajo el piso centralizada como sigue:
PRECAUCIÓN:
Desconectar el conector rápido utilizando un liberador del conector rápido [SST], sin sacar las
lengüetas del retén.
i. Con el manguito del liberador del conector rápido orientado hacia el conector rápido, montar el liberador
en las tuberías del piso centralizadas.
EM-39
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE
● Mantener las piezas alejadas de cualquier fuente de calor. Especialmente cuando se suelda
alrededor de ellas.
● No exponer las piezas a baterías de electrólito u otros ácidos.
PBIC1899E
KBIA1296E
EM-40
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE
G
SBIA0364E
● Tras apretar los pernos de montaje, asegurarse de que no hay hueco entre el reborde y el tubo de
combustible.
2. Montar las juntas tóricas nuevas en el inyector teniendo en cuenta lo siguiente.
PRECAUCIÓN:
● Las juntas tóricas superior e inferior son diferentes. Tener cuidado de no confundirlas.
● Asegurarse de que la junta tórica y su pieza de acoplamiento no tienen ningún material externo.
● Al montar la junta tórica, tener cuidado de no arañarla con la herramienta o con las uñas. Procu-
rar también no torcer ni estirar las juntas tóricas. Si alguna junta se estirase accidentalmente
mientras se monta, no se debe introducir en el tubo de combustible de manera inmediata.
● Insertar la junta tórica directamente en el tubo de combustible. No se debe descentrar ni torcer.
KBIA1296E
EM-42
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE
●Tras apretar los pernos de montaje, asegurarse de que no hay hueco entre el reborde y el tubo auxiliar
de combustible. A
10. Conectar el conector rápido entre la manguera de alimentación de combustible (con amortiguador) y la
conexión de las tuberías bajo el piso centralizadas como sigue:
a. Asegurarse de que ninguna sustancia extraña se deposite cerca o en las tuberías bajo el piso centraliza- EM
das y el conector rápido y de que no se produzcan daños en ellos.
b. Aplicar aceite de motor nuevo en las tuberías bajo el piso centralizadas desde el extremo del palpador
hasta el extremo del carrete . C
c. Alinear el centro para insertar el conector rápido directamente en las tuberías bajo el piso centralizadas.
● Introducir el conector rápido en las tuberías bajo el piso cen-
tralizadas hasta que el carrete superior esté completamente D
en el interior del conector rápido y el carrete de segundo nivel
aparezca justo debajo del conector rápido.
PRECAUCIÓN: E
● Mantener la posición “A” como se indica en la ilustración
al introducir las tuberías bajo el piso centralizadas en el
conector rápido.
F
● Alinear al centro con cuidado para evitar inclinación en la
introducción y daños a la junta tórica del interior del
conector rápido. PBIC2471E
KBIA1298E
L
EM-43
CUBIERTA DE BALANCINES
PBIC3092E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI-
BLE" .
3. Drenar el refrigerante del motor, o cuando las mangueras del agua estén desconectadas, poner un tapón
para evitar pérdidas del refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" y
EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
PRECAUCIÓN:
Realizar este paso cuando el motor esté frío.
4. Desmontar los recolectores de admisión (superior e inferior). Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE
ADMISIÓN" .
5. Separar la instalación del motor desmontando sus soportes de la cubierta de balancines.
6. Desmontar la bobina de encendido. Consultar EM-35, "BOBINA DE ENCENDIDO" .
7. Desmontar las mangueras PCV de las cubiertas de balancines.
8. Desmontar la válvula PCV y la junta tórica de la cubierta de balancines (bancada derecha), si fuera nece-
sario.
9. Desmontar el tapón del filtro de aceite de la cubierta de balancines (bancada izquierda), si fuera necesa-
rio.
EM-44
CUBIERTA DE BALANCINES
EM
G
KBIA0985E
11. Desmontar las juntas de la tapa de los balancines de las cubiertas de los balancines.
H
12. Utilizar un rascador para extraer los restos de junta líquida de la culata del soporte del árbol de levas (n°
1).
PRECAUCIÓN:
No rayar o dañar la superficie de acoplamiento al eliminar la junta líquida usada. I
MONTAJE
1. Aplicar junta líquida con aplicador de tubos de junta líquida J
[SST: WS39930000] para unir la cubierta de balancines, la
culata y el soporte del árbol de levas (n° 1) como sigue:
Usar junta líquida original o equivalente.
NOTA: K
La ilustración muestra un ejemplo del lado de bancada
izquierda [la zona ampliada muestra el soporte del árbol de
levas (n° 1)]. L
a. Consultar la ilustración “a” para aplicar la junta líquida a la pieza
de unión del soporte del árbol de levas (n° 1) y la culata.
b. Consultar la ilustración “b” para aplicar junta líquida a la ilustra- M
ción “a” directamente.
PBIC2474E
EM-45
CUBIERTA DE BALANCINES
KBIA0985E
5. Montar el tapón del filtro de aceite en la cubierta de balancines (bancada izquierda), si se desmontó
antes.
6. Montar la nueva junta tórica y la válvula PCV en la cubierta de balancines (bancada derecha), si se des-
montó antes.
7. Montar la manguera PCV.
● Insertar la manguera PCV de 25 a 30 mm desde el extremo del conector.
● Montar la manguera PCV entre las cubiertas de balancines derecha e izquierda con la marca de identi-
ficación orientada hacia arriba (lado derecho de la cubierta de balancines). Consultar la ilustración de
los componentes en EM-44, "Desmontaje y montaje" .
8. A continuación, montar en orden inverso al desmontaje.
EM-46
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
NOTA:
● Esta sección describe el procedimiento de desmontaje/montaje de la caja de la cadena de distribución EM
delantera y las piezas relacionadas con la cadena de distribución sin desmontar el cárter (superior) del
vehículo.
● Cuando el cárter (superior) necesita montarse o desmontarse, o cuando la caja de la cadena de distribu- C
ción trasera se monta o desmonta, desmontar primero los cárter (superior e inferior). A continuación, des-
montar la caja de la cadena de distribución delantera, las piezas relacionadas con la cadena de
distribución, la caja de la cadena de distribución trasera en este orden, y montar en orden inverso al des-
montaje. Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN" . D
● Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN" para la localización de las piezas componentes.
DESMONTAJE E
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Quitar la cubierta inferior.
3. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI- F
BLE" .
4. Desconectar el borne negativo de la batería.
5. Drenar el aceite del motor. Consultar LU-8, "Cambio del aceite del motor" . G
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
7. Desmontar el conjunto del ventilador de refrigeración del radiador . Consultar CO-20, "VENTILADOR DEL
RADIADOR" . J
8. Separar las instalaciones del motor desmontando sus soportes de la caja de la cadena de distribución
delantera.
9. Desmontar las correas del motor. Consultar EM-14, "CORREAS DEL MOTOR" . K
10. Desmontar la bomba de aceite de la servodirección del soporte con las tuberías conectadas, y asegurarla
apartada temporalmente. Consultar PS-30, "BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN" .
11. Desmontar el soporte de la bomba de aceite de la servodirección. Consultar PS-30, "BOMBA DE ACEITE L
DE LA SERVODIRECCIÓN" .
12. Desmontar el alternador. Consultar SC-29, "SISTEMA DE CARGA" .
13. Desmontar la manguera de derivación de agua, la abrazadera de la manguera de agua y el soporte de la M
polea loca de la caja de la cadena de distribución delantera.
14. Desmontar las cubiertas de control de temporización de la válvula de admisión dch. e izq..
● Aflojar los pernos de montaje en orden inverso tal y como se
muestra en la ilustración.
● Usar el cortajuntas [SST: KV10111100] o una herramienta
equivalente para cortar la junta líquida para el desmontaje.
PRECAUCIÓN:
El eje está internamente unido al orificio central de la rueda
dentada del árbol de levas (admisión). Al desmontarlo man-
tenerlo horizontal hasta que esté completamente desconec-
tado.
SEM728G
EM-47
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
PBIC2631E
16. Desmontar las cubiertas de balancines (bancadas derecha e izquierda). Consultar EM-44, "CUBIERTA
DE BALANCINES" .
NOTA:
Cuando se desmonta solamente una cadena de distribución (primaria), la cubierta de balancines no
necesita ser desmontada.
17. Obtener el cilindro n° 1 al PMS de su carrera de compresión como sigue:
NOTA:
Cuando la cadena de distribución no se desmonta/monta, no se necesita este paso.
a. Girar la polea del cigüeñal hacia la derecha para alinear las
marcas de regulación (línea con ranura sin color) con indicador
de regulación.
KBIA1717J
PBIC1603E
EM-48
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
PBIC1103E
D
c. Situar la lengüeta del extractor adecuado en los orificios de la
polea del cigüeñal, y tirar de la polea del cigüeñal.
PRECAUCIÓN: E
No poner la lengüeta del extractor alrededor de la polea del
cigüeñal, ya que esto dañará el amortiguador interno.
F
G
EMQ0477D
K
PBIC1116E
KBIA1303E
EM-49
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
PBIC2548E
23. Desmontar la junta del cárter. Consultar EM-29, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE" .
24. Desmontar la cubierta de la bomba de agua y la del tensor de la cadena de la caja de la cadena de distri-
bución delantera.
● Usar el cortajuntas [SST: KV10111100] o una herramienta equivalente para cortar la junta líquida para
el desmontaje.
25. Desmontar el retén de aceite delantero de la caja de la cadena
de distribución delantera utilizando una herramienta adecuada.
● Utilizar un destornillador para el desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Procurar no estropear la carcasa de la cadena de distribu-
ción delantera.
EMQ0032D
26. Desmontar la cadena de distribución y las piezas relacionadas. Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRI-
BUCIÓN" .
27. Utilizar un rascador para extraer todos los restos de junta
líquida usada de las cajas de la cadena de distribución delan-
tera y trasera y del cárter (superior), y de la superficie de aco-
plamiento de la junta líquida.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no permitir que fragmentos de junta
entren en el cárter.
SEM737G
EM-50
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
EM
PBIC2084E
D
MONTAJE
1. Montar la cadena de distribución y las piezas relacionadas. Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBU-
CIÓN" .
E
2. Clavar los pasadores de clavija (derecha e izquierda) en la caja
de la cadena de distribución delantera hasta un punto cercano a
la parte cónica para acortar la longitud del saliente.
F
H
PBIC1101E
SEM715A
PBIC0790E
4. Montar la cubierta de la bomba de agua y la del tensor de la cadena a la carcasa de la cadena de distri-
bución delantera.
EM-51
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
SEM744GA
PBIC2648E
PBIC2630E
EM-52
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
EM
PBIC1114E
D
● Aplicar junta líquida con aplicador de tubos de junta líquida
[SST: WS39930000] a la superficie superior del cárter de
aceite (superior) como se indica en la ilustración.
E
Usar junta líquida original o equivalente.
G
PBIC1099E
PBIC2548E
K
d. Montar la caja de la cadena de distribución delantera como sigue:
i. Ajustar a fondo el extremo inferior de la caja de la cadena de
distribución delantera en la parte superior del cárter (superior). L
Desde el punto de ajuste, hacer que entre completamente en
contacto toda la caja de la cadena de distribución delantera con
la caja de la cadena de distribución trasera. M
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de que la junta del cárter esté en su lugar.
PBIC1100E
EM-53
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
PBIC1115E
PBIC1116E
SBIA0492E
EM-54
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
EM
PBIC2631E
D
d. Teniendo cuidado de no mover el anillo de junta de la ranura de montaje, alinear los pasadores de clavija
de la carcasa de la cadena de distribución delantera con los orificios para montar las cubiertas de control
de temporización de la válvula de admisión.
E
e. Apretar los pernos de montaje en el orden numérico mostrado
en la ilustración.
F
H
PBIC0918E
SEM751G
10. Girar la polea del cigüeñal en dirección normal (hacia la dch. visto desde el frente) para cerciorarse de
que gira suavemente.
11. A continuación, montar en orden inverso al desmontaje.
NOTA:
Si la presión hidráulica dentro del tensor de la cadena baja tras el desmontaje/montaje, aflojar la guía
puede generar un martilleo durante y tras el arranque del motor. Sin embargo, esto es normal. El ruido
parará una vez que se incremente la presión hidráulica.
EM-55
CAJA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN DELANTERA
EM-56
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
EM
PBIC2046E
EM-57
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
NOTA:
● Esta sección describe los procedimientos para el desmontaje/montaje de la caja de la cadena de distribu-
ción delantera y las piezas relacionadas con la cadena de distribución, y la caja de la cadena de distribu-
ción trasera, cuando el cárter (superior) necesita desmontarse/montarse para una revisión, reparación
general del motor, etc.
● Para desmontar/montar la caja de la cadena de distribución delantera, la cadena de distribución, y las
piezas relacionadas sin desmontar el cárter (superior), consultar EM-47, "CAJA DE LA CADENA DE DIS-
TRIBUCIÓN DELANTERA" .
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta del motor. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMISIÓN" .
2. Desmontar el conjunto de la caja del depurador de aire. Consultar EM-16, "DEPURADOR Y CONDUCTO
DE AIRE" .
3. Quitar la cubierta inferior.
4. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI-
BLE" .
5. Desconectar el borne negativo de la batería.
6. Drenar el refrigerante del motor del radiador. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" .
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
7. Drenar el aceite del motor. Consultar LU-8, "Cambio del aceite del motor" .
PRECAUCIÓN:
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
8. Separar las instalaciones del motor desmontando sus soportes de la caja de la cadena de distribución
delantera.
9. Desmontar los recolectores de admisión (superior e inferior). Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE
ADMISIÓN" .
10. Desmontar el conjunto del ventilador de refrigeración del radiador . Consultar CO-20, "VENTILADOR DEL
RADIADOR" .
11. Desmontar las correas del motor. Consultar EM-14, "CORREAS DEL MOTOR" .
12. Desmontar el compresor de A/A del soporte con las tuberías conectadas, y asegurarlo apartado tempo-
ralmente. Consultar ATC-148, "Componentes" .
13. Desmontar la bomba de aceite de la servodirección del soporte con las tuberías conectadas, y asegurarla
apartada temporalmente. Consultar PS-30, "BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN" .
14. Desmontar el soporte de la bomba de aceite de la servodirección. Consultar PS-30, "BOMBA DE ACEITE
DE LA SERVODIRECCIÓN" .
EM-58
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
SEM728G
E
PBIC2045E
I
19. Desmontar las cubiertas de balancines (dch. e izq.). Consultar EM-44, "CUBIERTA DE BALANCINES" .
20. Obtener el cilindro n° 1 al PMS de su carrera de compresión como sigue:
a. Girar la polea del cigüeñal hacia la derecha para alinear las J
marcas de regulación (línea con ranura sin color) con indicador
de regulación.
K
KBIA1717J M
SEM418G
EM-59
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PBIC1603E
PBIC1103E
EMQ0477D
22. Desmontar el cárter (superior e inferior). Consultar EM-29, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE" .
23. Desmontar la caja de la cadena de distribución delantera como sigue:
a. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso tal y como se
muestra en la ilustración.
KBIA1303E
EM-60
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
SBIA0497E
H
25. Desmontar la cubierta de la bomba de agua y la del tensor de la cadena de la caja de la cadena de distri-
bución delantera, si fuera necesario.
● Usar el cortajuntas [SST: KV10111100] para cortar la junta líquida para desmontarla. I
26. Desmontar el retén de aceite delantero de la carcasa de la
cadena de distribución delantera utilizando una herramienta
adecuada. J
● Utilizar un destornillador para el desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Procurar no estropear la carcasa de la cadena de distribu- K
ción delantera.
L
EMQ0032D
EM-61
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PBIC2108E
PBIC2266E
PBIC2047E
EM-62
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
KBIA1698J
D
c. Desmontar la cadena de distribución (secundaria) junto con las ruedas dentadas del árbol de levas.
● Girar un poco el árbol de levas para asegurar el aflojamiento de la cadena de distribución en el lado del
tensor (secundario) de la cadena de distribución. E
● Insertar un metal de 0,5 mm de grosor o una lámina de resina
entre la cadena de distribución y el émbolo del tensor de la
cadena de distribución (guía). Desmontar la cadena de distri-
F
bución (secundaria) junto con las ruedas dentadas del árbol
de levas con la cadena de distribución floja de la ranura de
guía.
PRECAUCIÓN: G
Tener cuidado de que el émbolo no se caiga al desmontar
la cadena de distribución (secundaria). Esto se debe a
que el émbolo del tensor de la cadena de distribución H
(secundaria) se mueve durante el funcionamiento, PBIC1978E
haciendo que el pasador de tope fijo se caiga.
NOTA: I
La rueda dentada del árbol de levas (admisión) tiene una estructura de dos en uno de las ruedas den-
tadas primaria y secundaria.
● Al manejar la rueda dentada del árbol de levas (admisión),
J
tener cuidado con la siguiente precaución:
PRECAUCIÓN:
● Manejarlo cuidadosamente para evitar cualquier golpe
a la rueda dentada del árbol de levas. K
● No desarmar. (No aflojar los pernos “A” como se
muestra en la ilustración).
L
PBIC2980E
M
31. Desmontar la caja de la cadena de distribución trasera como sigue:
a. Aflojar y extraer los pernos de montaje en orden inverso al mos-
trado en la ilustración.
b. Cortar la junta líquida utilizando un cortador de juntas [SST:
KV10111100] y desmontar la carcasa de la cadena de distribu-
ción.
SEM735G
EM-63
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PRECAUCIÓN:
● No desmontar la cubierta de metal de la placa del con-
ducto de aceite.
● Tras el desmontaje, manejar la carcasa de la cadena de
distribución trasera cuidadosamente de forma que no se
incline, ladee, o deforme bajo una carga.
KBIA1307E
SBIA0496E
PBIC0788E
34. Desmontar los tensores de la cadena de distribución (secundaria) de la culata como sigue, si fuera nece-
sario.
a. Desmontar los soportes del árbol de levas (n° 1). Consultar EM-79, "DESMONTAJE" .
b. Desmontar los tensores de la cadena de distribución (secundaria) con el pasador de tope adjunto.
35. Utilizar un rascador para extraer los restos de junta líquida
usada de las cajas de la cadena de distribución delantera y tra-
sera, y de las superficies de acoplamiento opuestas.
SEM737G
EM-64
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
EM
PBIC2084E
D
36. Utilizar un rascador para eliminar todos los restos de junta
líquida de la cubierta de la bomba de agua, la cubierta de la
cadena de distribución y de las cubiertas de control de tempori-
E
zación de la válvula de admisión.
G
SEM926E
PBIC0282E
EM-65
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
MONTAJE
NOTA:
En la ilustración de abajo se muestra la relación entre la marca de acoplamiento sobre cada cadena de distri-
bución y la de la rueda dentada correspondiente, con los distintos componentes montados.
PBIC1792E
1. Montar los tensores de la cadena de distribución (secundaria) a la culata como sigue, si está desmon-
tada. Consultar EM-83, "MONTAJE" .
a. Montar los tensores de la cadena de distribución (secundaria) con pasador de tope adjunto y la junta
tórica nueva.
b. Montar los soporte del árbol de levas (n° 1). Consultar EM-83, "MONTAJE" .
2. Montar la caja de la cadena de distribución trasera como sigue:
a. Montar las juntas tóricas nuevas en el bloque de cilindros.
PBIC0788E
EM-66
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
EM
SBIA0496E
D
c. Aplicar junta líquida con aplicador de tubos de junta líquida [SST: WS39930000] a la parte trasera de la
carcasa de la cadena de distribución trasera como se indica en la ilustración.
Usar junta líquida original o equivalente.
E
PRECAUCIÓN:
● Para “A” en la ilustración, eliminar completamente la junta líquida extendida en la parte que
toca el refrigerante del motor.
F
● Aplicar junta líquida en la posición de montaje de la bomba de agua y la culata.
PBIC2048E
d. Alinear la carcasa de la cadena de distribución trasera y el conjunto de la bomba de agua con los pasado-
res de clavija (dch. e izq.) en el bloque de cilindros y montar la carcasa de la cadena de distribución.
● Asegurarse de que las juntas tóricas permanecen en su lugar durante el montaje al bloque de cilindros
y la culata.
EM-67
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
16 mm : Excepto lo anterior
SEM735G
3. Montar la bomba de agua con las nuevas juntas tóricas. Consultar CO-22, "BOMBA DE AGUA" .
4. Asegurarse de que el orificio del pasador de clavija, el pasador
de clavija y la llave del cigüeñal están situadas como se mues-
tra en la ilustración. Cilindro n° 1 en el PMS de compresión
● NOTA:
Aunque los árboles de levas no estén parados en las posicio-
nes que se muestran en la ilustración para la colocación de la
parte en punta de la leva, está generalmente aceptado que el
árbol de levas se coloque en la misma dirección de la ilustra-
ción.
Orificio del pasador de clavija del árbol de levas (lado
KBIA1073E
de admisión)
: En el lado de la cara superior de la culata en cada
bancada.
Pasador de clavija del árbol de levas (lado de escape)
: En el lado de la cara superior de la culata en cada
bancada.
Llave del cigüeñal
: En el lado de la culata de la bancada dch..
PRECAUCIÓN:
El orificio del diámetro pequeño debe utilizarse para el lado de admisión del orificio del pasador
de clavija. No confundirlo (ignorar el lado de mayor diámetro)
5. Montar las cadenas de distribución (secundaria) y las ruedas dentadas del árbol de levas como sigue:
PRECAUCIÓN:
Las marcas de acoplamiento entre la cadena de distribución y las ruedas dentadas se deslizan
fácilmente. Confirmar todas las posiciones de las marcas de acoplamiento de forma repetida
durante el proceso de montaje.
EM-68
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
EM
SEM430G
D
b. Montar las cadenas de distribución (secundarias) y las ruedas
dentadas del árbol de levas.
● Alinear las marcas de acoplamiento en la cadena de distribu- E
ción (secundaria) (eslabón dorado) con las de las ruedas
dentadas de escape y de admisión (grabadas), y montarlas.
NOTA:
F
● Las marcas de acoplamiento para la rueda dentada de
admisión están en la parte trasera de la rueda dentada del
árbol de levas (secundario).
● Hay dos tipos de marca de acoplamiento, el tipo ovalado y
G
el circular. Deben utilizarse para las bancadas dch. e izq.,
respectivamente.
H
Bancada dch. : utilizar el tipo cir-
cular.
Bancada izq. : utilizar el tipo I
ovalado.
● Alinear el pasador de clavija y el orificio del pasador en el
árbol de levas con la ranura y el pasador de clavija de las rue- J
das dentadas, y montarlos.
● En el lado de admisión, alinear el orificio del pasador del lado
de menor diámetro del extremo delantero del árbol de levas PBIC2981E
K
con el pasador de clavija de la parte trasera de la rueda den-
tada del árbol de levas, y montarlos.
● En el lado de escape, alinear el pasador de clavija del extremo delantero del árbol de levas con la
ranura del pasador de la rueda dentada del árbol de levas, y montarlos. L
● En el caso en el que las posiciones de cada marca de acoplamiento y cada pasador de clavija no están
ajustados en las piezas de acoplamiento, hacer un buen ajuste a la posición reteniendo la parte hexa-
gonal del árbol de levas con una llave de tuercas o un equivalente. M
● Los pernos de montaje para las ruedas dentadas del árbol de levas deben apretarse en el paso
siguiente. Apretarlos a mano es suficiente para evitar que se descoloquen de los pasadores de clavija.
● Puede ser difícil comprobar visualmente la descolocación de
las marcas de acoplamiento durante y después del montaje.
Para facilitar la unión, hacer con antelación una marca de
acoplamiento con pintura en la parte superior del diente de la
rueda dentada y en la línea en la que se prolonga.
PBIC0891E
EM-69
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
KBIA1698J
PBIC2110E
SEM929E
EM-70
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
G
PBIC2632E
PBIC2109E
EM-71
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PRECAUCIÓN:
No apretar demasiado los pernos de montaje de la guía de
aflojamiento. Es normal que haya un hueco bajo los asien-
tos del perno cuando los pernos de montaje se aprietan
según lo especificado.
PBIC2633E
PBIC2108E
9. Volver a asegurarse de que las marcas de acoplamiento de las ruedas dentadas y la cadena de distribu-
ción no se desplazan de la alineación.
10. Montar las juntas tóricas nuevas en la caja de la cadena de dis-
tribución trasera.
PBIC2548E
11. Montar el nuevo retén de aceite delantero en la carcasa de la cadena de distribución delantera.
● Aplicar aceite de motor tanto al reborde del retén de aceite y al reborde de la junta guardapolvo.
SEM715A
EM-72
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PBIC0790E
D
12. Montar la cubierta de la bomba de agua y la del tensor de la cadena a la carcasa de la cadena de distri-
bución delantera.
● Aplicar una capa continua de junta líquida con el aplicador de E
tubos de junta líquida [SST: WS39930000] a la carcasa de la
cadena de distribución delantera como muestra la ilustración.
Usar junta líquida original o equivalente.
F
SEM744GA H
PBIC1604E
b. Montar la carcasa de la cadena de distribución delantera para encajar el orificio del pasador de clavija
con el pasador de clavija en la carcasa de la cadena de distribución trasera.
EM-73
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
14. Montar las cubiertas de control de temporización de la válvula de admisión dch. e izq. como sigue:
a. Montar los anillos de junta en las ranuras del eje.
b. Aplicar una capa uniforme de junta líquida con el aplicador de
tubos a las cubiertas de control de temporización de la válvula
de admisión como se muestra en la ilustración.
Usar junta líquida original o equivalente.
SBIA0492E
PBIC2045E
EM-74
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
d. Teniendo cuidado de no mover el anillo de junta de la ranura de montaje, alinear los pasadores de clavija
de la carcasa de la cadena de distribución delantera con los orificios para montar las cubiertas de control A
de temporización de la válvula de admisión.
e. Apretar los pernos de montaje en el orden numérico mostrado
en la ilustración. EM
PBIC0918E
E
15. Montar el cárter (superior e inferior). Consultar EM-29, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE" .
16. Montar las cubiertas de balancines (bancadas derecha e izquierda). Consultar EM-44, "CUBIERTA DE
BALANCINES" .
F
17. Montar la polea del cigüeñal como sigue:
a. Fijar el cigüeñal utilizando un tope de corona dentada [SST: KV10117700].
b. Montar la polea del cigüeñal, teniendo cuidado de no dañar el retén de aceite delantero. G
● Al montar a presión la polea del cigüeñal con un mazo de plástico, golpear en su parte central (no en la
circunferencia).
H
c. Apretar el perno de polea del cigüeñal
L
SEM751G
18. Girar la polea del cigüeñal en dirección normal (hacia la dch. visto desde la parte delantera del motor)
para cerciorarse de que gira suavemente. M
19. Para las siguientes operaciones, realizar los pasos en orden inverso al desmontaje.
EM-75
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
EM-76
ÁRBOL DE LEVAS
EM
PBIC3059E
EM-77
ÁRBOL DE LEVAS
EM-78
ÁRBOL DE LEVAS
DESMONTAJE
1. Desmontar la caja de la cadena de distribución delantera, la rueda dentada del árbol de levas, la cadena A
de distribución y la caja de la cadena de distribución trasera. Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBU-
CIÓN" .
2. Desmontar el sensor de posición del árbol de levas (FASE) EM
(bancadas dch. e izq.) de la parte trasera de la culata.
PRECAUCIÓN:
● Manejar cuidadosamente para evitar que se caiga o se C
golpee.
● No desarmar.
SEM443GA
I
4. Desmontar los soportes del árbol de levas.
● Marcar los árboles de levas, los soportes del árbol de levas y los pernos de forma que se coloquen en
la misma posición y dirección para el montaje.
J
● Aflojar equitativamente los pernos de soporte del árbol de
levas en varios pasos en orden inverso al mostrado en la ilus-
tración.
K
PBIC2050E
EM-79
ÁRBOL DE LEVAS
PBIC2111E
EMQ0072D
PBIC0040E
EM-80
ÁRBOL DE LEVAS
PBIC1645E
E
HOLGURA DE ACEITE DE LA MUÑEQUILLA DEL ÁRBOL DE LEVAS
● (Holgura de aceite) = (Diámetro interno del soporte del árbol de levas) – (Diámetro de la muñequilla del
árbol de levas).
F
Estándar:
N° 1 : 0,045 - 0,086 mm
G
N° 2, 3, 4 : 0,035 - 0,076 mm
Límite : 0,15 mm
● Si el valor calculado excede el límite, sustituir el árbol de levas, la culata o ambos. H
NOTA:
Los soportes del árbol de levas no pueden sustituirse como una pieza independiente, ya que están fabri-
cados junto con la culata. Sustituir el conjunto de la culata completo. I
Juego axial del árbol de levas
● Montar el comparador en la dirección de empuje sobre el
extremo delantero del árbol de levas. Medir el juego axial del J
comparador cuando el árbol de levas se desplace hacia delante/
atrás (en dirección al eje).
Estándar : 0,115 - 0,188 mm K
Límite : 0,24 mm
SEM864E
M
● Medir las siguientes piezas si están fuera del límite.
– Dimensión “A” para la muñequilla n° 1 del árbol de levas
Estándar : 27,500 - 27,548 mm
– Dimensión “B” para la culata n° 1 del cojinete de la cruceta
Estándar : 27,360 - 27,385 mm
● Consultar los estándar anteriores, y a continuación sustituir el
árbol de levas y/o la culata.
KBIA2404J
EM-81
ÁRBOL DE LEVAS
PBIC0930E
Taqué
Comprobar si la superficie del taqué presenta algún tipo de des-
gaste o grieta.
● Si se detecta algo de lo anterior, sustituir el taqué. Consultar
EM-147, "Taqué disponible" .
KBIA0182E
JEM798G
SEM867E
EM-82
ÁRBOL DE LEVAS
MONTAJE
1. Montar los tensores de la cadena de distribución (secundaria) A
en ambos lados de la culata.
● Montar el tensor de la cadena de distribución con el pasador
de tope adjunto. EM
● Montar el tensor de la cadena de distribución con la parte
deslizante orientada hacia abajo en la parte dch. de la culata,
y orientada hacia arriba en la parte izq. de la culata. C
● Montar la nueva junta tórica como se muestra en la ilustra-
ción.
PBIC2111E
D
2. Montar el taqué.
● Montarlo en su posición original. E
3. Montar árboles de levas.
● Montar el árbol de levas con el pasador de clavija adjunto al
extremo delantero orientado hacia el lado de escape. F
KBIA1071E
I
● Seguir las marcas de identificación hechas durante el des-
montaje, o seguir las marcas de identificación que se encuen-
tran en los árboles de levas nuevos para una colocación y J
orientación adecuada.
EM-83
ÁRBOL DE LEVAS
PBIC2051E
PBIC2052E
PBIC2053E
EM-84
ÁRBOL DE LEVAS
EMQ0044D
K
7. Comprobar y ajustar la holgura de la válvula. Consultar EM-86, "Holgura de válvulas" .
8. A continuación, montar en orden inverso al desmontaje.
L
EM-85
ÁRBOL DE LEVAS
INSPECCIÓN
Realizar la inspección como se indica a continuación después del desmontaje, montaje o la sustitución del
árbol de levas o las piezas relacionadas con la válvula, o si hay condiciones inusuales del motor referentes a
la holgura de válvula.
En los casos en los que el desmontaje/montaje o sustitución del
árbol de levas y las piezas relacionadas con la válvula, o las condi-
ciones inusuales del motor debido a los cambios en la holgura de
válvula (averías encontradas cuando arranca, está al ralentí o pro-
duce ruido), realizar la inspección como sigue:
SEM713A
1. Desmontar las cubiertas de balancines (bancadas derecha e izquierda). Consultar EM-44, "CUBIERTA
DE BALANCINES" .
2. Medir la holgura de la válvula como sigue:
a. Ajustar el cilindro n° 1 al PMS de su carrera de compresión.
EM-86
ÁRBOL DE LEVAS
EM
KBIA1717J
D
● Asegurarse de que las partes en punta de la leva de admisión
y escape del cilindro n° 1 (parte delantera del motor de la
bancada derecha) están colocadas como se muestra en la
E
ilustración.
● Si no, girar el cigüeñal a una revolución (360 grados) y alinear
como se muestra en la ilustración.
F
G
SEM418G
SEM139D
K
Holgura de la válvula:
Unidad: mm
Elementos Frío Caliente* (datos de referencia) L
Admisión 0,26 - 0,34 0,304 - 0,416
Escape 0,29 - 0,37 0,308 - 0,432
M
*: Aproximadamente 80°C
EM-87
ÁRBOL DE LEVAS
Cilindro n° 1 en el ESC. ×
PMS de compresión ADM. ×
Posición de medida (bancada
CIL. n°2 CIL. n°4 CIL. n°6
izq.)
Cilindro n° 1 en el ADM. ×
PMS de compresión ESC. ×
PBIC2054E
SEM751G
Cilindro n° 3 en el ESC. ×
PMS. ADM. ×
Posición de medida (bancada
CIL. n°2 CIL. n°4 CIL. n°6
izq.)
Cilindro n° 3 en el ADM. ×
PMS. ESC. ×
PBIC2055E
EM-88
ÁRBOL DE LEVAS
EM
SEM751G
D
● Consultando la ilustración, medir las holguras de la válvula en
las posiciones marcadas con “×” como se indica en la tabla
siguiente (las posiciones indicadas en la ilustración). E
● Cilindro n° 5 en el PMS de compresión
Posición de medida (bancada
CIL. n°1 CIL. n°3 CIL. n°5 F
dch.)
Cilindro n° 5 en el ESC. ×
PMS. ADM. ×
G
Posición de medida (bancada
CIL. n°2 CIL. n°4 CIL. n°6
izq.)
Cilindro n° 5 en el ADM. × H
PMS. ESC. ×
PBIC2056E
K
3. Para los valores medidos que están fuera del estándar, realizar el ajuste siguiente. Consultar EM-89,
"AJUSTE" .
L
AJUSTE
● Realizar el ajuste dependiendo del grosor de cabeza seleccionada para el taqué.
1. Medir la holgura de la válvula. Consultar EM-86, "INSPECCIÓN" . M
2. Desmontar el árbol de levas. Consultar EM-79, "DESMONTAJE" .
3. Desmontar los taqués en aquellos puntos en que los valores superen el margen estándar.
4. Medir el grosor de los taqués desmontados en su centro con un
micrómetro.
KBIA0057E
5. Utilizar la ecuación inferior para calcular el grosor del taqué y averiguar si es preciso sustituirlo.
EM-89
ÁRBOL DE LEVAS
KBIA0119E
Grosor de taqué disponible: 27 tamaños con un margen de entre 7,88 y 8,40 mm en intervalos de 0,02
mm (en el momento de fabricación). Consultar EM-147, "Taqué disponible" .
6. Montar el taqué seleccionado.
7. Montar el árbol de levas. Consultar EM-83, "MONTAJE" .
8. Girar manualmente varias veces la polea del cigüeñal.
9. Asegurarse de que las holguras de la válvula con el motor frío se encuentran entre las especificaciones
consultando los valores especificados. Consultar EM-86, "INSPECCIÓN" .
10. Montar todas las piezas desmontadas en orden inverso al desmontaje. Consultar EM-83, "MONTAJE" .
11. Calentar el motor, y comprobar si hay ruidos y vibraciones extraños.
EM-90
RETÉN DE ACEITE
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol de levas para desmontar el retén de aceite de válvula. Consultar EM-77, "ÁRBOL DE
EM
LEVAS" .
2. Desmontar los taqués. Consultar EM-77, "ÁRBOL DE LEVAS" .
3. Girar el cigüeñal hasta que el cilindro que necesita retenes de aceite nuevos esté en el PMS. Esto evitará
C
que la válvula caiga en el cilindro.
4. Desmontar el collar de la válvula.
● Comprimir el resorte de válvula con el compresor del resorte
D
de válvulas, el accesorio, el adaptador [SST]. Desmontar el
collar de la válvula con una herramienta imantada.
PRECAUCIÓN:
E
Durante el proceso, tener cuidado de no dañar los orifi-
cios del taqué.
PBIC1803E
G
5. Desmontar el retén del muelle de válvula y el muelle de válvula.
6. Desmontar la junta de aceite de válvula utilizando el extractor
H
de la misma [SST].
PBIC1610E
K
MONTAJE
1. Aplicar aceite de motor nuevo en el retén de aceite de válvulas nueva y en el reborde de junta.
2. Utilizando un insertador de retén de aceite de válvula [SST], L
ajuste a presión la junta de la válvula a la altura “H” mostrada en
la ilustración.
NOTA: M
Dimensión “H”: medida de la altura antes del montaje del
asiento del muelle de la válvula
Admisión y escape : 14,3 - 14,9 mm
PBIC1611E
EM-91
RETÉN DE ACEITE
DESMONTAJE
1. Desmontar las piezas siguientes:
● La cubierta interior
● Conjunto del ventilador de refrigeración del radiador; Consultar CO-20, "VENTILADOR DEL RADIA-
DOR" .
● Polea del cigüeñal ; Consultar EM-57, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN" .
SEM829E
MONTAJE
1. Aplicar aceite de motor tanto al reborde del retén de aceite y al reborde de la junta guardapolvo del retén
de aceite delantero.
2. Montar el retén de aceite delantero.
● Montar el retén de aceite delantero para que cada reborde de
junta quede orientado como se muestra en la ilustración.
SEM715A
DESMONTAJE
1. Desmontar el cárter (superior). Consultar EM-29, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE" .
2. Desmontar el conjunto de la transmisión. Consultar MT-19, "CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN" .
3. Desmontar el volante del motor. Consultar EM-115, "BLOQUE DE CILINDROS" .
EM-92
RETÉN DE ACEITE
PBIC1612E
D
MONTAJE
1. Eliminar la junta líquida usada de la superficie de acoplamiento del bloque de cilindros y del cárter de
aceite (superior) utilizando una rasqueta.
E
2. Aplicar aceite de motor tanto al reborde del retén de aceite y al reborde de la junta guardapolvo del porta-
rretén de aceite trasero.
3. Aplicar una capa continua de junta líquida con el aplicador de
tubos de junta líquida [SST: WS39930000] al portarretén de F
aceite trasero como se indica en la ilustración.
Usar junta líquida original o equivalente.
● El armado debería realizarse en los 5 minutos siguientes a la G
aplicación.
SEM832EB
I
4. Montar el portarretén de aceite trasero en el bloque de cilindros. Consultar EM-115, "BLOQUE DE CILIN-
DROS" .
● Asegurarse de que el resorte del soporte está en posición y los rebordes de junta no está invertido. J
5. A continuación, montar en orden inverso al desmontaje.
EM-93
CULATA
CULATA PFP:11041
PBIC2058E
4. Desmontar la cubierta del motor con herramienta eléctrica. Consultar EM-18, "RECOLECTOR DE ADMI-
SIÓN" .
5. Desmontar la bobina de encendido y la bujía de cada cilindro. Consultar EM-35, "BOBINA DE ENCEN-
DIDO" y EM-36, "BUJÍA (TIPO CON ELECTRODOS DE PLATINO)" .
6. Conectar el tacómetro del motor (no es preciso si se utiliza CONSULT-ll).
7. Montar el calibrador de compresión con un adaptador (herra-
mienta comercial de servicio) en el orificio de la bujía.
PBIC0900E
SBIA0533E
8. Girar el interruptor de encendido a la posición “START” para arrancar el motor. Cuando el indicador del
calibrador se estabiliza, leer la presión de compresión y las revoluciones del motor. Realizar estos pasos
para comprobar cada cilindro.
Presión de compresión:
Unidad: kPa (bar, kg/cm2 ) /rpm
Estándar Mínima Límite diferencial entre cilindros
1.275 (12,75, 13,0) / 300 981 (9,81, 10,0) / 300 98 (0,98, 1,0) / 300
EM-94
CULATA
PRECAUCIÓN:
Usar siempre una batería totalmente cargada para obtener la velocidad de motor especificada. A
● Cuando la velocidad del motor salga del alcance especificado, comprobar el peso específico del
líquido de la batería. Comprobar de nuevo la velocidad del motor en relación con el peso específico
normal de la batería. EM
● Si la presión de compresión se encuentra por debajo del valor mínimo, comprobar la holgura de las vál-
vulas y las piezas relacionadas con la cámara de combustión (válvula, asiento de válvula, pistón, seg-
mento de pistón, diámetro interior del cilindro, culata, junta de culata). Realizada la comprobación,
C
medir de nuevo la presión de compresión.
● Si la presión de compresión de algunos cilindros es baja, verter una pequeña cantidad de aceite de
motor en el orificio de la bujía del cilindro y volver a comprobar la compresión.
D
– Si el aceite de motor añadido mejora la compresión, los segmentos del pistón pueden estar desgasta-
dos o dañados. Comprobar los segmentos y sustituirlos si es preciso.
– Si la presión de compresión sigue baja a pesar de haber añadido aceite de motor, es posible que exista
alguna avería en las válvulas. Comprobar si las válvulas están dañadas. Cambiar la válvula o su E
asiento según corresponda.
● Si dos cilindros adyacentes presentan presión de compresión baja y ésta sigue baja tras haber añadido
aceite de motor, existirá alguna fuga en las juntas. En ese caso, sustituir las juntas de culata. F
9. Una vez que la inspección se ha completado, montar las piezas extraídas.
10. Arrancar el motor y asegurarse de que gira suavemente.
G
11. Realizar el diagnóstico de averías. Si aparece un DTC, borrarlo. Consultar EC-58, "DIAGNÓSTICO DE
AVERÍAS" .
Desmontaje y montaje EBS00YAF H
PBIC1927E
1. Eslinga inferior trasera del motor 2. Culata (bancada izq.) 3. Perno de la culata
4. Culata (bancada dch.) 5. Junta de la culata (bancada dch.) 6. Junta de la culata (bancada izq.)
7. Guía de calibrador de nivel de aceite
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol de levas. Consultar EM-77, "ÁRBOL DE LEVAS" .
EM-95
CULATA
NOTA:
También es posible realizar los pasos 2 y 3 siguientes justo antes del desmontaje del árbol de levas.
2. Ajustar temporalmente el miembro de la suspensión delantera al soporte del motor. Consultar FSU-19,
"MIEMBRO DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA" .
PRECAUCIÓN:
El ajuste temporal significa que el motor se ha estabilizado de forma adecuada incluso para ser
bajado de la grúa.
NOTA:
Al comienzo de este procedimiento el miembro de la suspensión delantera se desmonta y la culata se
eleva en la grúa con la eslinga del motor montada.
3. Bajar la grúa, y a continuación desmontar la eslinga del motor.
4. Desmontar las piezas siguientes:
● Conjunto de inyector de combustible y tubo de combustible; Consultar EM-38, "INYECTOR DE COM-
BUSTIBLE Y TUBO DEL COMBUSTIBLE" .
● Colector de admisión. Consultar EM-23, "COLECTOR DE ADMISIÓN" .
● Entrada de agua y conjunto del termostato. Consultar CO-26, "CONJUNTO DE ENTRADA DE AGUA Y
DEL TERMOSTATO" .
● Salida de agua, tubería de agua y tubería de calefacción. Consultar CO-28, "SALIDA DE AGUA Y
TUBERÍAS" .
5. Desmontar los pernos de la culata en el orden inverso al que se
indica en la ilustración con la llave del perno de la culata (herra-
mienta comercial de servicio) y herramienta eléctrica para des-
montar las culatas (bancadas derecha e izquierda).
PBIC2057E
EM-96
CULATA
D
SEM957E
EM-97
CULATA
Deformación de la culata
NOTA:
Cuando se realiza esta inspección, debe comprobarse también si existe deformación del bloque de cilindros.
Consultar EM-136, "DEFORMACIÓN DEL BLOQUE DE CILINDROS" .
1. Utilizando un rascador, eliminar el aceite, óxido, junta, sellador y depósitos de carbón de la superficie de
la culata.
PRECAUCIÓN:
No permitir que fragmentos de junta entren los conductos del aceite del motor o de refrigerante
del motor.
2. En cada uno de los distintos puntos de la superficie inferior de la
culata, medir la deformación en seis direcciones.
Límite : 0,1 mm
● Si excede el límite, sustituir la culata.
SEM861E
MONTAJE
1. Montar las juntas de culata nuevas.
2. Girar el cigüeñal hasta que el pistón n° 1 se ajuste al PMS.
● La llave del cigüeñal debe alinearse con la línea central del
cilindro de bancada derecho como se muestra en la ilustra-
ción.
SEM532G
EM-98
CULATA
D
4. Tras el montaje de la culata, medir la distancia entre las caras
del extremo delantero del bloque de cilindros y la culata (banca-
das izq. y dch.).
E
Estándar : 14,1 - 14,9 mm
● Si el valor medidor está fuera del estándar, volver a montar la
culata. F
G
EMQ0662D
EM-99
CULATA
PBIC2481E
DESARMADO
1. Desmontar la bujía con una llave para bujías (herramienta comercial de servicio).
2. Desmontar el taqué.
● Identificar las posiciones de montaje y guardarlas sin que se mezclen.
PBIC1791E
4. Desmontar el retenedor de muelle de la válvula, el muelle de la válvula y el asiento del muelle de la vál-
vula.
5. Empujar la varilla de la válvula hacia la cámara de combustión y desmontar la válvula.
● Identificar las posiciones de montaje y guardarlas sin que se mezclen.
EM-100
CULATA
EM
PBIC1610E
D
7. Si es preciso sustituir el asiento de una válvula, consultar EM-105, "SUSTITUCIÓN DEL ASIENTO DE
VÁLVULA" .
8. Si es preciso sustituir la guía de una válvula, consultar EM-103, "SUSTITUCIÓN DE LA GUÍA DE VÁL- E
VULA" .
9. Desmontar el tubo de bujías, si es necesario.
● Con unas tenazas, extraer el tubo de bujías de la culata. F
PRECAUCIÓN:
● Procurar no dañar la culata.
● Una vez desmontado, el tubo de bujías se deformará y no se podrá volver a utilizar. No se debe G
desmontar hasta que sea totalmente necesario.
ARMADO
1. Cuando la guía de la válvula esté desmontada, montarla. Consultar EM-103, "SUSTITUCIÓN DE LA H
GUÍA DE VÁLVULA" .
2. Cuando el asiento de la válvula esté desmontada, montarla. Consultar EM-105, "SUSTITUCIÓN DEL
ASIENTO DE VÁLVULA" . I
3. Montar nuevas juntas de aceite de válvula como se indica a continuación:
a. Aplicar aceite de motor nuevo en la junta de aceite de válvulas nueva y en el reborde de junta.
b. Montar con el insertador de retenes de aceite de válvula [SST] J
para que coincida con las medidas de la ilustración.
Altura “H” (sin asiento del muelle de la válvula mon-
tado) K
M
PBIC2769E
NOTA:
Las válvulas de mayor diámetro se montan en el lado de admisión.
EM-101
CULATA
SEM085D
9. Montar el taqué.
● Montarlo en su posición original.
DIMENSIONES DE VÁLVULA
● Comprobar las dimensiones de cada válvula. Para las dimensiones, consultar EM-148, "Dimensiones de
válvula" .
● Si las dimensiones no se encuentran entre los valores estándar, sustituir la válvula y comprobar el con-
tacto del asiento de la válvula. Consultar EM-105, "CONTACTO DEL ASIENTO DE VÁLVULA" .
EM-102
CULATA
D
SEM938C
SEM008A
EM-103
CULATA
SEM931C
SEM932C
SEM008A
SEM932C
EM-104
CULATA
SEM795A
K
3. Calentar la culata de 110° a 130°C sumergiéndola en aceite
calentado.
SEM008A
4. Suministrar asientos de válvula bien enfriados con hielo seco. Introducir con fuerza el asiento de válvula
dentro de la culata.
PRECAUCIÓN:
● Evitar tocar directamente los asientos de válvula fríos.
● La culata contiene calor. Al trabajar, llevar equipo protector para evitar quemaduras.
EM-105
CULATA
PBIC0080E
EM-106
CULATA
EM-107
CONJUNTO DEL MOTOR
PBIC2059E
1. Soporte del anclaje del motor (dch.) 2. Aislante térmico (dch.) 3. Aislante del anclaje del motor
(dch.)
4. Aislante del anclaje del motor (izq.) 5. Aislante térmico (izq.) 6. Soporte del anclaje del motor
(izq.)
7. Soporte de la instalación 8. Miembro del anclaje del motor tra- 9. Amortiguador masa
sero
10. Aislante del anclaje del motor (tra- 11. Amortiguador dinámico
sero)
ADVERTENCIA:
● Situar el vehículo sobre una superficie plana y sólida.
● Calzarlo por delante y por detrás de las ruedas traseras.
● En motores no equipados con eslingas de motor, utilizar las eslingas adecuadas y los pernos des-
critos en el CATÁLOGO DE REPUESTOS.
PRECAUCIÓN:
● Tomar siempre las precauciones de seguridad necesarias para trabajar y evitar realizar operacio-
nes forzadas o no indicadas.
● No comenzar a trabajar en el vehículo hasta que los sistemas de escape y el refrigerante se hayan
enfriado lo suficiente.
● Si los distintos elementos o el trabajo que deba realizarse no se encuentran en el ámbito de la
sección referida al motor, consultar las secciones correspondientes.
● Para cualquier elevación, utilizar el punto de apoyo especificado.
EM-108
CONJUNTO DEL MOTOR
● Utilizar un elevador de dos puntos o un tipo de elevador independiente, en las mejores condicio-
nes posibles. Si se utiliza uno de tipo tarima por que no quede otra opción, apoyar en el punto de A
apoyo para gato del eje trasero con un gato de transmisión o una herramienta parecida antes de
comenzar a trabajar, para compensar el desplazamiento hacia atrás del centro de gravedad.
● Si se necesita información en relación con el punto de apoyo para gato o elevación en el eje tra- EM
sero, consultar GI-41, "Gato de taller y caballetes de seguridad" .
DESMONTAJE
Descripción C
Primero, desmontar el motor y el conjunto de la transmisión con el miembro de la suspensión hacia abajo. A
continuación separar el motor de la transmisión.
D
Preparación
1. Descargar la presión de combustible. Consultar EC-32, "DESCARGA DE LA PRESIÓN DE COMBUSTI-
BLE" .
E
2. Desconectar ambos bornes de la batería. Consultar SC-4, "BATERÍA" .
3. Desmontar las piezas siguientes:
● Conjunto de capó; Consultar BL-12, "CAPÓ" .
F
● Barra de enganche; Consultar FSU-20, "BARRA DE REFUERZO" .
4. Drenar el refrigerante del motor del radiador. Consultar CO-9, "Cambio del refrigerante del motor" .
PRECAUCIÓN: I
● Realizar este paso cuando el motor esté frío.
5. Desmontar el conducto de aire y la caja del depurador de aire. Consultar EM-16, "DEPURADOR Y CON- J
DUCTO DE AIRE" .
6. Descargar el refrigerante del circuito del A/A. Consultar ATC-146, "CONDUCCIONES DEL REFRIGE-
RANTE" . K
7. Desmontar el conjunto del ventilador radiador, el depósito de reserva y las mangueras. Consultar CO-20,
"VENTILADOR DEL RADIADOR" y CO-12, "RADIADOR" .
L
Compartimento del motor
1. Desconectar la manguera del calentador del lado del motor, y ajustar un tapón en el extremo de la man-
guera para evitar pérdidas de refrigerante del motor.
M
2. Desconectar el cable de tierra (entre el vehículo y la culata izq.).
3. Desconectar la instalación del cable positivo de la batería del lateral del vehículo y fijarla temporalmente
en el motor.
4. Desconectar las tuberías del A/A del compresor, y fijarlas temporalmente al vehículo con una cuerda.
Consultar ATC-146, "CONDUCCIONES DEL REFRIGERANTE" .
5. Desconectar los conectores de la instalación del compartimiento
del motor como se muestra en la ilustración.
PBIC2268E
EM-109
CONJUNTO DEL MOTOR
EM-110
CONJUNTO DEL MOTOR
PBIC2060E
F
3. Desenganchar el punto de fijación intermedia. Sacar las instalaciones del compartimiento del motor al
compartimento del motor, y asegurarlas temporalmente al motor.
PRECAUCIÓN: G
● Al sacar las instalaciones, tener cuidado de no dañar las instalaciones y los conectores.
● Tras asegurarlas temporalmente, cubrir los conectores con vinilo o un material similar para pro-
tegerlas contra la adhesión de elementos extraños.
H
Bajos del vehículo
1. Desmontar el tubo de escape delantero. Consultar EX-2, "SISTEMA DE ESCAPE" .
2. Desconectar la unión inferior de la dirección del lado del conjunto del engranaje de la servodirección, y I
soltar el eje inferior de la dirección. Consultar PS-9, "COLUMNA DE DIRECCIÓN" .
3. Desmontar el árbol propulsor. Consultar PR-4, "ÁRBOL PROPULSOR TRASERO" .
PRECAUCIÓN: J
No golpear o dañar el tubo del árbol propulsor.
4. Desenganchar la palanca de cambios y el cilindro de mando del embrague. Consultar MT-19, "CON-
JUNTO DE LA TRANSMISIÓN" y CL-11, "CILINDRO DE MANDO" . K
5. Extraer los pernos fijando la transmisión a lado trasero inferior del cárter (superior). Consultar MT-19,
"CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN" .
6. Desmontar la barra estabilizadora delantera. Consultar FSU-18, "BARRA ESTABILIZADORA" . L
7. Desmontar los casquillos exteriores de la mangueta de la dirección. Consultar PS-16, "MECANISMO Y
VARILLAJE DE LA SERVODIRECCIÓN" .
8. Desmontar la articulación transversal del miembro de la suspensión. Consultar FSU-13, "ARTICULA- M
CIÓN TRANSVERSAL" .
Desmontaje
1. Utilizar una mesa para grúa manual (herramienta comercial de
servicio) o una herramienta que ofrezca la misma rigidez, como
un gato de la transmisión. Sostener de forma segura la parte
inferior del miembro de la suspensión y el conjunto de la trans-
misión.
PRECAUCIÓN:
Colocar un taco de madera o algo similar como superficie
de apoyo, para conseguir una posición totalmente estable.
PBIC0804E
2. Extraer los pernos del miembro del anclaje trasero del motor.
EM-111
CONJUNTO DEL MOTOR
3. Extraer tuercas y pernos de montaje del miembro de la suspensión. Consultar FSU-5, "CONJUNTO DE
LA SUSPENSIÓN DELANTERA" .
4. Bajar cuidadosamente el gato, o subir el elevador para desmontar el motor, la transmisión y el conjunto
del miembro de la suspensión. Cuando se realice el trabajo, observe la siguiente precaución:
PRECAUCIÓN:
● Confirmar que no hay interferencias con el vehículo.
● Tener en cuenta que el centro de gravedad del vehículo cambia. Si es necesario, utilizar uno o
más gatos para sostener el vehículo sobre el punto o puntos de elevación para evitar que se
caiga del elevador.
Trabajo de separación
1. Montar las eslingas del motor en la parte delantera (bancada
derecha) de la culata y en la parte trasera (bancada izquierda)
de la culata.
Pernos de eslingas:
: 24,5 - 31,4 Nm (2,5 - 3,2 kg-m)
PBIC2061E
KBIA1017E
2. Desmontar la bomba de aceite de la servodirección del lado del motor. Consultar PS-30, "BOMBA DE
ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN" .
3. Desmontar las tuercas de la parte inferior de los aislantes del anclaje del motor (dch. e izq.).
4. Elevar con la grúa y separar el motor y el conjunto de la transmisión del miembro de la suspensión.
PRECAUCIÓN:
● Antes de y durante esta elevación, asegurarse siempre de si ha quedado conectada algún tipo
de instalación.
● Evitar daños y manchar o verter aceite/grasa sobre el aislante del anclaje del motor.
EM-112
CONJUNTO DEL MOTOR
● Para las piezas con una orientación concreta de montaje, consultar la ilustración de componentes en EM-
108, "Desmontaje y montaje" . A
● Al montar los soportes del anclaje del motor (dch. e izq.) en el
bloque de cilindros, apretar primero los dos pernos superiores
(mostrados como “A” en la ilustración). Y a continuación apretar EM
los dos pernos inferiores (mostrados como “B” en la ilustración).
D
PBIC2062E
● Asegurarse de que todos los aislantes del anclaje del motor están asentados de forma correcta y a conti- E
nuación apretar las tuercas de montaje.
● Apretar los pernos traseros del miembro del anclaje del motor
en orden numérico como se muestra en la ilustración.
F
PBIC2063E
I
INSPECCIÓN POSTERIOR AL MONTAJE
Inspección de pérdidas
Los siguientes procedimientos son para la comprobación de pérdidas de fluidos, pérdidas de lubricante y pér- J
didas de gases de escape.
● Antes de poner en marcha el motor, comprobar los niveles de fluidos y aceite, incluidos el refrigerante del
motor y aceite de motor. Si la cantidad es inferior a la necesaria, llenar al nivel especificado. Consultar K
MA-13, "FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS" .
● Utilizar el procedimiento que sigue para comprobar si hay pérdidas de combustible.
– Poner el interruptor de encendido en “ON” (con el motor parado) Con la presión de combustible aplicada L
a las tuberías de combustible, comprobar si hay pérdidas de combustible en los puntos de conexión.
– Poner en marcha el motor. Aumentando la velocidad del motor, comprobar de nuevo si hay pérdidas de
combustible en los puntos de conexión. M
● Hacer funcionar el motor para comprobar la presencia de posibles ruidos y vibraciones extraños.
● Calentar a fondo el motor para asegurarse de que no existan pérdidas de combustible, gases de escape,
o aceite y fluidos, incluidos el aceite de motor y el refrigerante de motor.
● Purgar el aire de los conductos y mangueras de las conducciones correspondientes, como en el sistema
de refrigeración.
● Tras enfriar el motor, volver a comprobar los niveles de aceite y fluidos, incluidos el aceite del motor y el
refrigerante del motor. Si es necesario, volver a llenar hasta el nivel especificado.
EM-113
CONJUNTO DEL MOTOR
EM-114
BLOQUE DE CILINDROS
EM
PBIC2064E
EM-115
BLOQUE DE CILINDROS
DESARMADO
1. Desmontar el conjunto del motor del vehículo y separar el miembro de la suspensión y el conjunto de la
transmisión del motor. Consultar EM-108, "CONJUNTO DEL MOTOR" .
2. Desmontar los soportes del anclaje del motor (dch. e izq.). Consultar EM-108, "CONJUNTO DEL
MOTOR" .
3. Desmontar el colector de escape (bancadas derecha e izquierda). Consultar EM-25, "COLECTOR DE
ESCAPE Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS" .
4. Montar el eje para el soporte del motor con el eje del caballete
del motor [SST] a la derecha del bloque de cilindros.
● Utilizar el separador para el lado trasero del motor.
PBIC1615E
PBIC1616E
EM-116
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0085E
D
6. Drenar el aceite del motor. Consultar LU-8, "Cambio del aceite del motor" .
7. Drenar el refrigerante del motor desmontando los tapones de
drenaje del agua de ambos lados “B” y “C” del bloque de cilin- E
dros y la parte delantera “A” del bloque de cilindros como se
muestra en la ilustración.
F
K
PBIC2066E
PBIC1617E
EM-117
BLOQUE DE CILINDROS
PRECAUCIÓN:
● No desarmar el volante del motor.
PBIC2065E
PBIC1618E
EM-118
BLOQUE DE CILINDROS
EMQ0191D
D
15. Desmontar los cojinetes de biela de la biela de la tapa del cojinete de biela.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado de no dejar caer el cojinete de biela, y no rayar la superficie. E
● Identificar las posiciones de montaje y guardarlas sin que se mezclen.
PBIC0087E
J
17. Desmontar el pistón de la biela en la forma siguiente.
a. Desmontar los anillos elásticos con la ayuda de unas tenazas
para anillos elásticos. K
M
PBIC1638E
PBIC1639E
EM-119
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0262E
PBIC1800E
PBIC0881E
EMQ0195D
EM-120
BLOQUE DE CILINDROS
ARMADO
1. Soplar la totalidad de los conductos de refrigerante y aceite del bloque de cilindros, la pared de los cilin-
EM
dros y la caja del cigüeñal para eliminar cualquier material extraño.
PRECAUCIÓN:
Utilizar gafas de protección para los ojos.
C
2. Montar cada tapón de drenaje del agua al bloque de cilindros
como se muestra en la ilustración.
● Aplicar sellador a la rosca del tapón de drenaje de agua “A”,
“B” y “C”. D
Usar junta líquida original o equivalente.
● Aplicar sellador a la rosca de los tapones “D” y “E”.
Usar sellador de rosca original o equivalente. E
● Aplicar sellador a la rosca del tapón “F”.
Utilizar junta líquida anaeróbica o equivalente.
● Sustituir las arandelas por unas nuevas. F
PBIC2610E
J
● Apretar cada tapón como se especifica a continuación.
Pieza Arandela Par de apriete
K
A No 9,8 N·m (1,0 kg-m)
B No 19,6 N·m (2,0 kg-m)
C No 19,6 N·m (2,0 kg-m) L
D Sí 12,3 N·m (1,3 kg-m)
E Sí 62 N·m (6,3 kg-m)
M
F Sí 62 N·m (6,3 kg-m)
3. Montar el surtidor de aceite.
● Insertar el pasador de clavija del surtidor de aceite en el orifi-
cio del pasador de clavija del bloque de cilindros, y apretar los
pernos de montaje.
PBIC0898E
a. Quitar el polvo, la suciedad y el aceite de las superficies de acoplamiento del cojinete del bloque de cilin-
dros y las tapas del cojinete de bancada.
b. Montar los cojinetes de empuje a ambos lados del alojamiento
de la muñequilla n° 3 del bloque de cilindros y la tapa del coji-
nete de bancada.
● Montar los cojinetes de empuje con la ranura de lubricación
orientada hacia el brazo del cigüeñal (exterior).
● Montar el cojinete de empuje con una protección en un
extremo del bloque de cilindros y el cojinete de empuje con
un saliente en el centro de la tapa del cojinete de bancada.
Alinear cada saliente con la muesca de acoplamiento.
PBIC0807E
SEM456G
PBIC0881E
EM-122
BLOQUE DE CILINDROS
9. Inspeccionar el diámetro exterior del perno de la biela. Consultar EM-142, "DIÁMETRO EXTERIOR DEL H
PERNO DE BIELA" .
10. Montar el pistón a la biela como sigue:
a. Con unas tenazas para anillos elásticos, montar un anillo elástico nuevo en las ranuras del lado trasero I
del pistón.
● Insértelo completamente en la ranura que se va a montar.
SEM838F
PBIC0087E
EM-123
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0808E
● Comprobar la holgura lateral de los segmentos del pistón. Consultar EM-134, "HOLGURA LATERAL
DEL SEGMENTO DE PISTÓN" .
12. Montar los cojinetes de la biela en la biela y la tapa del cojinete de biela.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dejar caer el cojinete de biela, y no rayar la superficie.
● Antes de montar los cojinetes de la biela, aplicar aceite de motor en la superficie del cojinete (interior).
No aplicar aceite de motor en la superficie trasera, solamente limpiarla bien.
● Al montar, alinear el saliente del retén del cojinete de la biela
con la parte cortada de las bielas y las tapetas de cojinetes de
biela que se van a montar.
● Asegurar que los orificios de lubricación en la biela y en el
cojinete correspondiente estén alineados.
PBIC2067E
● Asegurar que la marca frontal en la corona del pistón esté orientada hacia la parte delantera del motor.
EM-124
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC1619E
D
14. Montar la tapa del cojinete de la biela.
● Unir las marcas estampadas del número de cilindro en la
biela con las de la tapa del cojinete de biela que se va a mon- E
tar.
● Asegurarse de que la marca frontal de la tapeta del cojinete
de biela está orientada hacia parte delantera del motor.
F
PBIC0809E
H
15. Apretar el perno de la biela como sigue.
a. Inspeccionar el diámetro exterior del perno de la biela. Consultar EM-142, "DIÁMETRO EXTERIOR DEL
PERNO DE BIELA" . I
b. Aplicar aceite de motor a las roscas y los asientos de los pernos de la biela.
c. Apretar los pernos de la biela.
J
: 18,6 - 20,6 N·m (1,9 - 2,1 kg-m)
d. Al apretar todos los pernos de la biela 90 grados hacia la dere-
cha (Ángulo de apriete). K
PRECAUCIÓN:
Utilizar siempre la llave acodada [SST: KV10112100]. No
realizar un apriete basado solamente en comprobaciones
L
visuales.
● Tras apretar los pernos de la biela, asegurarse de que el
cigüeñal gira con suavidad.
M
● Comprobar la holgura lateral de la biela. Consultar EM-133,
"HOLGURA LATERAL DE LA BIELA" .
SEM953E
EM-125
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0899E
PBIC2068E
20. Montar temporalmente el cárter (superior). Consultar EM-29, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE" .
21. Montar el volante del motor.
EM-126
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC1110E
D
● Hay una marca de acoplamiento en el lado de la cubierta del
embrague del volante del motor. Consultarlo durante el mon-
taje.
E
G
PBIC1112E
PBIC1617E
K
22. Desmontar temporalmente el cárter (superior) montado.
23. Recordar lo siguiente, montar en el orden inverso al desmontaje después de realizar este paso.
L
EM-127
BLOQUE DE CILINDROS
DESCRIPCIÓN
Puntos seleccionados Piezas seleccionadas Elementos seleccionados Métodos seleccionados
Se determina mediante la
unión del grado del alojamiento
del cojinete del bloque de cilin-
Entre el bloque de cilindros y el Grado del cojinete de bancada
Cojinete de bancada dros (diámetro interior del alo-
cigüeñal (grosor del cojinete)
jamiento) y el grado del muñón
del cigüeñal (diámetro exterior
del muñón)
La combinación de grados de
servicio para el diámetro de la
Grado del cojinete de biela cabeza de biela y el diámetro
Entre el cigüeñal y la biela Cojinete de biela
(grosor del cojinete) exterior del pasador del cigüe-
ñal determinan la selección del
cojinete de biela.
Grado del pistón = grado del
Conjunto de pistón y bulón
Entre el bloque de cilindros y el Grado de pistón diámetro interior del cilindro
(El pistón incluye el bulón y
pistón (diámetro de la falda del pistón) (diámetro interior del perfo-
ambos forman un conjunto.)
rado)
Entre el pistón y la biela* — — —
*Para las piezas de repuesto, el grado para el montaje no se puede seleccionar entre un bulón y una biela. (Sólo está disponible el
grado “0”.) La información que se recibe de fábrica se describe como referencia.
● El grado de identificación que aparece estampado en cada pieza es el grado de la dimensión medida en
una nueva condición. Este grado no puede aplicarse a las piezas reutilizadas.
● En las piezas reutilizadas o reparadas, medir la dimensión con total exactitud. Para determinar el grado,
hay que comparar la medida con los valores de cada tabla de selección.
● Para obtener más información acerca del método de medición de cada una de las piezas, los estándares
de reutilización y el método de selección de las piezas de ajuste selectivas, consultar el texto.
CÓMO SELECCIONAR PISTONES
Al usar un bloque de cilindros nuevo
Comprobar el grado del diámetro interior del cilindro (“1”, “2” ó “3”)
en la parte trasera del bloque de cilindros y seleccionar un pistón del
mismo grado.
NOTA:
El pistón está disponible con el bulón en conjunto como pieza de
repuesto. (Sólo está disponible el grado “0” del bulón.)
SEM756G
PBIC0812E
EM-128
BLOQUE DE CILINDROS
NOTA:
● El pistón incluye el bulón y ambos forman un conjunto. D
● El grado del bulón (orificio del bulón) sólo se proporciona para las piezas montadas en fábrica. Para las
piezas de repuesto, no se pueden seleccionar los grados del bulón. (Sólo está disponible el grado “0”.)
● No está disponible la marca de segundo grado en el pistón. E
CÓMO SELECCIONAR COJINETES DE BIELA
Si se van a utilizar una biela y un cigüeñal nuevos
F
Comprobar el grado de diámetro (“0”, “1”, o “2”) en la parte delantera
del cigüeñal, y seleccionar un cojinete de biela del mismo grado.
NOTA:
G
No hay graduación para el diámetro de la cabeza de biela.
I
SEM452G
Unidad: mm
Diámetro de la muñequilla del pasa- Dimensión (rango de grosor del coji- N° de grado del coji-
Grado (marca) Color
dor de cigüeñal nete) nete
51,968 - 51,974 0 1,500 - 1,503 STD 0 Negro
51,962 - 51,968 1 1,503 - 1,506 STD 1 Marrón
51,956 - 51,962 2 1,506 - 1,509 STD 2 Verde
EM-129
BLOQUE DE CILINDROS
PRECAUCIÓN:
Al rectificar el pasador de cigüeñal para usar los cojinetes
subtamaño, mantener el filete R (1,5 mm).
PBIC1908E
SEM756G
SEM452G
3. Seleccionar el grado del cojinete de bancada en el punto en que la fila y la columna seleccionadas se
unen en la “Tabla de selección del cojinete de bancada”.
Si se van a volver a utilizar un bloque de cilindros y un cigüeñal
1. Medir el diámetro interno del alojamiento del cojinete de bancada del bloque de cilindros y el diámetro del
muñón del cigüeñal . Consultar EM-137, "DIÁMETRO INTERIOR DEL ALOJAMIENTO DEL COJINETE
DE BANCADA" y EM-138, "DIÁMETRO DEL MUÑÓN DEL CIGÜEÑAL" .
2. Hacer corresponder la dimensión medida en la línea “Diámetro interno del alojamiento del cojinete de
bancada del bloque de cilindros” de “Tabla de selección del cojinete de bancada”.
3. Hacer corresponder la dimensión medida en la columna “Diámetro del muñón del cigüeñal” de “Tabla de
selección del cojinete de bancada”.
4. Seleccionar el grado del cojinete de bancada en el punto en que la fila y la columna seleccionadas se
unen en la siguiente tabla de selección.
EM-130
BLOQUE DE CILINDROS
EM
L
PBIC1981E
EM-131
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC1908E
EM-132
BLOQUE DE CILINDROS
H
PBIC0815E
PBIC0116E
PBIC0117E
EM-133
BLOQUE DE CILINDROS
● El grado del bulón (orificio del bulón) sólo se proporciona para las piezas montadas en fábrica. Para las
piezas de repuesto, no se pueden seleccionar los grados del bulón. (Sólo está disponible el grado “0”.)
HOLGURA LATERAL DEL SEGMENTO DE PISTÓN
● Medir la holgura lateral del segmento y la ranura del segmento
del pistón con galgas de espesor.
Estándar:
Segmento : 0,045 - 0,080 mm
superior
2° segmento : 0,030 - 0,070 mm
Segmento : 0,065 - 0,135 mm
de aceite
Límite: SEM024AA
Segmento : 0,11 mm
superior
2° segmento : 0,10 mm
● Si el valor medido excede el límite, sustituir el segmento del pistón y medir de nuevo. Si la medición sigue
superando el límite, sustituir el pistón también.
SEPARACIÓN ENTRE EXTREMOS DEL SEGMENTO DE PISTÓN
● Asegurarse de que el diámetro interior del cilindro se encuentra
dentro de las especificaciones. Consultar EM-137, "Diámetro
interior de la pared del cilindro" .
● Lubricar con aceite de motor nuevo el pistón y el segmento del
pistón, y a continuación insertar el segmento del pistón hasta la
mitad del cilindro con el pistón, y medir el entrehierro del
extremo del segmento del pistón con galgas de espesor.
Estándar:
Segmento : 0,23 - 0,33 mm
superior PBIC0118E
EM-134
BLOQUE DE CILINDROS
Doblado:
Límite: 0,15 mm por cada 100 mm de longitud EM
Torsión:
Límite: 0,30 mm por cada 100 mm de longitud
C
● Si sobrepasa el límite, sustituir la biela.
PBIC2077E
PBIC0120E
EM-135
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0117E
PBIC0809E
EM-136
BLOQUE DE CILINDROS
SEM123C
D
DIÁMETRO INTERIOR DEL ALOJAMIENTO DEL COJINETE DE BANCADA
● Montar las tapas del cojinete de bancada y la línea principal de
bancada sin montar los cojinetes de bancada, y apretar los per-
nos de la tapa del cojinete de bancada al par especificado. Con- E
sultar EM-121, "ARMADO" para conocer el procedimiento de
apriete.
● Medir el diámetro interior del alojamiento del cojinete de ban- F
cada con un calibrador.
Estándar : 63,993 - 64,017 mm
G
● Si la medición supera el estándar, sustituir el bloque de cilindros
y las tapas del cojinete de bancada como un conjunto. PBIC1643E
NOTA: H
El bloque de cilindros no puede sustituirse como una pieza independiente, ya que está fabricada junto
con la tapa del cojinete de bancada.
HOLGURA ENTRE EL PISTÓN Y EL DIÁMETRO INTERIOR DEL CILINDRO I
Diámetro interior de la pared del cilindro
● Con un calibrador, medir la pared de cada cilindro en seis pun-
tos diferentes para comprobar el desgaste y si presenta ovala- J
ción o conicidad. (Direcciones “X” e “Y” en los puntos “A”, “B” y
“C”) (“Y” se expresa en la dirección longitudinal del motor)
Diámetro interior estándar: K
95,500 - 95,530 mm
Límite de desgaste:
L
0,20 mm
Ovalación (diferencia entre “X” e “Y”): PBIC0923E
Límite: 0,015 mm M
Conicidad (diferencia entre “A” y “C”)
Límite: 0,010 mm
● Si el valor medido sobrepasa el límite, o si existen arañazos o
agarrotamientos en la pared interna del cilindro, volver a rectifi-
carla o esmerilarla.
● Se proporciona un pistón de sobretamaño. Al utilizar un pistón
de sobretamaño, volver a rectificar el cilindro para que la hol-
gura entre pistón y el diámetro interior del cilindro cumpla con el
valor estándar.
PRECAUCIÓN:
Al usar un pistón sobretamaño, utilizarlo para todos los
cilindros con segmentos de pistones sobretamaño.
SEM843E
Sobretamaño : 0,2 mm
EM-137
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0125E
● No rectificar demasiado la pared del cilindro de una vez. Rectificar sólo unos 0,05 mm del diámetro
cada vez.
4. Pulir los cilindros hasta obtener la holgura especificada entre pistón y el diámetro interior del cilindro.
5. Medir la ovalación y la conicidad de la pared del cilindro acabado.
NOTA:
La medición se hará después de que la pared del cilindro se enfríe.
DIÁMETRO DEL MUÑÓN DEL CIGÜEÑAL
● Medir el diámetro exterior de los muñones del cigüeñal con un micrómetro.
Estándar : 59,951 - 59,975 mm diá.
● Si se supera el límite, medir la holgura de engrase del cojinete de bancada. A continuación, utilizar el coji-
nete de subtamaño. Consultar EM-140, "HOLGURA DE ENGRASE DEL COJINETE DE BANCADA" .
EM-138
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0127E
D
EM-139
BLOQUE DE CILINDROS
● Si el valor calculado excede el límite, seleccionar el cojinete de biela apropiado de acuerdo con el diáme-
tro de la cabeza de biela y el diámetro de la muñequilla del pasador del cigüeñal para obtener la holgura
de engrase del cojinete especificada. Consultar EM-129, "CÓMO SELECCIONAR COJINETES DE
BIELA" .
Método para usar el plastigage (metro de plástico)
● Eliminar la grasa y el polvo de la muñequilla del pasador del cigüeñal y las superficies de cada cojinete
completamente.
● Cortar un plastigauge (metro de plástico) con un tamaño un poco menor que el ancho del cojinete y colo-
carlo en la dirección del eje del cigüeñal, evitando los orificios de lubricación.
● Montar los cojinetes de biela en la biela y la tapeta de biela, y apretar los pernos de la biela al par especi-
ficado. Consultar EM-121, "ARMADO" para conocer el procedimiento de apriete.
PRECAUCIÓN:
No girar el cigüeñal.
● Desmontar la tapeta del cojinete de biela y los cojinetes, y con la
ayuda de la escala de la bolsa de plastigage (metro de plástico),
medir el ancho del plastigage.
NOTA:
El procedimiento a seguir si el valor medido supera el límite es
igual al descrito en el “Método por cálculo”.
PBIC1149E
Límite : 0,065 mm
EM-140
BLOQUE DE CILINDROS
● Si el valor calculado excede el límite, seleccionar el cojinete de bancada apropiado de acuerdo con el diá-
metro interior del cojinete de bancada y el diámetro del muñón del cigüeñal para obtener la holgura de A
engrase del cojinete especificada. Consultar EM-130, "CÓMO SELECCIONAR COJINETES DE BAN-
CADA" .
Método para usar el plastigage (metro de plástico) EM
● Eliminar el aceite de motor y el polvo de la muñequilla del pasador del cigüeñal y las superficies de cada
cojinete completamente.
● Cortar un plastigauge (metro de plástico) con un tamaño un poco menor que el ancho del cojinete y colo- C
carlo en la dirección del eje del cigüeñal, evitando los orificios de lubricación.
● Montar los cojinetes de bancada en el bloque de cilindros y las tapas del cojinete de bancada, y apretar
los pernos de la tapa del cojinete de bancada con la línea del cojinete de bancada al par especificado. D
Consultar EM-121, "ARMADO" para conocer el procedimiento de apriete.
PRECAUCIÓN:
No girar nunca el cigüeñal. E
● Desmontar las tapas del cojinete de bancada y los cojinetes, y
usando una escala en una bolsa de plastigage, medir la
anchura del plastigage.
F
NOTA:
El procedimiento a seguir si el valor medido supera el límite es
igual al descrito en el “Método por cálculo”.
G
H
PBIC1149E
PBIC1646E
EM-141
BLOQUE DE CILINDROS
PBIC0911E
EM-142
BLOQUE DE CILINDROS
EMU0468D
EM-143
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
ESPECIFICACIONES GENERALES
Disposición de los cilindros V-6
3 3.498
Desplazamiento cm
Diámetro y carrera mm 95,5 x 81,4
Disposición de las válvulas DOHC
Orden de encendido 1-2-3-4-5-6
Compresión 2
Número de segmentos de pistones
Aceite 1
Número de cojinetes de bancada 4
Relación de compresión 10,3
Estándar 1.275 (12,75, 13,0)
Presión de compresión kPa (bar, kg/cm2 )/ Mínima 981 (9,81, 10,0)
300 rpm
Límite diferencial entre cilindros 98 (0,98, 1,0)
Número de cilindro
SEM713A
PBIC0187E
Unidad: grados
a b c d e f
240 238 -6 64 8 52
EM-144
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
G
KBIA1731J
BUJÍA
K
Fabricante NGK
Tipo estándar PLFR5A-11
Tipo caliente PLFR4A-11 L
Tipo frío PLFR6A-11
Entrehierro 1,1 mm
M
EM-145
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
SEM671
Taqué
Unidad: mm
Elementos Estándar
Diámetro exterior del taqué 33,977 - 33,987
Diámetro del orificio del taqué 34,000 - 34,016
Holgura del taqué 0,013 - 0,039
EM-146
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Taqué disponible
Unidad: mm A
Marca de identificación (grabada) Grosor
EM
SEM758G
E
788U o 788R 7,88
790U o 790R 7,90
792U o 792R 7,92 F
794U o 794R 7,94
796U o 796R 7,96
G
798U o 798R 7,98
800U o 800R 8,00
802U o 802R 8,02 H
804U o 804R 8,04
806U o 806R 8,06
I
808U o 808R 8,08
810U o 810R 8,10
812U o 812R 8,12 J
814U o 814R 8,14
816U o 816R 8,16
818U o 818R 8,18
K
EM-147
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
CULATA
Unidad: mm
Elementos Estándar Límite
Deformación de la superficie de culata 0,03 0,1
Altura “H” de la culata normal 126,3 - 126,5 —
PBIC0924E
Dimensiones de válvula
Unidad: mm
SEM188
EM-148
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Guía de válvula
Unidad: mm A
EM
D
SEM950E
EM-149
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Asiento de válvula
Unidad: mm
PBIC2269E
SEM621F
Diámetro exterior del asiente de válvula Admisión 38,097 - 38,113 38,597 - 38,613
“d” Escape 32,280 - 32,296 32,780 - 32,796
Muelle de válvula
Altura libre mm 45,62
Montaje 184 - 208 (18,8 - 21,2) a 37,0
Presión N (kg) a la altura mm
Válvula abierta 407 - 459 (41,5 - 46,8) a 27,8
Descuadratura mm Límite Menos de 2,0
EM-150
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
BLOQUE DE CILINDROS
Unidad: mm A
EM
D
PBIC0923E
Estándar 0,03
Planicidad de la superficie E
Límite 0,1
Diámetro interior del alojamiento del cojinete de
Estándar 63,993 - 64,017
bancada F
Grado n° 1 95,500 - 95,510
Estándar Grado n° 2 95,510 - 95,520
Diámetro del cilindro Diámetro interior
Grado n° 3 95,520 - 95,530 G
Límite de desgaste 0,2
Ovalación (diferencia entre “X” e “Y”) 0,015
Límite H
Conicidad (diferencia entre “A” y “C”) 0,01
Grado n° A 63,993 - 63,994
Grado n° B 63,994 - 63,995 I
Grado n° C 63,995 - 63,996
Grado n° D 63,996 - 63,997
Grado n° E 63,997 - 63,998
Grado n° F 63,998 - 63,999 J
Grado n° G 63,999 - 64,000
Grado n° H 64,000 - 64,001
Grado n° J 64,001 - 64,002
Grado n° K 64,002 - 64,003 K
Grado n° L 64,003 - 64,004
Grado n° M 64,004 - 64,005
Grado del diámetro interno del muñón (sin cojinete)
Grado n° N 64,005 - 64,006
Grado n° P 64,006 - 64,007 L
Grado n° R 64,007 - 64,008
Grado n° S 64,008 - 64,009
Grado n° T 64,009 - 64,010
M
Grado n° U 64,010 - 64,011
Grado n° V 64,011 - 64,012
Grado n° W 64,012 - 64,013
Grado n° X 64,013 - 64,014
Grado n° Y 64,014 - 64,015
Grado n° 4 64,015 - 64,016
Grado n° 7 64,016 - 64,017
Diferencia entre cilindros en el diámetro interior Estándar Menos de 0,03
EM-151
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
SEM882E
Segmento de pistón
Unidad: mm
Elementos Estándar Límite
Superior 0,045 - 0,080 0,11
Holgura lateral 2° 0,030 - 0,070 0,1
Segmento de aceite 0,065 - 0,135 —
Superior 0,23 - 0,33 0,54
2° 0,33 - 0,48 0,80
Separación entre extremos
Aceite (segmento
0,20 - 0,50 0,95
de carril)
Bulón
Unidad: mm
Elementos Estándar Límite
Grado n° 0 21,989 - 21,995 —
Diámetro exterior del bulón
Grado n° 1 21,995 - 22,001 —
Holgura de aceite del bulón al pistón 0,002 - 0,006 —
Holgura de aceite del casquillo de biela 0,005 - 0,017 0,030
EM-152
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
BIELA
Unidad: mm A
Elementos Estándar Límite
Distancia entre ejes 144,15 - 144,25 —
EM
Doblado (por cada 100) — 0,15
Torsión (por cada 100) — 0,30
Grado n° 0 22,000 - 22,006 — C
Diámetro interno del casquillo de biela*
Grado n° 1 22,006 - 22,012 —
Diámetro de la cabeza de biela (sin cojinete) 55,000 - 55,013 —
Holgura lateral 0,20 - 0,35 0,40 D
*: Después de montar en la biela
EM-153
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
CIGÜEÑAL
Unidad: mm
SEM645 SBIA0535E
EM-154
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
COJINETE DE BANCADA
A
EM
D
SEM175F
Subtamaño
Unidad: mm
Elementos Grosor Diámetro del muñón principal “Dm”
Rectificar de forma que la holgura del cojinete tenga el
0,25 2,132 - 2,140
valor especificado.
EM-155
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
COJINETE DE BIELA
Número de grado Grosor “T” mm Color (marca) de identificación
0 1,500 - 1,503 Negro
1 1,503 - 1,506 Marrón
2 1,506 - 1,509 Verde
Subtamaño
Unidad: mm
Elementos Grosor Diámetro de la muñequilla del cigüeñal “Dp”
Rectificar de forma que la holgura del cojinete tenga el
0,25 1,626 - 1,634
valor especificado.
EM-156