Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CARROCERIA Y VESTIDURA
MA
SECCION CB EM
LE
EC
SC
INDICE ME
CB-2
PREPARACION
Herramientas Especiales de Servicio
Número de la Herramienta MA
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la Herramienta
EC
SC
ABT465
ME
test
test
test TM
test
CD
AX
SU
ABT474
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-3
PREPARACION
Herramientas Comerciales de Servicio
Número de la Herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la Herramienta
ABT466
CB-4
NGBT0026
MA
EM
LE
EC
SC
ME
ABT488 TM
CB-5
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
Flujo de Trabajo (Continuación)
쐌 Con frecuencia, el grado de ruido aceptable variará de acuerdo a la persona. Un ruido que usted puede
considerar como aceptable puede ser bastante molesto para el cliente.
쐌 Las condiciones ambientales, especialmente la temperatura y humedad, pueden tener un gran efecto en
el nivel de ruido.
REPRODUZCA EL RUIDO Y HAGA UNA PRUEBA DE MANEJO NGBT0026S0102
Si es posible, conduzca el vehı́culo con el cliente hasta que se reproduzca el ruido. Anote cualquier informa-
ción adicional en la Hoja de Diagnóstico respecto a las condiciones o ubicación del ruido. Esta información
puede ser usada para duplicar las mismas condiciones que cuando confirmo la reparación.
Si el ruido puede ser reproducido fácilmente durante la prueba de manejo, para ayudarlo a identificar la fuente
del ruido, intente reproducir el ruido con el vehı́culo detenido haciendo algo (o todo) de lo siguiente:
1) Cierre una puerta.
2) Golpee, jale o empuje el área donde parece producirse el ruido.
3) Revolucione el motor.
4) Use un gato de piso (levantador) para recrear el “giro” del vehı́culo.
5) Con el motor en marcha mı́nima, aplique carga al motor (carga eléctrica, medio embrague en modelos
con T/M, posición D (Drive) en modelos con T/A).
6) Eleve el vehı́culo con un gato (levantador) y golpee una llanta con un martillo de goma.
쐌 Conduzca el vehı́culo e intente duplicar las condiciones que el conductor dice que existen cuando ocu-
rre el ruido.
쐌 Si es difı́cil recrear el ruido, conduzca el vehı́culo lentamente sobre un camino ondulado o desigual para
forzar la carrocerı́a del vehı́culo.
REVISION DE LOS BOLETINES DE SERVICIO RELACIONADOS NGBT0026S0103
Después de verificar la preocupación del cliente o el sı́ntoma, consulte los Boletines Técnicos de Servicio
relacionados con el incidente o sı́ntoma.
Si un boletı́n está relacionado con el sı́ntoma, siga el procedimiento para reparar el ruido.
LOCALICE EL RUIDO E IDENTIFIQUE LA CAUSA DEL PROBLEMA NGBT0026S0104
1. Delimite el ruido a un área en general. Para ayudarlo a determinar la fuente del ruido, use la herramienta
de audı́fonos (Audı́fonos detectores de ruidos en la carrocerı́a: J-39570, Audı́fonos detectores de ruidos
en el motor: J-39565 y el estetoscopio mecánico).
2. Delimite el ruido a un área más especı́fica e identifique la causa del ruido:
쐌 Quitando los componentes en el área que sospecha se encuentra el ruido.
No utilice demasiada fuerza cuando remueva clips y sujetadores, de otra forma, éstos se podrı́an romper o
perder durante la reparación, provocando la creación de un ruido nuevo.
쐌 Golpeando o presionando/jalando el componente que se sospecha es la causa del ruido.
No golpee, presione/empuje el componente con fuerza excesiva, de otra forma el ruido se eliminara solo
temporalmente.
쐌 Sintiendo alguna vibración con la mano al tocar el o los componentes que se sospecha son la causa del
ruido.
쐌 Colocando una hoja de papel entre los componentes que usted considera están causando el ruido.
쐌 Buscando componentes que estén flojos o con marcas de contacto.
Consulte Localización Genérica de Ruidos y Rechinidos,
REPARE LA CAUSA NGBT0026S0105
쐌 Si la causa es un componente flojo, apriete el componente.
쐌 Si la causa es la holgura insuficiente entre componentes:
− Separe los componentes reposicionando o aflojando y apretando el componente, si es posible.
− aı́sle los componentes con un aislante adecuado como uretano, esponja, cintas de plásticas o cinta
adhesiva de poliuretano. El juego Nissan para Ruidos y Rechinidos (J-43980) está disponible a través de
su departamento autorizado de partes Nissan.
PRECAUCION:
No utilice demasiada fuerza, ya que muchos componentes están hechos de plástico y pueden ser
dañados.
Siempre consulte al Departamento de Partes para obtener la última información.
CB-6
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
Flujo de Trabajo (Continuación)
Los materiales siguientes están contenidos en el Juego Nissan para Ruidos y Rechinidos (J-43980). Cada IG
artı́culo puede ser ordenado según se necesite.
ALMOHADILLAS DE URETANO (1.5mm de espesor)
aı́sla los conectores, arneses, etc. MA
76268−9E005 : 100 x 135mm / 76884−71L01 : 60 x 85mm / 76884−71L02 : 15 x 25mm
AISLANTE (Bloques de espuma) EM
Aı́sla a los componentes contra contactos fı́sicos. Puede ser usado para llenar espacio detrás de un panel.
73982−9E000 : 45mm de espesor, 50 x 50mm / 73982−50Y00 : 10mm de espesor, 50 x 50mm
LE
AISLANTE (Bloques de espuma ligera)
80845−71L00 :30mm de espesor, 30 x 50mm
CINTA ADHESIVA DE POLIURETANO EC
Usada para aislar donde no hay movimiento. Ideal para aplicaciones para el panel de instrumentos.
68370−4B000 : almohadilla de15 x 25mm / 68239−13E00 : cinta de 5mm de ancho SC
Los materiales siguientes, que no se encuentran en el juego, pueden también ser usados para reparar los
ruidos y rechinidos.
UHMW (TEFLON) CINTA
ME
Aı́sla en lugares donde existen pequeños movimientos. Ideal para aplicaciones para el panel de instrumen-
tos. TM
GRASA DE SILICON
Usada en vez de la cinta UHMW que será visible o no ajustará.
TA
Nota : Durará solamente pocos meses.
SPRAY DE SILICON
Usese cuando la grasa no pueda ser aplicada. TF
CINTA TUBULAR
Usese para eliminar el movimiento. CD
CONFIRMACION DE LA REPARACION NGBT0026S0106
Confirme que la causa del ruido ha sido reparada conduciendo el vehı́culo. Opere el vehı́culo bajo las mis- AX
mas condiciones en las cuales ocurrió el ruido. Consulte sus notas en la Hoja de Diagnóstico.
LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y SU
RECHINIDOS NGBT0026S02
TABLERO DE INSTRUMENTOS
La mayorı́a de los incidentes son causados por el contacto y movimiento entre:
NGBT0026S0201
SF
1. La tapa A y el panel de instrumentos.
2. Lente acrı́lico y la caja del medidor combinado MD
3. El panel de instrumentos y el acabado del pilar delantero
4. El panel de instrumentos y el parabrisas
5. los pernos de montaje del panel de instrumentos RS
6. Los arneses del cableado detrás del medidor combinado.
7. El ducto del desempañador del A/A y la unión del ducto
Estos incidentes pueden ser localizados usualmente golpeando a moviendo los componentes para reprodu-
cir el ruido o presionando los componentes para eliminar el ruido mientras conduce. la mayorı́a de estos inci-
dentes pueden ser reparados aplicando cinta adhesiva de poliuretano o spray de silicón (en áreas de difı́cil AC
acceso). Las almohadillas de uretano pueden ser usadas para aislar los arneses de cableado.
PRECAUCION:
No utilice spray de silicón para aislar ruidos o rechinidos. Si satura el área con silicón, puede ser AM
posible que no pueda comprobar nuevamente la reparación.
CONSOLA CENTRAL NGBT0026S0202
SE
Componentes a los que debe poner atención:
1. Conjunto de la consola y el mecanismo de la palanca de cambios.
2. Unidad de control A/A y la tapa C
IDX
CB-7
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y RECHINIDOS (Continuación)
3. Los arneses de cableado detrás de las unidades de control de audio y el A/A.
Los procedimientos de reparación y aislamiento del panel de instrumentos también se aplican a la consola
central.
PUERTAS NGBT0026S0203
Ponga atención a:
1. La tapa y el panel interior producen un ruido semejante al de una palmada.
2. Al escudo interior al acabado de la puerta
3. Al golpeteo de los arneses de cableado
4. Que el seguro hembra de la puerta no esté alineado produciendo un ruido de explosión (pop) en las
paradas y arranques
Golpeando o moviendo los componentes o haciendo presión sobre ellos mientras conduce puede aislar
muchos de estos incidentes. Generalmente usted puede aislar las áreas con cinta de fieltro o bloques de
espuma aislante del Juego Nissan para Ruidos y Rechinidos (J-43980) para reparar el ruido.
CAJUELA NGBT0026S0204
Los ruidos en la cajuela son comúnmente causados por un gato flojo o artı́culos sueltos colocados en la
cajuela por el propietario.
Adicionalmente busque en:
1. Tope de la caja cajuela desajustada
2. Cerradura hembra de la tapa cajuela desajustada
3. Las barras de torsión de la tapa cajuela golpeándose
4. Un soporte o placa flojos
La mayorı́a de estos incidentes pueden ser reparados ajustando, asegurando o aislando las partes o com-
ponentes que producen el ruido.
QUEMACOCOS Y PARASOL NGBT0026S0205
Los ruidos en el área del quemacocos y la vestidura de toldo pueden ser rastreados mediante alguno de los
siguientes puntos:
1. Tapa del quemacocos, riel, varillaje o sellos haciendo ruidos de cascabeleo o de golpeteo suave
2. La flecha del parasol agitándose en el sujetador
3. Parabrisas trasero o delantero tocando el toldo y rechinando
De nuevo, presionando en los componentes para eliminar el ruido mientras duplica las condiciones, puede
aislar la mayorı́a de estos incidentes. Las reparaciones usualmente consisten en aislar con cinta adhesiva de
poliuretano.
ASIENTOS NGBT0026S0206
Cuando aı́sle los ruidos del asiento es importante tomar en cuenta la posición del asiento y la carga colo-
cada en él, cuando se presenta el ruido.
Estas condiciones deben ser reproducidas (si es posible) cuando verifique y aı́sle la causa del ruido.
Las causas del ruido en el asiento incluyen:
1. Varillas de las cabeceras y sujetadores
2. Un rechinido entre el acojinado del asiento y el marco
3. El seguro trasero del respaldo del asiento y el soporte
Esos ruidos pueden ser aislados moviendo o presionando los componentes sospechosos mientras genera las
condiciones bajo las cuales ocurre el ruido. La mayorı́a de estos incidentes pueden ser reparados colocando
nuevamente el componente o aplicando cinta de uretano al área de contacto.
BAJO EL COFRE NGBT0026S0207
Algunos ruidos interiores pueden ser causados debajo del cofre o en el compartimento del motor. Luego el
ruido es transmitido al compartimento del pasajero.
Las causas del ruido transmitido debajo del cofre incluyen:
1. Cualquier componente instalado en una de las paredes del motor.
2. Componentes que atraviesen el compartimento del motor
3. Montajes y conectores del compartimento del motor
4. Pernos de montaje del radiador flojos
5. Topes del cofre desajustados
CB-8
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
LOCALIZACION GENERICA DE RUIDOS Y RECHINIDOS (Continuación)
6. Cerradura hembra del cofre fuera de ajuste IG
Puede ser difı́cil aislar esos ruidos porque no pueden ser detectados desde el interior del vehı́culo. El mejor
método es asegurar, mover o aislar un componente a la vez y hacer una prueba de manejo. También, las
RPM o carga del motor pueden ser cambiadas para aislar el ruido. MA
Generalmente las reparaciones pueden ser realizadas moviendo, ajustando, asegurando, o aislando el com-
ponente que causa el ruido.
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-9
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
Hoja de Diagnóstico
ABT468
CB-10
DIAGNOSTICO DE FALLAS DE RUIDOS Y RECHINIDOS
Hoja de Diagnóstico (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT469
IDX
CB-11
PRESILLAS Y FIADORES
Descripción
Descripción NGBT0003
쐌 Los fiadores y presillas de la sección BT corresponden a los siguientes números y sı́mbolos.
쐌 Cambie las presillas o los fiadores que se dañen durante el desmontaje o instalación.
Número de
Formas Desmontaje e instalación
sı́mbolo
C101
SBF302H
SBF367BA
C103
SBT095
SBF423H
C203
SBF258G
SBF708E
CE103
SBF104B
SBF147B
CB-12
PRESILLAS Y FIADORES
Descripción (Continuación)
Número de IG
Formas Desmontaje e instalación
sı́mbolo
MA
EM
CG104
LE
SBF352C
EC
SBF351C
SC
CE114 —
ME
SBF353C
TM
TA
CG101
TF
SBF145B
CD
SBF085B
AX
SU
CR103
SF
SBF768B
MD
SBF770B
RS
CS101
AC
SBF078B AM
SBF992G
SE
IDX
CB-13
EXTREMO DE DELANTERO DE LA CARROCERIA
Remoción e Instalación
CB-14
EXTREMO DE DELANTERO DE LA CARROCERIA
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT487
IDX
CB-15
EXTREMO DE DELANTERO DE LA CARROCERIA
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT450
CB-16
EXTERNO TRASERA DE LA CARROCERIA Y ABRIDOR
Remoción e Instalación
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-17
EXTERNO TRASERA DE LA CARROCERIA Y ABRIDOR
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT443
CB-18
EXTERNO TRASERA DE LA CARROCERIA Y ABRIDOR
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT444
IDX
CB-19
PUERTA DELANTERA
Reacondicione
Reacondicione NGBT0006
쐌 Para remover el acabado de la puerta, consulte “Acabado de la Puerta” para mas detalles, CB-29.
쐌 Después de ajustar la puerta o la cerradura, compruebe el funcionamiento de la cerradura.
ABT481
CB-20
PUERTA TRASERA
Reacondicione
Reacondicione NGBT0023
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT489
IDX
CB-21
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Remoción e Instalación
ABT446
*1 MD-11 *2 RS-22
CB-22
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
ABT482
TM
*3 CB-26
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-23
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT445
CB-24
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT404
IDX
CB-25
GUARNICION LATERAL Y DE PISO
Remoción e Instalación
CB-26
GUARNICION LATERAL Y DE PISO
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT442
IDX
CB-27
GUARNICION LATERAL Y DE PISO
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT472
CB-28
GUARNICION DE LA PUERTA
Remoción e Instalación
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-29
GUARNICION DE LA PUERTA
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT447
CB-30
GUARNICION DE LA PUERTA
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT299
IDX
CB-31
GUARNICION DEL TECHO
Remoción e Instalación
ABT471
CB-32
ACABADO DE LA COMPUERTA TRASERA
Remoción e Instalación
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
ABT451
AC
AM
SE
IDX
CB-33
EXTERIOR
Remoción e Instalación
ABT453
CB-34
EXTERIOR
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT454
IDX
CB-35
EXTERIOR
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT455
CB-36
EXTERIOR
Remoción e Instalación (Continuación)
IG
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT456
IDX
CB-37
EXTERIOR
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT432
CB-38
ASIENTO DELANTERO
Remoción e Instalación
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
ABT480
CB-39
ASIENTO TRASERO
Remoción e Instalación
ABT457
CB-40
TECHO CORREDIZO
Remoción e Instalación
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT464
IDX
CB-41
PARABRISAS Y VENTANILLAS
Remoción e Instalación
INSTALACION NGBT0017S02
쐌 Use la parte original Nissan de Adhesivo de Uretano o un
equivalente y siga con cuidado las instrucciones descri-
tas.
쐌 Mientras el adhesivo de uretano está curando, abra la ven-
tanilla de una puerta. Esto evitará que el cristal salga for-
zado por la presión del aire del compartimento del pasa-
jero cuando la puerta es cerrada.
쐌 La moldura debe ser instalada firmemente para que en su
posición no queden holguras.
SBT472 쐌 Informe al cliente que el vehı́culo debe permanecer esta-
cionado hasta que el adhesivo de uretano se haya curado
completamente (preferentemente 24 horas). El tiempo de
curado varı́a dependiendo de la temperatura y la hume-
dad.
AVISO:
쐌 Mantenga el calor y las flamas alejadas de primers y
adhesivos, ya que son flamables.
쐌 Los materiales contenidos en el juego Nissan de adhesivo
son dañinos si se ingieren, irritan la piel y los ojos. Evite
el contacto con la piel y los ojos.
쐌 Use en áreas abiertas y bien ventiladas. Evite respirar los
SBT473 vapores. Pueden ser dañinos si se inhalan. Si es afectado
por la inhalación del vapor, vaya rápidamente a un área
con aire fresco.
쐌 Conducir el vehı́culo antes de que el adhesivo de uretano
se haya secado completamente, puede afectar el desem-
peño del parabrisas en caso de un accidente.
PRECAUCION:
쐌 No utilice adhesivos que ya estén caducados. El tiempo
de vida del producto almacenado es de 6 meses después
de la fecha de fabricación. Observe cuidadosamente la
fecha de caducidad o la fecha de elaboración impresa en
la caja.
CB-42
PARABRISAS Y VENTANILLAS
Remoción e Instalación (Continuación)
쐌 mantenga los primers y los adhesivos en un lugar fresco IG
y seco. El sellante ideal se debe guardar en un refrigera-
dor.
쐌 No deje los primers o los cartuchos de adhesivos sin aten- MA
ción con sus tapas abiertas o no las tengan puestas.
쐌 El vehı́culo no debe ser conducido por lo menos en 24
horas o hasta que el adhesivo de uretano haya curado EM
completamente. El tiempo de curado varı́a dependiendo
de la temperatura y la humedad. El tiempo de curado se
incrementara bajo altas temperaturas y baja humedad. LE
PARABRISAS NGBT0017S03
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
ABT433
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-43
PARABRISAS Y VENTANILLAS
Remoción e Instalación (Continuación)
ABT448
CB-44
PARABRISAS Y VENTANILLAS
Remoción e Instalación (Continuación)
NGBT0017S05
Reparación de la Entrada de Agua por el Parabrisas y IG
la Ventana Lateral NGBT0017S0501
Las fugas pueden repararse sin quitar ni instalar el cristal. MA
Si existe paso de agua entre el adhesivo de uretano y la carro-
cerı́a o el cristal, determine la magnitud del paso de agua. Esto
puede ser hecho aplicando agua en el área del parabrisas o EM
el cristal lateral mientras presiona el cristal haca afuera.
Para detener la gotera, aplique primer (si es necesario) y luego
adhesivo de uretano al punto de la gotera o paso de agua. LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-45
ESPEJO RETROVISOR
Montaje
Montaje NGBT0018
Remueva el espejo retrovisor interior flexionando con un destorni-
llador el resorte tal y como se muestra en la figura.
ABT188
INSTALACION NGBT0019
1. Instale los soporte de montaje como sigue:
a. Determine la posición de los soportes de montaje en el para-
brisas midiendo a partir de la parte superior del parabrisas a
la parte superior del soporte de montaje como se muestra en
la figura.
b. Marque la posición en la parte exterior del parabrisas con un
lápiz de cera o su equivalente.
c. Limpie perfectamente por el interior del parabrisas el lugar
para fijación del soporte, use una toalla de papel empapada
ABF150 con alcohol.
d. Raspe la superficie de unión del soporte con papel de lija (No.
320 o No. 360).
e. Limpie la superficie de unión del soporte de montaje con una
toalla impregnada de alcohol.
f. Aplique pegamento Loctite 11067-2 o equivalente a la super-
ficie de unión del soporte de montaje.
g. Instale el soporte de montaje en la posición previamente mar-
cada y presiónelo contra el cristal de 30 a 60 segundos.
h. Después de cinco minutos, limpie el exceso de adhesivo con
una toalla impregnada de alcohol.
2. Instale el espejo retrovisor interior.
CB-46
RETROVISOR DE LA PUERTA
Remoción e Instalación
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
ABT300
SF
MD
RS
AC
AM
SE
IDX
CB-47
CABINA Y PARTE POSTERIOR DE LA CARROCERIA
Montaje de la carrocerı́a
ABT483
CB-48
ALINEAMIENTO DE LA CARROCERIA
Alineación
Alineación NGBT0022
IG
쐌 Todas las medidas indicadas en la ilustraciones son reales.
쐌 Cuando use un compás, ajuste ambas puntas a la misma longitud, después compruebe las puntas y el
compás para asegurarse que no hay juego axial. MA
쐌 Cuando se usa cinta de medición, asegúrese de que no está alargada, torcida o doblada.
쐌 Las medidas se deben tomar en el centro de los orificios de montaje. EM
쐌 Un asterisco (*) siguiendo el valor en el punto de medida indica que el punto de medida del otro lado es
simétricamente del mismo valor.
쐌 Las coordenadas de los puntos de medición son las distancia medidas desde las lı́neas de dimensión LE
respectiva en las direcciones de “X”, “Y” y “Z”.
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
ABM356
SE
IDX
CB-49
ALINEAMIENTO DE LA CARROCERIA
Alineación (Continuación)
ABM374
La figura marcada con * indica que las dimensiones son simétricamente idénticas en ambos lados(derecho
e izquierdo) del vehı́culo.
CB-50
ALINEAMIENTO DE LA CARROCERIA
Alineación (Continuación)
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABT314
IDX
CB-51
ALINEAMIENTO DE LA CARROCERIA
Alineación (Continuación)
ABM436
CB-52
ALINEAMIENTO DE LA CARROCERIA
Alineación (Continuación)
MA
EM
LE
EC
SC
ME
TM
TA
TF
CD
AX
SU
SF
MD
RS
AC
AM
SE
ABM437
IDX
CB-53
NOTAS: