Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LECTOESCRITURA
1. PROCESOS PSICOLINGÜÍSTICO en el lenguaje escrito.
1.1. Concepto de Lectoescritura.
Leer es un proceso complejo.
Página 2 de 25
IZQ: lectura DER: escritura y 3 niveles que se encuentran en la pirámide.
En cuanto a la lectura
En cuanto
a
escritura.
Esta teoría dice que hay un input visual palabra que reconocemos psicolingüística
mente y ante él se nos activa una representación fonológica (léxico fonológico) y un
significado (léxico semántico). A esto se le llama lectura directa o analítica. Hay otro
tipo de lectura donde el input lo dividimos en el conjunto de fonemas que tiene, esta
vía es la vía sintética, fonológica o indirecta. Estas dos vías se usan para diferentes
palabras. Son diferentes vías, ambas subléxicas. Esta se encarga de la conversión G-F
(en el caso de la lectura) o F-G (en el caso de la escritura).
La fase logográfica pertenece a la vía visual, solo que en esta etapa no hay una
conciencia total de que estos signos gráficos son un input fonológico que se compone
de grafemas individuales que se pueden aislar. Las etapas serían (1) logográfica (visual)
sin conciencia (2) alfabética (fonológica) y (3) ortográfica (visual con conciencia).
En los lectores expertos la lectura sigue ambas rutas dependiendo de las características
de las palabras.
Explicación:
Pregunta examen: En todas las ocasiones, la decisión léxica se hace por ruta visual.
VERDADERO SIEMRPE.
Pregunta examen: Si un niño falla en la decisión léxica, no tiene bien la ruta visual.
VERDADERO.
La ortografía regular refiere a normas que dictan cómo escribir, por ejemplo,
que “hombre”, se escriba con m porque va antes que b y que esa b debe ser así
y no v. se podrían aplicar pseudopalabras, por ejemplo. Ej: canataba está mal.
Por tanto, la ruta visual (también llamada analítica o global) se utiliza en palabras
cortas, frecuentes, en las tareas de decisión léxicas, con las pseudohomófonas,
homófonas y con la ortografía artibitraria e irregular. La ruta fonológica (también
Página 8 de 25
llamada sintética) se basa en la conversión grafema-fonema y se utiliza en las palabras
largas, infrecuentes o pseudopalabras. Ninguna de la ruta es mejor que otra, la ruta
visual se lee más rápido, pero es inexacta y la fonológica es más lenta pero es más
exacta.
En inglés se usa más la vía visual que la fonológica porque los grafemas no tienen una
correspondencia con un único fonema (se lee diferente a cómo se escribe). En las
pseudopalabras no tenemos representación ninguna por lo que debemos separar sus
grafemas para poder leerla, por ejemplo, si leemos casa se nos activa rápidamente el
significado, pero si leemos lipiste no se nos activa ninguna representación. En las
palabras homófonas se nos activa las dos los dos significados.
Otro de los hechos que apoyan la doble ruta son las características diferenciadoras en
las dificultades que presentan cada una de las vías, así como la compensación entre
ellas.
3. NEUROPSICOLOGÍA DE LA LECTOESCRITURA.
En el funcionamiento del cerebro encontramos dos rutas: dorsal (ruta fonológica,
utiliza recursos fonológicos, pariotemporal) y ventral (ruta directa, utiliza recursos
visuales, temporooccipital) y su existencia, supone la base empírica a la hipótesis de la
existencia de dos rutas de procesamiento en la lectura.
Este modelo explica cómo sucede la escritura a nivel subléxico, tanto en la copia
como en el dictado. El esquema se debe leer desde arriba (inputs) hacia abajo
(outputs).
Representa los distintos cajones que tienen relación con la escritura subléxica o con la
lectura, aunque nos centraremos en la primera. Hay unos inputs de entrada (palabra
hablada o escrita) y otros outputs de salida (habla o escritura).
Página 10 de 25
Vamos a presentar brevemente los procesos que este autor identifica según las tareas
de copia, dictado y expresión escrita, ya que los procesos que los componen son
sumativos, por lo que la composición escrita se expone como el proceso más complejo,
que contiene elementos de los anteriores, la copia y el dictado. Este modelo se
presenta en la figura, donde podemos observar cada uno de los almacenes o módulos
que procesan la información. Si la información llega a un módulo, el resultado será
distinto que si pasase por otro. Los inputs de entrada son la palabra escrita (copia)
siendo un input permanente y en continua disposición y espacial (se lee de izquierda a
derecha), y la palabra hablada (dictado) siendo un input no permanente que se
desvanece y no es tan objetivo (lo que va antes y después no está claro; decimos
blanco y el niño escribe balco, no lo escribe en el mismo orden en el que lo ha
escuchado, por eso el dictado es mucho más complejo). Este modelo no solo explica la
entrada, sino también los procesos.
Cuando se dan faltas de ortografía es porque se pasa por la conversión G-F pero
también pueden darse en la conversión F-G, sobretodo en dialectos y en otro tipo de
producciones asociadas al lenguaje oral (güevo, burgoneta…).
Página 12 de 25
Copia sin comprensión y posibles faltas de ortografía.
Página 13 de 25
Copia con comprensión y sin faltas.
Página 14 de 25
Si, por el contrario, la copia se realiza de modo que el sujeto entiende y se preocupa
por el significado de las palabras (línea continua), la información transcurriría
inevitablemente por el sistema semantico, que llegaría tras el léxico visual, y partiría
hacia el léxico ortográfico, y de ahí al almacén grafémico. Resumiendo, la copia puede
realizarse de cuatro modos: proceso visual sin comprensión, proceso fonológico sin
comprensión, o como procesos visual y fonológico con sentido.
Página 15 de 25
Dictado sin sentido.
Página 16 de 25
Dictado con sentido
Página 17 de 25
5. TEORÍA PROPOSICIONAL DE KINTSK Y VAN DIJK SOBRE LA COMPRENSIÓN
LECTORA.
Van Dijk (1978) reconoce varios niveles de representación semántica del texto, cada
uno de ellos resultantes de operaciones específicas de comprensión lectora. A
diferencia de la anterior, aquí se incide en la propia descripción formal de la estructura
semántica de los textos, así como se crea un modelo de procesamiento psicológico de
la estructura del texto.
El lector construye una doble interpretación estructural del texto. En primer lugar,
elabora la microestructura o texto base, que es el establecimiento de relaciones de
bajo nivel entre las proposiciones, y, en segundo lugar, la macroestructura, que es
una representación semántica global del sentido del texto.
Macroestructura
DESCRIPCIÓN
COMPARACIÓN
CAUSACIÓN
-Otro de los tipos de esquema que nos podemos encontrar en los escritos es el de
solución, que es similar al anterior. Aquí se observa un problema, así como varias
soluciones. Para ello la representación gráfica utiliza las flechas, que reflejarán la
relación de medios / fines o problemas / soluciones, tal y como presentamos en la
figura de abajo.
SOLUCIÓN
-El último tipo de esquema refleja la secuencia. Este esquema se centra en el curso
temporal como un proceso, y así lo queda reflejado en la gráfica, donde suceden los
episodios unos tras otros. Un ejemplo son las ciencias naturales, para que ocurra un
fenómeno (llover) se tienen que dar una serie de pasos (es importante el orden en el
que se dan los fenómenos para el efecto).
Página 19 de 25
SECUENCIA
*Nota: Las palabras funcionales no nos dan información, pero nos dicen el tipo de
estructura que tenemos delante
Las críticas que son susceptibles por parte de De Vega y col. (1990) son menores que
las atribuidas a las gramáticas de las narraciones. Estas críticas vienen dadas por la
ausencia de procedimientos efectivos en la construcción del texto base en formato
proposicional. Otra crítica proviene de la ausencia de procedimientos efectivos en la
aplicación de las macrorreglas. La tercera de las críticas viene dada por el descuido de
las inferencias. El modelo es incapaz de elaborar procedimientos efectivos para la
elaboración del texto base y de la macroestructura.
Página 20 de 25
6. PROPUESTA DE EXPLICACIÓN DE LA COMPOSICIÓN ESCRITA.
El modelo adaptado de Mayer (1987) toma como paso previo dos premisas, por un
lado, la necesidad del sujeto de escribir (motivación y funcionalidad hacia el mismo
proceso escritor), y por otro lado, los conocimientos previos del escritor.
El conocimiento del tema es otra de los saberes que el escritor debe dominar
para poder comunicar sobre ello, es decir, sobre la información específica a
transmitir.
Otro de los conocimientos previos que el escritor debe poseer para componer
un escrito de modo adecuado es saber las características de los posibles
lectores de su escrito, es decir, sobre la audiencia de su escrito, ya que no es
lo mismo escribir para un grupo de madres que a un grupo de profesionales.
Página 21 de 25
García (2002) por su parte, destaca la presencia de tres componentes importantes en
el modelo: la Memoria a Largo Plazo (donde están los conocimientos sobre
contenidos temáticos, esquemas textuales, etc), el contexto de producción (el tema
concreto, las intenciones del escritor y la audiencia) y el proceso propiamente dicho
(planificación, textualización y revisión).
Este modelo se sustenta en dos tipos de variables, las del sujeto y las del contexto.
Entre las del sujeto hallamos la metacognición, la cognición y los factores psicológicos.
Página 22 de 25
Como se puede observar en la figura de abajo el modelo es totalmente interactivo,
donde todos los procesos y módulos están interrelacionados. Sin embargo, hemos
marcado más aún las relaciones entre los distintos estamentos que dan lugar a los
objetivos que hemos presentado como guía de este modelo, la comunicación y la
transformación del conocimiento.
Página 24 de 25
3. Establecimiento de objetivos, como las máximas o reglas generales a
seguir. Será, por tanto, general, para después ir párrafo a párrafo.
Proceso de aprendizaje:
Página 27 de 25
7.1. Métodos de Enseñanza.
SINTÉTICOS ANALÍTICOS
Alfabéticos, fonéticos, silábicos Globales
Explicación Wuolah:
Modelo analítico.
Modelo sintético.
Página 28 de 25
-Ventajas: este método es más aconsejable en niños menos dotados, con DA o
dislexia; es adecuado para establecer la relación F-G, de hecho, son aconsejados hoy
día por especialistas de la psicología infantil y en educación especial; es aún más eficaz
si incorporamos asociaciones de imágenes visuales, auditivas, motrices y táctiles,
incluso para niños con deficiencias sensoriomotores o psíquicas; proporciona facilidad
para encontrar nuevas palabras, haciendo al niño un lector autónomo, es económico,
en tiempo y energía; logra una buena articulación y precisión en la lectura y escritura.
Métodos mixtos.
-Inconvenientes: como el hecho de abordar tantas variables a la vez, como puede ser
el aprendizaje paralelo de sílabas, letras y palabras, puede resultar más complejo para
niños y, por tanto, un proceso de aprendizaje más lento; su planteamiento o
sistematización puede no ser tan fácil como el de otros métodos, requiriendo de más
tiempo de planificación o incluso aplicación, y por tanto ser más costoso; la
variabilidad que permite, puede dificultar el consenso de métodos y enseñanza, dando
lugar a una educación tan heterogénea, que puede no haber concordancia de
objetivos y, por tanto, resultados de instrucción.
Página 29 de 25