Está en la página 1de 3

Universidad del Quindío

Facultad: educación
Programa: Licenciatura en Literatura y Lengua castellana
Materia: Lingüística textual
Informe de lectura
Documento: Coherencia y cohesión
Autor: Sebastián Huerta
Presentado por: Yesica Paola Marín Sanabria
Profesora: Juan Pablo Gutiérrez

El texto “Coherencia y cohesión” escrito por Sebastián Huerta fue uno de los
artículos publicados en la revista Herencia: Estudios literarios, lingüísticos y
creaciones artísticas (2008-chile) que corresponde a las páginas del 76-80. Este
artículo asume como objetivo examinar los temas fundamentales de la lingüística y
sus autores, asimismo expone los principales mecanismos de cohesión textual de
superficie, con la intención de abarcar un texto desde su valor semántico.

Epistemológicamente la lingüística del texto tiene tres corrientes aceptadas como


bases para los estudios: El planteamiento neo gramático, el estructuralista de
Ferdinand de Saussure y el generativista de Chomsky. Estos autores y
planteamientos estudiaron el lenguaje en profundidad mecánica y estructural
adoptándolo como sistema, mientras que la lingüística del texto toma en cuenta
los aspectos de coherencia y cohesión textuales que conforman la matriz de
sentido dentro de un texto.

La gramática estructural americana, la tagmémica, la lingüística funcional, el


estructuralismo checo, la lingüística alemana, la gramática generativo-
transformacional fueron corrientes planteadas por Teun A. Van Dijk(2007) para
darle forma y equilibrio al desarrollo de la nueva disciplina, teniendo en común
todas ellas la gramática transformacional. También llamo la atención en cuanto al
hecho de que la denominación lingüística del texto no se refiere a una sola
disciplina, de tal manera que el texto ha sido durante mucho tiempo objeto de
investigaciones en los estudios literarios. Aunque sus interese tienden a converger
con la disciplina denominada análisis del discurso orientada a las producciones
orales.

La doctora F. Chueca Moncayo (2003) en su tesis distingue cuatro tentativas para


diferenciar el texto del discurso y abordar los términos del español en donde se
refiere a ellos como sinónimos. El texto se refiere al lenguaje escrito y el discurso
al lenguaje oral, también distingue al texto como resultado de combinación de
elementos lingüísticos, mientras que el discurso es el resultado de la combinación
de configuraciones semánticas, diferencia estos dos términos desde lo
procedimental, texto como producto y discurso como proceso.
F. Chueca Moncayo se refiere al texto como una unidad de la lengua en uso
dentro de un contexto de situación, además lo nombra como una unidad
semántica. Por lo tanto es un producto oral o escrito que crea una línea de
continuidad mediante procedimientos de negociación entre emisor y receptor. El
texto entre otras propiedades se caracteriza por su coherencia que nace de un
conjunto de relaciones semánticas y pragmáticas entre el texto y su contexto.
Estas relaciones que se dan entre las unidades lingüísticas de la superficie textual
crean la cohesión textual. De esta forma el texto posee una dimensión supra-
oracional que se fundamenta en un conjunto de reglas y estructuras que lo
constituyen.

Por otra parte Bernárdez (1994) plantea la idea de texto como un objeto lingüístico
dotado de coherencia, ya que las propiedades del texto son una serie de principios
que deben cumplir los discursos o textos para que la comunicación entre emisor y
destinatario tenga éxito. La adecuación, la coherencia, la cohesión, la corrección
(o gramática), la estilística y presentación de un texto tienden a variar según los
fines que persiga el autor. La definición de discurso constituye el análisis que se le
efectúa en diversos niveles, desde múltiples eventos comunicativos que se dan en
diferentes ámbitos sociales. Según Van Dijk el discurso es una unidad
observacional, es decir, la unidad que interpretamos al ver o escuchar una emisión
radica en el tipo de receptor que es el que finalmente le otorga el significado al
mensaje.

El texto y el discurso son relativamente recientes pero, sus pautas y enfoques


generan diferencias principales entre estos: El término y la disciplina de la
gramática del discurso nace asociado al estudio del lenguaje oral, la lingüística del
texto nace asociada al estudio de la lengua escrita, ambas corrientes han
desarrollado conceptos e instrumentos del estudio de la lengua. Los conceptos de
cohesión y coherencia son claves para hacer un texto comprensible y pueden
funcionar juntos, la cohesión propone el uso de indicadores textuales que sirven
como nexos para los componentes del texto. Algunos autores han distinguido dos
tipos de cohesión. La primera corresponde a los procedimientos de cohesión
superficial, De acuerdo con (Enrique Bernárdez) mientras que la segunda denota
la unión semántico-temática. Como tal un texto puede carecer de los dos tipos de
cohesión y seguir siendo un texto pero es preciso señalar que debe tener
coherencia textual. La coherencia es el resultado y el proceso de la cohesión
dentro de un texto que da significado morfosintáctico, con la intencionalidad, los
recursos sintácticos y el contexto.

Algunos textos pueden carecer de algunos puntos mencionados pero no de todos,


además hay factores que indican la falta de coherencia, como cuando el texto es
reiterativo o el texto es contradictorio en su estructura, cuando contradice la
realidad y cuando no es deductivo o intuitivo. En definitiva la coherencia es de
naturaleza pragmática y se concibe como una unidad de sentido global.

Para Louwerse (2004) la cohesión es una propiedad del texto inherente a la


coherencia reflejada en las pistas del autor para comprender el mensaje. Halliday
y Hasan (1976) sugieren que hay cinco tipo de relaciones cohesivas que se
establecen dentro del texto, las cuales son: Referencia endofórica que puede ser
anafórica y exofórica, ósea dentro y fuera del texto, su sustitución implica un
contraste con el referente. La elipsis subyace en el principio de la continuidad en el
entorno del contraste F. Chueca Moncayo (2003). La conjunción expresa ciertos
significados que responden la presencia de otros componentes en el discurso y
cohesión léxica, Moncayo propone que la cohesion léxica abarca dos aspectos
diferentes pero relacionados de alguna manera, la reiteración y la colocación. Una
de las estrategias más ricas que posee la lengua son los conectores porque
expresa relaciones semánticas.

Para finalizar el autor del artículo hace unas breves reflexiones sobre conceptos
personales de los temas abordados en el texto, considerando el enfoque adoptado
hacia la comprensión de textos más cercano para su trabajo en el aula, dado que
se relaciona con la comprensión que poseen los alumnos sobre el mundo, por lo
cual resulta más grato y útil para el estudiante comprender la lengua como recurso
comunicativo.

Otra reflexión que el autor hace es que un texto puede seguir siendo texto si
carece de conectores textuales, pero nunca de coherencia, mientras que el
discurso se completa a través del empleo eficiente que el emisor le pueda dar a la
lengua porque la coherencia y la cohesión cumplen un papel fundamental.
También tiene en cuenta que la coherencia está presente en todo acto lingüístico
consiente y que a través de los mecanismos de cohesión textual se le otorga un
grado superior de coherencia al texto haciéndolo asequible a los lectores.

Por otra parte hace énfasis de las posibles aplicaciones didácticas de la lingüística
del texto, puesto que a través del repaso de la misma es posible el manejo de la
literatura por parte de los alumnos, porque otorga el lenguaje para contar
realidades y facilitar su comprensión, conllevando esto a una valoración de la
literatura como arte.

También podría gustarte