Está en la página 1de 22

Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

■ Introducción ■ Minusvalía del desarrollo


Cierta cantidad de niños y adultos viven con enfermedades Una minusvalía del desarrollo es resultado de una altera-
y lesiones crónicas. Gracias a los avances en la medicina y la ción física , mental o de ambos tipos, que suele corresponder
tecnología médica, muchas personas con tales enfermedades y a un trastorno de toda la vida . Como su nombre lo implica,
lesiones viven en casa o en otros ambientes fu era del contexto la minusvalía aparece durante el desarrollo, esto es, en la lac-
hospitalaiio. Los paramédicos deben conocer las necesidades tancia, niñez o adolescencia. Las personas con minusvalías
especiales creadas por las enfermedades y trastornos crónicos. del desarrollo necesitan grados variables de asistencia con
Algunos ejemplos de pacientes con necesidades espe- las actividades de la vida diaria . Una minusvalía del desarro-
ciales incluyen : llo puede ser originada por factores genéticos, infecciones
• Niños nacidos prematuramente y que tienen proble- congénitas, complicaciones al nacer, desnutrición o factores
mas respiratorios vinculados.
ambientales. El uso prenatal de fármacos o alcohol también
• Lactantes o niflos pequeños con cardiopatía congénita.
puede causar minusvalía, como en el síndrome alcohólico
• Pacientes con enfermedad neurológica (en ocasio-
fetal. Las causas posnatales pueden incluir lesión cerebral
nes causada por hipoxemia en el momento del naci-
traumática o envenenamiento (como aquél por plomo u
miento, como la parálisis cerebral).
otras toxinas).
• Los pacientes con enfermedades congénitas adquiri-
Una persona con una ligera alteración intelectual puede
das resultantes de alteración de la función corporal
parecer de comprensión lenta y con un vocabulario limitado
que requieren asistencia médica para respirar, comer,
y tal vez se conduzca de manera inmadura en comparación
orinar o para el funcionamiento intestinal.
• Pacientes con déficits sensoriales, como de la audi- con sus compañeros. Las personas con minusvalía grave tal
ción, o alteraciones visuales. vez no tengan la capacidad de cuidarse a sí mismos, comu-
• Pacientes geriátricos con enfermedades crónicas que nicarse, comprender o responder al entorno.
requieren visitas de algún servicio de atención de la Hablar con el paciente y miembros de la familia le dará
salud en casa. una buena idea de qué también puede comprenderlo y
Se le llamará para tratar a niños y adultos que depen- como interactuará con usted. La familia o los amigos tam-
den en casa de ventiladores mecánicos, bombas intraveno- bién pueden proveer información médica adicional res-
sas (IV) u otros dispositivos para conservar sus vidas. Usted pecto del paciente.
debe evaluar y atender a pacientes con necesidades espe- Algunos pacientes con minusvalías pueden tener difi-
ciales de la misma forma que trata a otros, aunque debe su cultad para ajustarse a un cambio o modificación de una
abordaje de comunicación adaptar a dichas necesidades. El rutina, por lo que una llamada de urgencia puede llenar su
centrarse en la evaluación y el tratamiento de los ABC sigue casa de extraños, lo que constituye una circunstancia ava-
siendo la prioridad. Incorpore al paciente, a los miembros salladora. Un paciente ansioso puede tener dificultad para
de la familia o cuidadores como un grupo para resolver los interactuar con usted. Haga todo esfuerzo por respetar los
problemas. Recuerde su meta final: dar al paciente la mejor deseos y preocupaciones del paciente; dedique tanto tiempo
atención posible, en la forma más eficaz y ajustándola a sus como sea necesario para explicarle en una forma calmada y
necesidades individuales. comprensible el tratamiento que va a recibir.

SITUACIÓN ~ rr1JJ;1 t: 1 PARTE 1

Su ambulancia es enviada a la casa de un grupo local por un hombre que tiene una convulsión. Con base en
respuestas previas a esa dirección, usted está al tanto de que los residentes tienen todos algún tipo de minusvalía
y con frecuencia requieren un tratamiento complejo. Al llegar al escenario se le dirige al área del comedor, donde
se encuentra con Gary. Por encuentros previos con él, usted sabe que presenta síndrome de Down y a menudo
experimenta convulsiones. En la actualidad no está teniendo una convulsión y parece respirar adecuadamente,
pero se conserva en un estado posictal. El proveedor de atención en turno declara que tuvo una convulsión tónico-
clónica con duración aproximada de 90 s y que se resolvió sola.
1. lQué anomalías se vinculan con el síndrome de Down?
2. ¿Qué tipo de complicaciones médicas pueden tener los pacientes con síndrome de Down?
Sección 8 Atención especial

■ Autismo No hay una explicación simple del porqué aparece el


autismo en los niños. Afecta a los hombres cuatro veces más
El autismo corresponde a un término que se usa amplia-
que a las mujeres y por lo general se diagnostica a los tres
mente por el público en general. Es un trastorno penetrante
años de edad. Los padres o cuidadores del menor comuni-
del desarrollo caracterizado por la alteración de la interacción
can conductas repetitivas únicas (aleteo de manos, torsión
social. Otras características pueden incluir problemas con-
ele objetos) o anormales aisladas . Actualmente los niños con
ductuales, actividades motoras repetitivas y alteración en las
trastornos del espectro del autismo reciben instrucción y
destrezas verbales y no verbales. El espectro de la minusva-
cuidados especiales en los contextos escolares. Es posible
lía es amplio. Algunos nüi.os crecerán y se tornarán indepen-
que algunos adultos mayores con autismo nunca hayan sido
d1entes, en tanto otros no podrán cuidar de sí mismos.
objeto del diagnóstico y, por lo tanto, no hayan recibido
Los pacientes con autismo no usan o comprenden
medios no verbales de comunicar mensajes. Ellos con asistencia alguna.
Los pacientes con autismo en general no tienen otros
frecuencia tienen dificultad para hacer contacto visual y
trastornos y presentarán necesidades médicas similares a las
se resisten a la insistencia en hacerlo . Tienen dificultad
de los compañeros sin autismo. Confíe en los padres o cui-
extrema con tareas complejas que requieren muchos pasos
dadores para obtener información y manténgalos involucra-
y realizan mejor aquéllas de un solo paso ("por favor enrolla
dos en el tratamiento del paciente.
la manga de tu camisa"). Los pacientes con autismo tienden
a perderse en las conversaciones prolongadas y presentan
■ Síndrome de Down
problema para responder a preguntas abiertas (por ejemplo,
"¿qué tipo de cosas disfrutas hacer?"). Pueden hablar con un El síndrome de Down se caracteriza por un defecto cromosó-
patrón automático o monótono y a veces repetir frases una y mico genético que puede ocurrir durante el desarrollo fetal y
otra vez. Muchos pacientes con autismo confunden los pro- origina un retardo mental de leve a grave Qfüijff#§i La célula
nombres y dirán "usted" cuando en realidad quisieron decir somática humana normal contiene 23 cromosomas. En el
"yo'·, como en "usted va a ir al hospital" cuando en realidad síndrome de Down, también conocido como trisomía 21 ,
quisieron decir "voy a ir al hospital". Un pequeño porcen- el óvulo contiene 24 cromosomas por falta de separación
taj e de pacientes con autismo no habla en absoluto, pero del cromosoma 21 . Cuando es fecundado por un esperma-
en su lugar depende de acciones como jalar a los padres y tozoide normal, con 23 cromosomas, se presenta la triplica-
cuidadores por la mano para que resuelvan sus necesidades. ción ("trisomia") del cromosoma 21.

PARTE 2

Conforme pregunta usted al cuidador acerca de los antecedentes médicos del paciente, él declara que tiene una
minusvalía del desarrollo y aunque su edad es de 37 años presenta una capacidad mental de un niño de seis.
También le refiere que tiene un catéter venoso central y una sonda de gastrostomía. Usted se acerca al paciente
y verifica que tiene una vía aérea permeable y respira adecuadamente. Sin embargo, debido a su estado posictal
usted instruye a su compañero para administrar oxígeno con una mascarilla unidireccional, e intenta comunicarse
con el paciente, pero él se mantiene sin hablar. Usted pregunta al cuidador si esto es normal para él y le contesta
"no, por lo general puede responder a preguntas simples".

Tiempo de registro: 1 minuto


Aspecto Normal
Nivel de conciencia Disminuido

Vía aérea Permeable

Respiración 12 respiraciones/min

Circulación Piel tibia, seca y sonrosada

3. ¿cómo debe interactuar con un paciente con síndrome de Down?


4. lCómo debe incorporar al cuidador a su tratamiento?
capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

habla. En el caso de una obstrncción de vía aérea, tal vez


todo lo que se requiera es una maniobra de retracción de la
mandíbula para despejarla. En un paciente que no responda
a la maniobra de tracción de la mandíbula puede requerirse
una vía aérea nasofaríngea. Prepárese tempranamente en
caso de que el paciente requiera un manejo avanzado de la
vía área para realizarlo.
Muchas personas con síndrome de Down presentan epi-
lepsia. La mayor parte de las convulsiones son tonicoclónicas.
El tratamiento es el mismo del de otros pacientes con convul-
siones. En el Capítulo 23, Emergencias neurológicas, se discute
con detalle el tratamiento de urgencia de las convulsiones.

Interacción con el paciente


Es normal sentirse algo incómodo cuando se inicia el con-
tacto con un paciente con minusvalía del desarrollo, en
especial si usted no ha tenido que enfrentar esa circuns-
üiijlifi§§ ■ Un niño con síndrome de Down. tancia con frecuencia. El mejor plan ele acción es tratar al
paciente como lo haría usted con cualquier otro.
Aborde a un paciente con alteración mental en una
La edad materna avanzada (mayor de 35 años) y un ante- forma calmada y amistosa, observándolo en cuanto a sus
cedente familiar de síndrome de Down son factores de riesgo signos ele aumento de ansiedad o temor. Recuerde que
conocidos de este trastorno. Una variedad de anomalias se usted es un extraño y se acerca con un grupo de personas.
vincula con el síndrome de Down: cabeza redonda con occi- El paciente tal vez no comprenda qué indica su uniforme o
pucio plano, lengua crecida y protruyente; ojos con hendidu- no se percate de que usted y su grupo están ahí para ayu-
ras amplias y piel plegada a los lados de la nariz, que cubre dar. Puede ser de utilidad que los miembros ele su equipo
los ángulos internos del ojo; manos cortas y anchas; cara y se retrasen ligeramente hasta que usted pueda establecer la
rasgos pequeños; defectos cardiacos congénitos; problemas confianza con el paciente. Después puede presentar a los
tiroideos; y trastornos de audición y visión. Las personas con miembros de su equipo, explicarle qué es lo que van a hacer
síndrome de Down por lo general no presentan tocios estos y pedirles que avancen lentamente.
signos, pero se puede hacer un diagnóstico rápido al nacer Inicie la interacción con el paciente presentándose , agi-
porque se observa una combinación de ellos. Dependiendo tando la mano, si se lo permiten. Converse con el paciente
de su grado de incapacidad mental, estas personas pueden como usted normalmente lo haría, por ejemplo "su madre
llevar vidas relativamente independientes, hasta lograr un nos habló. Dice que usted no se siente bien hoy y estamos
empleo y participar en las actividades de la comunidad. aquí para ayudarle a mejorar. Mi amigo Juan va a tomar su
Quienes presentan síndrome de Down tienen mayor tensión arterial". Deje que su paciente observe y toque el
riesgo de complicaciones médicas, incluidas aquellas que equipo antes de que usted lo use. Muévase de manera lenta
afectan al aparato cardiovascular, el sensorio, el sistema pero deliberada, con explicación previa de lo que usted va a
endocrino, los dientes, el tubo digestivo, el sistema hema- hacer, como lo haría con cualquier otro paciente.
tológico, el desarrollo neurológico y aspectos ortopédicos. Vigile con cuidado los signos de temor o rechazo del
Hasta 40% de estas personas puede tener trastornos cardia- paciente. Haga lo mejor para aliviar su ansiedad, su malestar,
cos y problemas de audición y visión. El 66 % de los niños o ambos, conforme avanza en su evaluación y tratamiento .
nacidos con este síndrome presenta cardiopatía congénita. Con un establecimiento inicial de confianza y comunicación
El tratamiento de urgencia de los pacientes con sín- usted tendrá mucha mejor suerte para ejecutar con éxito su
drome de Down debe, por lo tanto, incluir el manejo de la plan de tratamiento, incluso si en un momento dado necesita
vía aérea, oxígeno complementario y acceso IV En pacien- hacer algo doloroso, como insertar un catéter IV
tes con insuficiencia cardiaca administre diuréticos, con una
reanimación juiciosa con soluciones IV sólo si es necesario. Lesión cerebral
Debido a que las personas con síndrome de Down a Los pacientes que antes experimentaron lesiones cefálicas
menudo tienen lenguas grandes y cavidades oral y nasal pueden ser difíciles de evaluar y tratar. Los individuos con
pequeñas, la ventilación con mascarilla puede ser un reto. lesiones cerebrales pueden enfrentar un conjunto complejo
La alineación defectuosa de dientes y otras anomalías den- de retos relacionados con la lesión. En tales casos, le ayudará
tales pueden estar presentes. La lengua crecida y las anoma- obtener un interrogatorio médico completo del paciente, su
lías odontológicas pueden llevar también a alteraciones del familia y amigos. Su interacción con los pacientes con lesio-
Sección 8 Atención especial

nes cerebrales necesitará ajustarse a sus capacidades espe- la audición, el tacto y el olfato, para compensar la pérdida
cíficas. Tómese el tiempo para hablar con el paciente y su de la vista, y los sonidos y olores de un accidente puede~
familia a fin de establecer lo que se considera normal para ser desorientadores. Recuerde decirle al paciente lo que esta
él; por ejemplo, determine si el paciente tiene déficits cogni- sucediendo, identificar los ruidos y describir la situación Y
tivos, sensoriales, de comunicación, motores, conductuales el entorno, en especial si debe moverlo .
o psicológicos.
Cuando usted atienda a un paciente con una lesión cefá-
lica previa, háblele con un tono calmado, tranquilizante,
y vigílelo estrechamente en cuanto a signos de ansiedad o
agresión. En algunos casos el paciente puede necesitar una
posición especial o restricción para garantizar la seguridad Siempre deje que un perro guía se mantenga con
un paciente con alteración visual, a menos que, se
de usted y la de él. Aunque no todas las personas con lesio- encuentre en un estado crítico. Esto le ayudara a
nes cerebrales presentan alteraciones físicas, no espere que el disminuir la ansiedad del paciente, que así no tendrá
paciente camine a la ambulancia o camilla. Como siempre, preocupación acerca de la pérdida de un animal caro
trate al paciente con respeto, llámele por su nombre, explí- y amigo atesorado.
quele los procedimientos y aliéntelo durante el proceso.

■ Minusvalías sensoriales Para ambular con seguridad, el paciente puede usar un


bastón o una andadera. Incluso si la persona será transpor-
Vista tada en su camilla con ruedas, no olvide llevar consigo su
bastón o andadera. A menos que el paciente esté en estado
Las alteraciones visuales pueden ser resultado de una mul-
crítico, el perro de ayuda puede permanecer en el cuarto;
titud de causas, como defectos congénitos, enfermedad,
le proveerá aliento y evitará retrasos en el transporte; sin
lesión, infección (como la causada por citomegalovirosis) o
embargo, tal vez usted requiera realizar los arreglos para el
la degeneración del globo ocular, el nervio óptico, o la vía
cuidado o acompañamiento del perro. Un amigo u oficial
nerviosa (como ocurre con el envejecimiento). El grado de
de vigilancia del animal puede ser útil en esa circunstancia.
ceguera puede variar de parcial a total. Algunos paci~ntes
Un paciente ambulatorio puede conducirse mediante
pierden la visión periférica o central; otros pueden d1stm-
un ligero tacto sobre su brazo o codo. También puede
guir entre luz y oscuridad o discernir formas generales.
permitirle que apoye la mano en su hombro, porque esta
Las alteraciones visuales pueden ser difíciles de reco-
acción aumentará la sensación de equilibrio y seguridad
nocer. Durante su evaluación del escenario busque signos
del paciente conforme se traslada. Usted también puede
que indiquen que la persona tiene alteración visual, co~o
preguntarle qué método prefiere para viajar en la ambulan-
la presencia de anteojos, un bastón blanco o un perro gma
cia. Los pacientes deben ser guiados con suavidad, nunca
. Hágase conocer
empujados. Es necesario informarles de los obstáculos con
cuando ingrese al cuarto y
antelación. Las expresiones como "se está acercando a las
presente a los integrantes
escaleras" y las instrucciones en cuanto al número de esca-
del personal a los demás,
lones que le esperan, permitirán al paciente prever y rebasar
o haga que se presenten a
los obstáculos con seguridad.
sí mismos con el paciente
para que éste pueda ubicar
su localización y voz. Si hay
algún auxilio visual (como
anteojos) que pueda hacer
más cómoda esa interacción
para su paciente, asegúrese Deje que un paciente con alteración visual se mantenga
que cuente con él. en contacto con usted con una mano colocada sobre él
Una persona con alte- o al permitirle asirse a usted.
ración visual puede sen-
tirse vulnerable, en espe-
cial durante el caos en la
, . , Un perro Audición
escena de un accidente. guía se reconoce fácil·
Puede haber aprendido a mente por su arnés. La alteración auditiva puede variar de una leve pérdida de
usar otros sentidos, como audición hasta la sordera total. Algunos pacientes pueden
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

tener dificultad para tono, volumen y habla distintivos; hay intérprete, un miembro de la familia o un amigo tenga la
quienes aprenden a hablar aunque nunca han escuchado capacidad de interpretación. Si no se dispone de un intér-
s~nidos. Otros pueden haber escuchado el habla y apren- prete con facilidad , llame al servicio de recepción tempra-
dido a hablar, pero desde entonces perdieron algo o toda su namente para solicitar uno. De manera ideal, un intérprete
audición, lo que les lleva a hablar en un tono muy alto . La arribará antes de que usted empiece su evaluación. Otros
enfermedad de Parkinson y otros procesos patológicos pue- pacientes pueden preferir la comunicación escrita o aqué-
den causar que el paciente tenga farfulla, hable muy lento o lla de conceptos o procedimientos con gestos o imágenes .
de manera monótona. Pedirle a un miembro del equipo que recupere el auxiliar
Las dos formas más frecuentes de pérdida auditiva se auditivo del paciente o su dispositivo electrónico de apoyo
conocen como sordera sensorineural y sordera de conduc- auditivo ayudará mucho.
ción. La sordera sensorineural, o daño neurológico, es la He aquí algunas recomendaciones útiles para el abor-
pérdida auditiva más frecuente que encontrará en su campo; daje de los pacientes con alteraciones auditivas:
puede ser causada por una lesión o el daño del oído interno. ■ Hable lentamente y de manera distintiva hacia el oído
Las personas de edad avanzada presentarán algún grado de con menor alteración, o colóquese en ese lacio del
pérdida auditiva sensorineural. La pérdida auditiva de con- paciente.
ducción es causada por una transmisión defectuosa de las ■ Cambie a los oradores. Puesto que 80% de la pérdida
ondas sónicas, que se puede presentar cuando una persona auditiva se relaciona con la incapacidad ele oír sonidos
tiene acumulación de cerumen dentro del conducto audi- de tono alto , busque a un miembro del equipo que
tivo o una perforación del tímpano. tenga una voz de tono bajo .
Las claves que una persona puede mostrar ante una ■ Obtenga papel y lápiz, ele manera que pueda escribir
alteración auditiva incluyen la presencia de auxiliares de sus preguntas, y el paciente sus respuestas.
audición, la mala pronunciación de las palabras, y la falta ■ Sólo una persona debe hacer las preguntas para evitar

de respuesta a su presencia o preguntas. Mientras se comu- co nfunclir al paciente .


nica, vea al paciente de modo que él pueda observar su ■ Trate con la técnica ele "estetoscopio invertido"; colo-
boca; no exagere los movimientos de sus labios o vea a otro que las piezas auditivas del estetoscopio en los oídos
sitio. Acomódese aproximadamente a 45 cm en línea directa del paciente y hable suavemente por el diafragma , lo
frente al paciente. Casi todas las personas con alteración que amp lificará su voz.
auditiva han aprendido a leer el lenguaje corporal, como los
gestos con las manos, y el movimiento de los labios. Debido
a que los individuos con alteración auditiva por lo general
tienen más dificultad para percibir los sonidos de frecuencia
más alta, si el paciente parece tener dificultad para oírle no
Los oídos de los pacientes con alteración auditiva son
hable más fuerte, trate de disminuir el tono de su voz. muy sensibles a los ruidos de tono alto. Recuerde usar
Pregunte al paciente "¿cómo desea usted comunicarse un tono de voz normal cuando les hable.
conmigo?", su método de comunicación preferido puede ser
el lenguaje estadounidense de signos Wi@F#fj Tal vez un

üiii@FGf■ Considere aprender el lenguaje estadounidense de signos para los términos comunes relacionados con enferme-
dad y lesión. A. Enfermo. B. Herido. C. Ayuda.
Sección 8 Atención especial

pita!. Nunca trate de limpiar


auxiliares auditivos y no los
humedezca .
Si se inserta un auxiliar
de audición correctamente
al paciente , pero todavía no
funciona , trate de investigar
la causa. Primero , asegúrese
de que el auxiliar auditivo
esté activado . A continua-
ción, intente con una bate-
wi/iiff§I• Diferentes tipos de auxiliares para la audición. A. Tipo retroauricular. B. Tipo cor- ría nueva y revise los tubos
poral convencional. C. Tipo dentro del conducto. D. Tipo dentro del oído.
para asegurarse de que no
están torcidos o doblados.
Verifique el interruptor para
verificar que esté en M (micrófono) y no en T (teléfono) .
Para un auxiliar auditivo de cuerpo convencional trate con
Cuando se atiende a un paciente con alteración audi - un cordón de repuesto , porque el antiguo quizá se rompió o
tiva, una solución de comunicación es colocar las acortó . Por último , revise el conducto auditivo para asegu-
piezas auditivas de su estetoscopio en los oídos del
rarse que no esté lleno de cerumen.
paciente mientras usted habla suavemente hacia la
cápsula del estetoscopio.
■ Minusvalías físicas
Auxiliares auditivos ■ Parálisis cerebral
Un auxiliar auditivo es esencialmente un dispositivo que
aumenta el volumen de los sonidos. Estos dispositivos no La denominación parálisis cerebral corresponde a un grupo
pueden reestablecer la audición a lo normal cuando está de trastornos caracterizados por mal control del movimiento
dañada, pero mejoran la capacidad de escucha. Se dispone corporal @ii%f#§-i. Es resultado de defectos del desarrollo
de varios tipos de auxiliares de audición @B@ffij1: cerebral intrauterinos , lesión cerebral traumática al nacer o en
• Detrás del oído. Todas las partes están contenidas en la infancia temprana, o de una infección, como la meningitis
un recipiente de plástico que yace detrás del oído . durante el periodo neonatal o la lactancia. Puede también ser
■ Tipo corporal convencional. Éste es un estilo más de causa genética. Los pacientes a menudo tienen movimien-
antiguo usado , en general, por personas con pérdida tos espásticos en sus extremidades e incapacidad para man-
auditiva intensa, que se ajusta al interior del oído . tener una postura apropiada, lo que altera su capacidad de
■ Dentro del conducto y completamente en su interior. movilizarse de una manera controlada.
Estos auxiliares auditivos están contenidos en un reci- La parálisis cerebral se vincula con otros trastornos,
piente pequeño que se ajusta parcialmente o por com- como alteraciones visuales y de audición, dificultad para la
pleto al conducto auditivo . comunicación, epilepsia y retardo mental.
• Dentro del oído. Todas las partes están contenidas en Algunas personas con parálisis cerebral pueden apren-
una concha que se ajusta a la parte externa del oído . der a caminar con dispositivos de asistencia, en tanto otras
Los auxiliares de audición implantables también son necesitan apoyo , incluso para sentarse , y no pueden mante-
una opción para los pacientes con una pérdida de la audi- nerse de pie , caminar o hablar. Si la persona puede hablar,
ción menos profunda. Es preferible que el paciente se inserte las muecas y los movimientos descontrolados pueden difi-
su propio auxiliar de audición. Ayúdelo si es necesario . Para cultar el habla y hacen que ésta sea difícil de comprender.
insertar un auxiliar de audición siga la forma natural del oído . Para realizar sus tareas ordinarias , muchas personas con
Es necesario que el dispositivo se aj uste comodamente , sin parálisis cerebral utilizan controles caseros computariza-
forzarlo . Si usted percibe un sonido como de silbido después dos y auxiliares de audición . Las sillas de ruedas mecáni-
de que se inserta el dispositivo y se enciende, el auxiliar audi- cas pueden controlarse con una palanca de mano o un con-
tivo tal vez no esté lo suficientemente alejado para crear un trol bucal. Las sillas y almohadas de forma especial pueden
sello o el volumen quizá sea muy alto. Trate recolocando el construirse a solicitud para ayudar a la comodidad de la per-
auxiliar auditivo, o retírelo y disminuya su volumen . Si usted sona y facilitar su movimiento . También se pueden adaptar
no puede insertar el auxiliar auditivo después de dos inten- juguetes para permitir el aprendizaje y el juego . Además, los
tos, colóquelo en su caja , llévelo con usted y documente el ordenadores pueden estar co nfigurados especialmente para
transporte de los auxiliares de audición al personal del hos- ay udar a la persona con estimulación verbal , y provee rle la
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

Espina bífida
La espina bífida es un defecto al nacer causado por el cierre
incompleto de la columna vertebral, que suele dar lugar a
la exposición de un saco que rodea a la médula espinal y
vértebras subdesarrolladas @ijijff§ij La abertura se puede
cerrar quirúrgicamente, pero el niño queda con daño raquídeo.
Para disminuir la frecuencia de tales defectos incapacitantes
al nacer, se recomienda a las embarazadas tomar vitamina B
(ácido fólico) . Por desgracia , la espina bífida es aún uno de
los defectos incapacitantes más frecuentes al nacer en Esta-
dos Unidos. La mayoría de los pacientes con este defecto
también presenta hidrocefalia , que requiere la colocación de
una derivación para drenar cantidades excesivas de líqu ido
cefalorraquídeo desde el cerebro .
Usted debe estar al tanto de que los pacientes con
espina bífida tendrán parálisis parcial o completa de las
extremidades pélvicas , así como pérdida del control intes-
tinal y vesical ; también pudiesen presentar una alergia
extrema a los productos de látex. Deberá contarse con una
provisión de productos sin látex en la ambulancia para evi-
1 • Una persona con pa rálisis cerebral. tar una reacción anafi!áctica grave en estos pacientes.
Los pacientes con espina bífida se beneficiarán de las
mismas consideraciones que usted tiene cuando trata a un
capacidad de realizar tareas caseras, como el control de la
paciente con parálisis o a aquél con dificultad para moverse.
temperatura e iluminación.
Pregunte a los pacientes cuál es la mejor forma de moverlos
Como con todos los pacientes, la evaluación de los ABC
antes de que los transporte . Recuerde descartar una caída u
es de importancia máxima. El estado de la vía aérea de un
otro evento que pueda haber causado una lesión. Revise cui-
paciente con parálisis cerebral debe observarse estrecha-
dadosamente en busca de lesiones, porque los pacientes tal
mente , porque quizás éste tenga una mayor producción de
vez no tengan la capacidad de percibirlas, así como el dolor
secreciones y dificultad deglutoria (disfagia) , que requiera
en la extremidad causada por una solución IV infiltrada. Tam-
aspiración intensiva para limpiar la vía aérea.
Cuando atienda a un paciente con parálisis cerebral ,
observe lo siguiente:
• No todos los pacientes con parálisis cerebral presentan
minusvalía mental. Si bien 75% sufre algún retardo men-
tal, muchos tienen una alteración mental apenas ligera.
■ Las extremidades a menudo están subdesarrolladas y
son proclives a las lesiones (como las de una caída de
una silla de ruedas) .
■ Los pacientes que tienen capacidad de caminar tal vez
presenten una marcha atáxica o inestable y sean sus-
ceptibles a las caídas.
■ Si el paciente cuenta con una silla o almohada fabricada
especialmente (pacientes pediátricos) , pueden preferir
usarla durante el transporte . Recuerde colocar acoji-
namientos al paciente para asegurar su comodidad y
nunca fuerce sus extremidades en posición alguna.
■ Siempre que sea posible lleve con usted la andadera o
silla de ruedas durante el transporte .
■ Casi 25 % de los pacientes con parálisis cerebral tam -
bién presenta convulsiones. Esté preparado para tratar
al paciente durante una convulsión , si se presenta, y . '. · ' • La espina bífida se caracteri za por la exposi -
c1on del saco que rodea a la médula espina l.
cuente con un dispositivo de aspiración .
Sección 8 Atención especial

bién esté al tanto de que los pacientes pueden tener sondas de parálisis de la médula espinal requiere su propio eqmpo
urinarias u otros dispositivos auxiliares colocados. y conlleva sus propias complicaciones.
La disfagia, causada por parálisis parcial del esófago, es
Parálisis la imposibilidad de deglutir. Los pacientes con disfagia pue-
den l'ácilmente atragantarse o aspirar alimentos y bebidas, lo
La parálisis es la incapacidad de mover vo luntariamente una
que lleva a la necesidad de intervenciones de urgencia de la
o más secciones corporales. Puede ser causada por evento
v[a aérea.
vascular cerebral (apoplejía), traumatismos o defectos al
Si los pacientes han perdido algo de la sensibilidad
nacer. La parálisis no siempre implica una pérdida de sen-
de las extremidades afectadas o su totalidad, no le pueden
sibilidad, no obstante. En algunos casos el paciente tendrá decir cuando usted los está lastimando. Tenga especial cui-
sensibilidad normal o hiperestesia (sensibilidad aumen- dado de usar un tacto suave. Siempre tenga gran cuidado
tada) , que puede causar que interprete el tacto como dolor cuando levanta o mueve a un paciente paralizado. Pregún-
en la zona afectada. La parálisis unilateral de la cara puede tele cómo moverlo mejor antes de que lo transporte . Debido
originar también retos subsiguientes de comunicación. a que las extremidades paralizadas carecen del tono muscu-
Hay vaiios tipos de parálisis: lar, provea acceso IV y administración de medicamentos en
■ Hemiplejia. Parálisis de un lado del cuerpo, tal vez por
un ewnto vascular cerebral o una lesión de la cabeza.
■ Paraplejía. Parálisis de la porción inferior del cuerpo,
tal vez por una lesión torácica o lumbar de la médula
espinal o espina bífida.
■ Cuadri:plejía. Parálisis de las cuatro extremidades y el Mover a un paciente con parálisis sin desacoplar o
tronco, tal vez por una lesión de la columna cervical. comprometer el funcionamiento de su equipo adicio-
El diafragma de algunos pacientes con parálisis tal vez nal requiere planeación y coordinación. Tal vez usted
requiera reclutar más miembros del equipo, de manera
no funcione correctamente, lo que requiere el uso de un que pueda mover eficazmente al paciente sin causar
,·entilador; tal vez también dependan de un equipo espe- complicaciones adicionales. Los acojinamientos o almo-
cializado como la tracción con halo; sondas urinarias, de hadas colocados en forma estratégica pueden ayudar a
rraqueostomía, colostomía o alimentación, algunos de los mantener al paciente más cómodo durante el transporte.
cuales se describen más adelante en este capítulo. Cada tipo

PARTE 31
ust ed co loca al paciente en la cami lla y sube ésta a la ambulancia. Una vez en la parte posterior de la ambulancia,
el paciente se torna cada vez más alerta y orientado. Usted solicita a su compañero tomar un conjunto basal de
signos vitales y empieza a establecer un acceso IV.

Tiempo de registro: 10 minutos


Respiraciones 20 respiraciones/min
Pulso 104 latidos/min; regular
Piel Tibia, seca y sonrosada

Tensión arterial 108/86 mm Hg


Sp0 2 99% con 15 L/min

Pupilas Iguales y reactivas

s. Este paciente ya tiene colocado un catéter venoso central. lDebería usted colocar otro catéter IV o usar
el central?
6. ¿cuál es el propósito de la sonda de gastrostomía del paciente?
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

el lado no afectado, siempre que sea posible . Verifique con ■ Interacción con los pacientes
frecuencia los sitios de inserción de catéter IV en cuanto a con obesidad mórbida
su infiltración, en especial después de la administración de
medicamentos. Los pacientes con obesidad mórbida pueden superar las
dificultades de movilidad por tracción, giro o rotación hacia
una posición. El estrés constante sobre sus estructuras cor-
■ Pacientes hariátricos porales puede causarles lesiones crónicas de las articulacio-
la obesidad es un trastorno en el que una persona tiene una nes u osteoartritis.
Cuando usted moviliza un paciente con obesidad mór-
cantidad excesiva de grasa corporal corno resultado del des-
equilibrio entre los alimentos ingeridos y las calorías usadas. bida, siga estos consejos:
■ Trate al paciente con dignidad y respeto.
En la bariatría se revisan las causas, la prevención y el tra-
■ Pregúntele cómo moverlo mejor antes de intentarlo.
tamiento de la obesidad. La solución para el problema de
■ Evite tratar de cargarlo por sólo una extremidad, lo
la obesidad puede sonar relativamente simple: reestablecer
que conlleva el riesgo de lesión de articulaciones con
el equilibrio y curar el trastorno. Por desgracia la obesidad
sobrecarga .
puede ser una situación mucho más compleja; no se cono-
■ Coordine y comunique todo movímiento a los miem-
cen por completo sus causas. En ocasiones el problema se bros de su equipo antes de empezar una carga.
puede atribuir a una baja tasa metabólica basal o a una pre- ■ Si el movimiento se torna incontrolable en cual-
disposición genética. quier punto, deténgase, vuelva a modificar la posi-
Se dice que alguien presenta obesidad si pesa 20 a 30% ción y reinicie.
más de su peso ideal. En la obesidad grave o mórbida, la ■ Busque puntos de presión o punción por el equipo, debido
persona pesa de 27.7 a 45 .4% más que su peso ideal. La a que pueden causar una trombosis venosa profunda.
obesidad grave afecta a casi nueve millones de adultos ■ Los pacientes de dimensiones muy grandes pueden
estadounidenses. las personas con obesidad a menudo se tener dificultad para respirar cuando están en decú-
ponen en ridículo en público y en ocasiones son víctimas bito dorsal.
de discriminación. La movilidad y la calidad de vida general de ■ Muchos fabricantes ahora producen equipo especia-
los pacientes a menudo se afectan de manera negativa por lizado para los pacientes con obesidad mórbida y en
su estado de dimensión exagerada y el peso adicional puede algunas regiones se cuenta con ambulancias bariátri-
causar una miríada de problemas para la salud, como dia- cas especialmente equipadas para ellos. Familiarícese
betes, hipertensión, cardiopatía y evento vascular cerebral. con los recursos disponibles en su área.
■ Planee vías de salida para acomodar a pacientes de
Interacción con los pacientes con grandes dimensiones, el equipo y los miembros de la
obesidad tripulación.
■ Notifique con tiempo a las instalaciones que reciben al
Los pacientes con obesidad pueden sentirse molestos por paciente para que realicen los arreglos especiales antes
su estado o temerosos del ridículo, como resultado de expe- de su arribo y se ajusten a las necesidades del mismo.
riencias previas. Algunas de las interacciones negativas pueden
haber ocurrido en manos de un profesional de la atención de
la salud insensible. Como con cualquier paciente, haga todo
esfuerzo por interactuar con él de manera tranquila. Deter-
mine su molestia principal y después comunique su plan Cuando se transporte a un paciente con obesidad, ase-
de auxilio. Muchos pacientes con obesidad grave tienen una gúrese de alertar con antelación a las instalaciones
historia médica compleja y extensa, por lo que dominar el que lo reciben de la necesidad de alojamiento especial,
arte de la realización del interrogatorio del paciente le ser- equipo y otros recursos.
virá bastante bien en sus interacciones con los afectados por
la obesidad.
Si se requiere transporte, planee la obtención de una
ayuda adicional y no tema hablar para pedir más apoyo, ■ Pacientes con asistencia
si es necesario. En particular, envíe a un miembro de su por tecnología médica
equipo para encontrar la salida más fácil y segura. Recuerde,
la seguridad de todos está en juego: usted no desea correr
Sondas de traqueostomía
el riesgo de tirar al paciente o lesionar a un miembro del
equipo por tratar de levantar algo muy pesado. Los movi- Una sonda de traqueostomía es un tubo de plástico que
mientos, sin importar qué tan simples sean, se tornan más se coloca en una abertura quirúrgica de la parte anterior del
complejos en un paciente con dimensiones mayores. cuello hacia el interior de la tráquea. La sonda puede ser
Sección 8 Atención especial

temporal o permanente y pasa directamente del cuello a las


vía respiratoria principa1 w\jllff#§•
Una laringectomía es un procedimiento quirúrgico Si usted transporta a un niño con una traqueostomí? en
donde se extirpa la laringe, por lo general por cáncer. La un asiento de automóvil estándar, evite usar aquellos
tráquea se encorva después hacia adelante y se sutura a los con una charola o escudo, que pudieran entrar en co~-
tacto con la traqueostomía y lesionar al niño u obstruir
tejidos del cuello. La abertura que se crea en el cuello se
la vía aérea.
denomina estoma. La ventilación con bolsa y mascarilla
aplicadas a nariz y boca no es eficaz para un paciente con
laringectomía y usted debe tener cuidado de no introdu-
cir líquidos en el estoma. La mayoría de los pacientes con
••J4iiiiiWi 34-1 1
una estoma usa una cubierta para que funcione como filtro
y prevenga la expulsión de moco sobre otras personas. Un 1. Lave sus manos y aplique una mascarilla, anteojos
paciente con una laringectomía no puede producir un habla y guantes limpios de material diferente al látex. La
nom1al y debe aprender a deglutir y regurgitar aire desde el aspiración de un paciente que se atiende en casa es
estómago o usar un dispositivo de asistencia . un procedimiento limpio, no uno estéril.
Es importante evaluar la permeabilidad de la vía aérea 2. Se pueden usar artículos abiertos. Por motivos de
en todos los pacientes, pero en especial en aquéllos en quie- costo, los pacientes con cuidados en casa a menudo
nes ésta es artificial. Las técnicas básicas de abrir, recolocar vuelven a utilizar sus sondas de aspiración. Si la
y limpiar (en especial con aspiración) son los pasos más crí- sonda no tiene contaminación visible y se ha guar-
ticos para mejorar la limpieza y permeabilidad de una vía dado en una forma limpia, es aceptable para su uso .

.,
aérea artificial, mejorando así la oxigenación y ventilación. 3. Retire la cánula interna. Verifique con el provee-
Valore el flujo de oxígeno y asegúrese de que haya sufi-
dor de atención de su paciente, si está disponible ,
ciente en el sistema del
y coloque el dispositivo a humedecer en la solución
paciente. Si usted no co-
apropiada recomendada. Si no se tiene acceso al provee-
noce con certeza dicho

l
.
. dor de atención, utilice una mezcla de peróxido de
flujo , transfiera al paciente ' hidrógeno y agua al 50%. Colocar la cánula en agua
a la fuente de transporte
. corriente es aceptable en situaciones de corto plazo .
de oxígeno.
Con las sondas de traqueostomía de una sola pieza,
Puede haber sangrado .•

o escape de aire alrede- este paso es innecesario. Si el paciente depende de


dor de la sonda, lo que un ventilador, tenga a la disposición una cánula de
suele ocurrir con las tra- reposición de inmediato IPaso 1 ).
queostomías recientes, y 4. Conecte la sonda a un dispositivo de presión nega-
la sonda tal vez se afloje o tiva. Verifique la aspiración y limpie la sonda por
desaloje. En ocasiones la aspiración de una pequeña cantidad de solución
abertura alrededor de la salina [Paso 2 J.
sonda se irÚecta. Para aspi- S. Haga que el paciente respire profundamente en una
rar y limpiar una sonda nfüljff§fl Algunos pa-
ocasión o preoxigénelo antes de que use el ventila-
de traqueostomía siga los cientes requieren un tubo de
dor (Paso 3 ).
pasos aquí mencionados traqueostomía para respirar.
6. Inserte la sonda en la tráquea sin aspiración. Aplique
aspiración intermitente mientras mueve la sonda.
Repita cuantas veces sea necesario. Mantenga al
paciente bien oxigenado durante el procedimiento
(Paso 4).
Si una traqueostomía se obstruye, el paciente puede 7. Limpie la cánula interna con el cepillo de traqueos-
ventilarse por desinflado del manguito, cobertur~ de 1~ tomía, enjuague , vuélvala a colocar y séllela en su
nariz y boca con una mascarilla y uso de un d1~pos1- lugar. Omita este paso para la sonda de traqueosto-
tivo de bolsa y mascarilla. Si usted no puede ventilar al mía de una pieza (Paso s).
paciente a través de la traqueostomfa, cubra ~I est?~ª
e intente ventilarlo en la forma usual con un d1spos1t1vo 8. Retire sus guantes y lávese las manos.
de bolsa y mascarilla. 9. Documente el procedimiento y la evaluación en su
informe de atención del paciente.
Capítulo 34 Pa cientes con necesidades especiales

_!J
~=::~•:.i_ Ret ire la cá nula intern a --= -•......!J Conecte la sonda al
y coloque el disposit ivo en una solu - equipo de pres ión negativa. Verifi - in spire pro und ame nte o preoxigénelo
ción aprop iada . que la aspiración y limpie el catéter con el uso del ventilador.
aspirando una pequeña cantidad de
solución sa lina .

___• - .4 ! inserte la sonda en .............•...l!.J Limpie la cánu la interna


la · ráquea sin aspiración. Apli qu e con el cepillo de traqueostomía ,
aspiración intermi tente mientras hace enjuague, coloque en su lugar y fije.
racción sobre la sonda. Repita seg ún
sea necesario.

Ve ntiladores mecánicos Si un pac iente utiliza un ventilador cuando usted arnba ,


valore su tórax en cuanto al movimiento sincrónico con d
Un ventilador mecánico, Lambién ll amado simplement e
ventilador. Si tiene alguna eluda acerca ele la fu nción del ve n-
ventilad or. dirige aire a los pulmones de forma mecánica
tilador, no Lema desconec tarlo y empezar una vencilación con
, . · ; Los pacientes c.¡ue requi eren un ventil ador
bolsa y vá lvula. Parn hacerlo, retire la masca ri lla ele un disposi-
mecánico en casa no pueden respirar sin asisLencia, y pue- tivo de bolsa-vá lvula y aplíquelo a la so nda ele Lraqueoswmia,
den o no tene r un impulso resp1ratono prese nte debido a un lo que le penniLLrá ve ntilar directamente al paciente a través
defecto congénito o a un proceso patológico pulmonar cró- de la sonda ele LrnqueosLomia . Los pacientes co n trnqueosto-
nico. Otros pacientes pueden tener un a lesión ce rebral tra u- mía no respira n a través ele su boca y nariz. Por lo tanto, no
mática, distrofi a musc ular u otro proceso patológico q ue se puede usar una mascarilla 1·acial o una cánula nasal parn
debiliLa su capacid ad de respirar y requiere un a trac.¡ueosto- tra tarlos. Las masca rill as cl ise1'iaelas especil'icarnente para los
mía perma nente y un ve nti lador mecá ni co . paciern cs con traqueostomía cub ren el ori ficio de ésta y tie-
Sección 8 Atención especial

nen una cinta que se sujeta alrededor del cuello. Estas mas-
carillas suelen estar disponibles en las unidades de cuidados
intensivos, donde muchos pacientes tienen traqueostomías, y
en un contexto prehospitalario tal vez no se cuente con ellas.
Si usted no tiene una, puede improvisarla colocando una
ma:carilla facial sobre la estoma w¡jlj€f@fj Aunque la mas-
canlla tiene una forma que se ajusta a la cara, por lo general
se puede lograr un acoplamiento adecuado sobre el cuello del
paciente ajustando la cinta.
Los pacientes que usan ventiladores mecánicos case-
ros requieren ventilación asistida durante el transporte.
Recuerde que los cuidadores del paciente sabrán cómo fun-
ciona el ventilador mecánico y serán de gran ayuda para la
colocación de la bolsa y válvula de un dispositivo de bolsa y
"\:.: ···
mascarilla a la sonda de traqueostomía en preparación para ~ ~~-·-··
el transporte. Evite ajustar los ventiladores caseros, a menos
que usted esté específicamente acreditado para manejar Qkjljff$fj 5i no cuenta con mascarilla para traqueosto-
mía, en su lugar use una mascarilla facial.
el dispositivo particular. De nuevo, solicite la ayuda del
paciente, los familiares y cuidadores.
de apnea sólo puede durar alrededor de 15 a 20 s durante
Aparatos de vigilancia de la apnea el sueño. El aparato de vigilancia de la apnea está diseñado
Cuando se atiende a lactantes con retos especiales usted para activar una alarma si el lactante experimenta bradicar-
puede encontrarse con un aparato de vigilancia de la apnea, dia o una crisis de apnea.
que se usa por lo general cuando un lactante nace prema- El aparato de vigilancia de la apnea se coloca con elec-
turamente, tiene reflujo gastroesofágico intenso que causa trodos o un cinturón alrededor del tórax o abdomen del
crisis de atragantamiento o ha experimentado un evento lactante. También se puede usar un oximetro de pulso, que
que aparentemente pone en riesgo la vida, o si hay antece- determina la oxigenación de la hemoglobina del lactante. El
dente familiar de síndrome de muerte súbita infantil. En el aparato de vigilancia de la apnea proveerá una lectura de
Capítulo 32, Urgencias pediátricas, se discuten con detalle el oximetría de pulso, que le ayudará a evaluar el estado respi-
síndrome de muerte infantil súbita y los eventos que apa- ratorio del paciente.
rentemente ponen en riesgo la vida. Debido a que el sistema Los padres o cuidadores de pacientes pediátricos con
nervioso central no está maduro en los pacientes pediátri- retos especiales serán un recurso útil para conocer sus
cos con retos especiales, se usa el aparato de vigilancia de antecedentes y los eventos que llevan a pedir asistencia; se
la apnea desde las dos semanas hasta los dos meses de vida vuelven muy conocedores del uso de los aparatos de vigi-
para estar alerta del aparato respiratorio . Una crisis común lancia de apnea y pueden proveer a usted y a su compa-
ñero una impresión por computadora para compartir con
los paramédicos o el personal del servicio de urgencias .
Si es posible, lleve el aparato de vigilancia de la apnea al
hospital que recibe al paciente pediátrico de manera que
pueda evaluarse y recuperar cualquier información alma-
cenada para análisis adicionales.

Marcapasos cardiacos internos


Un marcapasos cardiaco interno es un aparato implantado
bajo la piel del paciente para regular su frecuencia cardiaca .
Por lo general se coloca en el lado no dominante del tórax
del paciente, de manera que no se obstaculicen sus activida-
des normales. Si los pacientes son ele complexión pequeña, 0
en extremo delgados, el dispositivo se puede implantar en el
abdomen. En algunos casos, el marcapasos también incluye
un desfibrilador ele carclioversión automático implantado,
Un ventilador casero. que vigila el ritmo cardiaco del paciente y puede hacer más
lentas o detener las frecuencias cardiacas aceleradas. Usted
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

Cuadro34·1
Son frecuentes las falsas alarmas con los aparatos de
la vigilancia de la apnea y pueden ser causadas por
movimiento, alambres de derivación sueltos o electro· Marcapasos
dos colocados de manera inadecuada. Cuando tenga ■ LQué tipo de trastorno cardiaco presenta el paciente?
duda, siga su protocolo local de SMU y haga que la ■ LDurante cuánto tiempo ha tenido implantado este
familia entre en contacto con el proveedor del aparato. dispositivo?
■ ¿cuáles son el ritmo y la frecuencia cardiacos basales
normales del paciente?
■ El corazón del paciente, Ldepende por completo del
nunca debe colocar paletas de desfibrilación o parches de marca pasos?
rnarcapasos directamente sobre el dispositivo implantado .
Desfibriladores
Cuando haga el interrogatorio del paciente durante su pro-
■ LA qué frecuencia se activará el desfibrilador?
ceso de evaluación , puede encontrar útil obtener informa-
■ LCuántas veces ha descargado el desfibrilador a este
ción específica para el personal hospitalario , como el tipo de paciente?
marcapasos cardiaco de que se trata

■ Dispositivos de asistencia ventricular


izquierda
Un dispositivo de asistencia ventricular izquierda es un
equipo médico especial que se encarga de regular la función
de uno o ambos ventrículos cardiacos. Estos dispositivos
se usan como paso preliminar para el trasplante cardiaco,
mientras se localiza un corazón de un donador. A la fecha,
hay sólo un dispositivo de asistencia ventricular aprobado ,
diseñado para personas de cinco a 16 años de edad .
Si usted encuentra a un paciente con este dispositivo ,
en primer término proveerá medidas de soporte y aten-
ción básica, mientras recurre al cuidador como auxiliar
durante el transporte. Hay factores de riesgo vinculados con
la implantación de un dispositivo de asistencia ventricular
izquierda, como sangrado intensivo después de la interven- ijfüljffG§i•i Los pacientes que requieren medicamentos
ción quirúrgica, infección, coágulos sanguíneos que causan intravenosos con frecuencia pueden tener colocado un ca·
embolias e insuficiencia cardiaca aguda. Aunque en estos téter central.
casos es raro que el equipo médico funcione de manera defi-
ciente , usted debe estar preparado para proveer reanima-
Los problemas vinculados con estos dispositivos pue-
ción cardiopulmonar si surge la necesidad. Los paramédicos
den incluir catéteres rotos, infecciones alrededor de ellos,
debe ser notificados tan pronto como sea posible, de modo
presencia de coágulos en los catéteres y sangrado a su alre-
que se puedan iniciar otras medidas de sostén. dedor o en los tubos acop lados. Si ocurre sangrado, aplique
presión directa sobre el rubo y provea un transporte inme-
■ Catéteres venosos centrales diato al hospital.
Un catéter venoso central, dispositivo de acceso venoso con la Revise y asegure todo dispositivo externo antes de
punta en la vena cava, se usa para muchos tipos de pacientes movilizar al paciente, en espec ial cuando lo está preparando
de atención casera, que incluyen los que reciben quimiotera- para su transporte.
pia, tratamiento con antibióticos o analgésicos a largo plazo,
soluciones de glucosa de alta concentración y hemodiálisis Sondas de gastrostomía
, • . Los catéteres venosos centrales suelen locali- Las sondas de gastrostomía a menudo se conocen como tubos
zarse en el tórax, el brazo o la región subcl avicular. gástricos, tubos PEG, o tubos g. Un tubo gástrico puede co lo-
Estos di spositivos colocan al paciente en un mayor riesgo carse cuando el paciente no puede ingerir líquidos, alimen-
de complicaciones cardiovasculares , que incluyen anticoagu- tos o medicamentos por via oral . Las sondas se
lación , formación de émbolos, estasis, embolia aérea y dispo- pueden insertar a través de la nariz o boca hacia el estómago
sitivos obstruidos o con funcionamiento deficiente . (con uso de sondas nasogástricas u orogástricas).
Sección 8 Atención especial

el estómago, co mo molestias abdominales vagas, náusea,


vó mito (en especia l emesis en "posos de café") y la presencia
ele sa ngre en el vóm ito.
Los pacientes con sondas gástricas colocadas pueden
presentar un riesgo aún mayor ele aspiración. Siempre tenga
a la disposición un equipo de aspiración listo para limpiar
cualquier tipo ele material ele la boca del paciente y evitar
prob lemas ele la vía aérea. Para minimizar el riesgo de regur-
gitación y aspiración, debe transportar al paciente sentado
o en decúbito late ral derecho con la ca beza elevada 30º.
Administre oxígeno complementario si el paciente tiene
alguna dificultad respiratoria .
Los pacientes con diabetes que reciben insulina y alimen-
tos por sonda gástrica pueden tomarse rápidamente hipoglu-
cémicos si los alimentos por la sonda gástrica se suspenden
por cualquier motivo. Esté alerta ante cualquier estado men-
tal alterado o un cambio de la conducta basal de su paciente.

@jljff(§j ■ Las sondas gástricas se colocan a través de Derivaciones


la piel en el estómago de niños o adultos que no pueden
al imentarse por la boca. Algunos pacientes con trastornos neurológicos crónicos
pueden tener derivaciones colocadas. Por ejemplo, aquéllos
con hid rocefalia tendrán una derivación que corresponde a
En algunos casos, una sonda gástrica se puede colocar un tubo que se extiende desde el cerebro hasta el abdomen
quirúrgicamente . Estas sondas por lo general se suturan o el corazón, para drenar el exceso de líquido cefalorraquí-
en su lugar y pueden desalojarse du rante la actividad dia- deo que se puede acumular alrededor del encéfalo.
ria normal del paciente. Si surge tal circunstancia, evalúe al Hay unos cuantos tipos diferentes de derivaciones como
paciente en cuanto a signos o síntomas de sangrado hacia la ventriculoperitoneal y la ventriculoauricular. Una deriva-

Aproximadamente a 3 min del hospital, usted nota que Gary está completamente despierto, alerta y orientado.
Usted le pregunta sobre los acontecimientos que rodearon el incidente, pero él indica que no recuerda nada . A su
arribo al servicio de urgencias, usted entrega el informe al personal.

Tiempo de registro: 15 minutos


Respiraciones 20 respiraciones/min
Pulso 96 latidos/min
Piel Tibia, seca y sonrosada
Tensión arterial 124/86 mm Hg

Sp0 2 99% con 15 L/min


Pupilas Iguales y reactivas

7. lEn qué posición debe haberse transportado a este paciente?


8. lCuáles son las causas más frecuentes de minusvalía del desarrollo?
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

cíón ventriculoperítoneal drena el exceso de líquido desde los su higiene diaria. Los signos de infección incluyen enrojeci-
ventrículos cerebrales hasta el peritoneo en el abdomen. Una miento, aumento de la temperatura de la piel alrededor de
derivación ventriculoauricular drena el exceso de líquido de la estoma e hipersensibilidad a la palpación sobre el sitio
los ventrículos cerebrales a la aurícula derecha cardíaca. Estas de la colostomía o ileostomía. Entre en contacto con el con-
derivaciones evitan que la presión intracraneal aumente. trol médico o siga sus protocolos médicos de atención a un
Durante la evaluación del paciente percibirá un dispositivo paciente con colostomía o ileostomía.
bajo la piel en el lacio de la cabeza, detrás de su oído. El dispo-
sitivo es un reservorio de líquido y su presencia debe alertarle ■ Pautas de evaluación del paciente
de la posibilidad de que tenga una derivación subyacente. En
caso de que la derivación funcione mal, el paciente podría Si bien un paciente con necesidades especiales ta l vez no
estar predispuesto a un paro respiratorio. pueda comunicarse fácilmente, incluso los que no pueden
Si la derivación se obstruye o se infecta, pueden pre- hablar bien o no dominan el idioma pueden emitir pala-
sentarse cambios del estado mental y un paro respiratorio. bras o frases importantes. Averigüe qué tanto puede hablar
Pueden ocurrir infecciones de las derivaciones en los pri- el paciente. Utilice preguntas sencillas y breves en palabras
meras dos meses después de su inserción. Una derivación simples, siempre que sea posible. Evite los términos médi-
obstruida también puede constituir una urgencia médica. Si cos de difícil interpretación y señale partes específicas del
la derivación no puede drenarse apropiadamente, la presión cuerpo conforme haga las preguntas.
intracraneal tal vez aumente y el paciente experimente alte-
ración del estado mental y otros signos de aumento de la ■ Cuidados en casa
presión intracraneal.
Los signos de que un paciente presenta alteración inclu- Los cuidados caseros se realizan en el ambiente del hogar
yen protrusión de las fontanelas (en lactantes), cefalea, del paciente. Aquéllos que requieren servicios caseros tie-
vómito con proyectil , alteración del estado mental, irrita- nen una variedad de necesidades especiales de atención
bilidad, llanto de tono alto, fiebre , náusea, dificultad en la de la salud. Puede tratarse de lactantes o adultos mayores,
coordinación (ambulación), visión borrosa, convulsiones, enfermos con padecimientos crónicos o con minusvalías del
enrojecimiento en la vía de la derivación, bradicardia y arrit- desarrollo. Por lo general se requieren servicios de cuidados
mias cardiacas. La atención médica de urgencia incluye en casa para los pacientes mayores de 65 años .
el manejo de la vía aérea y la ventilación artificial durante el Los servicios ofrecidos por algunas agencias de aten-
ción casera incluyen, aunque sin limitarse a ellos, el envío
transporte.
de comidas preparadas, la limpieza de la casa, las tareas de
lavandería, el mantenimiento del patio, la provisión de fisio-
Colostom.ías e ileostom.ías
terapia e higiene personal, incluidos el baño y los cuidados
Una colostomía o ileostomía es un procedimiento qui- de las heridas. Con frecuencia se llama a un SMU para acu-
rúrgico que crea una abertura entre el intestino delgado o dir a una residencia cuando un proveedor de atención casera
grueso y la superficie del cuerpo, que permite la eliminación encontró al paciente lesionado o ha reconocido un cambio
d e los productos de desecho. La abertura especial se conoce en su estado de salud. El personal de cuidados caseros cons-
com o estoma. Después de expulsar orina o heces y colectar- tituye un recurso importante para usted en la indagación del
las en una bolsa externa transparente, ésta se vacía o cambia estado de salud basal del paciente y los antecedentes de la
con frecuencia. enfermedad o el trastorno actuales. El personal de atención
Si usted encuentra un paciente con una colostomía o en casa suele conocer el entorno del paciente y puede obtener
il eostomía , valore sus signos y síntomas de deshidratación cualquier documento de atención de la salud o medicamento
si ha presentado diarrea o vómito. La superficie alrededor necesarios para transportarse con el paciente al hospital.
de la estoma es susceptible a infecciones, por lo que los pro-
veedores d e cuidados y pacientes deben ser diligentes con

Los proveedores prehospitalarios a menudo encuentran


Los signos de una potencial falla de un dispositivo gas· muy difícil trabajar con pacientes que están en la etapa
trointestinal o genitourinario en el contexto de aten· de aceptación del proceso de la muerte, porque parece
ción en casa incluyen dolor o distensión abdominal, que se han rendido. Deje que el paciente haga tanto
disminución o ausencia de ruidos intestinales, disten· como sea posible por sí mismo. Hable con él o el provee·
sión vesical, disuria, y cambios del gasto urinario o el dor de atención de manera que usted esté al tanto de lo
color de la orina. que él espera de su tratamiento.
Sección 8 Atención especial

■ Atención de residencia de ancianos con compasión y comprensión. Los otros miembros de su


equ ipo pueden separar a las personas presentes y hablar con
y de pacientes enfermos terminales
ell as individ ualmente para difundir emociones intensas Y
restablecer el orden a la situación.
Por desgacia , algunas enfermedades no se pueden curar.
Precise los deseos ele la familia en cuanto a que el paciente
Como proveedores de atención usLed y su equipo a
permanezca en casa contra su transporte al hospital. Si un
menudo serán llamados para atender a un paciente que
miembro de la familia so licita acompañar al paciente, se le
tiene una enfermedad Lenninal. Tal vez esté recibiendo
debe permitir. Si el familiar desea que el paciente se mantenga
atención de ancianos en instalaciones externas o en casa.
en casa, la solicitud deberá cumplirse, siempre y cuando esté
La atención de ancianos respalda a los pacientes moribun-
de acuerdo con su protocolo local o estatal.
dos y sus familiares durante una enfermedad terminal y
Los protocolos locales para el manejo de la muerte
después , en el proceso de duelo .
de un paciente varían, por lo que usted debe conocer sus
Los pacientes con enfermedad terminal incluyen aqué-
regulaciones locales o estatales. Los protocolos señalarán si
llos con cáncer, insuficiencia cardiaca, enfermedad de
es necesario llamar al médico forense para informar de la
Alzheimer en etapa postrera, SIDA, y otros. Muchos miem-
muerte y, en su caso, quién será el responsable de comuni-
bros de la familia que atienden a pacientes con enfermeda-
ca rse co n él. También determine si se requiere un pronun-
des crónicas tienen conocimientos médicos y a menudo son
ciami ento ele la muerte y, en su caso, quién es el encargado
el mejor recurso de paramédico para obtener información y
de realizarlo.
guías de atención.
Los pacientes con enfermedad terminal suelen necesitar
sólo atención de soporte. Tal vez se les desalojó su sonda
urinaria o necesitan intervención ante una crisis de dolor.
Puesto que los pacientes con enfermedad terminal pueden Un paciente con enfermedad terminal tiene los siguien-
usar una diversidad compleja de medicamentos analgési- tes derechos:
cos, parches transdérmicos o dispositivos de tratamiento del • A conocer la verdad.
dolor por autoadministración, tal vez necesite consultar al ■ A la confidencialidad y privacidad.
director médico para recibir guía en su atención. ■ Al consentimiento del tratamiento.
Si se le llama a instalaciones de residencia para ancia- ■ A determinar la disposición de su cuerpo.
nos, usted necesitará seguir sus protocolos locales y respetar
los deseos o documentos legales de los pacientes, como una
ODNR (orden de no reanimación). Otros documentos lega-
les con los que puede contar un paciente con enfermedad
■ Pobreza y carencia de hogar
terminal incluyen un testamento vital y un poder notarial
permanente para asuntos médicos, discutidos en el Capí- De acuerdo con una junta estadounidense de informe del
tulo 3 , Temas médicos, legales y éticos. Aunque estas órdenes censo del 2007, 12.5% de la población estadounidense vive
requieren que un paramédico evite el tratamiento de soporte en pobreza. Las personas así afectadas no pueden contar con
vital en el caso de un paro cardiaco o respiratorio, no signi- lo suficiente para cubrir sus necesidades básicas como aloja-
fican que no debe proveerse tratamiento alguno; esto es, los miento, alimentación, cuidado de los niños , seguros de salud
pacientes debe recibir medicamentos analgésicos, oxigeno- y medicamentos. Una persona o familia empobrecida puede
terapia complementaria, nutrición e hidratación, según sea tener casa, pero para pagarla se queda sin dinero para medica-
necesario , con base en una evaluación . mentos o alimentos. Las estrategias de prevención de enferme-
Incluso con una ONR, los miembros de la familia tal dades, como los cuidados odontológicos, la buena nutrición y
vez no comprendan qué hacer y quizá no estén listos para el ejercicio quizás estén ausentes, lo que aumenta la probabi-
enfrentar la muerte de un ser amado. En tales casos, obtenga lidad de enfermedad en las personas que viven en la pobreza.
los antecedentes de manera exhaustiva y discuta de manera Parte de su trabajo como paramédico es costituirse
co mpasiva los deseos del paciente . Pida revi sar la ONR y como defensor de todos los pacientes. Su labor es proveer
entre en contacto con su supervisor médico . atenció n médica de urgenc ia y transpo rtar a los pacientes a
Si se le ll ama a un escenario dond e la muen e es inmi- las instalaciones apropiadas. Recuerde que todas las instala-
neme , las acciones que usLed tome Lendrán un impacLo ciones ele atención ele la salud deben proveer una evaluación
duradero en los miembros de la fam ili a. Este es un momenLo méd ica y el tratamiento requerido , sin tomar en cuenta la
en el que se necesitan al máximo la compasión, la com- capacidad del paciente ele pagar; fam il iarícese co n las leyes
prensión y la se nsibilid ad. Algunos escenarios pueden se r en su estado referente a este tema . Entérese de los recursos
caóticos. La familia tal vez Lenga difi cultades para enlren- de se rvicios sociales dentro ele su comunidad, de modo q ue
Lar la si LUación y actúe con ira y hostilidad. Trate a Lodos pueda referir a los paciente a ellos.
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales

l. lOué anomalías se vinculan con el síndrome de Down? 5, Este paciente ya tiene colocado un catéter venoso central.
lDebería usted insertar otro catéter IV o usar el central?
El síndrome de Down es causado por un defecto cromo-
sómico genético que puede ocurrir durante el desarrollo En casi todas las regiones , los paramédicos tienen prohi-
fetal. Los factores de riesgo conocidos del síndrome de bido utilizar un catéter central ya colocado, prohibición
Down incluyen la edad materna avanzada y un antecedente que se debe en gran parte a la mayor tasa de infecciones
familiar del padecimiento. Una diversidad de anomalías cuando los proveedores prehospitalarios tienen acceso
se vincula con el síndrome de Down e incluye una cabeza a los catéteres centrales. El único momento en que un
redonda con occipucio plano; lengua crecida y que pro- paramédico debe manipular estos catéteres es cuando se
truye; hendiduras oculares amplias e inclinadas; defectos rompen y ocurre sangrado. En caso de hemorragia, el para-
cardiacos congénitos; problemas tiroideos; así como tras- médico debe aplicar presión directa sobre el tubo y proveer
tornos de la visión y audición . un transporte inmediato al hospital.

2. lQué tipo de complicaciones médicas pueden tener los 6. lCuál es el propósito de la sonda de gastrostomía del
pacientes con síndrome de Down? paciente?
Los pacientes con síndrome de Down tienen un mayor La función de las sondas de gastrostomía es de al imen-
riesgo de complicaciones médicas que incluyen aquellas que tación de los pacientes que no pueden ingerir alimentos,
afectan el desarrollo del aparato cardiovascular, el sensorio, líquidos, sólidos, o medicamentos por vía oral. Por lo
el sistema endocrino, el musculoesquelético, el gastrointes- general, estas sondas se insertan a través de la nariz o
t inal y nervioso. Puesto que las personas con síndrome de boca en el estómago. En algunos casos una sonda gástrica
Down a menudo tienen lenguas grandes y cavidades oral y se coloca quirúrgicamente. En ocasiones estas sondas se
nasal pequeñas, puede ser difícil la inserción de vías aéreas desalojan durante las actividades diarias. En tal ca so, el
avanzadas. Los pacientes también pueden tener alineación paramédico debe evaluar al paciente en cuanto a signos o
defectuosa de los dientes y otras anomalías odontológicas. síntomas de sangrado gástrico, como malestar abdominal
La lengua crecida y las anomalías odontológicas pueden vago, náusea, vómito y hematemesis.
también llevar a anormalidades del habla.

7. lEn qué posición debe haberse transportado el paciente?


3. lCómo debe interactuar con un paciente con síndrome de El paciente debería haberse transportado en una posició n
Down? cómoda. En presencia de una sonda gástrica se le debe
Si bien es normal sentirse algo incómodo cuando se inicia transportar sentado o en decúbito lateral derecho con la
el contacto con un paciente con minusvalía del desarrollo, el cabeza elevada 30°, para disminuir al mínimo la posi bilidad
mejor plan de acción es tratarlo como usted lo haría con de aspiración.
cua lquier otro paciente.

8. lCuáles son las causas más frecuentes de minusvalía del


4. ¿cómo debe incorporar al cuidador en su tratamiento? desarrollo?
La interacción con el cuidador de un paciente con necesida- Una minusvalía del desarrollo puede ser causada por
des especiales es una parte importante del proceso de su factores genéticos, infecciones congénitas, compli cacio nes
evaluación. Siempre hable con el cuidador o con miembros al nacimiento, desnutrición o factores ambienta les. El uso
de su familia ; ellos se han vuelto expertos en la enfermedad de fármacos o alcohol prenatales tamb ién pued e ca usar
o incapacidad. minusval ía, como en el síndrome alcohól ico feta l. Las cau-
sas posnatales pueden incluir lesión cerebra l t ra umática o
intoxicación (como aquella con plomo u otras tox inas).
Sección 8 Atención especial

1 RESUMEN continúa

Registro de Atención Prehospitalaria (RAP) -SMU


Fecha: 10-2-17 No. de Incidente: 189433 Naturaleza de la llamada: convulsión 1 Localización: Ma riano Escobedo 530

Despachado: 0915 En ruta: 0917 1 En el escenario: 1 En transporte: 0934 1 En el hospital: 1 En el servicio: 0958
0923 0945
Información del paciente
Edad: 37 Alergias: codeína, penicilina
Sexo: M Medicamentos: difenilhidantoína, fosfenitoína, lorazepam, amiodarona
Peso: 80 kg (175 lb) Antecedentes Médicos: síndrome de Down, retardo mental, epilepsia
Molestia principal: actividad convulsiva
Signos vitales
Hora: 0924 TA: no obtenida Pulso: no obtenido Respiraciones: 12 Sp01: no obtenido
Hora: 0934 TA: 108/86 Pulso: 104 Respiraciones: 20 SpOZ: 99%
Hora: 0939 TA: 124/86 Pulso: 96 Respiraciones: 20 SpOZ: 99%
Tratamiento por el SMU (circule todo lo aplicable)
º• @_15_ l/minatravésde (circular uno):
NC NIN dispositivo de bolsa ymascarilla
Ventilación asistida Cánula nasofaríngeau
orofaríngea
RCP

Desfibrilación Control del sangrado Vendaje Férulas Otros


Narrativa
Se le despachó del SMU a la dirección anterior por un paciente con una convulsión. A su arribo se le dirige a la sala por
un paciente bien conocido para el SMU que experimentó una convulsión. De acuerdo con el cuidador, el paciente tuvo una
convul s ión tonicoclónica que duró aproximada mente 90 s y terminó casi 2 min antes de su arribo. Le menciona además que
el paciente tiene síndrome de Down y epilepsia. También declara que presenta una capacidad mental de un niño de 6 años y
t iene una sonda gástrica y un catéter centra l colocados. La exploración física del paciente revela un estado posicta l con ABC
íntegros. Se administra oxígeno a 15 L/min por mascarilla unidireccional. El paciente se coloca en la ca milla. se asegura y se
lleva a la ambulancia. Se transporta al SMU en circunstancias sin urgencia. En trayecto: signos vita les señalados, estable-
cimiento de vía intravenosa con un catéter de calibre 20 y solución salina en el antebrazo derecho. Casi a 3 min del SMU el
paciente está alerta y orientado x 4. Cuando se le pregunta acerca de los eventos declara que no rec uerda el incidente. A s u
arribo se entrega el informe de atención al persona l sin incidentes ... Fin del informe ..
• Los pacientes que requieren un ventilador mecánico
■ Listo para la revisión en casa no pueden respirar sin asistencia . Si el venti-
lador funciona mal , clesconéctelo y empiece la ventila-
• Conforme la medicina y la tecnolog!a médica continúan
ció n co n un disposi tivo de bolsa y mascari lla.
me.1orando, el número de nif1os y adultos que viven con
enfermedades o lesiones crónicas sigue en aumento. • Ciertos lac tantes pueden requerir un aparato de
E_valúe y atienda a estos pacientes con necesidades espe- vigilancia de la apnea , diseñado para activar una
ciales de la misma manera que a otros. alarma si el la ctante experimenta bradicard ia o si
presenta apnea .
• Usted puede encontrar que niños y adultos dependen
de venuladores mecánicos, bombas intravenosas u otros • Un marcapasos cardiaco interno es un dispositivo
dispositivos médicos en casa para mantener la vida. implantado bajo la piel del paciente para regular su
frecuencia cardiaca .
• La minusvalía del desarrollo es resultado de una alte-
ración física, mental , o de ambos tipos , y suele ser un • Un dispositivo de asistencia ventricular izquierda es un
trastorno de toda la vida. equipo médico especial que asume la función de uno
o ambos ventrículos card iacos. Estos tipos de disposi-
• Un paciente puede tener alteración visual o auditiva. tivos se utilizan como recurso preliminar al trasplante
Busque signos, como la presencia de anteojos , un mientras se localiza un corazón de donador.
perro guía, auxiliares de audición o falta de respuesta
• Las sondas de gastrostomía se colocan directamente en
a las preguntas.
el estómago para la alimentación de pacientes que no
• La parálisis cerebral se vincula con otros trastornos pueden ingerir alimentos , líquidos, sólidos o medica-
como alteraciones visuales y auditivas , dificultad d~ mentos por vía oral. Estas sondas pueden insertarse a
comunicación, epilepsia y retardo mental. Los pacien- través de la nariz o boca, o colocarse quirúrgicamente
tes también pueden presentar una marcha inestable y a través de la pared abdominal.
requerir asistencia con sillas de ruedas o andadera.
• Las derivaciones de hidrocefalia son sondas que se
• Los pacientes con los tipos más graves de espina bífida extienden desde el cerebro hasta el estómago o el co ra-
presentarán parálisis parcial o completa de las extre- zón para drenar un exceso de líquido cefalorraquídeo
midades pélvicas y pérdida del control intestinal y que se puede acumular alrededor del encéfalo.
vesical, y pueden presentar una alergia extrema a los
• Una colostomía o ileostomía es una incisión del intes-
productos de látex.
tino delgado o grueso que se une quirúrgicamente a la
• Los pacientes obesos pueden estar molestos por su pared abdominal y permite la eliminación de produc-
estado o temer al ridículo . Si se requiere transporte , tos de desecho . La orina, las heces, o ambos , se expul-
planee tempranamente auxilios adicionales. Identifi- san y colectan en una bolsa externa transparente.
que la salida más fácil y segura .
• Usted y su equipo pueden ser llamados para auxiliar a
• Los pacientes que dependen de ventiladores automá- un paciente que tiene una enfermedad terminal, que
ticos caseros o tienen trastornos médicos pulmonares puede encontrarse en una residencia para enfermos
crónicos, pueden respirar a través de una sonda de tra- terminales o en casa.
queostomía.
hemiplejía Parálisis de un lado del cuerpo , tal vez por un
■ Vocabulario vital evento vascular cerebral o una lesión cefálica.
autismo Trastorno del desarrollo caracterizado por altera- ileos tomía Establecimiento quirúrgico de una abertura entre
ción de la interacción social; puede incluir problemas el intestino delgado y la superficie del cuerpo, para fines
conductuales graves, actividades motoras repetitivas y ele proveer drenaje intestinal.
alteración de las destrezas verbales y no verbales. laringectomía Procedimiento quirúrgico en el que se extirpa
bariatría Estudio de las causas, la prevención y el trata- la laringe.
miento de la obesidad. minusvalía del desarrollo Desarrollo insuficiente de una
colostomia Establecimiento quirúrgico de una abertura porción del cerebro que da como resultado algún grado
entre el colon y la superficie del cuerpo con el propósito de disfunción o alteración.
de proveer drenaje intestinal. obesidad Denominación usada por lo general para referirse
cuadriplcjía Parálisis de las cuatro extremidades y el tórax, a una persona que pesa 20 a 30% más de su peso cor-
tal vez por una lesión de la columna cervical. poral ideal.
dcriYacioncs En caso de hidrocefalia , las sondas que drenan parálisis cerebral Trastorno neuromuscular bilateral no
líquido desde el cerebro a otra parte del cuerpo fuera progresivo donde los músculos voluntarios son mal
de éste , como el abdomen, disminuyen la presión en el controlados.
cerebro. paraplejía Parálisis de la parte inferior del cuerpo, tal vez
enfermedad terminal Enfermedad de la que no se puede por lesión raquídea torácica o lumbar, o espina bífida.
curar el paciente, cuya muerte es inminente. síndrome de Down Defecto cromosómico genético que
espina bífida El defecto al nacimiento más frecuente que puede ocurrir durante el desarrollo fetal y da origen a
es causa de minusvalía permanente, donde durante el retardo mental y ciertas características físicas , como
primer mes del embarazo la columna vertebral del feto cabeza redonda con occipucio plano o hendiduras ocu-
no se cierra apropiadamente o de forma completa y no lares inclinadas y amplias.
se desarrollan vértebras; lo que deja una porción de la sonda de traqueostomía Tubo de plástico colocado dentro
médula espinal expuesta. del sitio de traqueostomía (estoma).
estoma Abertura quirúrgica, como aquella al interior de la sordera sensorineural Una falta permanente de audición
tráquea. causada por una lesión o daño del oído interno.
{· )-,r l.,_¡1- 1-__,1 ~n _
___ _, ,\:..J l Jr-J
~ ·I -___,__,
r 1

en Acción
S ~I ambulancia es en~iada a una residencia local para recoger a una mujer con disnea. Al
teconocer la direcoon usted sabe que esta paciente depende a largo plazo de un ventila-
dor y tiene colocado un tubo de traqueostomía .

l. Los pacientes pueden ser dependientes de un ven- Preguntas adicionales


tilador como resultado de ¿cuál de las siguientes
causas? 5. El autismo es ______ veces más frecuente
en _____ y suele diagnosticarse a los 3 años
A. Defectos congénitos.
de edad .
B. Lesión cerebral traumática.
A. 2 , mujeres
C. Enfermedad pulmonar crónica.
B. 2, hombres
D . Todos los anteriores .
C. 4 , mujeres
2. Después de tomar las precauciones estándar y D. 4 , hombres
hacer una evaluación del escenario , ¿cómo empe-
zaría usted su evaluación7 6. La forma más frecuente de pérdida auditiva que un
paramédico encontrará en su campo es:
A. Con inicio de ventilación con bolsa y mascarilla.
A. Sordera.
B. Con ajuste del ventilador.
B. Sordera sensorineural.
C. Llamando para pedir respaldo médico.
C. Sordera conductiva.
D . Observando si el tórax de la paciente tiene
D. Ninguna de las anteriores .
movimiento sincrónico con el ventilador.
7 . Todos los pacientes con parálisis cerebral presen-
3. Las traqueostomías pueden ser temporales o per-
tan minusvalía mental.
manentes .
A . Verdadero .
A. Verdadero .
B. Falso .
B. Falso.
8. Los pacientes que reciben atención en una residen-
4. Si la traqueostomía está obstruida , ¿cuál es la mejor
cia de ancianos presentan una enfermedad terminal.
manera de ventilar a esta paciente?
A. Verdadero .
A. Por ventilación de boca a estoma.
B. Falso .
B. Por desinflado del manguito , cobertura de nariz
y boca con una mascarilla y uso de un disposi-
tivo de bolsa y mascarilla .
C. Limpiar el tubo , reinsertarlo y supervisar a la
paciente.
D . La ventilación de una paciente con traqueosto-
mía no es posible en el ambiente prehospitalario.

También podría gustarte