Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Su ambulancia es enviada a la casa de un grupo local por un hombre que tiene una convulsión. Con base en
respuestas previas a esa dirección, usted está al tanto de que los residentes tienen todos algún tipo de minusvalía
y con frecuencia requieren un tratamiento complejo. Al llegar al escenario se le dirige al área del comedor, donde
se encuentra con Gary. Por encuentros previos con él, usted sabe que presenta síndrome de Down y a menudo
experimenta convulsiones. En la actualidad no está teniendo una convulsión y parece respirar adecuadamente,
pero se conserva en un estado posictal. El proveedor de atención en turno declara que tuvo una convulsión tónico-
clónica con duración aproximada de 90 s y que se resolvió sola.
1. lQué anomalías se vinculan con el síndrome de Down?
2. ¿Qué tipo de complicaciones médicas pueden tener los pacientes con síndrome de Down?
Sección 8 Atención especial
PARTE 2
Conforme pregunta usted al cuidador acerca de los antecedentes médicos del paciente, él declara que tiene una
minusvalía del desarrollo y aunque su edad es de 37 años presenta una capacidad mental de un niño de seis.
También le refiere que tiene un catéter venoso central y una sonda de gastrostomía. Usted se acerca al paciente
y verifica que tiene una vía aérea permeable y respira adecuadamente. Sin embargo, debido a su estado posictal
usted instruye a su compañero para administrar oxígeno con una mascarilla unidireccional, e intenta comunicarse
con el paciente, pero él se mantiene sin hablar. Usted pregunta al cuidador si esto es normal para él y le contesta
"no, por lo general puede responder a preguntas simples".
Respiración 12 respiraciones/min
nes cerebrales necesitará ajustarse a sus capacidades espe- la audición, el tacto y el olfato, para compensar la pérdida
cíficas. Tómese el tiempo para hablar con el paciente y su de la vista, y los sonidos y olores de un accidente puede~
familia a fin de establecer lo que se considera normal para ser desorientadores. Recuerde decirle al paciente lo que esta
él; por ejemplo, determine si el paciente tiene déficits cogni- sucediendo, identificar los ruidos y describir la situación Y
tivos, sensoriales, de comunicación, motores, conductuales el entorno, en especial si debe moverlo .
o psicológicos.
Cuando usted atienda a un paciente con una lesión cefá-
lica previa, háblele con un tono calmado, tranquilizante,
y vigílelo estrechamente en cuanto a signos de ansiedad o
agresión. En algunos casos el paciente puede necesitar una
posición especial o restricción para garantizar la seguridad Siempre deje que un perro guía se mantenga con
un paciente con alteración visual, a menos que, se
de usted y la de él. Aunque no todas las personas con lesio- encuentre en un estado crítico. Esto le ayudara a
nes cerebrales presentan alteraciones físicas, no espere que el disminuir la ansiedad del paciente, que así no tendrá
paciente camine a la ambulancia o camilla. Como siempre, preocupación acerca de la pérdida de un animal caro
trate al paciente con respeto, llámele por su nombre, explí- y amigo atesorado.
quele los procedimientos y aliéntelo durante el proceso.
tener dificultad para tono, volumen y habla distintivos; hay intérprete, un miembro de la familia o un amigo tenga la
quienes aprenden a hablar aunque nunca han escuchado capacidad de interpretación. Si no se dispone de un intér-
s~nidos. Otros pueden haber escuchado el habla y apren- prete con facilidad , llame al servicio de recepción tempra-
dido a hablar, pero desde entonces perdieron algo o toda su namente para solicitar uno. De manera ideal, un intérprete
audición, lo que les lleva a hablar en un tono muy alto . La arribará antes de que usted empiece su evaluación. Otros
enfermedad de Parkinson y otros procesos patológicos pue- pacientes pueden preferir la comunicación escrita o aqué-
den causar que el paciente tenga farfulla, hable muy lento o lla de conceptos o procedimientos con gestos o imágenes .
de manera monótona. Pedirle a un miembro del equipo que recupere el auxiliar
Las dos formas más frecuentes de pérdida auditiva se auditivo del paciente o su dispositivo electrónico de apoyo
conocen como sordera sensorineural y sordera de conduc- auditivo ayudará mucho.
ción. La sordera sensorineural, o daño neurológico, es la He aquí algunas recomendaciones útiles para el abor-
pérdida auditiva más frecuente que encontrará en su campo; daje de los pacientes con alteraciones auditivas:
puede ser causada por una lesión o el daño del oído interno. ■ Hable lentamente y de manera distintiva hacia el oído
Las personas de edad avanzada presentarán algún grado de con menor alteración, o colóquese en ese lacio del
pérdida auditiva sensorineural. La pérdida auditiva de con- paciente.
ducción es causada por una transmisión defectuosa de las ■ Cambie a los oradores. Puesto que 80% de la pérdida
ondas sónicas, que se puede presentar cuando una persona auditiva se relaciona con la incapacidad ele oír sonidos
tiene acumulación de cerumen dentro del conducto audi- de tono alto , busque a un miembro del equipo que
tivo o una perforación del tímpano. tenga una voz de tono bajo .
Las claves que una persona puede mostrar ante una ■ Obtenga papel y lápiz, ele manera que pueda escribir
alteración auditiva incluyen la presencia de auxiliares de sus preguntas, y el paciente sus respuestas.
audición, la mala pronunciación de las palabras, y la falta ■ Sólo una persona debe hacer las preguntas para evitar
üiii@FGf■ Considere aprender el lenguaje estadounidense de signos para los términos comunes relacionados con enferme-
dad y lesión. A. Enfermo. B. Herido. C. Ayuda.
Sección 8 Atención especial
Espina bífida
La espina bífida es un defecto al nacer causado por el cierre
incompleto de la columna vertebral, que suele dar lugar a
la exposición de un saco que rodea a la médula espinal y
vértebras subdesarrolladas @ijijff§ij La abertura se puede
cerrar quirúrgicamente, pero el niño queda con daño raquídeo.
Para disminuir la frecuencia de tales defectos incapacitantes
al nacer, se recomienda a las embarazadas tomar vitamina B
(ácido fólico) . Por desgracia , la espina bífida es aún uno de
los defectos incapacitantes más frecuentes al nacer en Esta-
dos Unidos. La mayoría de los pacientes con este defecto
también presenta hidrocefalia , que requiere la colocación de
una derivación para drenar cantidades excesivas de líqu ido
cefalorraquídeo desde el cerebro .
Usted debe estar al tanto de que los pacientes con
espina bífida tendrán parálisis parcial o completa de las
extremidades pélvicas , así como pérdida del control intes-
tinal y vesical ; también pudiesen presentar una alergia
extrema a los productos de látex. Deberá contarse con una
provisión de productos sin látex en la ambulancia para evi-
1 • Una persona con pa rálisis cerebral. tar una reacción anafi!áctica grave en estos pacientes.
Los pacientes con espina bífida se beneficiarán de las
mismas consideraciones que usted tiene cuando trata a un
capacidad de realizar tareas caseras, como el control de la
paciente con parálisis o a aquél con dificultad para moverse.
temperatura e iluminación.
Pregunte a los pacientes cuál es la mejor forma de moverlos
Como con todos los pacientes, la evaluación de los ABC
antes de que los transporte . Recuerde descartar una caída u
es de importancia máxima. El estado de la vía aérea de un
otro evento que pueda haber causado una lesión. Revise cui-
paciente con parálisis cerebral debe observarse estrecha-
dadosamente en busca de lesiones, porque los pacientes tal
mente , porque quizás éste tenga una mayor producción de
vez no tengan la capacidad de percibirlas, así como el dolor
secreciones y dificultad deglutoria (disfagia) , que requiera
en la extremidad causada por una solución IV infiltrada. Tam-
aspiración intensiva para limpiar la vía aérea.
Cuando atienda a un paciente con parálisis cerebral ,
observe lo siguiente:
• No todos los pacientes con parálisis cerebral presentan
minusvalía mental. Si bien 75% sufre algún retardo men-
tal, muchos tienen una alteración mental apenas ligera.
■ Las extremidades a menudo están subdesarrolladas y
son proclives a las lesiones (como las de una caída de
una silla de ruedas) .
■ Los pacientes que tienen capacidad de caminar tal vez
presenten una marcha atáxica o inestable y sean sus-
ceptibles a las caídas.
■ Si el paciente cuenta con una silla o almohada fabricada
especialmente (pacientes pediátricos) , pueden preferir
usarla durante el transporte . Recuerde colocar acoji-
namientos al paciente para asegurar su comodidad y
nunca fuerce sus extremidades en posición alguna.
■ Siempre que sea posible lleve con usted la andadera o
silla de ruedas durante el transporte .
■ Casi 25 % de los pacientes con parálisis cerebral tam -
bién presenta convulsiones. Esté preparado para tratar
al paciente durante una convulsión , si se presenta, y . '. · ' • La espina bífida se caracteri za por la exposi -
c1on del saco que rodea a la médula espina l.
cuente con un dispositivo de aspiración .
Sección 8 Atención especial
bién esté al tanto de que los pacientes pueden tener sondas de parálisis de la médula espinal requiere su propio eqmpo
urinarias u otros dispositivos auxiliares colocados. y conlleva sus propias complicaciones.
La disfagia, causada por parálisis parcial del esófago, es
Parálisis la imposibilidad de deglutir. Los pacientes con disfagia pue-
den l'ácilmente atragantarse o aspirar alimentos y bebidas, lo
La parálisis es la incapacidad de mover vo luntariamente una
que lleva a la necesidad de intervenciones de urgencia de la
o más secciones corporales. Puede ser causada por evento
v[a aérea.
vascular cerebral (apoplejía), traumatismos o defectos al
Si los pacientes han perdido algo de la sensibilidad
nacer. La parálisis no siempre implica una pérdida de sen-
de las extremidades afectadas o su totalidad, no le pueden
sibilidad, no obstante. En algunos casos el paciente tendrá decir cuando usted los está lastimando. Tenga especial cui-
sensibilidad normal o hiperestesia (sensibilidad aumen- dado de usar un tacto suave. Siempre tenga gran cuidado
tada) , que puede causar que interprete el tacto como dolor cuando levanta o mueve a un paciente paralizado. Pregún-
en la zona afectada. La parálisis unilateral de la cara puede tele cómo moverlo mejor antes de que lo transporte . Debido
originar también retos subsiguientes de comunicación. a que las extremidades paralizadas carecen del tono muscu-
Hay vaiios tipos de parálisis: lar, provea acceso IV y administración de medicamentos en
■ Hemiplejia. Parálisis de un lado del cuerpo, tal vez por
un ewnto vascular cerebral o una lesión de la cabeza.
■ Paraplejía. Parálisis de la porción inferior del cuerpo,
tal vez por una lesión torácica o lumbar de la médula
espinal o espina bífida.
■ Cuadri:plejía. Parálisis de las cuatro extremidades y el Mover a un paciente con parálisis sin desacoplar o
tronco, tal vez por una lesión de la columna cervical. comprometer el funcionamiento de su equipo adicio-
El diafragma de algunos pacientes con parálisis tal vez nal requiere planeación y coordinación. Tal vez usted
requiera reclutar más miembros del equipo, de manera
no funcione correctamente, lo que requiere el uso de un que pueda mover eficazmente al paciente sin causar
,·entilador; tal vez también dependan de un equipo espe- complicaciones adicionales. Los acojinamientos o almo-
cializado como la tracción con halo; sondas urinarias, de hadas colocados en forma estratégica pueden ayudar a
rraqueostomía, colostomía o alimentación, algunos de los mantener al paciente más cómodo durante el transporte.
cuales se describen más adelante en este capítulo. Cada tipo
PARTE 31
ust ed co loca al paciente en la cami lla y sube ésta a la ambulancia. Una vez en la parte posterior de la ambulancia,
el paciente se torna cada vez más alerta y orientado. Usted solicita a su compañero tomar un conjunto basal de
signos vitales y empieza a establecer un acceso IV.
s. Este paciente ya tiene colocado un catéter venoso central. lDebería usted colocar otro catéter IV o usar
el central?
6. ¿cuál es el propósito de la sonda de gastrostomía del paciente?
Capítulo 34 Pacientes con necesidades especiales
el lado no afectado, siempre que sea posible . Verifique con ■ Interacción con los pacientes
frecuencia los sitios de inserción de catéter IV en cuanto a con obesidad mórbida
su infiltración, en especial después de la administración de
medicamentos. Los pacientes con obesidad mórbida pueden superar las
dificultades de movilidad por tracción, giro o rotación hacia
una posición. El estrés constante sobre sus estructuras cor-
■ Pacientes hariátricos porales puede causarles lesiones crónicas de las articulacio-
la obesidad es un trastorno en el que una persona tiene una nes u osteoartritis.
Cuando usted moviliza un paciente con obesidad mór-
cantidad excesiva de grasa corporal corno resultado del des-
equilibrio entre los alimentos ingeridos y las calorías usadas. bida, siga estos consejos:
■ Trate al paciente con dignidad y respeto.
En la bariatría se revisan las causas, la prevención y el tra-
■ Pregúntele cómo moverlo mejor antes de intentarlo.
tamiento de la obesidad. La solución para el problema de
■ Evite tratar de cargarlo por sólo una extremidad, lo
la obesidad puede sonar relativamente simple: reestablecer
que conlleva el riesgo de lesión de articulaciones con
el equilibrio y curar el trastorno. Por desgracia la obesidad
sobrecarga .
puede ser una situación mucho más compleja; no se cono-
■ Coordine y comunique todo movímiento a los miem-
cen por completo sus causas. En ocasiones el problema se bros de su equipo antes de empezar una carga.
puede atribuir a una baja tasa metabólica basal o a una pre- ■ Si el movimiento se torna incontrolable en cual-
disposición genética. quier punto, deténgase, vuelva a modificar la posi-
Se dice que alguien presenta obesidad si pesa 20 a 30% ción y reinicie.
más de su peso ideal. En la obesidad grave o mórbida, la ■ Busque puntos de presión o punción por el equipo, debido
persona pesa de 27.7 a 45 .4% más que su peso ideal. La a que pueden causar una trombosis venosa profunda.
obesidad grave afecta a casi nueve millones de adultos ■ Los pacientes de dimensiones muy grandes pueden
estadounidenses. las personas con obesidad a menudo se tener dificultad para respirar cuando están en decú-
ponen en ridículo en público y en ocasiones son víctimas bito dorsal.
de discriminación. La movilidad y la calidad de vida general de ■ Muchos fabricantes ahora producen equipo especia-
los pacientes a menudo se afectan de manera negativa por lizado para los pacientes con obesidad mórbida y en
su estado de dimensión exagerada y el peso adicional puede algunas regiones se cuenta con ambulancias bariátri-
causar una miríada de problemas para la salud, como dia- cas especialmente equipadas para ellos. Familiarícese
betes, hipertensión, cardiopatía y evento vascular cerebral. con los recursos disponibles en su área.
■ Planee vías de salida para acomodar a pacientes de
Interacción con los pacientes con grandes dimensiones, el equipo y los miembros de la
obesidad tripulación.
■ Notifique con tiempo a las instalaciones que reciben al
Los pacientes con obesidad pueden sentirse molestos por paciente para que realicen los arreglos especiales antes
su estado o temerosos del ridículo, como resultado de expe- de su arribo y se ajusten a las necesidades del mismo.
riencias previas. Algunas de las interacciones negativas pueden
haber ocurrido en manos de un profesional de la atención de
la salud insensible. Como con cualquier paciente, haga todo
esfuerzo por interactuar con él de manera tranquila. Deter-
mine su molestia principal y después comunique su plan Cuando se transporte a un paciente con obesidad, ase-
de auxilio. Muchos pacientes con obesidad grave tienen una gúrese de alertar con antelación a las instalaciones
historia médica compleja y extensa, por lo que dominar el que lo reciben de la necesidad de alojamiento especial,
arte de la realización del interrogatorio del paciente le ser- equipo y otros recursos.
virá bastante bien en sus interacciones con los afectados por
la obesidad.
Si se requiere transporte, planee la obtención de una
ayuda adicional y no tema hablar para pedir más apoyo, ■ Pacientes con asistencia
si es necesario. En particular, envíe a un miembro de su por tecnología médica
equipo para encontrar la salida más fácil y segura. Recuerde,
la seguridad de todos está en juego: usted no desea correr
Sondas de traqueostomía
el riesgo de tirar al paciente o lesionar a un miembro del
equipo por tratar de levantar algo muy pesado. Los movi- Una sonda de traqueostomía es un tubo de plástico que
mientos, sin importar qué tan simples sean, se tornan más se coloca en una abertura quirúrgica de la parte anterior del
complejos en un paciente con dimensiones mayores. cuello hacia el interior de la tráquea. La sonda puede ser
Sección 8 Atención especial
.,
aérea artificial, mejorando así la oxigenación y ventilación. 3. Retire la cánula interna. Verifique con el provee-
Valore el flujo de oxígeno y asegúrese de que haya sufi-
dor de atención de su paciente, si está disponible ,
ciente en el sistema del
y coloque el dispositivo a humedecer en la solución
paciente. Si usted no co-
apropiada recomendada. Si no se tiene acceso al provee-
noce con certeza dicho
l
.
. dor de atención, utilice una mezcla de peróxido de
flujo , transfiera al paciente ' hidrógeno y agua al 50%. Colocar la cánula en agua
a la fuente de transporte
. corriente es aceptable en situaciones de corto plazo .
de oxígeno.
Con las sondas de traqueostomía de una sola pieza,
Puede haber sangrado .•
_!J
~=::~•:.i_ Ret ire la cá nula intern a --= -•......!J Conecte la sonda al
y coloque el disposit ivo en una solu - equipo de pres ión negativa. Verifi - in spire pro und ame nte o preoxigénelo
ción aprop iada . que la aspiración y limpie el catéter con el uso del ventilador.
aspirando una pequeña cantidad de
solución sa lina .
nen una cinta que se sujeta alrededor del cuello. Estas mas-
carillas suelen estar disponibles en las unidades de cuidados
intensivos, donde muchos pacientes tienen traqueostomías, y
en un contexto prehospitalario tal vez no se cuente con ellas.
Si usted no tiene una, puede improvisarla colocando una
ma:carilla facial sobre la estoma w¡jlj€f@fj Aunque la mas-
canlla tiene una forma que se ajusta a la cara, por lo general
se puede lograr un acoplamiento adecuado sobre el cuello del
paciente ajustando la cinta.
Los pacientes que usan ventiladores mecánicos case-
ros requieren ventilación asistida durante el transporte.
Recuerde que los cuidadores del paciente sabrán cómo fun-
ciona el ventilador mecánico y serán de gran ayuda para la
colocación de la bolsa y válvula de un dispositivo de bolsa y
"\:.: ···
mascarilla a la sonda de traqueostomía en preparación para ~ ~~-·-··
el transporte. Evite ajustar los ventiladores caseros, a menos
que usted esté específicamente acreditado para manejar Qkjljff$fj 5i no cuenta con mascarilla para traqueosto-
mía, en su lugar use una mascarilla facial.
el dispositivo particular. De nuevo, solicite la ayuda del
paciente, los familiares y cuidadores.
de apnea sólo puede durar alrededor de 15 a 20 s durante
Aparatos de vigilancia de la apnea el sueño. El aparato de vigilancia de la apnea está diseñado
Cuando se atiende a lactantes con retos especiales usted para activar una alarma si el lactante experimenta bradicar-
puede encontrarse con un aparato de vigilancia de la apnea, dia o una crisis de apnea.
que se usa por lo general cuando un lactante nace prema- El aparato de vigilancia de la apnea se coloca con elec-
turamente, tiene reflujo gastroesofágico intenso que causa trodos o un cinturón alrededor del tórax o abdomen del
crisis de atragantamiento o ha experimentado un evento lactante. También se puede usar un oximetro de pulso, que
que aparentemente pone en riesgo la vida, o si hay antece- determina la oxigenación de la hemoglobina del lactante. El
dente familiar de síndrome de muerte súbita infantil. En el aparato de vigilancia de la apnea proveerá una lectura de
Capítulo 32, Urgencias pediátricas, se discuten con detalle el oximetría de pulso, que le ayudará a evaluar el estado respi-
síndrome de muerte infantil súbita y los eventos que apa- ratorio del paciente.
rentemente ponen en riesgo la vida. Debido a que el sistema Los padres o cuidadores de pacientes pediátricos con
nervioso central no está maduro en los pacientes pediátri- retos especiales serán un recurso útil para conocer sus
cos con retos especiales, se usa el aparato de vigilancia de antecedentes y los eventos que llevan a pedir asistencia; se
la apnea desde las dos semanas hasta los dos meses de vida vuelven muy conocedores del uso de los aparatos de vigi-
para estar alerta del aparato respiratorio . Una crisis común lancia de apnea y pueden proveer a usted y a su compa-
ñero una impresión por computadora para compartir con
los paramédicos o el personal del servicio de urgencias .
Si es posible, lleve el aparato de vigilancia de la apnea al
hospital que recibe al paciente pediátrico de manera que
pueda evaluarse y recuperar cualquier información alma-
cenada para análisis adicionales.
Cuadro34·1
Son frecuentes las falsas alarmas con los aparatos de
la vigilancia de la apnea y pueden ser causadas por
movimiento, alambres de derivación sueltos o electro· Marcapasos
dos colocados de manera inadecuada. Cuando tenga ■ LQué tipo de trastorno cardiaco presenta el paciente?
duda, siga su protocolo local de SMU y haga que la ■ LDurante cuánto tiempo ha tenido implantado este
familia entre en contacto con el proveedor del aparato. dispositivo?
■ ¿cuáles son el ritmo y la frecuencia cardiacos basales
normales del paciente?
■ El corazón del paciente, Ldepende por completo del
nunca debe colocar paletas de desfibrilación o parches de marca pasos?
rnarcapasos directamente sobre el dispositivo implantado .
Desfibriladores
Cuando haga el interrogatorio del paciente durante su pro-
■ LA qué frecuencia se activará el desfibrilador?
ceso de evaluación , puede encontrar útil obtener informa-
■ LCuántas veces ha descargado el desfibrilador a este
ción específica para el personal hospitalario , como el tipo de paciente?
marcapasos cardiaco de que se trata
Aproximadamente a 3 min del hospital, usted nota que Gary está completamente despierto, alerta y orientado.
Usted le pregunta sobre los acontecimientos que rodearon el incidente, pero él indica que no recuerda nada . A su
arribo al servicio de urgencias, usted entrega el informe al personal.
cíón ventriculoperítoneal drena el exceso de líquido desde los su higiene diaria. Los signos de infección incluyen enrojeci-
ventrículos cerebrales hasta el peritoneo en el abdomen. Una miento, aumento de la temperatura de la piel alrededor de
derivación ventriculoauricular drena el exceso de líquido de la estoma e hipersensibilidad a la palpación sobre el sitio
los ventrículos cerebrales a la aurícula derecha cardíaca. Estas de la colostomía o ileostomía. Entre en contacto con el con-
derivaciones evitan que la presión intracraneal aumente. trol médico o siga sus protocolos médicos de atención a un
Durante la evaluación del paciente percibirá un dispositivo paciente con colostomía o ileostomía.
bajo la piel en el lacio de la cabeza, detrás de su oído. El dispo-
sitivo es un reservorio de líquido y su presencia debe alertarle ■ Pautas de evaluación del paciente
de la posibilidad de que tenga una derivación subyacente. En
caso de que la derivación funcione mal, el paciente podría Si bien un paciente con necesidades especiales ta l vez no
estar predispuesto a un paro respiratorio. pueda comunicarse fácilmente, incluso los que no pueden
Si la derivación se obstruye o se infecta, pueden pre- hablar bien o no dominan el idioma pueden emitir pala-
sentarse cambios del estado mental y un paro respiratorio. bras o frases importantes. Averigüe qué tanto puede hablar
Pueden ocurrir infecciones de las derivaciones en los pri- el paciente. Utilice preguntas sencillas y breves en palabras
meras dos meses después de su inserción. Una derivación simples, siempre que sea posible. Evite los términos médi-
obstruida también puede constituir una urgencia médica. Si cos de difícil interpretación y señale partes específicas del
la derivación no puede drenarse apropiadamente, la presión cuerpo conforme haga las preguntas.
intracraneal tal vez aumente y el paciente experimente alte-
ración del estado mental y otros signos de aumento de la ■ Cuidados en casa
presión intracraneal.
Los signos de que un paciente presenta alteración inclu- Los cuidados caseros se realizan en el ambiente del hogar
yen protrusión de las fontanelas (en lactantes), cefalea, del paciente. Aquéllos que requieren servicios caseros tie-
vómito con proyectil , alteración del estado mental, irrita- nen una variedad de necesidades especiales de atención
bilidad, llanto de tono alto, fiebre , náusea, dificultad en la de la salud. Puede tratarse de lactantes o adultos mayores,
coordinación (ambulación), visión borrosa, convulsiones, enfermos con padecimientos crónicos o con minusvalías del
enrojecimiento en la vía de la derivación, bradicardia y arrit- desarrollo. Por lo general se requieren servicios de cuidados
mias cardiacas. La atención médica de urgencia incluye en casa para los pacientes mayores de 65 años .
el manejo de la vía aérea y la ventilación artificial durante el Los servicios ofrecidos por algunas agencias de aten-
ción casera incluyen, aunque sin limitarse a ellos, el envío
transporte.
de comidas preparadas, la limpieza de la casa, las tareas de
lavandería, el mantenimiento del patio, la provisión de fisio-
Colostom.ías e ileostom.ías
terapia e higiene personal, incluidos el baño y los cuidados
Una colostomía o ileostomía es un procedimiento qui- de las heridas. Con frecuencia se llama a un SMU para acu-
rúrgico que crea una abertura entre el intestino delgado o dir a una residencia cuando un proveedor de atención casera
grueso y la superficie del cuerpo, que permite la eliminación encontró al paciente lesionado o ha reconocido un cambio
d e los productos de desecho. La abertura especial se conoce en su estado de salud. El personal de cuidados caseros cons-
com o estoma. Después de expulsar orina o heces y colectar- tituye un recurso importante para usted en la indagación del
las en una bolsa externa transparente, ésta se vacía o cambia estado de salud basal del paciente y los antecedentes de la
con frecuencia. enfermedad o el trastorno actuales. El personal de atención
Si usted encuentra un paciente con una colostomía o en casa suele conocer el entorno del paciente y puede obtener
il eostomía , valore sus signos y síntomas de deshidratación cualquier documento de atención de la salud o medicamento
si ha presentado diarrea o vómito. La superficie alrededor necesarios para transportarse con el paciente al hospital.
de la estoma es susceptible a infecciones, por lo que los pro-
veedores d e cuidados y pacientes deben ser diligentes con
l. lOué anomalías se vinculan con el síndrome de Down? 5, Este paciente ya tiene colocado un catéter venoso central.
lDebería usted insertar otro catéter IV o usar el central?
El síndrome de Down es causado por un defecto cromo-
sómico genético que puede ocurrir durante el desarrollo En casi todas las regiones , los paramédicos tienen prohi-
fetal. Los factores de riesgo conocidos del síndrome de bido utilizar un catéter central ya colocado, prohibición
Down incluyen la edad materna avanzada y un antecedente que se debe en gran parte a la mayor tasa de infecciones
familiar del padecimiento. Una diversidad de anomalías cuando los proveedores prehospitalarios tienen acceso
se vincula con el síndrome de Down e incluye una cabeza a los catéteres centrales. El único momento en que un
redonda con occipucio plano; lengua crecida y que pro- paramédico debe manipular estos catéteres es cuando se
truye; hendiduras oculares amplias e inclinadas; defectos rompen y ocurre sangrado. En caso de hemorragia, el para-
cardiacos congénitos; problemas tiroideos; así como tras- médico debe aplicar presión directa sobre el tubo y proveer
tornos de la visión y audición . un transporte inmediato al hospital.
2. lQué tipo de complicaciones médicas pueden tener los 6. lCuál es el propósito de la sonda de gastrostomía del
pacientes con síndrome de Down? paciente?
Los pacientes con síndrome de Down tienen un mayor La función de las sondas de gastrostomía es de al imen-
riesgo de complicaciones médicas que incluyen aquellas que tación de los pacientes que no pueden ingerir alimentos,
afectan el desarrollo del aparato cardiovascular, el sensorio, líquidos, sólidos, o medicamentos por vía oral. Por lo
el sistema endocrino, el musculoesquelético, el gastrointes- general, estas sondas se insertan a través de la nariz o
t inal y nervioso. Puesto que las personas con síndrome de boca en el estómago. En algunos casos una sonda gástrica
Down a menudo tienen lenguas grandes y cavidades oral y se coloca quirúrgicamente. En ocasiones estas sondas se
nasal pequeñas, puede ser difícil la inserción de vías aéreas desalojan durante las actividades diarias. En tal ca so, el
avanzadas. Los pacientes también pueden tener alineación paramédico debe evaluar al paciente en cuanto a signos o
defectuosa de los dientes y otras anomalías odontológicas. síntomas de sangrado gástrico, como malestar abdominal
La lengua crecida y las anomalías odontológicas pueden vago, náusea, vómito y hematemesis.
también llevar a anormalidades del habla.
1 RESUMEN continúa
Despachado: 0915 En ruta: 0917 1 En el escenario: 1 En transporte: 0934 1 En el hospital: 1 En el servicio: 0958
0923 0945
Información del paciente
Edad: 37 Alergias: codeína, penicilina
Sexo: M Medicamentos: difenilhidantoína, fosfenitoína, lorazepam, amiodarona
Peso: 80 kg (175 lb) Antecedentes Médicos: síndrome de Down, retardo mental, epilepsia
Molestia principal: actividad convulsiva
Signos vitales
Hora: 0924 TA: no obtenida Pulso: no obtenido Respiraciones: 12 Sp01: no obtenido
Hora: 0934 TA: 108/86 Pulso: 104 Respiraciones: 20 SpOZ: 99%
Hora: 0939 TA: 124/86 Pulso: 96 Respiraciones: 20 SpOZ: 99%
Tratamiento por el SMU (circule todo lo aplicable)
º• @_15_ l/minatravésde (circular uno):
NC NIN dispositivo de bolsa ymascarilla
Ventilación asistida Cánula nasofaríngeau
orofaríngea
RCP
en Acción
S ~I ambulancia es en~iada a una residencia local para recoger a una mujer con disnea. Al
teconocer la direcoon usted sabe que esta paciente depende a largo plazo de un ventila-
dor y tiene colocado un tubo de traqueostomía .