Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
dieciséis, ANTE MÍ: GLENDA Y0MARA PINEDA PINEDA, Notaria, comparecen por una
parte el señor ADRIAN R0BERT0 MEDINA ARANA, de cuarenta y cinco años de edad,
República, al número ciento cincuenta ( 150), folio trescientos (300), del libro setenta (70) de
Auxiliares de comercio, con fecha diecisiete de diciembre de dos mil nueve, está facultado para
la celebración y otorgamiento del presente contrato según lo acredita con el acta notarial
autorizada en esta ciudad el veinte de abril del dos mil diez, por la Notaria Ana Patricia Girón
Reyes y que contiene la trascripción del punto segundo del acta de sesión de la asamblea de
accionistas, la cual tengo a la vista; y por la otra parte el señor NUFI0 RAMIR0 RIVERA
G0D0Y, de cincuenta y dos años de edad, casado, guatemalteco, banquero, de este domicilio,
autorizada por la Notaria Laura Flores Salazar, el cuál quedo inscrito en el registro mercantil
General de La República al número cien mil (100,000), folio trescientos cincuenta (350), libro
cincuenta (50) de Auxiliares de Comercio. Doy fe y hago constar: a) que tengo a la vista la
conformidad con la Ley de Leasing y a mi juicio para el presente acto; b) de que los
comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal anotados, que se
encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles para celebrar el Presente CONTRATO
ARANA que en virtud del interés de su representada en el uso y goce de ciertos bienes, solicito
Anónima, por medio de su representante legal, declara que a solicitud del cliente adquirió Los
INTERNATIONAL, de veinticinco toneladas, estilo ocho mil cuatrocientos (8400), modelo mil
novecientos noventa y tres, chasis PC cero setenta y seis mil doscientos treinta y dos, motor
número once millones seiscientos ochenta y dos mil trescientos noventa y cuatro, de seis
cilindros, dos asientos, tres ejes, color rojo; b) un cabezal usado, marca INTERNATIONAL,
de veinticinco toneladas, estilo nueve mil cuatrocientos (9400), modelo mil novecientos
noventa y tres, motor número doce millones seiscientos ochenta y un mil trescientos noventa y
cuatro, de seis cilindros, dos asientos, tres ejes, color azul. Los cabezales descritos fueron
número VTA cero un mil cuatrocientos por un valor de doscientos mil quetzales;
(Q.2,000,000.00) cada uno. Dichos bienes en el curso de este instrumento público serán
arrendataria asegurarse que el proveedor entregue los bienes en perfecto estado funcionamiento
y bajo las especificaciones convenidas. Declara que serán por su cuenta todos los actos
necesarios para tomar posesión material de los bienes, estando facultado para ello por parte de
la arrendante. Por lo que los bienes serán entregados directamente del proveedor, aunque los
compromete a cumplir con todas las obligaciones que se originen como consecuencia de este
contrato, incluyendo: (a) cualquier pago que hubiere efectuado la arrendante para la adquisición
de los bienes a ser arrendados; (b) El pago de las sumas acordadas, rentas, impuestos, cuotas de
por la demora, atraso o cumplimiento extemporáneo en la entrega de los bienes por parte del
cualquiera de dichas causas o por el hecho de que los bienes arrendados no sean entregados en
única responsable del retiro de los bienes y su instalación, por lo que libera a la arrendante de
toda responsabilidad si los bienes no son retirados del proveedor, no son instalados
Lara en representación de Valores, Sociedad Anónima que con base en lo expresado por la
parte arrendataria, su representada efectuó la compra de los bienes relacionados, y que por lo
tanto es única y legitima propietaria de dichos bienes, haciendo constar de manera expresa que
sobre los bienes escritos, no existen gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan
efectuar los derechos de la otra parte y el Notaria le advierte de las responsabilidades en que
incurrirá si lo declarado no fuere cierto. En tal virtud, por este acto otorga dichos bienes en
arrendamiento financiero con plazo forzoso a TRANSPORTES VL, SOCIEDAD ANONIMA,
Plazo: el plazo del presente contrato es de TREINTA Y CUATR0 (34) MESES FORZOSOS,
contados a partir de esta fecha. Dicho plazo forzoso no podrá ser prorrogado y en todo caso si
sufriera modificación del plazo o condiciones de pago anticipadas, devolución anticipada de los
pagar las rentas y demás pagos pactados conforme el plazo forzoso establecido y devolver los
pago de los gastos de apertura, el enganche y el impuesto al valor agregado respectivo, la parte
mensuales por el valor de la renta por ambos vehículos más el impuesto al Valor agregado; c)
forma y lugar de pago: todos los pagos deberán ser efectuados por la parte arrendataria en
forma mensual, anticipada y consecutiva, el uno de cada mes, durante la vigencia del plazo de
este contrato, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, en las oficinas del arrendante
impuestos: cualquier clase de tributo, impuesto, arbitrio, contribución, tasas, que pese sobre o
afecte los bienes arrendados, serán asumidos en forma exclusiva por la parte arrendataria así
como los gastos, impuestos, gestiones, trámites y autorizaciones que sean exigidos por
cualquier entidad gubernamental, estatal o municipal, por la operación, uso o traslado de los
bienes arrendados, así como las multas o penas que recaigan sobre los mismos; e) destino:
queda convenido que la parte arrendataria usará los bienes dentro del territorio de la República
indicada, no pudiéndolos trasladar a ningún otro lugar, sin la previa autorización escrita de la
arrendante. La arrendataria fija como lugar habitual Donde permanecerán los bienes arrendados
la quince calles, treinta guión veinte, zona siete, de esta ciudad. Los bienes serán utilizados
dentro del territorio de la República de Guatemala; f) uso de los bienes: la arrendante cede en
este acto a la parte arrendataria y durante la vigencia de este contrato, todos los servicios y
garantía que otorguen la casa distribuidora o el proveedor sobre los bienes dados en
durante su uso, la capacidad y descripciones técnicas de los bienes, utilizando mano de obra
técnica y capacitada para los servicios de reparación y mantenimiento de los bienes arrendados,
siendo bajo su responsabilidad los gastos que las mismas ocasiones. Además la parte
parte arrendataria se obliga a contratar y pagar por su cuenta y riego todas las reparaciones,
ordinario y extraordinario de los bienes. En todo caso, cualquier mejora que se introduzca a los
mismos quedará a favor de los bienes arrendados sin abonar a renta alguna: h) riesgos de los
bines arrendados: la parte arrendataria asume en forma exclusiva, durante la vigencia y hasta la
terminación de este contrato, todo tipo y clase de riegos de cualquier naturaleza y de todo
origen, incluyendo los daños o robo de los bienes, en caso se hayan solicitado especialmente,
siendo la única responsabilidad de la arrendante de pagar el precio de los bines en los términos
daños a terceros a la arrendante y se obliga a responder directamente por cualquier reclama que
pudiera deducirse en su contra o en contra del arrendante derivado del uso de los bienes.
devolver a la parte arrendataria los pagos que conforme a este contrato hubiera recibido, en
caso los bienes se destruyeran o desaparecieran, aún antes de que la arrendataria tomara
posesión material de los mismo o durante o en cualquier otro momento de la relación del
presente contrato, quedando vigente el contrato de plazo forzoso y la obligación de pago de las
indemnización que la arrendante tuviese que efectuar por cualquier concepto en relación a los
bienes descritos, le será reembolsado por la arrendataria dentro de los cinco días siguientes a
aquel en que se haya efectuado el pago, sin necesidad de cobro o requerimiento alguno; i) de la
destrucción y daños: (a) en cualquier caso de destrucción parcial o total de los bienes
arrendante dentro de las veinticuatro horas hábiles siguientes al momento en que tuvo
obliga a cancelar todas las cuotas, incluyendo rentas, que se encontraran pendientes de pago
hasta el vencimiento del contrato, más el saldo que existiere; (b) en el caso de que la arrendante
no se indemnizada por los daños sufridos en los bienes, cuando éstos sean susceptibles de ser
exclusiva costa, y en forma inmediata; (c) en el caso de que la arrendante haya sido
indemnizada totalmente por el daño anteriormente relacionado mediante el pago del seguro a su
favor o por pago que le hiciera cualquier tercero y estableciera a su plena satisfacción, por
medio de inspección y reconocimiento que se haga sobre los bienes arrendados o por la o las
personas que designe la arrendante, que los mismo fueron reparados debidamente, la arrendante
reembolsará a la parte arrendataria los gastos incurridos, previa deducción de los impuestos,
honorarios, gastos y deducibles del seguro que hubieran pagado a la arrendante o que se deban
pagar a ésta; si una vez hecha dicha deducción, el saldo de la indemnización es menor al monto
total de los gastos incurridos por la parte arrendataria y ésta asumirá la diferencia entre los
gastos en que incurrió y la suma que la arrendante le reembolsó; (d) la parte arrendataria se
obliga a suscribir y pagar un contrato de seguro sobre los bienes arrendados contra todo riesgo.
ahora autoriza a la arrendante para que contrate el seguro por su cuenta de la parte arrendataria,
por cuanto la arrendataria asume todos los riegos, en cuyo caso los gastos serán trasladados a la
parte arrendataria; (e) la póliza de seguro no debe tener excepción ni exclusión alguna y debe
mantenerse vigente durante todo el tiempo que dure este contrato, a costo exclusivo de la parte
arrendataria. El monto del seguro deberá cubrir, por lo menos, el costo de adquisición de los
valor del deducible es independiente. La parte arrendataria bajo ninguna circunstancia y por
ninguna razón podrá hacer reclamación directa a la compañía aseguradora, y para hacerla
deberá contar con el consentimiento expreso de la arrendante; además se obliga a no abusar del
proteger los intereses de la arrendante en los bienes arrendados durante todo el plazo del
arrendamiento; (b) los bienes estarán sujetos a las inspecciones periódicas por parte de la o las
personas que designe la arrendante y para este efecto, la arrendataria prestará toda la
casos de fuerza mayor o caso fortuito; (d) la arrendataria no podrá subarrendar los bienes
arrendados, sin el previo consentimiento por escrito de la arrendante; tampoco podrá ceder o
gravar sus derechos, ni introducirle mejoras, sin el previo consentimiento antes dicho; (e) las
condición suspensiva de que la parte arrendataria haya cumplido con presentarle toda la
autorizada para ceder, gravar o negociar en cualquier forma los derechos que le confiere este
CARGOS POR MORA: Sobre el valor de las cuotas no canceladas puntualmente en el tiempo.
modo, lugar y forma, la parte arrendataria pagará a los arrendantes, cargos por mora a razón del
tres por ciento (3%) mensual, calculada a partir del primer día del mes calendario que
corresponda a la renta caída en mora, siempre que el pago no se efectúe dentro del plazo
En el caso de que la arrendataria no estuviera de acuerdo con los cargos y cuotas que adeudare,
acepta desde ahora los estados de cuenta que hayan sido preparados por un Auditor elegido por
acuerdan que los pagos mensuales pactados podrán ser variados en cualquier tiempo, en forma
unilateral por la arrendante, en cuyo caso deberá comunicárselo a la parte arrendataria por
escrito, con por lo menos treinta días de anticipación al pago de la primera cuota que haya sido
variada. Este reajuste de los pagos podrá efectuarlo la arrendante cuando las condiciones del
exigibles y de plazo vencidos las cuentas que con respecto a este negocio formule la arrendante
y como título ejecutivo el acta notarial en que conste el saldo que existe en contra de la
arrendataria, de acuerdo con los libros de contabilidad llevados en forma legal, o en su caso el
calles, treinta guion veinte, zona siete de esta ciudad, obligándose a comunicar por escrito a la
arrendante con un mes d anticipación cualquier cambio que hiciera así como el lugar de donde
se encuentran los bienes, en el entendido que a falta de tal avise se tendrán como válidas y
lugar indicado y se someten a los tribunales que elija las arrendante. La parte arrendataria
prestar fianza o garantía alguna para el ejercicio de sus derechos judiciales, exoneración que se
hace extensiva a los depositarios y/o interventores. En este acto se nombra a ADRIAN
R0BERT0 MEDINA ARANA en lo personal, como depositario de los bienes arrendados, con
las obligaciones y derechos inherentes al cargo, incluyendo las obligaciones de rendir cuenta de
los mismos cuando la arrendante le requiera por escrito, sin necesidad de acudir a la vía
La parte arrendataria se obliga a devolver los bienes arrendados identificados en este contrato,
en el momento en que se le requiera por escrito por parte de la arrendante, siempre que exista
existiere relacionado con este contrato y se compromete a garantizar en forma adicional las
obligaciones contraídas en este contrato, con bienes muebles e inmuebles, de acuerdo con el
arrendante podrá dar por terminado el presente contrato en cualquiera de los siguientes casos:
a) por incumplimiento de la arrendataria a cualquiera de las obligaciones que asume por este
acto o las que correspondan por imperativo legal; b) por no mantener vigente la póliza del
arrendataria de dos mensualidades de las cuotas pactadas, incluyendo las rentas mensuales
acordadas; d) si la parte arrendataria no diere en la forma y tiempo convenidos los avisos a que
estuviere obligado en este contrato. El que la arrendante de por terminado el presente contrato
implicará que la arrendante podrá: a) recoger los bienes arrendados por cuenta de la parte
arrendataria y la parte arrendataria queda en la obligación de devolver los bienes objeto del
cumplimiento total del pago de las rentas aún pendientes de pago y las que son exigibles
conforme lo pactado en este instrumento y las disposiciones aplicables del Código Civil, más
los intereses y gastos que se causen. DÉCIMA PRIMERA: GASTOS: Todos los gastos que
cause este contrato, registro en su caso, cancelación t los de cobranza, sea judicial o
extrajudicial, serán por cuenta exclusiva de la parte arrendataria. Asimismo, serán por cuenta de
la arrendataria, los gastos y honorarios que se causen por el traslado de los bienes arrendados,
por autorizaciones, escrituras de mandato y cualquier otro documento legal que se autorice y
que sea solicitado por la arrendante a la arrendataria como consecuencia de este negocio.
OPCION DE COMPRA sobre los bienes descritos, por el precio de VEINTE MIL
QUETZALES EXACTOS CADA UNO. Dicha opción se sujeta únicamente a que la condición
todas y cada una de las obligaciones, pactos, requisitos, rentas y demás estipulaciones
establecidas en este contrato y el precio del arrendamiento haya sido pagado en su totalidad. La
opción de compra se hará efectiva y surtirá sus efectos legales siempre que se realicen todas las
condiciones pactadas en este contrato. En caso contrario, el presente contrato se tendrá por
SOCIEDAD ANÓNIMA, que las condiciones han sido cumplidas para el ejercicio de la
opción, otorgándole un plazo de diez (10) días, contado a partir de la fecha de vencimiento del
contrato de arrendamiento, para cancelar el precio de los bienes. Cancelado el precio de los
de compraventa de los bienes dentro de los quince días siguientes a la fecha de pago; (b) si a
adquiere los bienes y transcurren treinta días desde la fecha de vencimiento del contrato sin que
cancele dicho monto, Valores, Sociedad Anónima, tendrá absoluto derecho de reclamar los
bienes y quedárselos para sí, además tendrá derecho de cobrar los gastos por mantenimiento,
intereses, almacenaje, seguro, servicios y cualquier tipo de recargo en que hubiere incurrido
como consecuencia de cumplimiento. DÉCIMA CUARTA: GASTOS: Todos los gastos que
cause este contrato y el registro en su caso, así como el impuesto al Valor agregado quien le
corresponda a los bienes, y cualquier otro impuesto que pueda corresponder a los bienes o al
SOCIEDAD ANÓNIMA. Así mismo serán por su cuenta los gastos y honorarios que se causen
por el traspaso de los bienes y cualquier otro documento legal que se fraccione y que sea
SOCIEDAD ANÓNIMA, acepta expresamente la opción de compra que le fue otorgada. Doy
fe: a) de todo lo expuesto, b) que tuve a la vista la documentación relacionada, entre ellos los
documentos con que se acreditan las representaciones ejercidas y el título de propiedad de los
bienes; c) advertí a los otorgantes sobre los efectos legales del presente contrato, así como de la
contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman juntamente