Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRÁCTICA 7
REACCIONES DE CETONAS
INTEGRANTES:
Álvarez González Areli Magali--------------20031713
Barrientos Licea María de los Ángeles ----------21030175
Figueroa Uribe Stephanie----------------------21031209
Química Orgánica II
Grupo B
Fecha de entrega: 5/octubre/2022
INDICE
RESUMEN ...............................................................................................................
3
I. INTRODUCCIÓN ................................................................................................ 3
II. OBJETIVO ...........................................................................................................
5
III. MARCO
TEÓRICO .............................................................................................. 5 IV.
MATERIAL Y COMPONENTES EMPLEADOS ............................................. 8
V. METODOLOGÍA EXPERIMENTAL .....................................................................
9
Diagrama de flujo ................................................................................................ 11
I. RESULTADOS OBTENIDOS ..........................................................................
11
II. CONCLUSIONES ........................................................................................... 16
IX. BIBLIOGRAFÍA ..........................................................................................
16
X. APÉNDICES ......................................................................................................
16
RESUMEN
I. INTRODUCCIÓN
Las cetonas son compuestos orgánicos que poseen un grupo carbonilo (-CO). Son
compuestos simples en los que el carbono del grupo carbonilo está unido a dos
átomos de carbono (y a sus cadenas sustituyentes). Las cetonas son “simples”
porque no poseen grupos reactivos como el –OH o –Cl unidos al carbono.
II. OBJETIVO
Demostrar las propiedades químicas de las cetonas usando diferentes pruebas
químicas.
Estado físico: bajo peso molecular (gases), peso molecular intermedio (líquidos) y
compuesto pesados (sólidos).
Las cetonas se comportan como ácidos debido a la presencia del grupo carbonilo,
esto hace que presenten reacciones típicas de adición nucleofílica. Reacciones de
adición nucleofílica. Reducción o hidrogenación catalítica. Reacciones de
sustitución halogenada. Reacciones de condensación aldólica. Reacciones de
oxidación (Cornejo, s.f.).
Cuando el grupo carbonilo esta unido a otros muy electronegativos, como el cloro,
se forma un hidrato estable:
Adición de alcoholes
Los aldehídos reaccionan con los alcoholes en presencia de ácido clorhídrico
(catalizador), formando un compuesto de adición inestable, llamado hemiacetal,
que, por adición de otra molécula de alcohol, forma un acetal, estable. Las cetonas
dan reacciones de adición similares formando hemicetales y cetales.
Reacciones de reducción
El grupo carbonilo de los aldehídos y cetonas puede reducirse, dando alcoholes
primarios o secundarios, respectivamente. La reducción puede realizarse por
acción del hidrógeno molecular en contacto con un metal finamente dividido como
Ni o Pt, que actúan como catalizadores. También pueden hidrogenarse (reducirse)
con hidrogeno obtenido por la acción de un ácido sobre un metal.
Las cetonas se transforman en alcoholes secundarios:
Alfa-hidroxicetonas.
Usualmente, las cetonas no se oxidan por acción de oxidantes débiles como las
soluciones de Benedict o de Fehling. Sin embargo, las cetonas que contienen un
grupo carbonilo unido a un carbono que soporta un grupo hidroxilo dan pruebas
positivas con los reactivos de Tollens, Benedict y Fehling. Estos compuestos se
llaman alfa-hidroxialdehídos y alfa-hidroxicetonas, y sus estructuras generales son:
alfa-hidroxialdehídos alfa-hidroxicetonas
V. METODOLOGÍA EXPERIMENTAL
Preparación de los reactivos
Reactivo de tollens (nitrato de plata amoniacal):
1. Diluir 3 gr de nitrato de plata en 30 ml de agua destilada.
2. Diluir 1.5 gr de NaOH en 30 ml de agua destilada.
3. Mezclar las 2 soluciones y agregar la cantidad mínima de NH 4OH al
50% necesaria para disolver el precipitado formado. Felling A
1. Disolver 8.66 gramos de sulfato de cobre (II) pentahidratado en
aguadestilada y aforar a 125 ml.
Felling B:
1. Pesar 15 gr de NaOH y 43.25 gr de tartrato de sodio y potasio (sal la
rochelle) en agua destilada. Aforar a 125 ml.
H2SO4 diluido:
1. Diluir 5 ml de H 2 SO 4 en 10 ml de agua destilada. HCl diluido: diluir 5 ml de
HCl en 10 ml de agua destilada.
Desarrollo
Parte 1
1. En un tubo de ensaye mediano agregar 1 ml de acetona y 2 ml de reactivo
de tollens.
2. Calentar la mezcla en baño maría con agua hirviendo durante 10 minutos.
3. Transcurrido este tiempo, suspender el calentamiento y observar el fondo
del tubo y sus paredes.
Parte 2
1. En un tubo de ensaye mediano agregar 2 ml de solución felling A, 2 ml de
solución felling B y 1 ml de cetona.
2. Calentar la mezcla en baño maria durante 10 minutos.
3. Transcurrido este tiempo suspender el calentamiento y observar.
Parte 3
1. En un tubo de ensaye colocar 2 ml de cetona, 4 ml de KMnO 4 al 2%, 5
gotas de H2SO4 diluido (las paredes).
2. Agitar y observar. En caso de no observar cambios calentar un poco.
Parte 4
1. Colocar 8 ml de sulfato acido de sodio (bisulfito de sodio) al 40%, 3 ml de
cetona, tapar con un tapón de hule y agitar. Enfriar en baño de hielo.
2. Filtrar al vacío la solución anterior y dividir el precipitado en dos tubos más.
3. Al primero de los tubos agregar 5 ml de carbonato de sodio al 10%. Agitar y
oler.
4. Al segundo tubo agregar 5 ml de HCl diluido. Agitar y oler.
Diagramas de flujo
VII. RESULTADOS OBTENIDOS
Parte 1
A diferencia del etanal la acetona no genera un soluto de plata ni dos fases de
tonalidades distintas si no que el presenta 2 fases una transparente y otra de color
perla por lo que se trataría de una cetona
Parte 3
Al ser una reacción similar al del etanal tiene productos similares como los sulfatos
y el agua, pero con la diferencia de que esta reacción da acetato de metilo que es
completamente soluble en agua lo que hace que esta solucion solo tenga una fase
homogénea.
Parte 4
No presenta aroma
Cuestionario
VIII. CONCLUSIONES
A pesar de que tienen el mismo grupo funcional lo que les da propiedades fisicas
muy similares el cambio de posición hace que reaccionen de formas
completamente diferentes por lo que aprender a diferenciarlas puede ser muy
importante ya que con análisis físicos difícilmente se podrán diferenciar
IX. BIBLIOGRAFÍA
Cornejo, P. (s.f.). Cetonas y aldehídos. UAEH.
https://repository.uaeh.edu.mx/revistas/index.php/prepa3/article/download/2
563/2589?inline=1
Universidad de Concepción. (s.f.). Aldehídos y cetonas. Universidad de
Concepción.
http://www2.udec.cl/quimles/general/aldehidos_y_cetonas.htm
X. APÉNDICES
Página 1 de 9
P301 + P312 + P330 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico si la persona se encuentra mal.
Enjuagarse la boca.
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
P304 + P341 EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo
en una posición confortable para respirar.
P370 + P378 En caso de incendio: Utilizar arena seca, producto químico seco o espuma resistente al alcohol para la extinción.
Consejos de prudencia:
Almacenar en un recipiente que sea apropiado y proteja del daño físico. Mantenga
Almacenamiento fuera de la luz solar directa, lejos del calor y materiales incompatibles. Mantener el producto en su envase
original.
Eliminación Eliminar el recipiente en una planta de tratamiento de residuos aprobada, con las características del producto
en el momento de su eliminación.
Otros peligros:
Ninguno/a.
Página 2 de 9
HIDRÓXIDO DE
SODIO 1823 SOSA CÁUSTICA 1310-73-2 10 - 15%
Impurezas y aditivos:
No contiene otros componentes o impurezas que puedan influir en la clasificación del producto.
2 Primeros auxilios
Inhalación En caso de inhalación retirarse al aire fresco. Si la persona no respira o la respiración fuera difícil, dar
oxígeno. Busque atención médica.
Lave la piel inmediatamente con agua abundante por lo menos 15 minutos. Quítese la ropa y
Contacto con la piel zapatos contaminados. Busque atención médica. Lave la ropa antes de usarla nuevamente. Limpie los
zapatos completamente antes de usarlos de nuevo.
Contacto con los ojos Lave los ojos inmediatamente con abundante agua, por lo menos 15 minutos, elevando los párpados
superior e inferior ocasionalmente. Busque atención médica.
Si se ingiere, enjuagar la boca con abundante agua. Puede ocurrir vómito espontáneo, pero NO
Ingestión LO INDUZCA. Si ocurre vómito, mantenga la cabeza más abajo que las caderas para evitar la
aspiración a los pulmones. Nunca administre nada por la boca a una persona inconsciente.
Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos:
Provoca irritación ocular grave, quemaduras graves a la piel y es nocivo en caso de ingestión.
No administrar nada por vía oral a una persona en estado inconsciente. En caso de malestar, acúdase al médico (si es posible,
muéstresele la etiqueta). Se recomienda el tratamiento sintomático. Los síntomas pueden ser retardados.
Producto químico seco, agua, espuma, anhídrido carbónico. Usar el medio de extinción adecuado
Adecuados
de acuerdo con los demás materiales del entorno. Inadecuados N/D
Página 3 de 9
Productos de
combustión peligrosos En un incendio se pueden formar gases peligrosos para la salud.
Medidas especiales que deberán seguir los grupos de combate contra incendio:
Protección en caso de Los bomberos o el personal capacitado deben utilizar equipo de protección estándar incluyendo,
chaqueta ignifuga, casco con pantalla, guantes, botas de goma y en caso de espacios cerrados, incendio
Precauciones personales Ventile el área donde ocurrió la fuga o derrame. Use el equipo de protección personal apropiado.
Aísle el área de peligro. Evite la entrada de personal innecesario y no protegido.
2 Manejo y almacenamiento
Utilizar un equipo de protección, según corresponda. Evitar el contacto en la piel, ojos y la ropa.
Manipulación Lavarse las manos a fondo después de manipular el producto. No comer, beber y fumar durante la
utilización del producto. Quitarse la ropa y el equipo de protección personal contaminados al
abandonar el área de trabajo o al ingresar a áreas destinadas al consumo de alimentos. Manipule
los envases vacíos con cuidado porque los residuos son tóxicos.
Medidas de protección Proteger de daños físicos, seguir las medidas adecuadas para evitar accidentes durante su técnicas
manipulación o almacenamiento. Precauciones
especiales N/D
Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad:
Almacenar alejado de materiales inflamables, ácidos o productos que promuevan una reacción
Incompatibles exotérmica.
Página 4 de 9
Miscible en
cualquier
porción de
agua.
Página 5 de 9
Posibilidad de La polimerización peligrosa no ocurre. No se conoce reacciones peligrosas bajo condiciones de uso
acciones peligrosas normal.
re
Condiciones que
deberán evitarse
Materiales Almacenar alejado de materiales inflamables, ácidos o productos que promuevan una reacción
Información sobre los efectos
incompatibles toxicológicos.
exotérmica.
Productos
Toxicidad aguda de
Nocivo en caso de ingestión, Nocivo si se inhala, provoca graves quemaduras en la piel y ojos.
descomposición En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deberían formar productos de
peligrosos
Oral (Producto): descomposición
HIDROXIDO DE SODIOpeligrosos.
LD 50 (Rata): 130 - 340 mg/kg
11Dérmico
Información
(Producto): toxicológica
HIDROXIDO DE SODIO LD 50 (Conejo): 1,350 mg/kg
Corrosión/irritación
grave/irritación ocular
Sensibilización respiratoria
o cutánea
Página 6 de
9
Mutagenicidad en células No se conocen efectos significativos o riesgos que lo clasifiquen como mutágeno en células
germinales germinales.
Toxicidad para la
reproducción No se conocen efectos que puedan perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
efectos N/D
1 Información ecotoxicológica
Toxicidad N/D
Se espera que sea muy tóxico para los organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos a
Otros efectos adversos largo plazo en el medio ambiente. Grandes cantidades del producto pueden afectar el pH del agua,
con el riesgo de efectos nocivos para los organismos acuáticos.
Métodos de eliminación:
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. No se deben utilizar los sistemas de
alcantarillado de aguas residuales para deshacerse de cantidades significativas de desechos del producto,
debiendo ser estos procesados en una planta de tratamiento de efluentes apropiada. La eliminación del
Generales producto sobrante y no reciclable debe realizarse a través del confinamiento de los residuos para su eliminación.
La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los requisitos
de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las
autoridades locales.
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Los envases residuales deben
reciclarse; deben ser vaciados de forma óptima para que tras un lavado correspondiente puedan reutilizarse.
Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Eliminar los
residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Deben tomarse precauciones
Especiales cuando se manipulen recipientes vaciados que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o los
revestimientos pueden retener residuos del producto. El vapor procedente de residuos del producto puede
crear una atmósfera altamente inflamable o explosiva en el interior del recipiente. No cortar, soldar ni
esmerilar recipientes usados salvo que se hayan limpiado a fondo por dentro. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.
Página 7 de 9
14 Información relativa al transporte
Número ONU 2672
15 Información Reglamentaria
Reglamentos de seguridad, salud y medio ambiente específicas para el producto en cuestión México. Sustancias que están
sujetas a ser reportadas en el registro de emisiones y transferencia de contaminantes (PRTR), No se aplica.
Norma Oficial Mexicana NOM-001-ECOL-1996 que establece los Límites Máximos Permisibles de Contaminantes en las
Descargas de Aguas Residuales en Aguas y Bienes Nacionales.
NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias
químicas peligrosas en los centros de trabajo.
NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en
tuberías.
16 Otra información
La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizará únicamente como orientación, la cual está basada
en el conocimiento actual de la sustancia química o mezcla y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el
producto.
La información aquí contenida está basada en el conocimiento y experiencia actuales; no se acepta ninguna responsabilidad si
es insuficiente o correcta en todos los casos. El usuario debe considerar estos datos como suplemento únicamente de otra
información que haya obtenido por su propia experiencia para garantizar el uso y la eliminación apropiados de estos
materiales, la seguridad y salud de empleados y clientes, así como la protección del medio ambiente.
Página 8 de 9
Clasificación de riesgo NFPA
0 Inflamabilidad
3 1 Salud
Reactividad
Peligro especial
Página 1 / 20
1.5 Importador
QUIMIVITA S.A.
Calle Balmes 245, 6a Planta
08006 Barcelona
España
Teléfono: +34 932 380 094 Fax: -
e-Mail: ranguita@quimivita.es Sitio
web: www.quimivita.es
4.1 A Peligroso para el med io amb iente acuático - peligr o 1 Aquatic Acute 1 H400
agudo
4.1 C Peligroso para el med io amb iente acuático - peligr o 2 Aquatic Chronic 2 H411
crónic o
Los principales efectos adversos fisioquímicos, para la salud humana y para el medio ambiente Tanto el derrame
como el agua de extinción pueden contaminar los cursos de agua.
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS05, GHS09
Indicaciones de peligro
H318 Provoca lesiones oculares graves
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P273 Evitar su liberación al medio ambiente
P280 Llevar guantes/gafas de protección
Página 2 / 20
Consejos de prudencia - respuesta
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios
minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico
P391 Recoger el vertido Componentes peligrosos para el etiquetado: Cobre(II)
sulfato pentahidrato
Símbolo(s)
No de índice
029-023-00-4
No de Registro
REACH
01-211952056640-
xxxx
Notas
GHS-HC: Clasificación armonizada (la clasificación de la sustancia corresponde a la entrada en la lista conforme a 1272/2008/CE, Anexo VI)
Página 3 / 20
Nombre de la Identific a- Límites de concentración es- Factores M ETA Vía de exposi-
sustancia dor pecíficos ción
C obre(II) sulfa to No CA S - fa ctor M (a cu - 481 mg /kg oral
pentahidrato 7 758 -99 -8 to) = 10. 0
No CE
616- 477- 9
No de índi ce
029-023-00 -4
Notas generales
Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
Aclararse la piel con agua/ducharse. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos
En caso de contacto con los ojos aclarar inmediatamente los ojos abiertos bajo agua corriente durante 10 o 15
minutos y consultar al oftamólogo.
En caso de ingestión
Enjuagarse la boca. Llamar a un médico si la persona se encuentra mal.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados Peligro de
ceguera, Riesgo de lesiones oculares graves
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
ninguno
Página 4 / 20
Medios de extinción no apropiados chorro de
agua
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla No
combustible.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. No permitir que el agua de extinción alcance el desagüe.
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. Llevar un aparato de
respiración autónomo.
Página 5 / 20
Sustancias o mezclas incompatibles
Observe el almacenamiento compatible de productos químicos. Atención a otras
indicaciones:
Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
Temperatura recomendada de almacenamiento: 15 – 25 °C
7.3 Usos específicos finales Noy hay
información disponible.
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
8.1 Parámetros de control Valores
límites nacionales
Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo) Esta información no
está disponible.
DNEL pertinentes de los componentes de la mezcla
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 DNEL 1 mg/m³ humana, por in- trabajador (indus- crónico - efectos
pentahidrato halación tria) locales
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 DNEL 137 mg/kg humana, cutáne a trabajador (indus- crónico - efectos
pentahidrato pc/día tria) sistémicos
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 7,8 µg/l organismos agua dulce corto plazo (oca-
pentahidrato acuáticos sión única)
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 5,2 µg/l organismos agua marina corto plazo (oca-
pentahidrato acuáticos sión única)
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 230 µg/ l organismos depuradora de corto plazo (oca-
pentahidrato acuáticos aguas residuales sión única)
(STP )
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 87 mg /kg organismos sedimentos de corto plazo (oca-
pentahidrato acuáticos agua dulce sión única)
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 676 mg / kg organismos sedimentos mari- corto plazo (oca-
pentahidrato acuáticos nos sión única)
Cobre(II) sulfato 7758-99-8 PNEC 65 mg /kg organismos t e- suelo corto plazo (oca-
pentahidrato rrestres sión única)
Página 6 / 20
8.2 Controles de exposición
Medidas de protección individual (equipo de protección personal)
Protección de los ojos/la cara
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla. P2 (filtra al menos 94 % de las partículas
atmosféricas, código de color: blanco).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Página 7 / 20
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico líquido
Color azul
Olor inodoro
Punto de fusión/punto de congelación no determinado
Punto de ebullición o punto inicial de ebullición e intervalo >100 °C
de ebullición
Inflamabilidad no combustible
Límite superior e inferior de explosividad no determinado
Punto de inflamación no determinado
Temperatura de auto-inflamación no determinado
Temperatura de descomposición no relevantes
pH (valor) 3,5 – 4,5 (20 °C)
Viscosidad cinemática no determinado
Solubilidad(es)
Hidrosolubilidad miscible en cualquier proporción
Coeficiente de reparto
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): no relevantes (inorgánico)
g
Densidad 1,042 /cm³ a 20 °C
Densidad de vapor las informaciones sobre esta propiedad no están
disponibles
no relevantes (líquido)
Características de las partículas
Página 8 / 20
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
10.1 Reactividad
Este material no es reactivo bajo condiciones ambientales normales.
10.2 Estabilidad química
El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de temperatura y presión
durante su almacenamiento y manipulación.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Biodegradación
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos.
Página 10 / 20
12.2 Procesos de degradación No se
dispone de datos.
12.3 Potencial de bioacumulación No se
dispone de datos.
12.4 Movilidad en el suelo No se
dispone de datos.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB No se
dispone de datos.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
12.7 Otros efectos adversos No se
dispone de datos.
Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad
con la normativa local, regional, nacional o internacional.
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
No tirar los residuos por el desagüe. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de
la ficha de datos de seguridad.
Tratamiento de residuos de recipientes/embalajes
Es un residuo peligroso; solamente pueden usarse envsases que han sido aprobado (p.ej. conforme a ADR).
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efectuarla
espedífcamente de ramo y proceso. Abfallverzeichnis-Verordnung (reglamento sobre catálogo de residuos,
Alemania).
13.3 Observaciones
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de tratamiento de
residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
14.1 Número ONU o número ID
ADR/RID/ADN
UN 3082
Códico-IMDG UN 3082
OACI-IT UN 3082
14.2 Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas
ADR/RID/ADN MATERIA LÍQUIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA
EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P.
Página 11 / 20
Códico-IMDG ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID,
N.O.S.
OACI-IT Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s.
14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ RID/ADN) -
Información adicional
Designación oficial MATERIA LÍQUIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA
PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P.
Menciones en la carta de porte UN3082, MATERIA LÍQUIDA POTENCIALMENTE
PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P.,
(contiene: Cobre(II) sulfato pentahidrato), 9, III, (E)
Código de clasificación M6
Etiqueta(s) de peligro 9, "Pez y árbol"
Página 13 / 20
Sustancias peligrosas con restricciones (REACH, Anexo XVII)
Leyenda
R3 1. No se utilizarán en:
- artículos decorativos destinados a producir efectos luminosos o de color obtenidos por medio de distintas fases, porejemplo, lámparas
de ambiente y ceniceros, - artículos de diversión y broma,
- juegos para uno o más participantes o cualquier artículo que se vaya a utilizar como tal, incluso con carácter decorativo.
1. Los artículos que no cumplan lo dispuesto en el punto 1 no podrán comercializarse.
2. No se comercializarán cuando contengan un agente colorante, a menos que se requiera por razones fiscales, unagente perfumante o
ambos, si:
— pueden utilizarse como combustible en lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general, y
— presentan un riesgo de aspiración y están etiquetadas con la frase H304.
3. Las lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general no se comercializarán amenos que se ajusten
a la norma europea sobre lámparas de aceite decorativas (EN 14059) adoptada por el Comité Europeo de Normalización (CEN).
4. Sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones de la Unión sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, los
proveedores se asegurarán, antes de la comercialización, de que se cumplen los siguientes requisitos:
a) los aceites para lámparas etiquetados con la frase H304 y destinados al público en general deberán llevar marcadade
manera visible, legible e indeleble la siguiente indicación: “Mantener las lámparas que contengan este líquido fuera del alcance de los
niños.”; y, para el 1 de diciembre de 2010: “Un simple sorbo de aceite para lámparas, o incluso chupar la mecha, puede causar lesiones
pulmonares potencialmente mortales.”;
b) para el 1 de diciembre de 2010, los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados con la frase H304 y destinadosa ser
suministrados al público en general deberán llevar marcada de manera legible e indeleble la siguiente indicación: “Un simple sorbo de
líquido encendedor de barbacoa puede causar lesiones pulmonares potencialmente mortales”;
c)para el 1 de diciembre de 2010, los aceites para lámparas y los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados conla frase H304 y
destinados a ser suministrados al público en general deberán presentarse en envases negros opacs de 1 litro como máximo;
Página 14 / 20
Leyenda
R75 1. No se comercializarán en mezclas para su uso para tatuaje, y las mezclas que las contengan no se usarán para tatuaje, después del
4 de enero de 2022 si la sustancia o las sustancias en cuestión están presentes en las siguientes circunstancias:
a) en el caso de las sustancias clasificadas en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como carcinó-genos
de
categorías 1A, 1B o 2, o mutágenos de células germinales de categorías 1A, 1B o 2, la sustancia está presente en la mezcla en una
concentración igual o superior al 0,00005 % en peso;
b) en el caso de una sustancia clasificada en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como tóxica pa-ra la
reproducción de categorías 1A, 1B o 2, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,001 % en peso;
c)en el caso de una sustancia clasificada en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como sensibili-zante cutáneo de
categorías 1, 1A o 1B, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,001 % en peso;
d) en el caso de las sustancias clasificadas en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como corrosi-vo
cutáneo de categorías 1, 1A, 1B o 1C, irritante cutáneo de categoría 2, sustancia que causa lesiones oculares graves de categoría 1, o
irritante ocular de categoría 2, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior:
i) al 0,1 % en peso, si la sustancia se utiliza únicamente como regulador de pH; ii) al 0,01 %
en peso, en todos los demás casos;
a) en el caso de una sustancia incluida en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 (*1), la sustancia está presen-te en la
mezcla en una concentración igual o superior al 0,00005 % en peso;
b) en el caso de una sustancia respecto de la cual se especifica la condición de uno o varios de los tipos siguientes en
lacolumna g (tipo de producto, partes del cuerpo) de la tabla del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009, la sustancia está presente
en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,00005 % en peso: i) “Productos que se aclaran”;
ii) “No utilizar en productos aplicados en las mucosas”; iii) “No
utilizar en productos para los ojos”;
a) si se trata de una sustancia para la que se ha especificado una condición en la columna h (Concentración máximaen el producto
preparado para el uso) o en la columna i (Otras condiciones) del cuadro del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009, la sustancia
está presente en la mezcla en una concentración, o de algún otro modo, no conforme con la condición especificada en dicha columna;
b) en el caso de una sustancia incluida en el apéndice 13 del presente anexo, la sustancia está presente en la mezclaen una
concentración igual o superior al límite de concentración especificado para esa sustancia en dicho apéndice.
1. A efectos de la presente entrada, se entiende por uso de una mezcla “para tatuaje” la inyección o introducción de lamezcla en la piel,
las mucosas o el globo ocular de una persona, mediante cualquier proceso o procedimiento [incluidos los procedimientos
comúnmente denominados maquillaje permanente, tatuaje cosmético, micro-blading (diseño de cejas pelo a pelo) y
micropigmentación], con el objetivo de realizar una marca o un dibujo en su cuerpo.
2. Si una sustancia no incluida en el apéndice 13 cumple más de una de las letras a) a g) del punto 1, se aplicará a dicha sustancia el
límite de concentración más estricto establecido en los puntos de que se trate. Si una sustancia incluida en el apéndice 13 también
cumple una o varias de las letras a) a g) del punto 1, se aplicará a dicha sustancia el límite de concentración establecido en la letra h)
del punto 1.
3. No obstante, el apartado 1 no será aplicable a las sustancias indicadas a continuación hasta el 4 de enero de 2023.
a) Pigmento Azul 15:3 (CI 74160, N.o CE 205-685-1, n.o CAS 147-14-8);
b) Pigmento Verde 7 (CI 74260, n.o CE 215-524-7, n.o CAS 1328-53-6).
1. Si la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 se modifica después del 4 de enero de 2021 para clasificar o
reclasificar una sustancia de tal modo que la sustancia quede incluida en las letras a), b), c) o d) del punto 1 de la presente entrada, o de
modo que quede incluida en una diferente de aquella en la que se hallaba anteriormente, y la fecha de aplicación de esa clasificación
nueva o revisada es posterior a la fecha mencionada en el punto 1 o, en su caso, en el punto 4 de la presente entrada, a efectos de la
aplicación de la presente entrada a dicha sustancia se considerará que dicha modificación surte efecto en la fecha de aplicación de dicha
clasificación nueva o revisada.
2. Si el anexo II o el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 se modifican después del 4 de enero de 2021 para incluir o
modificar la inclusión en la lista de una sustancia de modo que la sustancia quede comprendida en las letras e), f) o g) del punto 1 de la
presente entrada, o de modo que quede incluida en un punto diferente de aquel en el que se hallaba anteriormente, y la modificación
surte efecto después de la fecha a que se refiere el punto 1 o, en su caso, el punto 4 de la presente entrada, a efectos de la aplicación de
la presente entrada a dicha sustancia se considerará que dicha modificación surte efecto dieciocho meses después de la entrada en vigor
del acto mediante el cual se efectuó la modificación.
3. Los proveedores que comercialicen una mezcla para tatuaje deberán asegurarse de que, después del 4 de enero de2022 la
mezcla contiene la siguiente información:
a) la declaración “Mezcla para su uso en tatuajes o en maquillaje permanente”;
b) un número de referencia que permita identificar de manera inequívoca el lote;
c) la lista de ingredientes con arreglo a la nomenclatura establecida en el glosario de nombres comunes de ingredien-tes de
conformidad con el artículo 33 del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 o, de no haber un nombre común del ingrediente, el nombre
IUPAC. De no haber un nombre común del ingrediente o un nombre IUPAC, el número CAS y el número CE. Los ingredientes se
enumerarán por orden decreciente de peso o volumen de los ingredientes en el momento de la formulación. Por “ingrediente” se
entiende cualquier sustancia añadida durante el proceso de formulación y presente en la mezcla para ser utilizada en tatuajes. Las
impurezas no se considerarán ingredientes. Si ya se exige que el nombre de una sustancia, utilizada como ingrediente en el sentido de
la presente entrada, figure en la etiqueta de conformidad con el Reglamento (CE) n.o 1272/2008, dicho ingrediente no tendrá que
marcarse de conformidad con el presente Reglamento;
d) la declaración adicional “regulador del pH” de las sustancias comprendidas en el punto 1, letra d), inciso i);
e) la declaración “Contiene níquel. Puede provocar reacciones alérgicas” si la mezcla contiene níquel en una concentra-ción inferior al
límite especificado en el apéndice 13;
f) la declaración “Contiene cromo (VI). Puede provocar reacciones alérgicas” si la mezcla contiene cromo (VI) en unaconcentración
inferior al límite especificado en el apéndice 13;
g) instrucciones de seguridad para el uso, en la medida en que no sea ya necesario que figuren en la etiqueta en vir-tud del Reglamento
(CE) n.o 1272/2008. La información deberá ser claramente visible, fácilmente legible e indeleble. La información deberá presentarse
en la lengua o las lenguas oficiales del Estado o los Estados miembros en los que se comercializa la mezcla, a menos que el Estado o
los Estados miembros interesados dispongan otra cosa.
Cuando sea necesario debido al tamaño del envase, la información indicada en el párrafo primero, excepto en lo que respecta a la letra
a), se incluirá en las instrucciones de uso. Antes de usar una mezcla para tatuaje, la persona que utilice la mezcla facilitará a la persona
que se someta al procedimiento la información que figure en el envase o en las
Página 15 / 20
Leyenda instrucciones de uso con arreglo al presente punto.
1. No se utilizarán para tatuaje mezclas que no contengan la declaración “Mezcla para su uso en tatuajes o en maquillaje
permanente”.
2. La presente entrada no es aplicable a las sustancias que son gases a una temperatura de 20 °C y a una presión de101,3 kPa,
ni producen una presión de vapor de más de 300 kPa a una temperatura de 50 °C, a excepción del formaldehído (n.o CAS 50-00-0, n.o CE
200-001-8).
3. La presente entrada no es aplicable a la comercialización de mezclas para su uso en tatuaje, ni al uso de mezclaspara
tatuaje, cuando se comercialicen exclusivamente como producto sanitario o como accesorio de un producto sanitario, en el sentido del
Reglamento (UE) 2017/745, ni cuando se utilicen exclusivamente como producto sanitario o como accesorio de un producto sanitario,
en el sentido del mismo Reglamento. Cuando la comercialización o el uso puedan efectuarse no exclusivamente como producto sanitario
o como accesorio de un producto sanitario, los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 y del presente Reglamento serán aplicables de
forma acumulativa.
Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos Ninguno de los
componentes está incluido en la lista.
Directiva Seveso
2012/18/UE (Seveso III)
Directiva Decopaint
Contenido de COV
0 %g/l
,0
Directiva sobre Emisiones Industriales (DEI)
Contenido de COV 0%
Página 16 / 20
Lista de contaminantes (DMA)
Nombre de la sustancia Nombre según el inventario No CAS Enumerado Observaciones
en
demostradas
Otros datos
Directiva 94/33/CE relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo. Tener en cuenta la ocupación limitada según
la ley de protección a la madre (92/85/CEE) para embarazadas o madres que dan el pecho.
Catálogos nacionales
País Inventario Estatuto
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de naviga-
tion intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Na-
vegables Interiores)
ADR Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo relativo al
transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
ADR/RID/ADN Acuerdos relativos al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por carretera/ferrocarril/ vías
navegables interiores (ADR/RID/ADN)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and
Packaging) de sustancias y mezclas
Códico-IMDG Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
Página 18 / 20
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/
DGR)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias quími-
cas comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
factor M E s un factor multiplicador Se aplica a la concentración de una sustancia clasificada como peligrosa para e l
medio ambiente acuático en las categorías aguda 1 o crónica 1, y se utiliza para obtener, mediante el mé-
todo de la suma, la clasificación de una mezcla en la que se halla presente la sustancia
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mer-
cancías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sus-
tancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo
determinado
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba
que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de
sustancias de la UE (Unión Euroea)
No de índice El número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el ane-
xo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008
OACI-IT Technical instructions for the safe transport of dangerous goods by air (instrucciones técnicas para el
transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea)
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y
restricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamen-
to referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por
Naciones Unidas
Página 19 / 20
Principales
referencias
bibliográficas y
fuentes de
datos
Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and Packaging) de
sustancias y mezclas. Reglamento (CE) no 1907/2006 (REACH), modificado por 2020/878/UE.
Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/RID/ ADN). Código
marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG). Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport
(IATA) (Reglamento para el transporte de mercancías peligrosas por aire).
Procedimientos de clasificación
Propiedades físicas y químicas. La clasificación está basada en la mezcla sometida a ensayo.
Peligros para la salud humana. Peligros para el medio ambiente. La clasificación de la mezcla está basada en los
componentes (fórmula de adición).
Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en la sección 2 y 3)
Código Texto
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Página 1 / 18
1.5 Importador
QUIMIVITA S.A.
Calle Balmes 245, 6a Planta
08006 Barcelona
España
4.1A Peligroso para el medio ambiente acuático - peligro 1 Aquatic Acute 1 H400
agudo
4.1C Peligroso para el medio ambiente acuático - peligro 1 Aquatic Chronic 1 H410
crónico
Los principales efectos adversos fisioquímicos, para la salud humana y para el medio ambiente Corrosión cutánea
produce una lesión irreversible en la piel, esto es, una necrosis visible a través de la epidermis que alcanza la dermis.
Se pueden esperar efectos retardados o inmediatos como consecuencia de una exposición a corto o largo plazo.
Tanto el derrame como el agua de extinción pueden contaminar los cursos de agua.
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado según el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP)
Palabra de Peligro
advertencia
Pictogramas
GHS03, GHS05,
GHS07, GHS08,
GHS09
Página 2 / 18
Indicaciones de peligro
H272 Puede agravar un incendio; comburente
H302 Nocivo en caso de ingestión
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
H361d Se sospecha que daña al feto
H373 Puede provocar daños en los órganos (cerebro) tras exposiciones prolongadas o repetidas
(en caso de inhalación)
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P220 Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles
P273 Evitar su liberación al medio ambiente P280 Llevar
guantes/gafas de protección
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H361d Se sospecha que
daña al feto.
P280 Llevar guantes/gafas de protección.
Página 3 / 18
SECCIÓN 4: Primeros auxilios
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Notas generales
Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con mucho agua. Necesario un tratamiento
médico inmediato, ya que auterizaciones no tratadas pueden convertirse en heridas difícil de curar.
En caso de contacto con los ojos
En caso de contacto con los ojos aclarar inmediatamente los ojos abiertos bajo agua corriente durante 10 o 15
minutos y consultar al oftamólogo. Proteger el ojo ileso.
En caso de ingestión
Lavar la boca inmediatamente y beber agua en abundancia. Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona
está consciente). Llamar al médico inmediatamente. En caso de tragar existe el peligro de una perforación del
esófago y del estómago (fuertes efectos cauterizantes).
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Efectos irritantes, Corrosión, Riesgo de lesiones oculares graves, Peligro de ceguera, Perforación de estómago,
Náuseas, Vómitos, Trastornos gastrointestinales, Tos, Ahogos
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
ninguno
Página 4 / 18
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. No permitir que el agua de extinción alcance el desagüe.
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. Llevar un aparato de
respiración autónomo. LLevar traje de protección química.
Página 5 / 18
Sustancias o mezclas incompatibles
Observe el almacenamiento compatible de productos químicos. Mantener o almacenar alejado de la ropa/materiales
combustibles. Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles.
Atención a otras indicaciones
Requisitos de ventilación
Utilización de ventilación local y general.
Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
Temperatura recomendada de almacenamiento: 15 – 25 °C
7.3 Usos específicos finales Noy hay
información disponible.
i Fracción inhalable
Mn Calculado como Mn (manganeso) Fracción
r respirable
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del cual no debe
producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se disponga lo contrario)
Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en relación con un
VLA-ED período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga lo contrario)
Valor máximo a partir del cual no debe producirse ninguna exposición (ceiling value)
VLA-VM
Valores relativos a la salud humana
DNEL pertinentes y otros niveles umbrales
Página 6 / 18
Valores medioambientales
PNEC pertinentes y otros niveles umbrales
PNEC 1,64 mg/ l organismos acuáticos depuradora de aguas resi- corto plazo (ocasión única)
duales (STP)
Utilizar gafas de protección con protección a los costados. Llevar máscara de protección.
Protección de la piel
Página 7 / 18
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de polvo. Filtro de partículas (EN 143). P2 (filtra al menos 94 %
de las partículas atmosféricas, código de color: blanco).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico sólido
Forma cristalinas
Color violeta
Olor inodoro
Punto de fusión/punto de congelación >240 °C (descomposición lenta)
Punto de ebullición o punto inicial de ebullición e intervalo no determinado
de ebullición
Inflamabilidad no combustible
Límite superior e inferior de explosividad no determinado
Punto de inflamación no es aplicable
Temperatura de auto-inflamación no determinado
Temperatura de descomposición >240 °C (ECHA)
pH (valor) 7 – 9 (en solución acuosa: 20 g/l, 20 °C)
Viscosidad cinemática no relevantes
Solubilidad(es)
Hidrosolubilidad ≥64 g/l a 20 °C (ECHA)
Coeficiente de reparto
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): -1,73 (calc.) no relevantes (inorgánico)
g
Densidad 2,7 /cm³ a 20 °C
Densidad aparente 1.300 – 1.600 kg/m³
Página 8 / 18
9.2 Otros datos
Información relativa a las clases de peligro físico: No hay información adicional. Otras
características de seguridad: No hay información adicional.
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
10.1 Reactividad
Esta es una sustancia reactiva. Propiedad comburante.
10.2 Estabilidad química
El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de temperatura y presión
durante su almacenamiento y manipulación.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Reacción extotérmica con: Ácido nítrico, Medios de reducción, Hidróxido amónico, Carburo, Carbono,
Peligro de explosión: Amoníaco, Compuestos de amonio, Cloro, Acido acético, Anhídrido acético, Polvo de metal,
Derivado nitrado, Fósforo, Cloruros de ácido, inorgánico, Azufre, Ácido sulfúrico y ácido sulfuroso,
Riesgo de ignición: Acetona, Aldehidos, Alcoholes, Amina, Materiales combustibles, Diclorometano, Etanol, Éster,
Ácidos minerales, Ácido sulfúrico, Sulfuro de hidrógeno (H₂S), Peróxido de hidrógeno, Sustancias orgánicas
10.4 Condiciones que deben evitarse
Conservar alejado del calor. Descomposición comienza a partir de temperaturas de: >240 °C.
10.5 Materiales incompatibles No hay
información adicional.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
Página 9 / 18
Sensibilización respiratoria o cutánea
No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea.
Mutagenicidad en células germinales
No se clasificará como mutágeno en células germinales.
Carcinogenicidad
No se clasificará como carcinógeno.
Toxicidad para la reproducción Se
sospecha que daña al feto.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
Puede provocar daños en los órganos (cerebro) tras exposiciones prolongadas o repetidas (en caso de inhalación).
Categoría de peligro Determinado órgano (órgano blanco) Vía de exposición
Página 10 / 18
SECCIÓN 12: Información ecológica
12.1 Toxicidad
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
.
Toxicidad acuática (agud a)
Biodegradación
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos.
12.2 Procesos de degradación No se
dispone de datos.
12.3 Potencial de bioacumulación
Se enriquece en organismos insignificantemente.
n-octanol/agua (log KOW) -1,73 (Calc.)
12.4 Movilidad en el suelo No se
dispone de datos.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB No se
dispone de datos.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
No incluido en la lista.
12.7 Otros efectos adversos No se
dispone de datos.
Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad
con la normativa local, regional, nacional o internacional.
Página 11 / 18
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
No tirar los residuos por el desagüe. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de
la ficha de datos de seguridad.
Tratamiento de residuos de recipientes/embalajes
Es un residuo peligroso; solamente pueden usarse envsases que han sido aprobado (p.ej. conforme a ADR).
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efectuarla
espedífcamente de ramo y proceso. Abfallverzeichnis-Verordnung (reglamento sobre catálogo de residuos,
Alemania).
13.3 Observaciones
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de tratamiento de
residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
14.1 Número ONU o número ID
ADR/RID/ADN
UN 1490
Códico-IMDG UN 1490
OACI-IT UN 1490
14.2 Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas
ADR/RID/ADN PERMANGANATO POTÁSICO
Códico-IMDG POTASSIUM PERMANGANATE
OACI-IT Potassium permanganate
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
ADR/RID/ADN 5.1
Códico-IMDG 5.1
OACI-IT 5.1
14.4 Grupo de embalaje
ADR/RID/ADN II
Códico-IMDG II
OACI-IT II
14.5 Peligros para el medio ambiente peligroso para el medio ambiente acuático eligrosas
(ADR) se deben cumplir dentro de las insnstrumentos de
14.6 Precauciones particulares para los usuarios Las
la OMI
disposiciones concernientes a las mercancías p talaciones.
14.7 Transporte marítimo a granel con arreglo a los i El transporte
a granel de la mercancía no esta previsto.
Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
Página 12 / 18
Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ RID/ADN) -
Información adicional
Código de clasificación O2
Etiqueta(s) de peligro 5.1, "Pez y árbol"
Página 13 / 18
Directiva Seveso
2012/18/UE (Seveso III)
Leyenda
A) Lista indicativa de los principales contaminantes
Página 14 / 18
Reglamento 1005/2009/CE sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) no incluido en la
lista
Reglamento 649/2012/UE relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos (PIC)
no incluido en la lista Catálogos
nacionales
País Inventario Estatuto
Página 15 / 18
Abreviaturas y los acrónimos
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas
2017/164/UE Directiva de la Comisión por la que se establece una cuarta lista de valores límite de exposición profesio-
nal indicativos de conformidad con la Directiva 98/24/CE del Consejo y por la que se modifican las Directi-
vas 91/322/CEE, 2000/39/CE y 2009/161/UE de la Comisión
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de naviga-
tion intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Na-
vegables Interiores)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo eu-
ropeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
ADR/RID/ADN Acuerdos Europeos relativos al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por carretera/ferroca-
rril/ vías navegables interiores (ADR/RID/ADN)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and
Packaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/
DGR)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias quími-
cas comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
ErC50 ≡ CE50: en este ensayo, es la concentración de la sustancia de ensayo que da lugar a una reducción del
50 %, bien en el crecimiento (C50Eb) bien en la tasa de crecimiento (C50Er) con respecto al testigo
factor M Es un factor multiplicador Se aplica a la concentración de una sustancia clasificada como peligrosa para el
medio ambiente acuático en las categorías aguda 1 o crónica 1, y se utiliza para obtener, mediante el mé-
todo de la suma, la clasificación de una mezcla en la que se halla presente la sustancia
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mer-
cancías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sus-
tancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo
determinado
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba
que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
Página 16 / 18
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas
No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de
sustancias de la UE (Unión Euroea)
No de índice El número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el ane-
xo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008
OACI-IT Technical instructions for the safe transport of dangerous goods by air (instrucciones técnicas para el
transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea)
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y
restricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamen-
to referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por
Naciones Unidas
H373 Puede provocar daños en los órganos (cerebro) tras exposiciones prolongadas o repetidas (en caso de inha-
lación).
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Página 17 / 18
Cláusula de exención de responsabilidad
Esta información se basa en los conocimientos de que disponemos hasta el momento. Esta FDS se refiere
exclusivamente a este producto.
Página 18 / 18
fecha de emisión: 03.06.2015
Versión: 5.0 es Revisión: 14.02.2022
Reemplaza la versión de: 14.01.2020
Versión: (4)
Palabra de Atención
advertencia
Pictogramas
GHS07
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - respuesta
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios
minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado
P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico
Símbolo(s)
Página 2 / 16
2.3 Otros peligros
Resultados de la valoración PBT y mPmB
La evaluación de esta sustancia determina que no es PBT ni mPmB.
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes
3.1 Sustancias
Nombre de la sustancia
Carbonato de sodio
Fórmula molecular Na₂CO₃
Masa molar 106 g/mol
No de Registro REACH 01-2119485498-19-xxxx
No CAS 497-19-8
No CE 207-838-8
No de índice 011-005-00-2
Notas generales
Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel Aclararse la piel
con agua/ducharse.
En caso de contacto con los ojos
Mantener separados los párpados y enjuagar con abundante agua limpia y fresca por lo menos durante 10 minutos.
En caso de irritación ocular consultar al oculista.
En caso de ingestión
Enjuagarse la boca. Llamar a un médico si la persona se encuentra mal.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Irritación
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
ninguno
Página 3 / 16
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
medidas coordinadas de lucha contra incendios en el entorno
agua, espuma, espuma resistente al alcohol, polvo extinguidor seco, polvo ABC Medios de
extinción no apropiados chorro de agua
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla No
combustible.
Productos de combustión peligrosos
En caso de incendio pueden formarse: Monóxido de carbono (CO), Dióxido de carbono (CO₂)
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Luchar contra el incendio desde una distancia razonable,
tomando las precauciones habituales. Llevar un aparato de respiración autónomo.
Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar el contacto
con la piel, los ojos y la ropa. No respirar el polvo.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza Consejos sobre
la manera de contener un vertido Cierre de desagües. Recoger
mecánicamente.
Indicaciones adecuadas sobre la manera de limpiar un vertido Recoger
mecánicamente. Control del polvo.
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas Colocar en
recipientes apropiados para su eliminación.
6.4 Referencia a otras secciones
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección 8. Materiales
incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sección 13.
Página 4 / 16
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
7.1 Precauciones para una manipulación segura
Evitar la producción de polvo.
Medidas de prevención de incendios, así como las destinadas a impedir la formación de partículas en
suspensión y polvo Eliminación de depósitos de polvo.
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo
Lavar las manos antes de las pausas y al fin del trabajo. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades Almacenar en un lugar
seco.
Sustancias o mezclas incompatibles
Observe el almacenamiento compatible de productos químicos. Proteger contra la
exposición externa, como
humedad
Atención a otras indicaciones:
Requisitos de ventilación
Utilización de ventilación local y general.
Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
Temperatura recomendada de almacenamiento: 15 – 25 °C
7.3 Usos específicos finales Noy hay
información disponible.
Anotación
i Fracción inhalable r Fracción
respirable
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del cual no debe
producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se disponga lo contrario)
VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en relación con un
período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga lo contrario)
VLA-VM Valor máximo a partir del cual no debe producirse ninguna exposición (ceiling value)
Página 5 / 16
8.2 Controles de exposición
Medidas de protección individual (equipo de protección personal)
Protección de los ojos/la cara
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de polvo. Filtro de partículas (EN 143). P1 (filtra al menos 80 %
de las partículas atmosféricas, código de color: blanco).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Página 6 / 16
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico sólido
Forma polvo
Color blanco
Olor inodoro
Punto de fusión/punto de congelación 851 °C (ECHA)
Punto de ebullición o punto inicial de ebullición e intervalo no determinado
de ebullición
Inflamabilidad no combustible
Límite superior e inferior de explosividad no determinado
Punto de inflamación no es aplicable
Temperatura de auto-inflamación no determinado
Temperatura de descomposición >400 °C (ECHA)
pH (valor) g
11 – 11,5 (en solución acuosa: 4 /l, 25 °C)
Viscosidad cinemática no relevantes
Solubilidad(es)
Hidrosolubilidad g
212,5 /l a 20 °C (ECHA)
Coeficiente de reparto
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): no relevantes (inorgánico)
Reacciones fuertes con: Metales alcalinos, Metal alcalinotérreo, Derivado nitrado, Ácido sulfúrico, Ácido fuerte
10.4 Condiciones que deben evitarse
Humedad. Conservar alejado del calor. Descomposición comienza a partir de temperaturas de: >400 °C.
10.5 Materiales incompatibles
aluminio, cinc, Metal ligero
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
Página 8 / 16
Toxicidad para la reproducción
No se clasificará como tóxico para la reproducción.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida).
Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón.
Biodegradación
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos.
12.2 Procesos de degradación
mg
Dióxido de Carbono Teórico: 0,4152 /mg
12.3 Potencial de bioacumulación No se
dispone de datos.
Página 9 / 16
12.4 Movilidad en el suelo No se
dispone de datos.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB No se
dispone de datos.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
No incluido en la lista.
12.7 Otros efectos adversos No se
dispone de datos.
Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad
con la normativa local, regional, nacional o internacional.
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales No tirar los
residuos por el desagüe.
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efectuarla
espedífcamente de ramo y proceso. Abfallverzeichnis-Verordnung (reglamento sobre catálogo de residuos,
Alemania).
13.3 Observaciones
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de tratamiento de
residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
14.1 Número ONU o número ID no está sometido a las reglamentaciones de transporte
Página 10 / 16
14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ RID/ADN) -
Información adicional No está sometido al ADR, RID y al ADN.
Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG) - Información adicional No está sometido
al IMDG.
Organización de Aviación Civil Internacional (OACI-IATA/DGR) - Información adicional No está sometido a
la OACI-IATA.
Leyenda
R75 1. No se comercializarán en mezclas para su uso para tatuaje, y las mezclas que las contengan no se usarán para tatuaje, después del
4 de enero de 2022 si la sustancia o las sustancias en cuestión están presentes en las siguientes circunstancias:
a) en el caso de las sustancias clasificadas en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como carcinó-genos
de
categorías 1A, 1B o 2, o mutágenos de células germinales de categorías 1A, 1B o 2, la sustancia está presente en la mezcla en una
concentración igual o superior al 0,00005 % en peso;
b) en el caso de una sustancia clasificada en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como tóxica pa-ra la
reproducción de categorías 1A, 1B o 2, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,001 % en peso;
c) en el caso de una sustancia clasificada en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como sensibili-zante
cutáneo de categorías 1, 1A o 1B, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,001 % en peso;
d) en el caso de las sustancias clasificadas en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 como corrosi-vo
cutáneo de categorías 1, 1A, 1B o 1C, irritante cutáneo de categoría 2, sustancia que causa lesiones oculares graves de categoría 1, o
irritante ocular de categoría 2, la sustancia está presente en la mezcla en una concentración igual o superior:
i) al 0,1 % en peso, si la sustancia se utiliza únicamente como regulador de pH; ii) al 0,01 %
en peso, en todos los demás casos;
a) en el caso de una sustancia incluida en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 (*1), la sustancia está presen-te en la
mezcla en una concentración igual o superior al 0,00005 % en peso;
b) en el caso de una sustancia respecto de la cual se especifica la condición de uno o varios de los tipos siguientes en
lacolumna g (tipo de producto, partes del cuerpo) de la tabla del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009, la sustancia está presente
en la mezcla en una concentración igual o superior al 0,00005 % en peso: i) “Productos que se aclaran”;
ii) “No utilizar en productos aplicados en las mucosas”; iii) “No
utilizar en productos para los ojos”;
a) si se trata de una sustancia para la que se ha especificado una condición en la columna h (Concentración máximaen el producto
preparado para el uso) o en la columna i (Otras condiciones) del cuadro del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009, la sustancia
está presente en la mezcla en una concentración, o de algún otro modo, no conforme con la condición especificada en dicha columna;
b) en el caso de una sustancia incluida en el apéndice 13 del presente anexo, la sustancia está presente en la mezclaen una
concentración igual o superior al límite de concentración especificado para esa sustancia en dicho apéndice.
1. A efectos de la presente entrada, se entiende por uso de una mezcla “para tatuaje” la inyección o introducción de lamezcla en la piel,
las mucosas o el globo ocular de una persona, mediante cualquier proceso o procedimiento [incluidos los procedimientos
comúnmente denominados maquillaje permanente, tatuaje cosmético, micro-blading (diseño de cejas pelo a pelo) y
micropigmentación], con el objetivo de realizar una marca o un dibujo en su cuerpo.
2. Si una sustancia no incluida en el apéndice 13 cumple más de una de las letras a) a g) del punto 1, se aplicará a dicha sustancia el
límite de concentración más estricto establecido en los puntos de que se trate. Si una sustancia incluida en el apéndice 13 también
cumple una o varias de las letras a) a g) del punto 1, se aplicará a dicha sustancia el límite de concentración establecido en la letra h)
del punto 1.
3. No obstante, el apartado 1 no será aplicable a las sustancias indicadas a continuación hasta el 4 de enero de 2023.
a) Pigmento Azul 15:3 (CI 74160, N.o CE 205-685-1, n.o CAS 147-14-8);
b) Pigmento Verde 7 (CI 74260, n.o CE 215-524-7, n.o CAS 1328-53-6).
Página 11 / 16
Leyenda
1. Si la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.o 1272/2008 se modifica después del 4 de enero de 2021 para clasificar o
reclasificar una sustancia de tal modo que la sustancia quede incluida en las letras a), b), c) o d) del punto 1 de la presente entrada, o de
modo que quede incluida en una diferente de aquella en la que se hallaba anteriormente, y la fecha de aplicación de esa clasificación
nueva o revisada es posterior a la fecha mencionada en el punto 1 o, en su caso, en el punto 4 de la presente entrada, a efectos de la
aplicación de la presente entrada a dicha sustancia se considerará que dicha modificación surte efecto en la fecha de aplicación de dicha
clasificación nueva o revisada.
2. Si el anexo II o el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 se modifican después del 4 de enero de 2021 para incluir o
modificar la inclusión en la lista de una sustancia de modo que la sustancia quede comprendida en las letras e), f) o g) del punto 1 de la
presente entrada, o de modo que quede incluida en un punto diferente de aquel en el que se hallaba anteriormente, y la modificación
surte efecto después de la fecha a que se refiere el punto 1 o, en su caso, el punto 4 de la presente entrada, a efectos de la aplicación de
la presente entrada a dicha sustancia se considerará que dicha modificación surte efecto dieciocho meses después de la entrada en vigor
del acto mediante el cual se efectuó la modificación.
3. Los proveedores que comercialicen una mezcla para tatuaje deberán asegurarse de que, después del 4 de enero de2022 la
mezcla contiene la siguiente información:
a) la declaración “Mezcla para su uso en tatuajes o en maquillaje permanente”;
b) un número de referencia que permita identificar de manera inequívoca el lote;
c) la lista de ingredientes con arreglo a la nomenclatura establecida en el glosario de nombres comunes de ingredien-tes de
conformidad con el artículo 33 del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 o, de no haber un nombre común del ingrediente, el nombre
IUPAC. De no haber un nombre común del ingrediente o un nombre IUPAC, el número CAS y el número CE. Los ingredientes se
enumerarán por orden decreciente de peso o volumen de los ingredientes en el momento de la formulación. Por “ingrediente” se
entiende cualquier sustancia añadida durante el proceso de formulación y presente en la mezcla para ser utilizada en tatuajes. Las
impurezas no se considerarán ingredientes. Si ya se exige que el nombre de una sustancia, utilizada como ingrediente en el sentido de
la presente entrada, figure en la etiqueta de conformidad con el Reglamento (CE) n.o 1272/2008, dicho ingrediente no tendrá que
marcarse de conformidad con el presente Reglamento;
d) la declaración adicional “regulador del pH” de las sustancias comprendidas en el punto 1, letra d), inciso i);
e) la declaración “Contiene níquel. Puede provocar reacciones alérgicas” si la mezcla contiene níquel en una concentra-ción inferior al
límite especificado en el apéndice 13;
f) la declaración “Contiene cromo (VI). Puede provocar reacciones alérgicas” si la mezcla contiene cromo (VI) en unaconcentración
inferior al límite especificado en el apéndice 13;
g) instrucciones de seguridad para el uso, en la medida en que no sea ya necesario que figuren en la etiqueta en vir-tud del Reglamento
(CE) n.o 1272/2008. La información deberá ser claramente visible, fácilmente legible e indeleble. La información deberá presentarse
en la lengua o las lenguas oficiales del Estado o los Estados miembros en los que se comercializa la mezcla, a menos que el Estado o
los Estados miembros interesados dispongan otra cosa.
Cuando sea necesario debido al tamaño del envase, la información indicada en el párrafo primero, excepto en lo que respecta a la letra
a), se incluirá en las instrucciones de uso. Antes de usar una mezcla para tatuaje, la persona que utilice la mezcla facilitará a la persona
que se someta al procedimiento la información que figure en el envase o en las instrucciones de uso con arreglo al presente punto.
1. No se utilizarán para tatuaje mezclas que no contengan la declaración “Mezcla para su uso en tatuajes o en maquillaje
permanente”.
2. La presente entrada no es aplicable a las sustancias que son gases a una temperatura de 20 °C y a una presión de101,3 kPa,
ni producen una presión de vapor de más de 300 kPa a una temperatura de 50 °C, a excepción del formaldehído (n.o CAS 50-00-0, n.o CE
200-001-8).
3. La presente entrada no es aplicable a la comercialización de mezclas para su uso en tatuaje, ni al uso de mezclaspara tatuaje,
cuando se comercialicen exclusivamente como producto sanitario o como accesorio de un producto sanitario, en el sentido del
Reglamento (UE) 2017/745, ni cuando se utilicen exclusivamente como producto sanitario o como accesorio de un producto sanitario,
en el sentido del mismo Reglamento. Cuando la comercialización o el uso puedan efectuarse no exclusivamente como producto sanitario
o como accesorio de un producto sanitario, los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 y del presente Reglamento serán aplicables de
forma acumulativa.
Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos No incluido en la
lista.
Directiva Seveso
2012/18/UE (Seveso III)
Directiva Decopaint
Contenido de COV
0 %g/l
0
Página 12 / 16
Directiva sobre Emisiones Industriales (DEI)
Contenido de COV 0%
Contenido de COV g
0 /l
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos (RoHS) no incluido en la lista
Reglamento relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
(PRTR)
no incluido en la lista
Directiva Marco del Agua (DMA)
Lista de contaminantes (DMA)
Otros datos
Directiva 94/33/CE relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo. Tener en cuenta la ocupación limitada según
la ley de protección a la madre (92/85/CEE) para embarazadas o madres que dan el pecho.
Catálogos nacionales
País Inventario Estatuto
Página 13 / 16
País Inventario Estatuto
sección 9, sección 14
Sección Inscripción anerior (texto/v alor) Inscripción actual (texto/valor) Rele-
vante
para la
seguridad
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de naviga-
tion intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Na-
vegables Interiores)
ADR Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo relativo al
transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and
Packaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/
DGR)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias quími-
cas comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mer-
cancías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sus-
tancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo
determinado
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba
que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de
sustancias de la UE (Unión Euroea)
No de índice El número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el ane-
xo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y
restricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamen-
to referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por
Naciones Unidas
Página 15 / 16
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración
Página 16 / 16
fecha de emisión: 14.10.2015
Versión: 4.0 es Revisión: 16.02.2022
Reemplaza la versión de: 26.08.2020
Versión: (3)
Página 1 / 16
1.5 Importador
QUIMIVITA S.A.
Calle Balmes 245, 6a Planta
08006 Barcelona
España
Palabra de Atención
advertencia
Pictogramas
GHS07
Consejos de prudencia
Consejos de prudencia - prevención
P270 No comer, beber ni fumar durante su utilización
Consejos de prudencia - respuesta
P301+P312 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico si la persona se encuentra
mal Información suplementaria sobre los peligros
EUH031 En contacto con ácidos libera gases tóxicos.
Página 2 / 16
No CE
231-548-0
No de índice
016-064-00-8
No de Registro
REACH
01-211952456342-
xxxx
Notas
B(a): La clasificación se refiere a una solución acuosa
GHS-HC: Clasificación armonizada (la clasificación de la sustancia corresponde a la entrada en la lista conforme a 1272/2008/CE,
Anexo VI)
Nombre de la Identifica- Límites de concentración Factores M ETA Vía de exposi-
sustancia dor específicos ción
No CE
231-548-0
No de índice
016-064-00-8
Véase el texto completo en la SECCIÓN 16
Página 3 / 16
SECCIÓN 4: Primeros auxilios
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Notas generales
Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación
Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel
Aclararse la piel con agua/ducharse. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un
médico.
En caso de ingestión
Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Llamar a un médico.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Efectos irritantes, Dolor abdominal, Diarrea, Náuseas, Vómitos, Cefalea
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
ninguno
Página 4 / 16
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Página 5 / 16
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual
8.1 Parámetros de control Valores
límites nacionales
Valores límites de exposición profesional (límites de exposición en el lugar de trabajo)
País Nombre del No CAS Identi- VLA VLA- VLA VLA- VLA VLA- Anotación Fuente
agente ficador -ED ED -EC EC -VM VM
[pp [mg/ [pp [mg/ [pp [mg/
m] m³] m] m³] m] m³]
ES bisulfito de sodio 7631-905 VLA 5 INSHT
Anotación
VLA-EC Valor límite ambiental-exposición de corta duración (nivel de exposición de corta duración): valor límite a partir del cual no debe
producirse ninguna exposición y que hace referencia a un periodo de 15 minutos (salvo que se disponga lo contrario)
VLA-ED Valor límite ambiental-exposición diaria (límite de exposición de larga duración): tiempo medido o calculado en relación con un
período de referencia de una media ponderada en el tiempo de ocho horas (salvo que se disponga lo contrario)
VLA-VM Valor máximo a partir del cual no debe producirse ninguna exposición (ceiling value)
DNEL pertinentes de los componentes de la mezcla
Hidrógenosulfito de sodio 7631-90-5 PNEC 1,09 mg/l organismos agua dulce corto plazo (ocasión
...% acuáticos única)
Hidrógenosulfito de 7631-90-5 PNEC 0,11 mg/ l organismos agua marina corto plazo (oca-
sodio ...% acuáticos sión única)
Página 6 / 16
• protección de las manos
Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma EN 374. Para
usos especiales se recomienda verificar con el proveedor de los guantes de protección, sobre la resistencia de éstos
contra los productos químicos arriba mencionados. Los tiempos son valores aproximados de mediciones a 22 ° C y
contacto permanente. El aumento de las temperaturas debido a las sustancias calentadas, el calor del cuerpo, etc. y
la reducción del espesor efectivo de la capa por estiramiento puede llevar a una reducción considerable del tiempo
de penetración. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante. Con un espesor de capa aproximadamente
1,5 veces mayor / menor, el tiempo de avance respectivo se duplica / se reduce a la mitad. Los datos se aplican solo a
la sustancia pura. Cuando se transfieren a mezclas de sustancias, solo pueden considerarse como una guía.
• tipo de material
NBR (Goma de nitrilo)
• espesor del material
>0,3 mm
• tiempo de penetración del material con el que estén fabricados los guantes
>480 minutos (permeación: nivel 6)
• otras medidas de protección
Hacer períodos de recuperación para la regeneración de la piel. Están recomendados los protectores de piel
preventivos (cremas de protección/pomadas). Protección respiratoria
Protección respiratoria es necesaria para: Formación de aerosol y niebla. Tipo: B (contra gases y vapores inorgánicos,
código de color: gris). Tipo: B-P2 (filtros combinados para gases ácidos y partículas, código de color: gris/blanco).
Controles de exposición medioambiental
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico líquido
Página 7 / 16
pH (valor) 3,5 – 4,5 (20 °C)
Viscosidad cinemática mm²
3,162 /s a 20 °C
Coeficiente de reparto
no relevantes (inorgánico)
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico):
no determinado
Presión de vapor
Página 8 / 16
Liberación de materiales tóxicos con Ácidos.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.
SECCIÓN 11: Información toxicológica
11.1 Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.o 1272/2008 No se dispone de
datos de ensayo sobre la propia mezcla.
Procedimientos de clasificación
La clasificación de la mezcla está basada en los componentes (fórmula de adición).
Clasificación conforme al SGA (1272/2008/CE, CLP)
Toxicidad aguda
Nocivo en caso de ingestión.
Estimación de la toxicidad aguda (ETA) de los componentes de la mezcla
Página 9 / 16
Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón.
Biodegradación
Métodos para determinar la desintegración no se pueden aplicar para materiales inorgánicos.
Página 10 / 16
12.2 Procesos de degradación No se
dispone de datos.
12.3 Potencial de bioacumulación No se
dispone de datos.
12.4 Movilidad en el suelo No se
dispone de datos.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB No se
dispone de datos.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
Ninguno de los componentes está incluido en la lista.
12.7 Otros efectos adversos No se
dispone de datos.
Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad
con la normativa local, regional, nacional o internacional.
Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales No tirar los
residuos por el desagüe.
13.2 Disposiciones sobre prevención de residuos
La coordinación de los números de clave de los residuos/marcas de residuos según CER hay que efectuarla
espedífcamente de ramo y proceso. Abfallverzeichnis-Verordnung (reglamento sobre catálogo de residuos,
Alemania).
13.3 Observaciones
Los residuos se deben clasificar en las categorías aceptadas por los centros locales o nacionales de tratamiento de
residuos. Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
14.1 Número ONU o número ID no está sometido a las reglamentaciones de transporte
Página 11 / 16
14.7 Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI El transporte a
granel de la mercancía no esta previsto.
14.8 Información para cada uno de los Reglamentos tipo de las Naciones Unidas
Transporte de mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable (ADR/ RID/ADN) -
Información adicional No está sometido al ADR, RID y al ADN.
Código marítimo internacional de mercancías peligrosas (IMDG) - Información adicional No está sometido al
IMDG.
Organización de Aviación Civil Internacional (OACI-IATA/DGR) - Información adicional No está sometido a
la OACI-IATA.
Leyenda
R3 1. No se utilizarán en:
- artículos decorativos destinados a producir efectos luminosos o de color obtenidos por medio de distintas fases, porejemplo, lámparas
de ambiente y ceniceros, - artículos de diversión y broma,
- juegos para uno o más participantes o cualquier artículo que se vaya a utilizar como tal, incluso con carácter decorativo.
1. Los artículos que no cumplan lo dispuesto en el punto 1 no podrán comercializarse.
2. No se comercializarán cuando contengan un agente colorante, a menos que se requiera por razones fiscales, unagente perfumante o
ambos, si:
— pueden utilizarse como combustible en lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general, y
— presentan un riesgo de aspiración y están etiquetadas con la frase H304.
3. Las lámparas de aceite decorativas destinadas a ser suministradas al público en general no se comercializarán amenos que se ajusten
a la norma europea sobre lámparas de aceite decorativas (EN 14059) adoptada por el Comité Europeo de Normalización (CEN).
4. Sin perjuicio de la aplicación de otras disposiciones de la Unión sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, los
proveedores se asegurarán, antes de la comercialización, de que se cumplen los siguientes requisitos:
a) los aceites para lámparas etiquetados con la frase H304 y destinados al público en general deberán llevar marcadade
manera visible, legible e indeleble la siguiente indicación: “Mantener las lámparas que contengan este líquido fuera del alcance de los
niños.”; y, para el 1 de diciembre de 2010: “Un simple sorbo de aceite para lámparas, o incluso chupar la mecha, puede causar lesiones
pulmonares potencialmente mortales.”;
b) para el 1 de diciembre de 2010, los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados con la frase H304 y destinadosa ser
suministrados al público en general deberán llevar marcada de manera legible e indeleble la siguiente indicación: “Un simple sorbo de
líquido encendedor de barbacoa puede causar lesiones pulmonares potencialmente mortales”;
c) para el 1 de diciembre de 2010, los aceites para lámparas y los líquidos encendedores de barbacoa etiquetados conla frase
H304 y destinados a ser suministrados al público en general deberán presentarse en envases negros opacos de 1 litro como máximo;
Lista de sustancias sujetas a autorización (REACH, Anexo XIV)/SVHC - lista de candidatos Ninguno de los
componentes está incluido en la lista.
Página 12 / 16
Directiva Seveso
2012/18/UE (Seveso III)
Directiva Decopaint
Contenido de COV
0 %g/l
0
Directiva sobre Emisiones Industriales (DEI)
Contenido de COV 0%
Otros datos
Directiva 94/33/CE relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo. Tener en cuenta la ocupación limitada según
la ley de protección a la madre (92/85/CEE) para embarazadas o madres que dan el pecho.
Página 13 / 16
Catálogos nacionales
País Inventario Estatuto
EU
2.3 REACH Reg. todos los componentes
Resultados están listados
de la valoración PBT y mPmB: sí
JP CSCL-ENCS La evaluación
todos de esta mezcla
los componentes están determina
listados que no
contiene sustancias que sean PBT o mPmB.
KR KECI todos los componentes están listados
sección 9, sección 14
Sección Inscripción anerior (texto/v alor) Inscripción actual (texto/valor) Rele-
Página vante
para la
14 / 16
seguridad
ADN Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de naviga-
tion intérieures (Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Vías Na-
vegables Interiores)
ADR Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (Acuerdo relativo al
transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera)
CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)
CLP Reglamento (CE) no 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado (Classification, Labelling and
Packaging) de sustancias y mezclas
DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase IATA/
DGR)
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (catálogo europeo de sustancias quími-
cas comercializadas)
ELINCS European List of Notified Chemical Substances (lista europea de sustancias químicas notificadas)
ErC50 ≡ CE50: en este ensayo, es la concentración de la sustancia de ensayo que da lugar a una reducción del
50 %, bien en el crecimiento (C50Eb) bien en la tasa de crecimiento (C50Er) con respecto al testigo
IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mer-
cancías peligrosas por aire)
IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
LC50 Lethal Concentration 50 % (concentración letal 50%): la CL50 corresponde a la concentración de una sus-
tancia sometida a prueba que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo
determinado
LD50 Lethal Dose 50 % (dosis letal 50 %): la DL50 corresponde a la dosis de una sustancia sometida a prueba
que provoca un porcentaje 50 de mortalidad durante un intervalo de tiempo determinado
No CE El inventario de la CE (EINECS, ELINCS y lista NLP) es la fuente para el número CE como identificador de
sustancias de la UE (Unión Euroea)
Página 15 / 16
Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas
No de índice El número de clasificación es el código de identificación que se da a la sustancia en la parte 3 del el ane-
xo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (registro, evaluación, autorización y
restricción de las sustancias y preparados químicos9
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire des marchandises Dangereuses (Reglamen-
to referente al transporte internacional por ferrocarril de mercancías peligrosas)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por
Naciones Unidas
Página 16 / 16
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
DE PRODUCTOS QUÍMICOS (HDS)
Versión: 2 Fecha: Enero 2019
1. Identificación de la mezcla y del proveedor
Nombre de la mezcla : ACETONA
Usos recomendados : Restricciones de uso : Disolvente industrial.
Nombre del proveedor : Dirección : Número Todo uso no especificado en el punto anterior.
de teléfono del proveedor : Teléfono de QUIMICA UNIVERSAL LTDA.
Emergencia en Chile : Página WEB : e-mail : Lo Zañartu 092 - Quilicura
+56 2 27834400
CITUC (562) 26353800
WWW.QUIMICAUNIVERSAL.CL
VENTAS@QUIMICAUNIVERSAL.CL
Distintivo NCh2190 :
Clasificación SGA : Líquidos inflamables - Categoría 2.
Lesiones oculares graves/ irritación ocular - Categoría 2A
Toxicidad específica en órganos dianas (exposición única) -
Categoría 3
Peligro por aspiración - Categoría 2.
Página 1 de 10
Versión : 2
Consejos de prudencia - Prevención : P261 Evitar respirar humos/gases/nieblas/vapores /aerosoles.
P264 Lavarse partes del cuerpo que estuvieron en contacto
cuidadosamente después de la manipulación
P271 Utilizar solo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P280 Usar guantes/ropa de protección/equipos de protección
para la cara y ojos.
3
1 0
NA
Clasificación específica : NA
Distintivo específico : El efecto de una sobreexposición aguda (por una vez) puede
Descripción de peligros : causar trastornos en el metabolismo, debilidad muscular,
nauseas y vómitos. La inhalación de vapores puede producir
irritación de las membranas mucosas, conjuntiva y tracto
respiratorio, en concentraciones mayores dolor de cabeza,
vértigo, narcosis. Al contacto con la piel puede producir
irritaciones y en algunos casos dermatitis seca. Al contacto con
los ojos puede producir irritación y/o conjuntivitis. La ingestión del
producto puede producir dolor de cabeza, narcosis, nauseas,
gastritis, depresión del sistema nervioso central llame al médico.
Si una pequeña parte del producto o parte del vomito ingresa a
los pulmones puede producir bronco pulmonía o un edema
pulmonar. Los efectos de una sobreexposición crónica (largo
plazo) puede producir una dermatitis permanente, alterar riñones
y metabolismo.
NA
Descripción de peligros específicos : No disponible.
Otros peligros :
Página 2 de 10
3. Composición/ información de los componentes
Denominación química sistemática: : 2-
Nombre común genérico Número Propanona. :
CAS Acetona.
: 67-64-1
Sustancia o mezcla Concentración : Sustancia
: 99,67 %
4. Medidas de primeros auxilios
En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación : Llevar al aire fresco. Si no hubiera una rápida recuperación,
transportar al servicio médico más cercano para continuar el
tratamiento.
Contacto con la piel : Quitar la ropa contaminada. Lavar el área expuesta con agua y
después lavar con jabón, si hubiera. Consultar al médico
cuando se producen irritaciones.
Contacto con los ojos : Lavar los ojos inmediatamente con agua en abundancia durante
por lo menos 15 minutos mientras se mantienen los párpados
abiertos. Transportar al servicio médico más cercano para
continuar el tratamiento. Si se observan efectos, consultar a un
médico, preferiblemente un oftalmólogo.
Página 3 de 10
5. Medidas para lucha contra el fuego
Agente de extinción : Espuma antialcohol, agua pulverizada o nebulizada. Sólo para
: incendios pequeños, puede utilizarse polvo químico seco, dióxido
de carbono, arena o tierra.
Agente de extinción inapropiados No disponible.
Productos que se forman en la combustión : Los productos de la combustión incluyen, pero no
y degradación térmica exclusivamente: monóxido de carbono y dióxido de carbono.
Métodos y materiales de contención, : En caso de derrames mayores de líquido (> 1 bidón/ tambor),
confinamiento y/o abatimiento transferir por un medio mecánico, como por ejemplo un camión
tanque con sistema de vacío, a un depósito de salvamento para
su recuperación o eliminación segura. No eliminar los residuos
lavándolos con agua. Envasar como residuos contaminados.
Dejar que los residuos se evaporen o absorban en un material
absorbente apropiado y eliminar de forma segura. Quitar la tierra
contaminada y eliminar de forma segura. En caso de derrames
menores de líquido (< 1 bidón/tambor), transferir por un medio
mecánico a un recipiente hermético, etiquetado, para la
recuperación del producto o su eliminación segura. Dejar que los
residuos se evaporen o absorban en un material absorbente
apropiado y eliminar de forma segura. Quitar la tierra
contaminada y eliminar de forma segura. Métodos y materiales
de limpieza.
7. Manipulación y Almacenamiento
Manipulación :
Precauciones para una manipulación segura
Manténgase alejado del calor, las chispas y llamas. Evítese el
contacto con los ojos. Evite respirar el vapor. No lo trague.
Lavarse concienzudamente tras la manipulación. Manténgase el
recipiente bien ce Utilizar solamente con una buena ventilación.
No utilizar aire a presión para trasladar el producto. No fumar, ni
tener llamas abiertas o fuentes de ignición en áreas de manejo y
almacenaje.
Página
5 de
10
Precauciones para una manipulación segura : Los vapores son más pesados que el aire y pueden desplazarse
a largas distancias y acumularse en zonas bajas. Pueden
provocar un incendio y/o un retroceso de la llama. Las fuentes
de ignición pueden incluir y no están limitadas a llamas,
cigarrillos, calentadores, equipo eléctrico, y descargas estáticas.
Conecte y tome a tierra todos los contenedores y equipos antes
de transferir o usar el material. Los recipientes, incluso los que
han sido vaciados, pueden contener vapores. No cortar, taladrar,
moler, soldar ni realizar operaciones similares sobre o cerca de
recipientes vacíos. Puede resultar necesario, dependiendo del
tipo de operación, el uso de equipo anti-chispa o a prueba de
explosión. Las operaciones de manipulación que pueden
provocar una acumulación de carga estática incluyen, pero no se
limitan a las operaciones de mezcla, filtrado, bombeo a gran
nivel de flujos, relleno por salpicado, creación de brumas o
vaporización, relleno de tanques y contenedores, limpieza de
tanque, muestreo, calibrado, carga de interruptor, o vaciado de
camiones.
Página
6 de
10
8. Control de Exposición / Protección especial
Límite permisible ponderado (LPP) : 438 ppm - 1040 mg/m3 según D.S594
Límite permisible temporal (LPT) : 750 ppm - 1782 mg/m3 según D.S594
Elementos de protección personal
Protección respiratoria : Una protección respiratoria debería ser usada cuando existe el
potencial de sobrepasar los límites de exposición requeridos o
guías. En el caso de que no existan guías o valores límites de
exposición requeridos aplicables, use
protección respiratoria cuando los efectos adversos, tales como
irritación respiratoria o molestias hayan sido manifestadas, o
cuando sea indicado por el proceso de evaluación de riesgos.
Para la mayoría de los casos no se precisaría protección
respiratoria; sin embargo, use un respirador homologado de
purificación de aire si nota algún malestar. Los tipos de
mascarillas respiratorias siguientes deberían ser eficaces: Filtro
para vapores orgánicos.
Página 8 de 10
Toxicidad especifica en órganos : Los síntomas de una exposición excesiva pueden ser efectos
particulares – exposiciones repetidas anestésicos o narcóticos; puede observarse mareo y
somnolencia.
Peligro de inhalación : Trasladar al afectado al aire libre. Si se producen efectos,
consultar a un médico.
Toxicocinética : No disponible
: No disponible
Metabolismo : No disponible
: No disponible
Distribución
Patogenicidad e infecciosidad aguda : No disponible
(oral, dérmica e inhalatoria) : No disponible
Disrupción endocrina : No disponible
: No disponible
Neurotoxicidad
Inmunotocixidad
Síntomas relacionados
Página
9 de
10
14. Información sobre Transporte
MODALIDAD DE TRANSPORTE
Terrestre Marítima Aérea
Regulaciones D.S 298 D.S 777 DAR 18
Número UN 1090 1090 1090
Designación oficial de Acetonas Acetonas Acetonas
transporte
Clasificación de peligro 3 3 3
primario UN
Clasificación de peligro NA NA NA
secundario UN
Grupo de embalajes/ II II II
envase
Peligros ambientales No disponible No disponible No disponible.
El receptor deberá verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico.
16. Otras Informaciones
Los datos consignados en esta hoja de datos fueron obtenidos de fuentes confiables. Sin embargo, se entregan sin
garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o corrección. Las opiniones expresadas en este formulario son
las de profesionales capacitados de Química Universal Ltda. la información que se entrega en él es la conocida
actualmente sobre la materia. Considerando el uso de esta información y de los productos está fuera del control de
Química Universal Ltda., la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. determinar las
condiciones de uso seguro del producto es obligación del usuario.
Página 10