Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UNIDAD 1: COMUNICACIÓN Y
CONVIVENCIA
INTRODUCCIÓN ………………………………………………………………………..………… 1
CONCLUSIÓN …………………………………………………………………………… 17
BIBLIOGRAFÍA………………………….………………………………………………18
1
INTRODUCCIÓN
Todas las funciones en el desarrollo del niño aparecen en dos momentos: primero a
nivel social, y después a nivel individual; en primer lugar entre las personas
(inter-psicológicamente), y posteriormente en el interior del propio niño
(intra-psicológicamente), Todas las funciones superiores se originan a partir de las
relaciones reales entre los individuos humanos. En la medida en el hombre lleva a
cabo varias acciones para alcanzar un objetivo determinado, su comportamiento se
transformará, apareciendo así una actividad propia y consciente, y que por lo que
tanto viene a influenciar sobre nuevas formas de comportamiento, que no se
conducen más por motivos biológicos, sino por una actividad consciente, producto
de las nuevas formas histórico-sociales. Con respecto al lenguaje, este es
comprendido por Lúria (1987) como un complejo sistema de señales convencionales
que representan objetos, acciones, características o relaciones y posibilitan la
transmisión de los conocimientos constituidos en el proceso histórico-social y qué
importancia fundamental en los que se refiere al desarrollo de los procesos
cognitivos y de la conciencia del ser humano, actuando, inclusive, como un puente
entre conocimiento sensorial y el racional, como un proceso de continua
concientización, constituido por medio de las formas sociales de la experiencia
histórica humana. El hombre es el único ser capaz de asimilar la experiencia que no
es propiamente suya y de transmitirla que no es propiamente suya y de transmitirla
a otros individuos de generación en generación. Desde muy temprano, el niño
construye su comportamiento a partir de la influencia de lo que sucede a sus
alrededor, y va asimilando las diversas habilidades que fueron construidas en el
proceso de la historia social.
2
INTERCAMBIO COMUNITARIO: COMUNIDAD, FAMILIA, ESCUELA.
Entre los miembros de una familia establecen relaciones personales que entrañan
afinidad de sentimientos, afectos que se basan en el respeto mutuo de las personas.
Estos valores que se afianzan desde la infancia permiten establecer una estabilidad
familiar la cual es primordial para la vida en la sociedad es por esto que en la familia
se inicia la vida social, es en la familia donde se enseñan los primeros valores;
valores que serán el sustento para la vida en la sociedad y a lo largo de la vida de la
persona.
Elementos de la comunicación:
· Fuente o emisor: Es el origen del mensaje. Puede ser tanto un ser viviente que se
comunica intencionadamente como un mecanismo o realidad cualquiera.
· Canal: Aquello que permite que el mensaje llegue al destino. Técnicamente, lo que
pone en contacto al emisor y al receptor. Puede ser un medio físico natural, el
contacto físico o un canal artificial. Creado el profesor para resolver problemas
técnicos de comunicación.
Con frecuencia, en las conversaciones entre personas que de una u otra forma
tienen que trabajar con el lenguaje, asoma la pregunta, ¿el venezolano habla bien o
mal? Además de una justa preocupación, dicha interrogante revela que existe un
problema que ha sido planteado desde distintos ángulos y bajo la perspectiva de los
más diversos puntos de vista. En realidad la respuesta no es fácil, de inicio esta se
encuentra con un planteamiento que enfrenta a la especulación con la realidad. ¿El
venezolano habla bien o mal con relación a qué?, ¿con base en qué argumentos se
puede definir ese hablar bien o mal? Si el problema lo manejamos desde la
necesidad de emitir juicios de valor, tenemos que precisar que una cosa, situación,
persona, idea, es buena o mala con respecto a un parámetro referencial establecido
con antelación. En el caso que nos ocupa, el venezolano habla bien porque lo hace
parecido o igual a un modelo y si habla mal es porque se aleja de ese modelo
sugerido. Entonces se hace presente la necesidad de saber cuál es el modelo que
deberíamos seguir los usuarios del castellano o del español que habitamos en
Venezuela.
Podría decirse que lo que hay que defender es la particularidad que cada colectivo
tiene del uso del idioma común, no para que no sufra cambios, sino para que en el
contexto de esos cambios el idioma sea expresión del espíritu del pueblo que lo
utiliza. En dicha defensa, la escuela se ocuparía de enseñar la lengua según la
norma de cada lugar, pero haciendo siempre referencia a la lengua general
6
involucrando el uso en España y en el continente hispanoamericano y dando
carácter cada vez más formal al castellano de América ante el mundo.
Claro está que las particularidades en el uso de la lengua castellana por parte del
venezolano no pueden defenderse a ultranza y negar de tajo el hecho de que en
nuestro colectivo si hay gente que emplea de manera incorrecta e impropia el
idioma; tampoco puede negarse que el sistema educativo de la República
Bolivariana de Venezuela tiene fallas graves en lo que respecta a la enseñanza del
idioma oficial nacional lo que, entre otras cosas, no permite crear y fomentar en las
personas una conciencia de su lengua que les lleve a usarla basándose en los
criterios de libertad, eficacia y sentido creador para satisfacer sus necesidades
expresivas y comunicativas sin que dicha lengua sufra deterioro alguno. Esa
necesidad de expresión es cambiante y el ritmo de cambio es el mismo ritmo de
cambio de la sociedad en la que está inmerso el venezolano, es además, el ritmo de
cambio que deberá tener el lenguaje y que le ayudará en su progresiva adaptación
a las “novedades” y le permitirá continuar siendo el fundamental instrumento
de expresión y de comunicación que hasta ahora ha sido. Dichos cambios,
dicha adaptación, dichas “accidentales divergencias” necesariamente tienen que
hacerse considerando criterios, principios y usos o normas de la lengua nacional, de
manera de no contribuir a la deformación de esta a largo plazo, ya que seguramente
7
perdería su fisonomía y daría origen, inevitablemente, a un idioma distinto, a una
lengua diferente.
No podemos tener un modelo con el cual comparar para definir si los venezolanos
hablamos bien o mal y eso a la larga no es importante. Lo que sí es relevante es
tener en cuenta que nuestro idioma es un mestizaje que se evidencia en el hecho de
que las tres corrientes lingüísticas que van a formar lo que se conoce como el
castellano del venezolano eran ya para su momento producto de otras mezclas.
El español de los conquistadores no podía ser más mestizo, más impuro,
producto de la mezcla, sobre un rico y amplio corpus latino, de sustratos
indígenas de antiquísimo origen celtíbero, y de estratos muy diversos, de origen
godo, visigodo, germánico, árabe entre otros. Después ese español, ya de por sí tan
abigarrado, recibe nuevos aportes de diversas lenguas indígenas de América,
algunas bastante relacionadas entre sí, pero otras de características y orígenes muy
diversos. Y poco después se introducen también elementos de varias lenguas
africanas, que, como las indígenas, pertenecían a grupos lingüísticos más o menos
emparentados, o eran completamente extraños entre sí. A todo ello habrán de
añadirse más tarde los elementos provenientes de diversas lenguas de inmigrantes,
así como también los que nos llegan por influencia, más o menos avasallante según
los casos y las épocas, de los idiomas de países que, en razón de los fenómenos de
dependencia e interdependencia económica y social, han influido sobre el nuestro
en diversos grados. En conclusión, es necesario señalar que la cuestión se
encuentra en curso. ¿Cómo habla el venezolano?, ¿el venezolano habla bien o
mal?
En Venezuela es natural y hasta original que cada región con identidad propia
también tenga una particular manera de hablar, reflejos de su modo de vida y su
cultura.
9
• El marabino, del estado Zulia: diferenciado por él voceo, utilizado por ellos
solamente (inexistente en el resto del país), suele mezclarse con el tuteo en una
misma frase (por ejemplo: te vai a casa, en vez de os vais a casa).
Existen diversos autores que han estudiado el lenguaje en todas sus formas. El
psicólogo ruso Lev Vygotsky analizó su papel fundamental en el desarrollo; en sus
teorías, plantea que a través de la interacción social se adquiere el conocimiento y
eso nos permite pensar en formas cada vez más complejas. Por tanto, con nuestros
menores tenemos que tener especial cuidado en hacer un uso apropiado del
lenguaje (sobre todo en el ámbito de la educación y la psicología), ya que la forma
en la que utilizamos las palabras puede cambiar sus percepciones.
Por ejemplo, en el ámbito médico la terminología que se utiliza suele ser apropiada,
hablando sobre personas que “tienen/padecen una enfermedad”. Resultaría muy
raro escuchar“Pedro es un infectado” en lugar de “Pedro tiene una infección”. Sin
embargo, no resulta difícil escuchar tanto en nuestra cotidianeidad como en los
medios de comunicación términos como “discapacitados”; no nos damos cuenta de
que al decir “discapacitados”, estamos englobando la identidad de la persona en su
discapacidad. En su lugar, se debería utilizar “personas con discapacidad/diversidad
funcional”, ya que de esta manera nos permite resaltara la persona antes que a su
discapacidad.
11
De esta manera, al igual que en ejemplo anterior, le estamos dando mucha entidad
a esos términos en el autoconcepto de la persona; y, a su vez, estamos
perpetuando esos comportamientos en el tiempo, ya que el “ser” tiende a
mantenerse estable, mientras que el “estar” es cambiante.
Por otro lado, la importancia del lenguaje también reside en la concordancia entre el
verbal y el no verbal. Cuando damos una instrucción a los niños para que hagan
algo o dejen de hacerlo, es relevante mantener tanto el contacto visual como una
buena postura corporal, dejar lo que nos ocupaba en dicho momento y, sobre todo,
orientarnos hacia ellos para decírselo, acompañando la cara, gestos, etc. con el
mensaje que queremos trasmitir.
Asimismo, tenemos que tener cuidado con el uso de las ironías y los dobles
sentidos cuando todavía nuestros hijos no son capaces de entenderlos. Por
ejemplo, podemos decirle “no me des un beso, ¡eh!, no quiero que me des un beso”,
para que el niño venga, nos dé un beso, y le reforcemos con risas, aplausos y más
besos. Ahora bien, si nos imaginamos la situación en la que el niño ha cogido el
plato lleno de comida y le decimos “no tires el plato, ¡eh!, no quiero que tires el plato
al suelo”, lo que puede ocurrir después es que tire el plato y venga el consecuente
de regaños, caras de enfado, etc. Por lo que aunque hablar de la primera manera
forma parte de nuestro día a día, tenemos que ser cautos con el uso del lenguaje si
luego no queremos que se repitan ciertas conductas en los niños.
mediante las palabras, se sitúa la familia, donde una gran parte de los aprendizajes
se realizan mediante la observación (lenguaje no verbal). Por todo ello, dirijamos
nuestras acciones siendo plenamente conscientes que cómo nos sintamos, lo que
hagamos y lo que digamos puede influenciar en el desarrollo de nuestros menores.
Tratar de explicar sobre qué cosa es y qué función cumple la literatura; dejando al
lado la escritura y los libros, es una cuestión que en cierto modo se muestra un poco
difícil y abstracta; más, sin embargo, la misma pregunta quizá se la han hecho
poetas, filósofos, sociólogos, lingüistas, ensayistas y críticos, que sin duda alguna
están íntimamente inmersos en este arte, y es muy difícil pensar que estar en esa
posición se les haría dificultoso dar una respuesta concreta , aunque si se detalla su
estatus se podría deducir que sus obras son los basamentos más confiables para
sustentar la explicación.
Por otro lado, a lo largo de la historia, el hombre, desde que es capaz de generar la
escritura, ha impulsado la cultura literaria que ha traspasado fronteras y ha
derrumbado muros, por tal motivo esta es considerada como una de las mayores
fuentes de expresión del mismo, dándole la oportunidad de crear textos que tengan
sentido y brindándole al lector una nueva herramienta de placer para imaginar e
interpretar una obra literaria, siendo este el fin último de la literatura, es así que
Culler (2000: 54) expone: La literatura es tanto el ruido como la información de la
cultura. Es una fuerza de entropía, la literatura constituye el capital cultural. Es
escritura, exige una lectura y compromete al lector en los problemas del significado.
Por eso, la posición de la misma en una sociedad se convierte casi que en algo
necesario para el progreso y formación de su cultura, a la vez se conceptualiza
como la posibilidad de seguir la trama de una historia que el escritor encamina hasta
el final con el propósito de hacerlo partícipe de la obra.
Arte que emplea como medio de expresión una lengua. Conjunto de las
producciones literarias de una nación, de una época o de un género. Conjunto de
obras que versan sobre un arte o una ciencia. Conjunto de conocimientos sobre
literatura tratado en que se exponen estos conocimientos. “Literatura” deriva,
etimológicamente, del latín Littera, que significa “letra” o “lo escrito”. Por su
etimología, pues, la literatura está ligada a la cultura, como manifestación de belleza
a través de la palabra escrita, pero esta definición deja fuera la literatura de
transmisión oral, que es la primera manifestación literaria conocida, por lo que es
mejor hablar, siguiendo a Aristóteles, de “el arte de la palabra”: la literatura es un
arte, y, por tanto, se relaciona con otras artes, y tiene una finalidad estética.
14
El escritor es aquel que expresa sus ideas de forma escrita, sabiendo mantener una
idea concreta durante la escritura, mientras que el lector es un receptor de las ideas
manifestadas por el escrito, entre el escritor y el lector existe una comunicación de
ideas mientras se realice la lectura. La escritura es un acto de comunicación; la
lectura es el complemento indispensable para esta comunicación. El lector es parte
activa y vital que corona o aplasta lo escrito, que añade su propio punto y valor. La
comunicación comunitaria es la interacción entre el escritor y el lector que participan
en el aprendizaje y la enseñanza, y la escritura no esotra cosa que una invitación a
la lectura entre Emisor que es el escritor y el Receptor que es eyector. La lectura se
identifica muchas veces como una actividad personal. Su consideración como medio
para la recreación, basada en la complicidad entre escritor y lector que comparten
pasión, ilusiones, emociones e intereses, para la relajación, al identificarse con un
tranquilizante a los pensamientos.
Existen variadas razones por la que escribimos; una que se considera bien
importante es que en el acto de escribir descubrimos lo que pensamos; así como la
expresión sin pensamiento está vacía, el pensamiento sin expresión está
incompleto.
¿Quiere este, en realidad, que descifremos lo que quiso decir? Y a partir de ello
¿nos interesa a nosotros ese mensaje que, supuestamente, él nos transmite? ¿No
detestamos acaso, cuando nos encontramos en la mitad de la lectura de un libro,
que alguien nos cuente el final? ¿No nos condiciona esto nuestra experiencia
lectora?.
Todo lo expuesto nos permite darnos cuenta de que un lector, no es aquel que
busca que los libros le den un saber superior, sino que ese texto sea capaz de
ayudarle a crear un mundo propio lleno de imaginación; es decir, el lector se motiva
con la lectura y participa dándole significado a lo que lee.
“Leer no es recibir, consumir, adquirir. Leer es trabajar” (Zuleta: 192), y ese trabajar
entendido, no como hacer un esfuerzo sobrenatural por encontrar la voz del autor y
saber lo que se proponía con la obra, sino hacer equipo con él, ser su “cómplice” y
participar activamente en ese proceso de comunicación, en el cual el lector se
acerca a un texto como un aventurero, ansioso por descubrir cosas nuevas, incluso
diferentes a las que otros lectores del mismo texto pudieron percibir, porque las
obras literarias permanecen siempre abiertas, poseen infinidad de interpretaciones y
todas dependen directamente de la experiencia lectora de cada individuo.
Por mucho tiempo se nos hizo creer que el autor era el único propietario de los
lugares, de los personajes, de los hechos, del lenguaje mismo que mora en la obra
de arte, sin embargo, cuando el lector alcanza este punto del camino, cuando
finalmente logra llevar a cabo una lectura seria, una lectura consciente, trabajadora,
intelectual, se da cuenta de que él también tiene poder sobre estas formas y que
puede moverlas a su gusto. Es una reorganización cooperativa, grupal, en la cual el
escritor le ofrece cierta parte, cierta estructura del texto y el lector la recibe y la
transforma, la reforma, inventa unidades nuevas, suprime actos. De esta manera, un
16
Los libros siempre nos deben acompañan y ayudar a pronunciar la palabra, todo ello
para contribuir en la gesta histórica de formar a la patria, dándonos un aporte
voluntario para trabajar por el país. El lenguaje debe ser tanto urbano como
representativo, que nos motive a garantizar nuestra libertad como soberanía, la
palabra es el espíritu que nos inspira a cada cita e indaga los procesos que le han
dado historia a nuestro país.
Los ejercicios de escritura son una buena forma de mejorar tu habilidad como
escritor, generar nuevas ideas para tus trabajos en esta área de estudio. He aquí
algunas actividades para motivar y estimular la creatividad el talento que debes
descubrir.
17
CONCLUSIÓN
BIBLIOGRAFÍA
1° UNIDADICINU2015.BLOGSPOT
http://unidadicinu2015.blogspot.com/2015/10/unidad-i-intercambio-comunitario.html
Autor: desconocido
http://lenguajeycomunicacionjfd.blogspot.com/2018/02/objetivos-de-analizar-laimport
ancia-del.html
Autor: desconocido
3° CLUBENSAYOS
https://www.clubensayos.com/Temas-Variados/Intercambio-Comunitario-comunidad-
familia-y-escuela/1159574.html
Autor: ingryno
4° MONOGRAFÍA PLUS
https://www.monografias.com/docs/Uso-Linguistico-PK6NJUFC8GNZ
Autor: Desconocido
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/usolinguistic
o.htm#:~:text=De%20este%20modo%2C%20la%20noci%C3%B3n,la%20filosof%C3
%ADa%20del%20lenguaje%20.
6° CALAMEO
https://es.calameo.com/books/00055744709ff730cff87