Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
COMUNICACIÓN Y CONVIVENCIA
Facilitador Bachiller
Es, entonces, momento oportuno para aprender o re-aprender todo aquello que
pueda ser útil para desarrollar y fortalecer la Convivencia Social, ésa que tanto
necesita nuestra sociedad y que, con frecuencia, se queda en el discurso y en los
buenos propósitos.
En este punto es válido recordar la frase de Martin Luther King: “Hemos
aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces; pero no hemos aprendido
el sencillo arte de vivir como hermanos”.
Usos Lingüísticos
Algunas de las disciplinas más destacadas que tienen como objeto de estudio el
uso lingüístico son la lingüística del texto, el análisis del discurso, la pragmática, la
etnografía de la comunicación, entre otras, en las que se entiende que la
heterogeneidad de usos lingüísticos es compleja pero no caótica. Las personas tienen
a su disposición un repertorio de usos lingüísticos variados. Puede afirmarse que la
variedad de usos lingüísticos posibles puede agruparse en tres grandes ejes: variación
social (culto-vulgar), geográfica (variedades dialectales, por ejemplo) o de situación
(formal, informal; texto oral frente a texto escrito, etc.). Por otro lado, cuanto más
variado sea el manejo que una persona tenga del uso lingüístico en una lengua, más
posibilidades tendrá de ser competente comunicativamente, pues dicha variedad le
permitirá comportarse adecuada y eficazmente en situaciones comunicativas diversas.
Por último, la existencia de usos lingüísticos diversos conlleva la necesidad de
descripciones lingüísticas que vayan más allá de los aspectos formales de la lengua,
como por ejemplo la morfología, la sintaxis o el vocabulario. Así, para pedir
información sobre un lugar, como puede ser [un lavabo], el hablante tiene a su
disposición diferentes exponentes lingüísticos, como por ejemplo [¿el baño, por
favor?, ¿dónde está el lavabo?, ¿el lavabo, por favor?, ¿dónde tienes el baño?, ¿dónde
puedo empolvarme la nariz?, etc.]. El hablante competente tendrá en cuenta que una u
otra estructura lingüística puede ser preferente en un contexto determinado según sea
la intención, el destinatario, el canal, etc.
Podría decirse que lo que hay que defender es la particularidad que cada
colectivo tiene del uso del idioma común, no para que no sufra cambios sino para que
en el contexto de esos cambios el idioma sea expresión del espíritu del pueblo que lo
utiliza. En dicha defensa, la escuela se ocuparía de enseñar la lengua según la norma
de cada pueblo pero haciendo siempre referencia a la lengua general involucrando el
uso en España y en el continente hispanoamericano y dando carácter cada vez más
formal al castellano de América ante el mundo.
Claro está que las particularidades en el uso de la lengua castellana por parte del
venezolano no pueden defenderse a ultranza y negar de tajo el hecho de que en
nuestro colectivo si hay gente que emplea de manera incorrecta e impropia el idioma;
tampoco puede negarse que el sistema educativo de la República Bolivariana de
Venezuela tiene fallas graves en lo que respecta a la enseñanza del idioma oficial
nacional lo que, entre otras cosas, no permite crear y fomentar en las personas una
conciencia de su lengua que les lleve a usarla basándose en los criterios de libertad,
eficacia y sentido creador para satisfacer sus necesidades expresivas y comunicativas
sin que dicha lengua sufra deterioro alguno. Esa necesidad de expresión es cambiante
y el ritmo de cambio es el mismo ritmo de cambio de la sociedad en la que está
inmerso el venezolano, es además, el ritmo de cambio que deberá tener el lenguaje y
que le ayudará en su progresiva adaptación a las “novedades” y le permitirá continuar
siendo el fundamental instrumento de expresión y de comunicación que hasta ahora
ha sido. Dichos cambios, dicha adaptación, dichas “accidentales divergencias”
necesariamente tienen que hacerse considerando criterios, principios y usos o normas
de la lengua nacional de manera de no contribuir a la deformación de ésta a largo
plazo ya que seguramente perdería su fisonomía y daría origen, inevitablemente a un
idioma distinto, a una lengua diferente.
Arte que emplea como medio de expresión una lengua. Conjunto de las
producciones literarias de una nación, de una época o de un género. Conjunto de
obras que versan sobre un arte o una ciencia. Conjunto de conocimientos sobre
literatura tratado en que se exponen estos conocimientos. “Literatura” deriva,
etimológicamente, del latín Littera, que significa “letra” o “lo escrito”. Por su
etimología, pues, la literatura está ligada a la cultura, como manifestación de belleza a
través de la palabra escrita, pero esta definición deja fuera la literatura de transmisión
oral, que es la primera manifestación literaria conocida, por lo que es mejor hablar,
siguiendo a Aristóteles, de “el arte de la palabra”: la literatura es un arte, y por tanto,
se relaciona con otras artes, y tiene una finalidad estética.
Por otro lado, a lo largo de la historia, el hombre, desde que es capaz de generar
la escritura, ha impulsado la cultura literaria que ha traspasado fronteras y ha
derrumbado muros, por tal motivo ésta es considerada como una de las mayores
fuentes de expresión del mismo, dándole la oportunidad de crear textos que tengan
sentido y brindándole al lector una nueva herramienta de placer para imaginar e
interpretar una obra literaria, siendo éste el fin último de la literatura, es así que
Culler (2000: 54) expone:
Por eso, la posición de la misma en una sociedad se convierte casi que en algo
necesario para el progreso y formación de su cultura, a la vez se conceptualiza como
la posibilidad de seguir la trama de una historia que el escritor encamina hasta el final
con el propósito de hacerlo partícipe de la obra, compenetrándose increíblemente con
ella.
Por otro lado, es propicio comentar sobre la literatura venezolana, que si bien es
cierto al igual que la literatura hispanoamericana nace en un proceso de colonización,
en esta oportunidad se hará énfasis en cuestión a la poesía venezolana, la cual ha sido
motivo de estudio en nuestro país y a nivel internacional, por la calidad de los
escritores de cualquier época. Aunque ésta tardó en llegar a la modernidad, tuvo sus
inicios en este movimiento, en el escritor Alfredo Arvelo Larriva, reconocido por la
rima y el soneto.
Por tanto, se habla de obras con el estilo irónico, que juega con el lector
llevándolo a un espacio donde solo existen él y ella, al igual que aquellos escritores
que tratan de entretener mediante la peculiar forma burlesca de dar vida a personajes
y obras de índoles insuperables, siguiendo también a los que impresionan por la
satíricas maneras de presentar un personaje y los que tienen como principal objetivo
el de envolver al lector con historias que muestran un sentimentalismo o
romanticismo que a veces el que la lee se identifica y causan una reacción bastante
notoria. Lo que hace verdaderamente única a la misma es el simple hecho de partir de
elementos presentes en la idiosincrasia del pueblo venezolano, sus costumbres,
dialectos, la economía y el disfrute de cada momento importante, y todas estas
nombradas características constituyen las diversas formas de disfrutar de la literatura
venezolana.
Existen variadas razones por la que escribimos; una que se considera bien
importante es que en el acto de escribir descubrimos lo que pensamos; así como la
expresión sin pensamiento está vacía, el pensamiento sin expresión está incompleto.
Así que comunicar no sólo tiene que ver con la relación entre las personas,
sino también con la interacción entre empresas o transmitir valores e información de
manera correcta.