Está en la página 1de 32

PROCEDIMIENTO Código:

PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 1 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL


PRO-OP-ME-03, Rev. 0
4600021071-PRO-OP-ME-03
Rev. Emitido para APROBACIONES
ANDINOR SPA
Preparado por Aprobado por:
Cargo: Asesor en Prevención de Riesgos Cargo: Administrador de Contrato
Nombre: Humberto González Nombre: Rafael Diaz
Firma: Firma:

Aprobación
del cliente
0

Revisado por
Cargo: Jefe de Prevención de Riesgos
Nombre: David Zúñiga
Firma:

Toma Conocimiento Cliente:


Cargo:
Nombre:
Firma:
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 2 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO

Revisión Razón del Cambio Fecha


B Para aprobación del cliente 22-09-2023
C
0 Aprobado por CDZ 22-09-2023
1
2
3
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 3 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

INDICE

MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO 2

1.0 OBJETIVO Y ALCANCE 4

2.0 RESPONSABILIDADES. 4

3.0 DOCUMENTACIÓN RELACIONADA. 8

4.0 TERMINOLOGIA ASOCIADA. 10

5.0 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS. 10

6.0 ACTIVIDADES DEL PROCEDIMIENTO. 11

7.0 ANEXOS 26
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 4 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
1.0 OBJETIVO Y ALCANCE

1.1 Objetivo:
Establecer las metodologías a aplicar para las actividades de “HABILITACIÓN, DESARROLLO,
SELLO SANITARIO Y BROCAL” en el contrato “SERVICIO DE PERFORACIÓN DE
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” N° DE CONTRATO “4600021071”., considerando eliminar
o controlar el riesgo de accidentes fatales derivados de las actividades y sus interrelaciones con
el control de riesgos en seguridad y ambiente.

Este trabajo debe ser desarrollado bajo condiciones de seguridad, eficiencia y calidad, evitando
incidentes que atenten contra la vida e integridad física de las personas involucradas.

Asimismo, la actividad debe incluir las pautas de acción que garanticen el estricto cumplimiento
de las normativas en relación con Seguridad, Salud en el trabajo y Medio ambiente.

1.2 Alcance:
Este procedimiento se aplica a todo el personal de ANDINOR SPA que participa en los trabajos
de “HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL”, en el marco del
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” N° DE CONTRATO
“4600021071”. El presente Procedimiento debe ser conocido por todas las personas que
intervengan en la actividad (Trabajadores, Supervisores y línea de mando) sin distinción de
jerarquías ni funciones, aplicable también a todas las actividades anexas que engloben riesgos
inherentes a ellas o generen riesgos a otras actividades paralelas o cercanas a ellas.

2.0 RESPONSABILIDADES.

2.1 Administrador de Contrato.

 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en este Procedimiento.


 Proporcionar los recursos necesarios para el cumplimiento de este Procedimiento.
 Responsable final de suministrar los recursos, equipos, herramientas y EPP debidamente
certificados y que se encuentren aptos para desarrollar las actividades asociados a los trabajos
descritos en este Procedimiento.

2.2 Supervisor de Terreno


 Programar y controlar la ejecución de la obra, cumpliendo estándares de calidad, seguridad y
medio ambiente, ECF. Bowties y RC de Codelco aplicables.
 Coordinar con su personal a cargo y con las demás áreas, las actividades previas a la ejecución
de los trabajos.
 Generar las actividades de coordinación interna (autorizaciones, permisos) para la correcta
ejecución de los trabajos.
 Gestionar y coordinar los recursos necesarios a utilizar en la ejecución de los trabajos asociados
a este Procedimiento.
 Verificar que todo su personal a cargo cumpla con las Controles Críticos que Salvan la Vida,
BOWTIE, Estándares de Salud del Trabajo y Estándares de Control de Fatalidades que apliquen.
 Procurar asegurar la salud e integridad física de todo su personal a cargo, evitando en todo
momento, exponerlos a riesgos no controlados mientras se desarrollen los trabajos descritos en
este Procedimiento.
 Debe instruir el presente Procedimiento a todo el personal que esté involucrado en las
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 5 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
actividades.
 Instruir e incentivar a los trabajadores para que reporten en forma oportuna defectos,
condiciones o acciones subestándares que surjan al desarrollar los trabajos.
 Responsables de controlar que se mantengan las áreas de trabajo en las mejores condiciones
de orden y aseo.
 Hay que asegurar que toda maquinaria, equipo, dispositivo y materiales asociados a los trabajos,
se mantengan en buenas condiciones de funcionamiento operacional y seguridad adecuados, y
que se mantengan las certificaciones en terreno.
 Realizar después de dar a conocer este procedimiento la prueba de entendimiento a los
trabajadores, la cual debe contar con un porcentaje de aprobación del 100%.
 Alentar y motivar la participación y el esfuerzo constante de todos los trabajadores, en materia de
Gestión del Riesgo y realizar en conjunto el ART (Análisis de Riegos de la Terea) antes de
empezar los trabajos.
 Controlar todos los estándares de seguridad involucrados en la tarea.
 Efectuar controles al uso correcto y estado de mantención de los elementos y equipos de
protección personal usados por los trabajadores durante las actividades.
 Verificar la aplicación de check list tanto de herramientas y maquinarias.
 Fomentar el trabajo en equipo generando un clima laboral de colaboración y confianzas mutuas,
y propiciando el reporte de sugerencias de mejora en los métodos de trabajo, como también el
reporte de eventos no deseados durante el desarrollo de las actividades e investigaciones en
caso de ocurrir algún incidente o accidente respectivamente.
 Detener los trabajos ante riegos inminente de incidente con lesión a las personas,
equipos infraestructura y medio ambiente.

Nota: Todo Supervisor que reciba el presente procedimiento, tiene la obligación de darlo a
conocer a sus trabajadores, destacando tanto los riesgos más relevantes como su forma de
control (Deber informar los riesgos laborales – Art. 21, Decreto 40 – Ley 16.744). Además, será
su responsabilidad verificar en terreno que se cumpla a cabalidad. Finalmente, el supervisor no
podrá obligar a ningún trabajador a realizar actividades que signifiquen una exposición a un
riesgo incontrolado o donde no existan medidas objetivas para controlar los riesgos de las
actividades a desarrollar. Esto último se relaciona a las responsabilidades civiles y penales que
emanan de la Ley 16.744 y otros cuerpos legales.

Al inicio del trabajo deberá:

a) Planificar:
 Informar respecto de las condiciones relevantes.
 Verificar que cuenta con personal capacitado para la tarea.
 Asignar tareas y entregar instrucciones específicas.
 Asignar recursos.
 Promover la identificación de peligros y medidas de control.

Durante la ejecución de la actividad deberá:

a) Corregir y dirigir:
 Resolver los problemas presentados.
 Verificar el cumplimiento de lo planificado.
 Autorizar la modificación de lo planificado.

Al término de la actividad:

b) Evaluar:
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 6 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
 Revisar que las tareas fueron ejecutadas de manera correcta.
 Corregir aspectos deficitarios.
 Establecer mejoras y re-instruir al personal al respecto.

2.3 Asesores en Prevención de Riesgos


 Provee asistencia técnica en la aplicación de las políticas, los planes preventivos, y controlar el
cumplimiento de este Procedimiento.
 Verificar el cumplimiento de los Estándares Corporativos, Liderazgo, Aprendizaje, Seguridad
Conductual, Estándares de Control de Fatalidad y Estándar de Salud en el Trabajo, BOWTIE,
Riesgos Críticos, el Reglamento Especial de Seguridad y Salud Ocupacional para empresas
Contratistas y Subcontratistas (RESSO) aplicables a los trabajos.
 Revisión y toma conocimiento de ingresos al área, charlas operacionales, declaración de estado
de salud de los trabajadores, análisis de riesgo (ART) y de los Check list asociados a los equipos
y herramientas a utilizar en las actividades.
 Realizar inspecciones en terreno relacionadas a los trabajos descritos en este procedimiento.
 Realizar registro de incidentes significativos en terreno y recomendar las medidas de control al
personal involucrado en los trabajos.
 Responsables de solicitar al supervisor la instrucción del presente procedimiento.
 Participar en el proceso de la identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de
controles asociados a los trabajos descritos en este Procedimiento.
 Detener los trabajos ante riegos inminente de incidente con lesión a las personas,
equipos infraestructura y medio ambiente.

2.4 Maestro Perforar


Es responsable de cumplir este procedimiento cuando se encuentre a cargo de Maquinas y/o
Faena. Realizando cada vez que corresponda los registros según corresponda, Charlas, ART
según SIGO-ET-007 Estándar Técnico Elaboración de Análisis de Riesgos del Trabajo, check
list, etc.
Informar de inmediato al Supervisor, cuando existan condiciones y/o situaciones irregulares que
puedan afectar la integridad de las personas y/o proceso productivo; de igual forma reportará
inmediatamente incidentes.

2.5 Ayudante
Cumplir con el contenido de este procedimiento y las instrucciones del Supervisor/jefe Terreno o
Maestro a cargo de la Obra. Todos los trabajadores y personal que se encuentre dentro del área
de trabajo deberán utilizar en todo momento los elementos de protección personal requeridos por
el área y la tarea a ejecutar realizando cada vez que corresponda los registros según aplique:
Charlas, ART, check list, etc.
Deberán reportar a sus superiores, ocurrencias de incidentes o situaciones irregulares.

2.6 Soldador
Cumplir con el contenido de este procedimiento y las instrucciones del Supervisor/jefe Terreno o
Maestro a cargo de la Obra. Todos los trabajadores y personal que se encuentre dentro del área
de trabajo deberán utilizar en todo momento los elementos de protección personal requeridos por
el área y la tarea a ejecutar realizando cada vez que corresponda los registros según aplique:
Charlas, ART, check list, etc.
Deberán reportar a sus superiores, ocurrencias de incidentes o situaciones irregulares.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 7 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
2.7 Operador de Manipulador de barras y Cañerias
Cumplir con el contenido de este procedimiento y las instrucciones del Supervisor/jefe Terreno o
Maestro a cargo de la Obra. Todos los trabajadores y personal que se encuentre dentro del área
de trabajo deberán utilizar en todo momento los elementos de protección personal requeridos por
el área y la tarea a ejecutar realizando cada vez que corresponda los registros según aplique:
Charlas, ART, check list, etc.
Deberán reportar a sus superiores, ocurrencias de incidentes o situaciones irregulares.

2.8 Operador Pluma / Grúa


 Debe realizar el check list del equipo de forma diaria antes de iniciar los trabajos.
 Debe portar en terreno su credencial de Operador autorizado por DGM.
 Debe tener radio para comunicarse con el Rigger.
 Realizar diariamente encuesta de Fatiga y Somnolencia.
 Debe contar con aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas. Además de estar
autorizado, capacitado y certificado para realizar las operaciones de carga y descarga de
materiales y equipos.
 Portar en todo momento la licencia municipal, licencia interna, certificación de operación del
equipo.
 Debe asegurarse y comprobar que los datos registrados en el protocolo de izaje sean los reales.
 Chequeo de pre-uso de los componentes críticos del equipo.
 Es el encargado de coordinar cada movimiento en conjunto con el rigger y el supervisor a cargo;
debe inspeccionar todo elemento de izaje y amarre del camión, informando cualquier condición
fuera de estándar y mantener comunicación (Radial o Señales) constante con rigger a cargo de
movimientos cuando corresponda.
 Delimitar y restringir el área de operación de izaje.
 Cumplir con ECF N° 21 “Vehículos de Transporte de Personas y Carga”.
 Cumplir con ECF N° 7 “Izaje mecánico de cargas”.
 Completar ART antes de ejecutar los trabajos.
 Detener los trabajos ante riegos inminente de incidente con lesión a las personas,
equipos infraestructura y medio ambiente.

2.9 Rigger
 Debe realizar plan de iazaje antes de iniciar los trabajos.
 Debe realizar permiso de izaje antes de iniciar los trabajos.
 Debe portar en terreno su credencial de Riigger autorizado por DGM.
 Debe tener radio de comunicación para comunicarse con el operador de camión pluma.
 Responsables de solicitar al Supervisor la instrucciones previo a inicio de los trabajos.
 Cumplir y respetar el presente procedimiento y obedecer toda instrucción impartida por el
Supervisor a cargo de la actividad.
 Informar a su Supervisor toda condición subestándar en el equipo a utilizar camión pluma.
 Realizar lista de verificación de implementos de izaje (eslingas, estrobos, cadenas, grilletes, etc).
 Realizar en conjunto con el operador de camión pluma el plan de izaje, el que debe ser aprobado
por el supervisor.
 Contar con anemómetro y registro de medición de viento.
 El rigger debe delimitar el área donde se realizará el izaje como dueño de esta, al comenzar el
izaje por medio del silbato alertar al personal que se inicia la maniobra para despejar el área.
 Portar y utilizar correctamente los elementos de protección personal y la documentación
obligatoria que autoriza la permanencia en los recintos del Cliente.
 No realizar acciones que puedan derivar en riesgo para su integridad física y las de otros
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 8 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
trabajadores, mientras se desarrollen las actividades.
 Detener los trabajos ante riegos inminente de incidente con lesión a las personas,
equipos infraestructura y medio ambiente.

2.10 Vienteros
 El vientero debe obeceder las instrucciones impartidas por el Rigger.
 Encargado de la sujeción de carga para llevarla estática mientras se realiza la maniobra por
medio de sogas de perlón de ½” (vientos), alejados de la carga entre 10 a 25 metros
dependiendo del escenario donde se realice la carga, coordinados con el rigger previa a un
análisis del trabajo a realizar.
 Detener los trabajos ante riegos inminente de incidente con lesión a las personas,
equipos infraestructura y medio ambiente.

2.11 Mecánico:

Responsable de bloquear toda maquinaria o instalación al momento de efectuar mantenciones


en ellas.
No intervenir ni operar ningún equipo que se encuentra bloqueado como tampoco destruir los
elementos de aseguramiento y avisos, antes de iniciar con la mantención verificar energía cero y
energía residual. Respetar las instrucciones del presente procedimiento.

3.0 DOCUMENTACIÓN RELACIONADA.

3.1 Leyes, normativas.


- D.S. Nº 132 “Reglamento de Seguridad Minera”
- Ley N° 16.744 “Ley de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales”
- Decreto Nº 40 “Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales”
- Decreto 594 “Condiciones sanitarias en lugares de trabajo”.
- Ley Nº 20.001 "Ley de Peso Máximo de Carga Humana". Ley Nº 20.949 "Ley Manejo Manual de
Carga".
- Ley Nº 18.290 "Ley de Tránsito". Guía para la Selección y Control de Protección Ocular
y Facial
- Guía para la Selección y Control de Protectores Auditivos.
- Guía para la Selección y Control de Equipos de Protección Respiratoria.
- Guía para la Selección y Control de Cascos de Protección de Uso Industrial

3.2 BOWTIE
 BT-ECC-003-01 Interacción con energía eléctrica.
 BT-ECC-003-03 Perdida de control en maniobras de izaje
 BT-ECC-003-06 Perdida de control variable de fuego
 BT-ECC-003-007 Perdida de control del manejo de sustancias químicas peligrosas
 BT-ECC-003-10 Perdida de control de vehículo liviano
 BT-ECC-003- 27 Perdida de control interacción de personas con equipos/personas
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 9 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
3.3 ECF Aplicables.
- ECF N°3, Equipos Pesados.
- ECF N°4, Vehículos livianos.
- ECF N°5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales.
- ECF N°7, Izaje mecánico de cargas.
- ECF N°12, Incendios.
- ECF N° 21, Vehículos de transporte de cargas y personas.

3.4 EST Aplicables.


- EST N°1, Gestión de Salud en el Trabajo.
- EST N°2, Vigilancia Médica Ocupacional
- EST N°3, Higiene Ocupacional
- EST N°4, Ergonomía.
- EST N°5, Salud Compatible Exámenes Preocupacional y Ocupacionales.
- EST Nº6, Fatiga o Somnolencia.
- EST N°7, Factores Biosicosociales
- EST N°8, Alcohol, Drogas y Tabaco.

3.4 RIESGOS CRITICOS

RC 01 Interacción con energía eléctrica.


RC 03 Aplastamiento/ atrapamiento por carga suspendida
RC 06 Incendio
RC 07 Perdida de control de sustancias peligrosos
RC 10 Perdida de control de vehículo liviano
RC 27 Interacción de personas con equipos y vehículos

3.5 Normas de División Gabriela mistral.

- Aplicación Tarjeta Verde.


- Guía de Proceso Investigación de Incidentes (EVITA).
- Identificación, evaluación y actuación ante situaciones de emergencia de origen climático.
Instructivo climático.
- Aplicación de los Riesgos críticos (BOWTIE)
- Aplicación de los ECF
- Aplicación de los EST.
-

3.6 Normas Divisionales

- PTS-MIM-004/18 Revisión 4 “Procedimiento de Trabajo Seguro Maniobras de Izaje y Montaje”


- DGM-R- 0002 Reglamento de Conducción Vehicular interna DGM.
- DGM-PG-016 IZAJE MECÁNICO DE CARGAS V1.
- DGM-GSSO DSEG-PO-001 " Segregación del área".
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 10 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
4.0 TERMINOLOGIA ASOCIADA.

 Equipo de perforación: Máquina de Perforación, marca Foremost, modelo DR24 HD, con
sistema de Dual Rotary, conformando la unidad de perforación.

 Plataforma de sondaje: Lugar físico en donde se posicionarán el equipo de perforación y


vehículos de apoyo para perforar los sondajes programados por la Empresa Principal. Esta
plataforma es construida nivelando el terreno asignado y debe tener dimensiones de 50 x 50
metros, aproximadamente, dependiendo de la orientación y área de trabajo designada por el
mandante de la perforación

 Mesa rotatoria: Pieza del equipo de perforación que es usada para sostener la cañería
auxiliar, subir y bajar en el largo de la torre de perforación y rotar en un plano horizontal en
ambos sentidos, según se necesite (soltar o afirmar)

 Vehículos de apoyo: Camionetas doble cabina, adecuadas a las condiciones geográficas y/o
exigencias del mandante.

 Aceros de perforación: Herramientas para perforar, tales como barras de 6 metros de longitud
y 10´ ¾ de diámetro, etc.

 Sistema de izamiento: Sistema de brazos mecánicos, cuyo objetivo es dejar la torre de


perforación con una inclinación de 90º. Posteriormente el Supervisor de ANDINOR realizará
una lista de verificación de plataforma.

 Rack: Sistema que permite apoyar las barras y está compuesto por 2 cañerías de 6 “.

5.0 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

Humano Equipo de Protección Personal Equipos y Materiales

1 operador de Calzado de seguridad con puntera de  Barras para perforación


Foremost seguridad.  Barra tremie
1 ayudante Lentes de seguridad transparente, si  Martillos
operador utiliza lentes ópticos este  Bit
1 soldador debe utilizar antiparras sobre su  Estabilizadores
1 operador Pluma lente óptico.  Eslingas
Casco de seguridad  Camión pluma
1 supervisor
Overol naranjo con reflectante  Cadenas de levante tipo pulpo
1 Rigger Guantes de seguridad anti impacto  Cañerías de acero (diferentes
2 aparejadores Protector auditivo, tipo fono. diámetros)
Paño legionario  Radios
Buzo de papel  Perforadora Foremost
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 11 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

Respirador medio rostro silicona 3M  Manipulador de barras


filtro p-100 o desechable.  Betonera
EPP soldador según PO-FO-05  Estanque de combustible
Trabajo en caliente  Estacas para cierres perimetrales.
Botas de goma  Cemento
Traje completo soldador  Bentonita (pellet y polvo)
Buzo papel  Gravilla
Guante nitrilo  Hipoclorito de sodio al 10%
 Soldadura
 Oxigeno con carro
 Moto soldadora
 Pozómetro
 Herramientas de mano
 Carretilla
 Conos cadenas plásticas o bastones

5.1 Inspección de pre - uso en equipos de apoyo y herramientas

 Al comienzo de cada jornada de trabajo se deberá realizar la inspección de pre – uso mensual y
código de colores según corresponda para las herramientas y elementos de Izaje. La
codificación de herramientas debe ser una marca por mes.

CODIGO DE COLORES POR PERIDO DE INSPECCION

AMARILLO Enero, febrero, Marzo


ROJO Abril, mayo, Junio
AZUL Julio, agosto, Septiembre
VERDE Octubre, noviembre, Diciembre

Inspecciones diarias para equipos y herramientas de acuerdo con Lista de verificación de herramientas y
equipos a utilizar según corresponda (Check list).

5.2 Trabajos previos:

Antes de comenzar los trabajos se deberá probar todas las herramientas y maquinas a utilizar con el fin
de no encontrarse en terreno con alguna falla que retrasen los trabajos.

6.0 ACTIVIDADES DEL PROCEDIMIENTO.

Medidas generales a considerar antes de dar inicio.


PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 12 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
 Personal debe estar instruido y evaluado satisfactoriamente sobre el presente
Procedimiento
 El grupo de trabajo debe tener confeccionada su ARTy One Page, la cual debe estar en
conocimiento todo el personal participante, además de autorizada y firmada tanto por el
supervisor y APR en terreno.
 Uso de EPP especifico indicado al inicio de cada actividad y uso de ropa de abrigo cuando
se requiera
 Verificar condiciones del área de trabajo antes de comenzar.
 Uso de bloqueador solar cada 2hrs e hidratación
 Segregar el área con conos, cadenas y/o new jersey cuando se requiera
 Mantener en el área de trabajo extintores PQS de 10 Kg habilitados
 Chequear previamente todos los equipos: Sonda Foremost, Mallas compresores,
Manipulador y complementarios. Validar revisión y notificar a Supervisor y APR.
 Notificar cualquier desperfecto o condición bajo estándar a Supervisor.
 No exponerse a la línea de fuego: No ubicarse a favor de las cañerías, No exponerse bajo
carga suspendida, No intervenir equipos energizados o sin estar autorizado.
 No alterar dispositivos de bloqueo. Verificar bloqueo de cabezal o tornamesa cuando se
requiera intervenir bajo ésta.
 Mantener área de actividades señalizada de Peligros y Riesgos Asociados (sector sonda)
 Suspender actividades con velocidades de viento sobre 32Km/hr izaje, 40Km/Hr perforación
y 50km/hr retiro del área)
 Prohibido utilizar herramientas hechizas.
 PROHIBIDO levantar cargas manualmente superiores a 25Kg.
 Mantener agua para todo el personal

Habilitación de pozo con cañería. (Columna definitiva de pozo de bombeo, intercalando


Cañerías Ac.Inox, Ac. Carbono y Cribas de Ac. Inox)

A. Una vez finalidad la perforación del pozo, y entregado el perfil de habilitación del pozo por parte del
personal especialista designado por el mandante, se inicia con el proceso de habilitación del pozo.

B. En el proceso de habilitación comienza por medir la taza de embanque del pozo (metros de derrumbe
que queda en el fondo del pozo) y luego se mide el nivel hidrostático con pozometro (equipo
constituido por cinta métrica con sensor en la punta que activa una alarma sonora una vez que se
contacta el agua).

C. Ingresa camión pluma, con la cañería de habilitación en el diámetro determinado en el Perfil de


Habilitación de 12” hasta la plataforma. El personal a cargo de realizar la tarea de izaje de acuerdo al
Procedimiento PRO-OP-ME-08 para la descarga de estos materiales.

D. Una vez que ya se tengan todas las cañerías posicionadas sobre los racks, se debe confeccionar
ART para trabajos en caliente y check list de los equipos a utilizar, además de utilizar los EPP
apropiados a la tarea como: Mascara de soldar, traje de cuero completo, polainas de cuero y/o cubre
calzado, guantes de soldador, se debe contar con todo esto para poder comenzar a unir cada cañería
mediante soldadura. Una vez que se cuente con todo lo necesario se comienza a bajar la cañería por
el pozo mediante el Izaje propio del Equipo FOREMOST (aplicar Check list previo al uso de las
soldadoras autónomas y Equipo Foremost).

E. Realizadas estas tareas se comienza a bajar tubería ciega con punta de lápiz o tapa según lo
requerimientos del cliente (ver fotografía 2). Una vez que el extremo superior de este tramo queda a
la altura de la mesa rotaria, esta se afianza con la misma mediante las cuñas de la mesa rotaria que
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 13 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
deben tener el mismo diámetro de la cañería que se está bajando. Posteriormente, con ayuda del
huinche de la perforadora, montar a continuación el siguiente tramo de entubamiento con ayuda de
prensas clamp, el cual puede corresponder a un tramo ciego o ranurado (o criba), todo según la
configuración aprobada por el mandante.

F. Para realizar la unión por soldadura de las cañerías antes se debe tener el área equipada con
extintores PQS de 10 kg y debe poseer un biombo metálico que impida la proyección de partículas y
radiación. La unión de tramos de cañería se realiza mediante soldadura al arco con electrodos 7018
según procedimiento de Soldadura por Arco Eléctrico. La cañería se sostiene con las muelas de la
mesa rotaria.

G. Una vez instalada toda la tubería, tanto la punta de lápiz que corresponde a tubería ciega y tuberías
ranuradas o cribas, se procede a tapar la parte superior de la columna (en la boca del entubado) para
prevenir que el ingreso de gravilla dentro de la tubería (la gravilla va por el espacio anular entre la
pared del pozo y la tubería ranurada). Siempre la gravilla debe quedar más arriba de donde termina la
tubería ranurada.

Engravillado. (Filtro para evitar ingreso de finos dentro del pozo, se vierte en espacio anular)

A. Se realizará el engravillado del pozo utilizando un balde de 20 lts. el cual se cargará con palas y
manualmente se verterá en el pozo, esta tarea se debe realizar solo a nivel de piso, ya que la
manipulación de un balde de 25 kg aprox. a desnivel y en particular sobre la mesa de rotación,
incrementa exponencialmente la magnitud del riesgo.

B. En todo momento que los trabajadores estén manipulando gravilla deben utilizar máscaras de medio
rostro con filtro para polvo 7093 desechables o pieza facial de media cara de silicona con filtros, para
evitar de este modo que exista una inhalación de material particulado.

C. Además de gravilla, se puede ingresar en el espacio anular material de sello (como bentonita en
Pellet R30), material estéril de origen natural, gravilla de otro diámetro, etc., De acuerdo a lo requerido
en Especificaciones Técnicas

D. El personal que manipula la bentonita debe usar todos los EPP según indica la HDS (hoja de datos
de seguridad) del proveedor (ej.: Respirador desechable de media cara 8210 desechable, guantes de
nitrilo o polipropileno contra químicos, buzo de papel y antiparras protectoras contra polvos). La HDS
de la bentonita debe de ser difundida por el supervisor dejando registro de esta difusión.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 14 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

E. El techo de gravilla no puede alcanzar la cañería auxiliar por peligro de atrapamiento de esta o daño
al entubado, por lo tanto, a medida que se ingresa material en el espacio anular, se debe ir retirando
la cañería, manteniendo una distancia mínima de 6 m.

F. Finalizado el entubado y engravillado, sello de bentonita y tramos de lechada si el mandante o ITO lo


solicita, se considerará un sello sanitario de hormigón, por lo cual se definirá una cierta cantidad de
metros de profundidad desde el nivel de tierra.

Desarrollo del pozo.

A. Una vez que se terminó la habilitación del pozo y con el equipo de perforación posicionado en el
mismo lugar se procede a instalar barras sobre el rack, luego se levanta la primera barra denominada
“Jet” (barra con perforaciones de 5 mm en la cara lateral y sellada en la punta inferior) mediante un
elevador instalado en el extremo superior de la barra, para luego introducirla con el apoyo del huinche
del equipo o cabezal, dentro del pozo.

B. La barra se encuentra fijada con una abrazadera de la misma medida que la barra en el extremo
superior y apoyado sobre la mesa rotatoria. Esta maniobra se repite con la barra siguiente y así
sucesivamente hasta que la columna de barras alcance el nivel estático.

C. Luego se conecta la parte superior de la columna de barras al cabezal superior de la máquina,


mediante un adaptador de hilo.

D. Una vez que se terminó con la conexión se procede a inyectar aire, con una presión regulada
previamente desde el compresor (con una presión de trabajo de 110 PSI). Esta maniobra se repite
instalando otra barra y así sucesivamente hasta alcanzar la profundidad total del pozo.

E. Finalizada la instalación de las barras se procede a inyectar mediante la bomba de la perforadora la


solución de agua con hipoclorito de sodio al 10% preparada previamente.

F. La finalidad de este desarrollo es:

Acomodar el packing de grava contenida en el espacio anular.


Limpiar finos depositados en el interior del pozo, durante la etapa de engravillado.
Limpiar el agua contenida en el interior del pozo, mediante la eyección de esta.

G. Una vez finalizado el desarrollo, habiendo realizado pruebas de Airlift y otras pruebas de sedimentos
según lo solicite el mandante o ITO, se procede a sellar las tuberías, confeccionar el brocal de
cemento.

Sello Sanitario. (Sello de Hormigón para evitar contaminación superficial hacia las napas)

A. Una vez que se terminó con el desarrollo del pozo se extraen todas las cañerías tremie dejándolas
acopiadas en el rack (sector de acopio de cañerías). Considerar conocimiento de HDS del cemento
por parte de los trabajadores y mantenerla en terreno en caso de emergencia.

B. Cuando el sello de lechada llegó al nivel deseado se procede a realizar el sello sanitario que consiste
en la mezcla de concreto de acuerdo a la dosificación recomendada por el mandante.

C. Esta mezcla se realiza de forma manual o con una betonera, ubicada a una distancia de 2 mts de la
boca del pozo, la betonera cuenta con una conexión industrial de 220 volt, la que debe ser conectada
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 15 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
vía aérea a la extensión eléctrica que se instalará para esos fines, se debe evitar en todo momento
que las líneas eléctricas tengan contacto con el agua que se manipula para preparar la mezcla.

D. Preparada la mezcla esta se vierte directamente en el espacio anular del pozo, vertiendo el hormigón
hasta que esta topa con la superficie. Para verter la mezcla será necesario la participación de tres
trabajadores, los dos primeros tomarán la betonera desde la manilla trasera quitarán el seguro que
bloquea la inclinación de la betonera. Posteriormente y ya retirado el seguro del sistema abatible, la
inclinarán hacia adelante haciendo que la mezcla caiga por la boca de la betonera directamente sobre
el punto deseado, mientras la mezcla cae el trabajador esparcirá la mezcla de manera homogénea en
el punto. Para realizar este paso previamente se coloca la tapa de pozo para que no caiga mezcla de
cemento o cualquier otro objeto dentro del pozo.

E. La mezcla se preparará y verterá entre tres personas las que jamás introducirán sus manos o
herramientas dentro de la betonera mientras esta esté en funcionamiento, además estas tres
personas no pueden utilizar ropa suelta, joyas, relojes o pelo largo suelto, mientras realizan esta
tarea.

Construcción de brocal (Losa de Hormigon para presentación)

A. El siguiente paso es comenzar con la construcción del brocal. Este se construye instalando molde
cuadrado de madera o metálico que tiene una dimensión de 1 m2 y una altura de 45 cm. Alrededor de
la boca del pozo.

B. Para la construcción del brocal y al igual que en el sello sanitario se utiliza una betonera para preparar
la mezcla (mortero), la diferencia es que esta vez la preparación está compuesta de arena, cemento y
grava, el procedimiento para preparar la mezcla y verterla será el mismo que se detalla en los puntos
d – e del punto anterior.

C. Preparada la mezcla siguiendo el mismo proceso detallado en puntos anteriores, se vierte esta dentro
del brocal hasta cuando el hormigón alcance los 40 cm, que es la altura del moldaje.

D. Ninguno de los trabajadores podrá introducir sus manos o herramientas dentro de la betonera
mientras este funcionamiento.

Pintura de tapa de pozo e instalación de candado.

A. Terminado todo el hormigonado, el siguiente paso es la limpieza de la betonera, esta se realizará con el
equipo desconectado de la energía eléctrica y se realizará solamente con agua, evitando en todo momento
que el agua que se está agregando alcance las conexiones eléctricas desenergizadas, ubicadas en la parte
posterior de la betonera.

B. Cuando ya se ha construido todo el brocal, la mezcla debe tener un curado de 12 hrs aprox. como mínimo,
luego se retiran del lugar los moldes, estos se retiran desclavando uno de los costados del moldaje, lo que
permite que este pueda salir completamente.

C. Cuando ya se ha retirado el moldaje se pinta de color amarillo el pozo, aplicando dos capas de pintura y luego
se instala el candado en la aldaba ubicada en la tapa del pozo, evitando así que personal externo pueda arrojar
cosas al interior del pozo.

D. Finalmente se entrega llave del candado al mandante y se da por finalizada la construcción del pozo.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 16 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

ADMINISTRACION DEL CAMBIO POR VARIACIONES DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO,


MATERIALES, EQUIPOS O INSTALACIONES.

Cada vez que el presente procedimiento no se adapte a la tarea que se deba realiza en terreno
realizaremos los siguientes pasos:

 Identificación de todos los cambios que puedan afectar a la actual organización y, que
puedan tener potencial impactos sobre la seguridad e higiene de los trabajadores o sobre el
medio ambiente, además de tener una merma en la calidad del trabajo a realizar.
 La identificación del cambio será evaluada por el personal que desarrolla la tarea en conjunto
con el supervisor y APR de faena, se debe dejar registro en el formato de identificación,
análisis y control de cambio.
 Una vez que ya se identifique y evalúe el proceso que se requiere cambiar, se deben emitir
las medidas de control para evitar que los cambios a efectuar incidan de manera negativa
sobre aspectos concernientes a la higiene, seguridad ambiental y calidad.
 Una vez emitidas las medidas de control se debe dejar registro de los cambios generados en
el formato de historial de control de modificaciones del presente procedimiento, además se
debe incluir también en el formato de ART, este formato debe ser completado en conjunto
por todos los participantes de la tarea.
 El registro será tomado por el APR de la faena para incluir también el cambio en la Matriz
IPER.

6.1 Análisis Seguro de Trabajo

Análisis de Peligro de Tarea


Secuencia de la Peligros Potenciales Medidas de Control.
tarea
Habilitación de Tránsito por terreno • Se debe mantener las áreas de
pozo con cañería. desnivelado o tránsito demarcadas, libres y
desordenado. despejadas.
Caídas al mismo • Se debe mantener las áreas
nivel. niveladas.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 17 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

Uso de herramientas • ECF 5. Equipos y herramientas


manuales hechizas o portátiles y manuales.
que son utilizadas • Los trabajadores solo podrán utilizar
con otros fines. las herramientas que hayan sido
Cortes y/o chequeadas en forma diaria (debe
contusiones por existir un registro de este chequeo
elementos cortantes en el formato establecido).
y/o punzantes. Queda prohibido utilizar una
herramienta con otro fin diferente
que para él fue diseñada.
• Está prohibido confeccionar y utilizar
herramientas hechizas (machinas)
para ejecutar cualquier trabajo.
Uso de elementos de • SIGO-ECC-003-03. Pérdida de control
Izaje en mal estado. de maniobras de izaje. CCP1- CCP2-
Aplastamientos. CCP3- CCP4- CCP5- CCP6- CCP7-
Golpeado por. CCM1- CCM2- CCM3
• Previo al inicio de las maniobras de
Izaje se debe realizar la inspección
de todos los elementos de Izaje a
utilizar, dejando registro de ello, y
solo se pueden utilizar si se
encuentran en buenas condiciones.
Exposición a • Uso de protector solar en crema,
Radiación UV de cada dos horas.
Origen Solar. • Uso de ropa manga larga.
Quemaduras por • Legionario
exposición a RUV. • Consumo de abundante agua.
Deshidratación. • Uso de lentes de seguridad con
protección UV.
Exposición a • Permiso de trabajo en caliente.
radiación UV/IR en • Los soldadores deben utilizar su
labores de máscara de soldador mientras se
soldadura. encuentren realizando trabajos de
soldadura al arco.
• Se debe realizar chequeo constante
del estado de la máscara del
soldador.
• Se encuentra prohibido realizar
trabajos de soldadura sin sus
elementos de protección personal
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 18 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

básicos y/o específicos.


Exposición a  Permiso de trabajo en caliente.
proyección de Los soldadores deben realizar los trabajos
partículas de soladura con todos sus elementos de
incandescentes. protección personal específicos:
- Trabaje de cuero completo.
- Mascara o careta facial
- Zapatos de seguridad
- Guantes de soldador.
- Biombo/mantas ignifugas
- Personal que no se encuentra
equipado, debe permanecer a una
distancia de seguridad, respetando
en todo momento la línea de fuego.
- Se debe contar con un extintor
presente en el área de trabajo, este
debe estar chequeado y en buenas
condiciones.
Uso de cables • ECF 1 Aislamiento y Bloqueo.
conductores de • SIGO-ECC-003-01. Interacción con
electricidad cortados energía eléctrica. CCP1-CCP2-CCP3-
o pelados. CCP4-CCM1-CCM4
Contacto con energía • Antes de dar inicio a los trabajos de
eléctrica. soldadura, se debe chequear el
Electrocución. estado de los cables.
• Los cables no deben estar en
contacto con agua, espuma o
humedad del área de trabajo.
Exposición a humos • Uso de mascarillas 3M /N95,
metálicos. durante los trabajos de soldadura
Asfixia.
Uso de moto • SIGO-ECC-003-01. Interacción con
soldadora sin barra energía eléctrica. CCP1-CCP2-CCP3-
cooper. CCP4-CCM1-CCM4
Contacto con energía • Antes de dar inicio a los trabajos se
eléctrica. debe chequear la existencia de las
barras cooper en todos los equipos
presentes en faena.
Manipulación • Los trabajadores no deben cargar, ni
manual de carga empujar ni transportar manualmente
sobre los 25 kl o cargas sobre lo que permite la ley.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 19 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

difícil de manipular. • Las embarazadas tienen prohibido


Sobreesfuerzos. levantar cargas. Deben mantener
Lesiones postura correcta, espalda derecha,
musculoesqueléticas. rodillas flectadas al bajar y mantener
carga junto a su cuerpo al momento
de subir.
• Utilizar apoyo mecánico si las cargar
sobrepasan los 25 kilos,
Engravillado de Tránsito por terreno • Se debe mantener las áreas de
pozo desnivelado o tránsito libres, demarcadas y
desordenado. despejadas.
Caídas al mismo • Se debe mantener las áreas
nivel. niveladas.
Uso de herramientas • ECF 5. Equipos y herramientas
manuales hechizas o portátiles y manuales.
que son utilizadas • Los trabajadores solo podrán utilizar
con otros fines. las herramientas que hayan sido
Cortes o contusiones chequeadas diariamente.
por contacto con • Queda prohibido utilizar una
elementos cortantes herramienta con otro fin diferente
y/o punzantes. que para él fue diseñada.
• Está prohibido confeccionar y utilizar
herramientas hechizas (machinas)
para ejecutar cualquier trabajo.
Uso de elementos de • ECF 7. Carga Suspendida e Izaje.
Izaje en mal estado. • SIGO-ECC-003-03. Pérdida de control
Aplastamientos. de maniobras de izaje. CCP1- CCP2-
Golpeado por. CCP3- CCP4- CCP5- CCP6- CCP7-
CCM1- CCM2- CCM3
• Previo al inicio de las maniobras de
Izaje se debe realizar la inspección
de todos los elementos de Izaje a
utilizar, y solo se pueden utilizar si se
encuentran en buenas condiciones.
Exposición a • Uso de protector solar en crema,
Radiación UV de cada dos horas.
Origen Solar. • Uso de ropa manga larga.
Quemaduras por • Consumo de abundante agua.
exposición a RUV. • Uso de lentes de seguridad con
Deshidratación. protección UV.
Exposición a polvo • Cada vez que producto de las tareas
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 20 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

en suspensión. que se realicen, se genere polvo al


ambiente, el trabajador debe utilizar
una máscara de medio rostro de
doble vía, con flitro para polvo N95
P100. la que debe ser utilizada todo
el tiempo de exposición.
• Para que la utilización de la máscara
sea eficiente el trabajador no podrá
tener bellos en la cara, facilitando así
la adhesión de la máscara e
impidiendo que ingrese polvo entre
la mejilla y el EPR.
• En el caso de existir agua en la
plataforma se podrá mojar la
gravilla, una vez que la gravilla este
completamente humedecida y no
exista polvo en suspensión de podrá
trabajar sin mascarilla.
Desarrollo del Conexión • ECF 5. Equipos y herramientas
pozo inadecuada de portátiles y manuales.
manguerote de aire. • ECF 8. Guardas y protecciones de
Golpeado por. equipos.
• SIGO-ECC-003-04. Pérdida de control
de energía hidráulica y neumática de
alta presión CCP1-CCP2-CCP3-CCM1-
CCM2
• Solo personal con conocimiento en
el uso de compresores podrá realizar
la conexión.
• Antes de dar inicio a los trabajos de
perforación se debe chequear el
correcto funcionamiento y
conexiones en ambos extremos.
Exposición a fuerzas • SIGO-ECC-003-04. Pérdida de control
neumáticas. de energía hidráulica y neumática de
Golpeado por. alta presión CCP1-CCP2-CCP3-CCM1-
CCM2
• Los manguerote de aire deben ir con
sus mallas de seguridad en ambos
extremos afianzados a la estructura
de la sonda o del compresor.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 21 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

• Las mallas de seguridad deben están


en buenas condiciones son hebras
cortadas o con corrosión.
Uso de manguerotes • SIGO-ECC-003-04. Pérdida de control
de aire sin mallas de de energía hidráulica y neumática de
seguridad. alta presión CCP1-CCP2-CCP3-CCM1-
Golpeado por. CCM2
• Check list diario
• Los manguerotes de aire deben ir
con sus mallas de seguridad en
ambos extremos afianzados a la
estructura de la sonda o del
compresor.
• Las mallas de seguridad deben están
en buenas condiciones son hebras
cortadas o con corrosión.
Exposición a • Uso de protector solar en crema,
Radiación UV de cada dos horas
Origen Solar. • Uso de ropa manga larga.
Quemaduras por • Legionario
exposición a RUV. • Consumo de abundante agua
Deshidratación. • Uso de lentes de seguridad con
protección UV.
Áreas de tránsito en • Antes de realizar la recepción de la
desnivel plataforma de sondaje, se debe
verificar su estabilidad y nivelación
• Transitar con precaución, atento por
donde transita, por áreas
demarcadas, sin tener las manos en
los bolsillos, además debemos
verificar que los cordones de
nuestros zapatos se encuentren
amarrados.
Exposición a ruido • Uso de protección auditiva
Sello Sanitario Exposición a polvo • Utilizar una máscara de medio rostro
en suspensión. de doble vía, con filtro para polvo
N95 P100. la que debe ser utilizada
todo el tiempo.

• Para que la utilización de la máscara


sea eficiente el trabajador no podrá
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 22 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

tener bellos en la cara, facilitando así


la adhesión de la máscara e
impidiendo que ingrese polvo entre
la mejilla y el EPR.

• Los trabajadores deben contar con


todos sus elementos de protección
personal básica y específicos de
acuerdo a lo que indique la HDS de
los productos químicos que llevan los
sellos a realizar.

• El personal debe contar con la


difusión de las HDS de los productos
químicos a utilizar.
Exposición a • Uso de protector solar en crema,
Radiación UV de cada dos horas
Origen Solar. • Uso de ropa manga larga.
Quemaduras por • Legionario
exposición a RUV. • Consumo de abundante agua
Deshidratación. • Uso de lentes de seguridad con
protección UV.
Áreas de tránsito en • Antes de realizar la recepción de la
desnivel plataforma de sondaje, se debe
verificar su estabilidad y nivelación.
• Transitar con precaución, atento por
donde transita, sin tener las manos
en los bolsillos, además debemos
verificar que los cordones de
nuestros zapatos se encuentren
amarrados.
Contacto con cables • SIGO-ECC-003-01. Interacción con
conductores de energía eléctrica: CCP1-CCP2-CCP3-
electricidad. CCP4-CCM1-CCM4
• ECF 5. Equipos y herramientas
portátiles y manuales.
• Antes de iniciar con los trabajos, se
debe chequear el estado de los
cables y betonera o trompo a
utilizar, estos deben estar en buenas
condiciones para su uso.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 23 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

• Los cables al momento de ser


utilizados deben estar en altura, no
deben tener contacto con humedad
o agua presente en el lugar.
Construcción de Exposición a polvo • Utilizar una máscara de medio rostro
brocal en suspensión. de doble vía, con filtro para polvo
N95 P100. la que debe ser utilizada
todo el tiempo de exposición.
• Para que la utilización de la máscara
sea eficiente el trabajador no podrá
tener bellos en la cara, facilitando así
la adhesión de la máscara e
impidiendo que ingrese polvo entre
la mejilla y el EPR.
• Los trabajadores deben contar con
todos sus elementos de protección
personal básica y específicos de
acuerdo a lo que indique la HDS de
los productos químicos que llevan los
sellos a realizar.
• El personal debe contar con la
difusión de las HDS de los productos
químicos a utilizar.
Exposición a • Uso de protector solar en crema,
Radiación UV de cada dos horas
Origen Solar. • Uso de ropa manga larga.
Quemaduras por • Legionario
exposición a RUV. • Consumo de abundante agua
Deshidratación. • Uso de lentes de seguridad con
protección UV.
Áreas de tránsito en • Antes de realizar la recepción de la
desnivel plataforma de sondaje, se debe
verificar su estabilidad y nivelación.
• Transitar con precaución, atento por
donde transita, sin tener las manos
en los bolsillos, además debemos
verificar que los cordones de
nuestros zapatos se encuentren
amarrados.
Contacto con cables • SIGO-ECC-003-01. Interacción con
conductores de energía eléctrica. CCP1-CCP2-CCP3-
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 24 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

electricidad CCP4-CCM1-CCM4
• ECF 5. Equipos y herramientas
portátiles y manuales.
• Antes de iniciar con los trabajos, se
debe chequear el estado de los
cables y betonera o trompo a
utilizar, estos deben estar en buenas
condiciones para su uso.
• Los cables al momento de ser
utilizados deben estar en altura, no
deben tener contacto con humedad
o agua presente en el lugar.
Pintura de tapa Exposición a • Uso de protector solar en crema,
del pozo Radiación UV de cada dos horas
Origen Solar • Uso de ropa manga larga.
• Legionario
• Consumo de abundante agua
• Uso de lentes de seguridad con
protección UV.
Áreas de tránsito en • Antes de realizar la recepción de la
desnivel plataforma de sondaje, se debe
verificar su estabilidad y nivelación.
• Transitar con precaución, atento por
donde transita, sin tener las manos
en los bolsillos, además debemos
verificar que los cordones de
nuestros zapatos se encuentren
amarrados.
Contacto con • SIGO-ECC-003-07. Pérdida de control
sustancias químicas del manejo de sustancias químicas
peligrosas CCP1-CCP2-CCP7-CCM1-
CCM2-CCM3
• Cuando se pinte la tapa del pozo, el
trabajador deberá estar con guantes
de nitrilo, respirador y traje de papel
overol.
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 25 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

6.2 ASPECTOS AMBIENTALES

Manejo de residuos contaminados:

Medio Ambiente.

ASPECTO IMPACTO POSITIVO O DETERMINACION DE


NEGATIVO CONTROLES
Sistema de Señalización,
Emisión de Material Particulado a Emisión de Gases (vehículos de
Advertencia y Controles
la atmosfera (CO2) Transporte y de carga)
Administrativos

Uso de Suelo no Autorizado


Generación de Material No Sistema de Señalización,
para la Disposición (NPC),
Peligroso Comercializable (NPC) Advertencia y Controles
Generación de residuos propios
(despuntes metálicos) Administrativos, Eliminación
de la actividad

Uso de Suelo no Autorizado


Generación de Material No Sistema de Señalización,
para la Disposición (NPNC),
Peligroso No Comercializable Advertencia y Controles
Derrames, Contaminación
(NPNC) Administrativos, Eliminación
Ambiental

Kit de control de derrames


Generación de residuos peligrosos Derrames, contaminación
Eventual disposición en
ambiental
vertedero autorizado

Vigencia de los Procedimientos Ambientales:


La vigencia de los procedimientos ambientales será responsabilidad de los Jefes de Áreas,
coordinadores de contrato y coordinador ambiental Divisional.

Embalajes de residuos:
Serán embalados en forma correcta para su posterior disposición en los vertederos debidamente
autorizados por la división. Andinor Spa cumplirá con lo establecido por DGM.
Manejo de residuos contaminados:
Serán manejados en forma adecuada, según los procedimientos divisionales, de manera de alejarlos de
alguna fuente de ignición, para su posterior traslado a vertederos autorizados por la División

ANEXO 1 PLAN DE COMUNICACIONES DE EMERGENCIA


PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 26 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

ANEXO N 1. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES D.V.A. SAC.

LLAMAR DE ACUERDO A PRIORIDADES


NUMEROS CODELCO
Jorge Jara +56 9 34649279 / 56 9 62071271
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 27 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
Jefe de Construcción Codelco Turno A

Rodrigo Luengo 56 9 88042494


Jefe de Construcción Coldeco Turno B

Luis Villegas: +56 9 99395822


Administrador de Contrato

Esteban Avalos: +56 9 6649 2910


Director de Seguridad

NUMEROS CDZ
Renato Blamey: +56 9 62199903
APR Turno A

Andre Zutara: +56 9 4982 2731


APR turno B

NUMEROS DE ANDINOR:

Rafael Díaz: +56 9 76681991


Administrador de Contrato

Humberto González: +56 9 85969831


Prevencionistas de Riesgos Sernageomin

Juan Carlos Cortes +56 9 67697285


Prevencionistas de Riesgos Sernageomin

David Zuñiga M.: +56 9 72166827


Jefe de Prevención de Riesgos

Marjory Villalobos N.: +56 977302147


Coordinadora Prevención de Riesgos y Operaciones

Cecilia Escobar: +56 9 55231068


Jefe RR.HH

Mauricio Hernández: + 56 9 82295588


Gerente de Operaciones

FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 28 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

EMERGENCIA
Supervisor de Turno

Turno A
Carlos Flores +569
79685258
Administrador Contrato
Iván Segura +569 63608344
CODELCO
Luis Villegas +569
Turno B
99395822
Gabriel Rosales +569
56236748
Director Seguridad
Manuel Godoy +569
CODELCO
91043688
Esteban Avalos +569
66492910
Administrador de Contrato
Rafael Díaz +569 76681991

APR CDZ Turno A


Renato Blamey +569
62199903
Jefe Prevención Andinor
David Zúñiga +569
APR CDZ Turno B
72166827
Andre Zutara +569
49822731
APR Andinor
Turnos A
Humberto Gonzalez +569
85969831

Turno B
Juan Carlos Cortes +569
67697285 EMERGENCIA DGM
55 2 328328
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 29 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

ANEXO 2: LAY OUT PLATAFORMA


PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 30 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”
ANEXO 3
EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO
“HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL”
NOMBRE:………………………………………………………………………………………………………………………………
RUT:………………………………………………………FECHA EVALUACIÓN………………………………………………….
CARGO /PUESTO DE TRABAJO:…………………………………………………………………………………………………
NOTA:……………………………………………………………………% CUMPL:…………………………………………………
I.- RESPONDA
1.- ¿CUÁLES SON LOS PRINCIPALES RIESGOS QUE SE ORIGINAN EN EL PROCEDIMIENTO “HABILITACIÓN,
DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL”?

2.- ¿CÓMO DISMINUYO LOS RIESGOS QUE SE ORIGINAN DEL TRABAJO “HABILITACIÓN, DESARROLLO,
SELLO SANITARIO Y BROCAL”?

3.- ¿QUÉ ESTANDARES DE CONTROL DE FATALIDAD (ECF) APLICAN AL PROCEDIMIENTO?

4.- ¿ES NECESARIO REALIZAR CHECK LIST A LAS HERRAMIENTAS? ¿POR QUÉ?

6.- ¿SÓLO EL RIGGER ESTÁ AUTORIZADO PARA REALIZAR LAS SEÑALES DE MANIOBRAS?

8.- ¿QUE EPP SON LOS NECESARIOS PARA OCUPAR DENTRO DEL AREA?
PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 31 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

ANEXO Nº4
N° Nombre C.I. Firma Fecha Observaciones
01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21
PARTICIPACIÓN DE TRABAJADORES EN CONFECCION DE PROCEDIMIENTO

PROCEDIMIENTO Código:
PRO-OP-ME-03
Fecha: 26-09-2023
HABILITACIÓN, DESARROLLO, SELLO SANITARIO Y BROCAL
Rev.: 0
“SERVICIO DE PERFORACIÓN DE Cliente: Codelco Chile,
SONDAJES DISTRITO NORTE DGM” División DGM Pág. 32 de 32
N° DE CONTRATO “4600021071”

ANEXO N° 5
REGISTRO DE FIRMA
Nombre del PTS: HABILITACIÓN DESARROLLO SELLO SANITARIO BROCAL
El trabajador acepta lo siguiente:

- Recibió por el supervisor del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del procedimiento de
trabajo seguro.
- Fue informado por el capataz o supervisor del área, oportuna y convenientemente acerca de los
riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
- Fue informado por el o supervisor del área acerca de los elementos, productos y sustancias que
deben utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros
para la salud y sobre las medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

N° Nombres C. I. Firma Fecha


01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

Instruido por: Firma:

También podría gustarte