Está en la página 1de 4

En Santiago de Chile, a 04 de Noviembre de 2022, entre SOCIEDAD

TRANSPORTADORA SAN CRISTOBAL LTDA.., sociedad del giro de del transporte de


mercaderías, RUT N° 88.994.200-2, representada por Don Carlos Torrealba
Valdebenito, Rut.: 7.799.983-3 ambos domiciliados en Camino La Vara Nº 02960,
comuna de San Bernardo, Ciudad de Santiago, en adelante, indistintamente "el
Empleador" o “la Empresa”, por una parte; y por la otra, FACUNDO YAIR MORENO
FERNANDEZ, de nacionalidad Argentina, cédula nacional de identidad, DNI 41.191.864
PASAPORTE AAH667119 de estado civil Soltero, nacido el 26 de Abril de 1998,
Domiciliado en Carril Chimbas km 33, San Martín, Provincia de Mendoza, Argentina, en
consecuencia, capaz de celebrar contrato de trabajo, en adelante "el trabajador", se ha
convenido el siguiente contrato de Trabajo:

PRIMERO: Por el presente instrumento el Empleador contrata al trabajador para que se


desempeñe como CONDUCTOR DE CAMIONES y de cualquier otro tipo de vehículos
motorizados que el Empleador determine, sean dichos vehículos de propiedad de la
Empresa o de terceros y sea que estén destinados al transporte de mercaderías o a otras
labores propias de la Empresa. Es de la esencia del presente contrato que el trabajador
no es contratado para manejar ningún vehículo en particular, toda vez que debe estar
disponible siempre para conducir cualquier vehículo que la Empresa le indique. En
consecuencia, el trabajador declara conocer y aceptar que dependiendo de las
necesidades de la Empresa, el empleador le indicará en cada oportunidad el vehículo que
deberá conducir ya sea para un viaje determinado, con o sin carga, dentro del país o fuera
de éste, o para trasladar dicho vehículo entre las distintas dependencias que la empresa,
sus filiales o relacionadas, posean en Chile o en el extranjero. Asimismo, el trabajador
deberá desempeñar todas las actividades anexas a la conducción que se requieran, tales
como reparación de desperfectos mecánicos en ruta, el permanente aseo del vehículo,
cambio de neumáticos y en general todas las actividades que sean necesarias para
cumplir con el encargo de llevar a destino una determinada carga y volver a su base con
el vehículo en perfectas condiciones. Del mismo modo el trabajador se obliga a
desempeñar todas las labores adicionales que le encomiende la Empresa y que digan
relación con el giro de la misma.

Se eleva a la calidad de esencial de este contrato, que el trabajador:

1.- Debe poseer Licencia vigente para conducir, de Clase "A5 o A2 B", al día, y que
es su obligación mantenerla vigente;

2.- No debe tener en su Registro de Conductor, anotaciones de ninguna especie, y


en especial no debe haber sido condenado por conducir en estado de ebriedad ni por
delito o cuasidelito ninguno;

3.- Acepta someterse a los exámenes médicos que la empresa le indique y en las
oportunidades que ésta lo determine, habida cuenta de que por la naturaleza de la función
a desempeñar debe estar en óptimas condiciones físicas y psíquicas. En razón de ello es
que expresamente el trabajador declara conocer que está absolutamente prohibido el
consumo de todo tipo de sustancias psicotrópicas, estupefacientes e incluso
medicamentes que produzcan somnolencia. Si por prescripción médica el trabajador debe
consumir alguna sustancia de ese tipo deberá informar inmediatamente tal circunstancia a
la empresa.

4.- Debe ceñirse a los horarios que le indique la empresa en el cumplimiento de


sus destinos y que tales destinos pueden ser cualquier ciudad de Chile o del extranjero.
Asimismo, es de la esencia del presente contrato que el trabajador cumpla estrictamente
con la normativa laboral vigente, en especial en relación las horas máximas de
conducción mensual, horas y días de descanso y tiempos de espera, quedando
absolutamente prohibido conducir más de las horas permitidas por la ley, así como
acumular más tiempos de espera que el máximo legal autorizado.

5.- Conoce y acepta que se integra a trabajar a una empresa que se dedica
fundamentalmente al transporte nacional e internacional de mercaderías de todo tipo y en
este último caso deberá salir y entrar continuamente del país, debiendo mantener siempre
su situación personal sin restricciones de ningún tipo que impidan precisamente su salida
y reingreso al país. En consecuencia, el trabajador acepta que podrá ser requerido
eventualmente para viajar a cualquier destino dentro o fuera del país. Sin perjuicio de lo
anterior, cuando no se le haya encomendado algún viaje, su lugar de trabajo serán las
dependencias de la Empresa ubicadas en la ciudad de Santiago o cualquiera de las
sucursales, filiales o relacionadas que le indique la empresa, debiendo al efecto cumplir,
en tal caso, con el mismo horario de trabajo de los demás trabajadores de la Empresa.

1
SEGUNDO: La jornada ordinaria de trabajo será de 180 horas mensuales la que no
podrá distribuirse en menos de veintiún días, conforme a lo establecido en el artículo 25
bis del Código del Trabajo. El tiempo de los descansos a bordo o en tierra y de las
esperas a bordo o en el lugar de trabajo que le correspondan al Trabajador no será
imputable a la jornada. Las partes acuerdan que los tiempos de espera se retribuirán a
razón de $293.304.- (Doscientos cincuenta y seis mil seiscientos sesenta y siete
pesos) mensuales. Las partes expresan que con el acuerdo del pago referido queda
enteramente cubierto y retribuido el límite máximo de 88 horas mensuales de Tiempos de
Espera, debiendo pagarse dicha cantidad sin importar si cumple o no ese máximo legal.
Tal acuerdo se realiza conforme lo permite el inciso primero del artículo 25 bis del Código
del Trabajo y constituye la opción de retribución o compensación que las partes eligen
para pagar los sobretiempos referidos. Para tal efecto las partes acuerdan que cada vez
que se produzca el reajuste legal del sueldo mínimo, la cifra acordada para los tiempos de
espera se reajustará de manera que siempre el pago de las 88 horas referidas refleje la
proporción respectiva de 1,5 ingresos mínimos mensuales, a que se refiere la norma
citada. En consecuencia, el pago de los tiempos de espera así pactados forma parte de
los haberes o remuneración bruta del trabajador señalada en la cláusula cuarta.
TERCERO: Conforme a lo establecido en la resolución Exenta N° 1213 de la Dirección
del Trabajo, el control de asistencia del trabajador se llevará a efecto sobre la base de una
Libreta de Registro Diario de Asistencia, en adelante “la Libreta”, que será
proporcionada por la empresa y es personal e intransferible para el trabajador, siendo de
responsabilidad de este último su llenado, bajo las precisas instrucciones que le indique
la Empresa, de acuerdo a la normativa establecida en la referida resolución. En dicha
Libreta el trabajador deberá consignar los tiempos de conducción, esperas y descansos,
debiendo ser estrictamente fiel a lo efectivamente realizado y a la normativa legal de
tiempos máximos de conducción y espera, de manera tal que si el trabajador llega a
cualquiera de esos límites legales antes que finalice el mes deberá cesar su actividad
conductiva durante ese mes y sólo podrá realizar las actividades que en las dependencias
de la Empresa le indique el Empleador. El trabajador deberá entregar a la Empresa su
Libreta y rendir cuenta de un viaje inmediatamente terminado el mismo, para los efectos
de su revisión y correspondiente control interno. Las obligaciones señaladas en esta
cláusula son de la esencia del presente Contrato.
Para todos los efectos legales, la estadía de los días domingos y festivos fuera del país
sin efectuar tarea alguna, serán días de descanso.
CUARTO: El trabajador percibirá una remuneración bruta mensual compuesta de una
cantidad fija y una variable, que será pagada por periodos vencidos en las oficinas del
Empleador y que se desglosa de la siguiente manera:
a) La remuneración fija asciende a la cantidad de $851.637.- (Ochocientos cincuenta y
un mil seiscientos treinta y siete pesos), en dicha cifra se encuentran incluidos los
conceptos de Sueldo Base, los Tiempos de Espera pactados en la cláusula segunda de
este contrato, Tareas Auxiliares y la Gratificación pactada más adelante en esta cláusula,
todo según detalle que se hará en la liquidación correspondiente; b) La remuneración
Variable, denominada “Tratos”, consiste en una bonificación por los viajes completos que
el trabajador efectúe o la parte proporcional de ellos, fijada de acuerdo a una escala o
tabla de valores que es de conocimiento del trabajador y que éste expresamente acepta.

La remuneración se pagará mediante depósito en la cuenta vista que para tal efecto se le
abrirá al trabajador, o por medio de cheque girado a su nombre, declarando el trabajador
que acepta cualquiera de estas formas de pago.

Las partes dejan constancia que el Empleador pagará al trabajador por concepto de
Gratificación la cantidad equivalente a una doceava parte de 4,75 ingresos mínimos
mensuales. Dicha cantidad, en el caso de que el Empleador tenga utilidades se imputará
en primer lugar al pago de la gratificación legal por cuya modalidad de pago se opta a
continuación, y si no tuviere utilidades se considerará como una gratificación voluntaria
garantizada. Se deja expresa constancia que con esta gratificación el Empleador ha
hecho uso de su opción para pagar la gratificación legal de acuerdo a la modalidad
establecida en el Artículo 50 del Código del Trabajo. En ningún caso procederá el pago
de la gratificación conforme al sistema o procedimiento establecido en el Artículo 47 del
Código del Trabajo. Lo que haya que pagar por concepto de la gratificación señalada en
dicho Artículo 50 del Código del Trabajo, se entiende incluido en la remuneración bruta
mensual que se establezca de conformidad a la presente cláusula, sin perjuicio de hacer
la referencia o glosa pertinente en la liquidación de sueldo correspondiente.

La Empresa hará de la remuneración las deducciones que procedan conforme a la


legislación vigente, ya sea para efectos previsionales y tributarios si corresponden.

2
Los conceptos de Sueldo Base, Tiempos de Espera y Gratificación, se reajustarán en la
proporción que corresponda cada vez que la autoridad correspondiente determine un
reajuste al sueldo mínimo legal.

En el caso que el Trabajador tenga responsabilidad en alguna de las situaciones que se


describen a continuación, la Empresa queda desde ya expresamente autorizada por el
trabajador para descontarle de su remuneración total bruta el máximo porcentaje
permitido en el inciso segundo del artículo 58 del Código del Trabajo, es decir con un tope
del 15% de la remuneración, para los efectos de responder por los daños, deterioros o
pérdida de la carga transportada, causados por el actuar doloso, negligente o culpable del
trabajador, así como los daños causados al vehículo de la Empresa y a terceros a
consecuencia de ese actuar reprochable; y también para la reposición de los equipos,
herramientas, repuestos, combustible, etc., asignados al vehículo bajo inventario y que se
dañen, deterioren o pierdan a consecuencia del actuar negligente y/o irresponsable del
trabajador.

Adicionalmente, el trabajador autoriza expresamente al Empleador para descontarle de la


remuneración el tiempo no trabajado, debido a inasistencias, permisos y atrasos; y el
monto de las multas reglamentarias, en su caso.

QUINTO: Las partes estipulan que son obligaciones básicas y esenciales del trabajador
las siguientes:
a) Realizar la prestación de servicios a que se obliga en razón del presente contrato
en la forma, oportunidad y lugares estipulados, o en los que el Empleador le
señale;
b) Cuidar y mantener en perfecto estado de conservación los vehículos que
conduzca, equipos y materiales de trabajo que le corresponda utilizar;
c) Cumplir con las instrucciones que le sean impartidas por le Empresa, a través de
cualquiera de sus superiores jerárquicos y especialmente por su jefe directo, las
que, para todos los efectos legales, se considerarán parte integrante de este
contrato;
d) Desarrollar su trabajo con la debida diligencia y cuidado, evitando comprometer la
seguridad y salud de las personas, así como los bienes de terceros, y respetando
en todas sus partes las normas de seguridad del Empleador, y/o de las empresas
en cuyas dependencias el trabajador este prestando servicios, en razón de un
contrato celebrado entre el Empleador y un Cliente;
e) No divulgar, revelar, comunicar en modo alguno, durante la vigencia del contrato y
aún después de extinguido éste, ninguna información perteneciente a la Empresa,
sus propietarios o Empresas relacionadas, así como tampoco la información que
diga relación con los clientes del Empleador a quienes preste servicios.

SEXTO: Se deja constancia que adicionalmente a las obligaciones, deberes y


prohibiciones del trabajador establecidas en este contrato, y elevadas de común acuerdo
a la categoría de esenciales del mismo, el trabajador se obliga a respetar íntegramente
todas aquellas que se describen en el Reglamento Interno de la Empresa y en el
Documento anexo a este contrato denominado “Deberes, Obligaciones y Prohibiciones de
los Choferes de la empresa Soc. Transportadora San Cristobal Limitada”, que el
trabajador declara conocer y aceptar, recibiendo al efecto copia de tales instrumentos, y
declarando ambas partes que elevan tales deberes, obligaciones y prohibiciones también
a la categoría de esenciales del presente contrato.
SEPTIMO: Las partes expresamente acuerdan que la infracción por parte del trabajador a
cualquiera de los deberes, obligaciones y/o prohibiciones, detallados en este contrato y en
los documentos anexos referidos en la cláusula precedente, y elevados a la categoría de
esenciales del presente contrato, constituirá para todos los efectos legales un
incumplimiento grave de las obligaciones que impone el presente contrato, autorizando al
empleador en tales circunstancias para proceder a la desvinculación del trabajador de
conformidad a lo establecido en el numeral séptimo del artículo 160 del Código del
Trabajo.
En todo caso, cualquiera sea la causa por la cual el Empleador decida poner término al
presente contrato de trabajo, la facultad de comunicar el término de la  relación laboral
sólo la ejercerán los representantes legales de la Empresa y únicamente a través de una
comunicación escrita entregada personalmente al trabajador o dirigida por carta
certificada al domicilio que él ha registrado en este contrato, con copia a la Inspección del
trabajo, no siendo válidas las comunicaciones o notificaciones de despido emanadas, sea
de manera verbal o escrita, de cualquier otro funcionario de la Empresa, quedando en tal
caso el trabajador obligado a continuar cumpliendo su contrato de trabajo e informar al
representante legal de la Empresa, a la brevedad posible, el problema que lo aqueja.

3
OCTAVO: El presente contrato tendrá una duración INDEFINIDA.
Se deja constancia que el trabajador ingresó al servicio del Empleador con fecha 04 de
Noviembre de 2022.
CLAUSULA DE VIGENCIA: “La obligación de prestar servicios emanada del presente
contrato, sólo podrá cumplirse una vez que el trabajador haya obtenido la visación de
residencia correspondiente en Chile o el permiso especial de trabajo para extranjeros con
visa en trámite”.
CLAUSULA REGIMEN PREVISIONAL: “Se deja constancia que el trabajador cotizará en
el régimen provisional chileno, comprometiéndose el Empleador a efectuar las retenciones
y entregarlas a Instituciones correspondientes”.
CLAUSULA IMPUESTO A LA RENTA: “El empleador tiene la obligación de responder al
pago de impuestos a la renta correspondiente en relación con la remuneración pagada”
CLAUSULA DE VIAJE: El empleador se compromete a pagar al trabajador, al término de
la relación laboral, el pasaje de regreso del trabajador a su país de origen o al que
oportunamente acuerden las partes, según dispone la ley, el cual bajo acto se define
como “Argentina”.
NOVENO: Para los efectos de las cotizaciones previsionales y de salud, el trabador
informa al empleador que está afiliado a la A.F.P. Modelo y Fonasa respectivamente.

DECIMO: En cumplimiento del artículo 21 del Decreto Supremo N° 40 de fecha 7 de


marzo de 1969, el trabajador declara haber sido informado de los riesgos específicos que
existen o que están asociados a la labor que por este contrato se compromete a
desempeñar.

DECIMO PRIMERO: Convenio Laboral entre las repúblicas de Argentina y Chile Ley Nº
19521 por el que se aprueba. Tiende dentro de un contexto de movilidad de mano de
obra, a solucionar las situaciones provocadas por el desplazamiento de trabajadores de
un país al otro, creando para ello las instituciones apropiadas comporta tres títulos 1) de
los trabajadores de temporada 2) de los trabajadores temporarios; y 3) de las
disposiciones comunes.

DECIMO SEGUNDO: Se firma el presente contrato en tres ejemplares del mismo tenor,
quedando uno en poder del trabajador y dos en poder del empleador.

_________________________________ _______________________________
EMPLEADOR TRABAJADOR
PP. SOC. TRANSPORTADORA SAN CRISTOBAL FACUNDO YAIR MORENO FERNANDEZ
LTDA. PASAPORTE: AAH667119
RUT: 88.994.200-2 DNI: 41.191.864

También podría gustarte