Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Influencias
Desde que materias como la ciencia y la filosofía comenzaron a transmitirse en latín, el desarrollo de su
vocabulario ha sido la fuente de una gran cantidad de palabras técnicas en las lenguas modernas.
Hubo también influencia del latín vulgar en lo referente a la sintaxis de algunos escritores del latín
medieval, aunque el latín clásico continuó siendo muy bien estimado y estudiado como modelo para la
composición literaria. El punto culminante del desarrollo del latín medieval como lenguaje literario llegó
con el Renacimiento carolingio, un renacimiento del aprendizaje bajo el patrocinio de Carlomagno, rey
de los francos. Alcuino de York fue el secretario latino de Carlomagno y un importante escritor; su
influencia condujo a un renacimiento de la literatura latina y el estudio después del período de depresión
seguida por la desintegración final de la autoridad romana en Europa occidental.
Estas diferencias ortográficas a menudo eran debidas a los cambios en la pronunciación o, como en el
último ejemplo, morfología de otras lenguas la cual los autores reflejaban en su escritura
Período temprano
La primera mitad del siglo V vio actividades literarias de los grandes autores cristianos Jerónimo de
Estridón (c. 347-420) y Agustín de Hipona (354-430), cuyos textos fueron de enorme influencia sobre
los pensamientos teológicos de la Edad Media, y del último discípulo Próspero de Aquitania (c. 390-c.
455). Desde finales de los años 400 y principios de los años 500, Sidonio Apolinar (c. 430 hasta después
del 489) y Enodio de Pavía (474-521), ambos de Galia, fueron reconocidos por sus poemas.
Este fue también un período de transmisión: El patricio romano Boecio (c. 480-524) tradujo parte del
corpus lógico de Aristóteles, preservando de este modo para el latín occidental, y escribió el influyente
tratado literario y filosófico 'Consolación de la filosofía; Casiodoro (c. 485-c. 585) fundó una importante
biblioteca en un monasterio donde muchos textos de la Antigüedad han sido preservados. Isidoro de
Sevilla (c. 560-633) coleccionó todos el conocimiento científico disponible en su época en lo que fue
llamada la primera enciclopedia, las Etimologías.
Gregorio de Tours (c. 538-594) escribió una muy larga historia de los reyes francos. Gregorio provenía
de una familia de la aristocracia galo-romana, y su latín, el cual mostró muchas aberraciones de las formas
clásicas, testifica la declinación de la importancia de la educación clásica en Galia. Al mismo tiempo, el
buen conocimiento del latín y aún del griego fue siendo preservado en Irlanda y fue llevado a Inglaterra
y el continente europeo por los misioneros en el transcurso de los siglos vi y VII. Irlanda también fue el
lugar de nacimiento de un estilo poético extraño conocido como latín hispérico. Benito Biscop (c. 628-690)
fundó el monasterio de Wearmouth-Jarrow y lo amuebló con libros que trajo de un viaja a Roma y que
fueron usados más tarde por Beda (c. 672-735) para escribir su Historia eclesiástica del pueblo inglés.
Siglos IV y V
Egeria (fl. 385)
Jerónimo (c. 347-420)
Siglos IX y X
Raterio de Verona (890-974)
Tietmaro de Merseburgo (975-1018)
Siglo XI
Marianus Scotus (1028-1082)
Adán de Bremen (fl. 1060-1080)
Siglo XII
Pedro Abelardo (1079-1142)
Godofredo de Monmouth (c. 1100-c. 1155)
Otto von Freising (c. 1114-1158)
Pedro de Blois (c. 1135-c. 1203)
Philippe Gautier de Châtillon (fl. c. 1200)
El Archipoeta (fl. 1159-1167)
Siglo XIII
Giraldus Cambrensis (c. 1146-c. 1223)
Saxo Grammaticus (c. 1150-c. 1220)
Tommaso da Celano (c. 1200-c. 1265)
Alberto Magno (c. 1200-1280)
Roger Bacon (c. 1214-1294)
Santo Tomás de Aquino (c. 1225-1274)
Siger de Brabant (c. 1240-1280s)
Duns Scoto (c. 1266-1308)
Notas
1. Jan M. Ziolkowski: “Towards a History of Medieval Latin Literature”. En: F. A. C. Mantello y A.
G. Rigg: Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide (pp. 505-536).
Washington, D. C.: 1996.
Referencias
Harrington, K. P.; J. Pucci; y A. G. Elliott: Medieval Latin (segunda edición). Chicago
(EE. UU.): University of Chicago Press, 1997. ISBN 0-226-31712-9.
Enlaces externos
Glossarium ad scriptores mediæ et infimæ latinitatis (Ecole des chartes) (http://ducange.enc.
sorbonne.fr/)
www2.LaTech.edu (http://www2.latech.edu/~bmagee/latin/wright/wright_links_to_stories.ht
m) (Wright, Thomas [ed.]: A Selection of Latin Stories, from Manuscripts of the Thirteenth
and Founteenth Centuries: A Contribution to the History of Fiction During the Middle Ages.
Londres: The Percy Society, 1842).
Maths.Unsw.edu.au (http://www.maths.unsw.edu.au/~jim/mental.pdf) («Amoblamiento
mental de los filósofos», artículo sobre la influencia del latín medieval sobre el vocabulario
técnico moderno).
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Latín_medieval&oldid=138511367»
Esta página se editó por última vez el 22 sep 2021 a las 17:47.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0;
pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.