Está en la página 1de 25

Cómo dejar de pensar en algo que te obsesiona

Por Adrián Hervás Pérez | 28/06/2021 | Adultos

obsesiona pensar preocupacion

En el siguiente artículo hablaremos sobre cómo dejar de pensar en algo que te obsesiona.
Primero definiremos cómo son estos pensamientos, qué estrategias se ponen en marcha de
forma intuitiva para controlarlos y cuáles son realmente eficaces.

Los pensamientos que acuden a la mente en contra de tu voluntad se les denomina


pensamientos intrusivos. Las obsesiones son pensamientos intrusivos que entran en la
consciencia, se experimentan como involuntarios, provocan malestar y son difíciles de
controlar.

Para ejemplificar lo que es un pensamiento intrusivo, piensa si alguna vez te ha pasado lo


siguiente: estás pasando tu día tranquilamente, sin hacer nada en casa o dando un paseo, y te
aparece de repente y de forma involuntaria en tu mente un pensamiento o una imagen
extraña que te incomoda por un momento. ¿Te ha sucedido alguna vez?

Mi cabeza piensa cosas que no quiero pensar

Aunque todos podemos experimentar este tipo de pensamientos en algún momento y ser
completamente inocuos, algunos pueden ser inquietantes y provocarnos malestar.

En ocasiones, los pensamientos intrusivos se pueden experimentar como egodistónicos, lo que


significa que son pensamientos que entran en conflicto con los valores o la autoimagen que
tiene la persona de sí misma. Dicho de otra forma, la persona los percibe como inaceptables.

Cuando aparecen pensamientos (o imágenes) que no se desean, éstos pueden desencadenar


una interpretación irracional de los propios pensamientos (por ejemplo, «estos pensamientos
no son de una persona normal», «es malo tener estos pensamientos» o «si pienso estos
significa que lo haré»). Esto, junto con los intentos de control de los mismos (compulsiones),
acaba generando lo que entendemos por obsesiones.

A veces, estos pensamientos pueden ser de una temática a la que se le da mucha importancia,
siendo significativa para la persona. Esto puede suceder con pensamientos intrusivos
relacionados con la violencia, agresividad o la sexualidad y suelen estar desencadenados por
señales externas.

No obstante, hay que tener en cuenta que en la mente se pueden dar diferentes estilos de
pensamiento o procesos cognitivos que son similares y que se pueden confundir fácilmente
entre ellos. Vamos a diferenciar entre tres tipos de pensamientos: obsesiones, preocupaciones
y rumiaciones.

Las obsesiones, las preocupaciones y la rumiación

Por un lado, las obsesiones, como decíamos, se definen como intrusivas, pensamientos
repetitivos, imágenes o impulsos que no son deseados por la persona o se consideran
inaceptables y son muy difíciles de controlar. Como respuesta a estos pensamientos, se ponen
en marcha acciones para controlarlos sin éxito.

Las preocupaciones son pensamientos anticipatorios a sucesos del futuro. Se prevén


consecuencias negativas y se trata de buscar soluciones a determinados problemas.

Este proceso, que puede ser adaptativo si nos dirige a solucionar problemas y dejar atrás la
preocupación una vez solucionado, puede perder el control y desembocar en un pozo sin fin
de pensamientos e imágenes asociados a resultados catastróficos.

Por último, la rumiación se focaliza en eventos pasados. Pueden ser pensamientos sobre el
malestar que uno experimenta, errores que se han cometido, pérdidas, oportunidades
perdidas o comportamientos realizados o no realizados en el pasado. Es un estilo de
pensamientos que suele ir acompañado por valoraciones y juicios sobre uno mismo muy
críticos.

A partir de aquí nos vamos a centrar en los dos primeros tipos de pensamientos: las
preocupaciones y las obsesiones.

¿Por qué me aparecen las obsesiones o preocupaciones?

Como hemos visto anteriormente, no es lo mismo una obsesión que una preocupación. Sin
embargo, estos estilos de pensamientos están muy asociados a la ansiedad, una emoción
normal que se puede convertir en un problema cuando sobrepasa ciertos límites.

Hay múltiples causas que pueden llevar a la ansiedad: factores biológicos, experiencias vitales
estresantes, traumas o características de personalidad.

Una de las causas de esta ansiedad son las interpretaciones que hacemos de los sucesos que
nos pasan en la vida y de la propia preocupación como método de afrontamiento.

Dicho de otro modo, todos podemos experimentar preocupación o pensamientos intrusivos,


pero lo que hace que se convierta en algo problemático es cómo reaccionamos a estas
preocupaciones u obsesiones.
Si interpretamos que las preocupaciones nos ayudan a estar preparados por si algo malo pasa,
probablemente sigan presentes porque se consideran útiles y provocan un estado de ansiedad
para anticipar problemas. Si un pensamiento viene a la cabeza y lo vemos como algo horrible,
que es inaceptable y tenemos que borrarlo de nuestra mente, lucharemos contra él y
seguramente volverá a aparecer.

También son importantes los comportamientos que hacemos como reacción a una obsesión. Si
uno se preocupa mucho por su imagen, estar mirándose al espejo constantemente
comprobando que no haya una imperfección llevará a que las obsesiones aumenten y, en
consecuencia, también la ansiedad y el malestar.

Otra interpretación que puede alimentar la ansiedad y, por lo tanto, también las
preocupaciones, es pensar que no se pueden controlar o que son perjudiciales.

Estos comportamientos son los que mantienen el estilo de pensamiento obsesivo o las
preocupaciones y son los que hay que tener en cuenta en el momento de tratar de
solucionarlo.

Para abordar el cómo dejar de pensar en algo que te obsesiona o que te preocupa vamos a
separar en el siguiente apartado entre las preocupaciones y las obsesiones.

Cómo dejar de pensar en algo que no quieres pensar (o te obsesiona)

Para dejar de pensar en algo que te obsesiona es importante tener en cuenta los siguientes
puntos:

1. Los pensamientos obsesivos pueden variar en su contenido pero más allá del tipo de
pensamiento que te venga a la mente, es necesario relativizar su importancia. Es un
pensamiento, no es un hecho, por lo que tener este tipo de pensamientos no hace mejor o
peor a una persona.

2. Intentar dejar de pensar en algo, decirte a ti mismo «para de pensar en esto» o


comportamientos similares, no son eficaces. La investigación científica ha comprobado que
suprimir pensamientos no es una estrategia eficaz para dejar de pensar en algo que te
molesta.

3. Lo más importante es cambiar los comportamientos que están manteniendo esas


obsesiones. Pueden ser muy variables, desde lavarse excesivamente las manos (por miedo a
contaminarse) o comprobarse constantemente en el espejo (para encontrar imperfecciones),
entre muchos otras conductas. En estos casos sería recomendable ir dejando progresivamente
estas conductas (no mirarse tantas veces o lavarse menos las manos en los ejemplos
anteriores).
4. Si es un pensamiento obsesivo que no tiene una conducta clara como las mencionadas
anteriormente, primero es necesario identificar qué haces en tu mente cuando tienes ese
pensamiento (si te distraes, si te dices algo a ti mismo, si intentas bloquearlo, suprimirlo o
evitarlo…). Una vez identificado, se trata de no realizar ese comportamiento evitativo (por
ejemplo: no te distraigas, acepta el pensamiento y no magnifiques su relevancia).

5. Otras estrategias que pueden ayudar cuando hay pensamientos que incomodan:
experimentar el pensamiento hasta que ya no te incomode o moleste; aceptar que el
pensamiento es solo eso, un pensamiento; ser consciente del pensamiento y dejarlo ir tal y
como ha venido; pensar que es normal en ocasiones tener pensamientos extraños.

Cómo dejar de pensar en algo negativo (o que te preocupa)

Algunos de los elementos mencionados en el apartado de obsesiones pueden aplicarse a las


preocupaciones. No obstante, hay otras estrategias que difieren:

1. Cuando te preocupe algo que puede pasar en el futuro, es probable que pienses en que el
resultado será negativo. Intenta cambiar la percepción que tienes del problema y hazte
preguntas que cuestionen ese pensamiento (¿Qué probabilidad hay de que suceda?, ¿Qué
pruebas tengo de que será así?, ¿Es útil o me beneficia pensar en esto ahora mismo?). Trata de
encontrar interpretaciones alternativas a las que ya has llegado.

2. Intenta ser consciente de las creencias que mantienen esa preocupación (¿Qué piensas
sobre preocuparte?, ¿Crees que no se pueden controlar las preocupaciones?, ¿Las has podido
controlar en algún momento?). Comienza a observar tus reacciones ante las adversidades de
tu vida y comprende qué consecuencias tiene para ti enfrentarte a ellas preocupándote, ya
que es probable que la preocupación te dirija a más ansiedad.

3. Busca alternativas a la preocupación. Hay comportamientos que pueden ayudar, que son
incompatibles con la preocupación y pueden disminuir su aparición. Uno de ellos, si el
problema tiene solución, es la solución de problemas (definir el problema y buscar soluciones
de manera sistemática basándose en ventajas e inconvenientes de cada una).

Pide ayuda si no puedes controlar tus pensamientos y sientes mucho malestar

Debes tener en cuenta que si estás muy preocupado y la ansiedad te supera, las obsesiones
cada vez te limitan más o tu comportamiento está empezando a generar problemas, lo
recomendable es que acudas a un profesional sanitario (médico, psicólogo, psiquiatra…) para
que valore tu caso y te ofrezca tratamiento.
https://japonesbasico.com/palabras-en-japones/

1. Personas

hito「人」 persona ▶️

otoko「男」hombre ▶️

onna「女」mujer ▶️

akachan「赤ちゃん」bebé ▶️

kodomo「子ども」niño ▶️

otona「大人」adulto ▶️

otoko no ko「男の子」chico ▶️

onna no ko「女の子」chica ▶️

seinen「青年」muchacho ▶️

shōjo「少女」muchacho ▶️

tomodachi「友達」amigo ▶️

nakama「仲間」compinche ▶️

kareshi「彼氏」novio ▶️

kanojo「彼女」novia ▶️

koibito「恋人」novio/a ▶️

otto「夫」esposo ▶️

tsuma「妻」esposa ▶️

musuko「息子」hijo ▶️

musume「娘」hija ▶️

sensei「先生」maestro ▶️

gakusei「学生」estudiante ▶️

b) Familiares

kazoku「家族」familia ▶️
chichi「父」papá ▶️

otōsan「お父さん」padre ▶️

haha「母」mamá ▶️

okāsan「お母さん」madre ▶️

ani「兄」mi hermano mayor ▶️

onīsan「お兄さん」hermano mayor ▶️

ane「姉」mi hermana mayor ▶️

onēsan「お姉さん」hermana mayor ▶️

otōto「弟」hermano menor ▶️

imōto「妹」hermana menor ▶️

ojisan「おじさん」tío ▶️

obasan「おばさん」tía ▶️

ojīsan「おじいさん」abuelo ▶️

obāsan「おばあさん」abuela ▶️

kyōdai「兄弟」hermanos ▶️

shimai「姉妹」hermanas ▶️

itoko「いとこ」primo ▶️

c) Sufijos de título

-chan「-ちゃん」para pequeños ▶️

-san「-さん」señor, señorita ▶️

-sensei「-先生」profesor~ ▶️

-sama「-様」para personas importantes ▶️

2. Cosas

a) Escolares
hon「本」libro ▶️

zasshi「雑誌」revista ▶️

shōsetsu 「小説」novela ▶️

shinbun 「新聞」periódico ▶️

jisho 「辞書」diccionario ▶️

enpitsu 「鉛筆」lápiz ▶️

pen 「ペン」pluma ▶️

nōto 「ノート」cuaderno ▶️

kami 「紙」papel ▶️

hasami 「鋏」tijeras ▶️

shiken 「試験」examen ▶️

shukudai 「宿題」tarea ▶️

kokuban 「黒板」pizarrón ▶️

chōku 「チョーク」gis ▶️

keshigomu 「消しゴム」goma de borrar ▶️

konpyūta 「コンピュータ」computadora ▶️

pasokon 「パソコン」PC ▶️

tegami 「手紙」carta ▶️

okane「お金」dinero ▶️

b) Del hogar

terebi 「テレビ」televisión ▶️

rajio 「ラジオ」radio ▶️

kikai 「機械」máquina ▶️

reizōko「冷蔵庫」refrigerador ▶️

sofa「ソファ」sillón ▶️

tēburu「テーブル」mesa ▶️

isu「椅子」silla ▶️

kagu「家具」muebles ▶️

tsukue「机」escritorio ▶️

beddo「ベッド」cama ▶️

gomi「ゴミ」basura ▶️

denwa「電話」teléfono ▶️
doa「ドア」puerta ▶️

heya「部屋」habitación ▶️

kaidan「階段」escaleras ▶️

esukarēta「エスカレーター」escaleras eléctricas ▶️

iriguchi「入口」entrada ▶️

deguchi「出口」salida ▶️

niwa「庭」jardín ▶️

mado「戸」ventana ▶️

3) El mundo

sekai「世界」mundo ▶️

kuni「国」país ▶️

sensō「戦争」guerra ▶️

heiwa「平和」paz ▶️

sentō「戦闘」batalla ▶️

sora「空」cielo ▶️

hoshi「星」estrella ▶️

taiyō「太陽」sol ▶️

tsuki「月」luna ▶️

kumo「雲」nube ▶️

uchū「宇宙」universo ▶️

yama「山」montaña ▶️

kawa「川」río ▶️

ame「雨」lluvia ▶️

yuki「雪」nieve ▶️

toshi「都市」ciudad ▶️

shuto「首都」capital ▶️

inaka「田舎」provincia ▶️

4) Animales

inu「犬」perro ▶️

neko「猫」gato ▶️
tori「鳥」pájaro ▶️

nezumi「鼠」ratón ▶️

ōkami「狼」lobo ▶️

kitsune「狐」zorro ▶️

tanuki「狸」mapache japonés ▶️

hebi「蛇」serpiente ▶️

ushi「牛」res ▶️

meushi「雌牛」vaca ▶️

kumo「蜘蛛」araña ▶️

sakana「魚」pez ▶️

same「鮫」tiburón ▶️

tako「鮹」pulpo ▶️

iruka「いるか」delfín ▶️

kujira「鯨」ballena ▶️

raion「ライオン」león ▶️

chōchō「蝶々」mariposa ▶️

ryū「龍」dragón ▶️

5) Partes del cuerpo

te「手」mano ▶️

yubi「指」dedo ▶️

tsume「爪」uña ▶️

atama「頭」cabeza ▶️

me「目」ojo ▶️

ha「歯」diente ▶️

kuchi「口」boca ▶️

hana「花」nariz ▶️

ashi「足」pierna, pie ▶️

mimi「耳」oreja ▶️

ude「腕」brazo ▶️

hone「骨」 hueso ▶️

chi「血」sangre ▶️
kami no ke「髪の毛」cabello ▶️

namida「涙」lágrima ▶️

kuso「糞」 mierda ▶️

ase「汗」 sudor ▶️

hitomi「瞳」pupila ▶️

kuchibiru「唇」labios ▶️

6. Elementos

mizu「水」agua ▶️

hi「火」fuego ▶️

kaze「風」viento ▶️

ishi「石」piedra ▶️

ki「木」madera ▶️

kin「金」oro ▶️

7. Plantas

shokubutsu「植物」planta ▶️

hana「花」flor ▶️

ki「木」árbol ▶️

sakura「桜」flor de cerezo ▶️

bara「薔薇」rosa ▶️

8. Deportes

tenisu「テニス」tenis ▶️

sumō「相撲」sumo ▶️

kendō「剣道」kendo ▶️

karate「空手」karate ▶️

aikidō「合気道」aikido ▶️

9. Lugares

tokoro「ところ」lugar ▶️

basho「場所」lugar ▶️

umi「海」mar ▶️

mori「森」bosque ▶️
ike「池」estanque ▶️

sabaku「砂漠」desierto ▶️

toshokan「図書館」biblioteca ▶️

kyōshitsu「教室」salón de clase ▶️

hon’ya「本屋」librería ▶️

resutoran「レストラン」restaurante ▶️

bijutsukan「美術館」museo ▶️

gekijō「劇場」teatro ▶️

kōen「公園」parque ▶️

tatemono「建物」edificio ▶️

uchi「家」casa ▶️

gakkō「学校」escuela ▶️

daidokoro「台所」cocina ▶️

ima「居間」sala de estar ▶️

kissaten「喫茶店」cafetería ▶️

depāto「デパート」centro comercial ▶️

toire「トイレ」baño ▶️

otearai「お手洗い」lavabos (baño) ▶️

10. Comidas

a) Alimentos

tabemono「食べ物」comida ▶️

gohan「ご飯」arroz hervido ▶️

niku「肉」carne ▶️

gyūniku「牛肉」carne de res ▶️

butaniku「豚肉」carne de puerco ▶️

sakana「魚」pescado ▶️

satō「砂糖」azúcar ▶️

shio「塩」sal ▶️

su「酢」vinagre ▶️
shōyu「醤油」salsa de soya ▶️

okashi「お菓子」pastelillo ▶️

kēki「ケーキ」pastel ▶️

fruta「果物」kudamono ▶️

verdura「野菜」yasai ▶️

ringo「林檎」manzana ▶️

mikan「蜜柑」mandarina ▶️

ichigo「苺」fresa ▶️

suika「西瓜」sandía ▶️

orenji「オレンジ」naranja ▶️

painappuru「パイナップル」piña ▶️

b) Bebidas

cha「茶」té ▶️

kōhī「コーヒー」café ▶️

osake「お酒」sake ▶️

bīru「ビール」cerveza ▶️

mizu「水」agua ▶️

jūzu「ジュース」jugo ▶️

miruku「ミルク」leche ▶️

gyūnyū「牛乳」leche ▶️

11. Instrumentos

gitā「ギター」guitarra ▶️

piano「ピアノ」piano ▶️

12. Vehículos

kuruma「車」coche ▶️

jidōsha「自動車」automóvil ▶️

densha「電車」tren ▶️

chikatetsu「地下鉄」metro (subterráneo) ▶️
jitensha「自転車」bicicleta ▶️

ōtobai「オートバイ」motocicleta ▶️

hikōki「飛行機」avión ▶️

fune「船」barco ▶️

13. Diversión

eiga「映画」película ▶️

pātī「パーティー」fiesta ▶️

14. Abstractos

ai「愛」amor ▶️

kokoro「心」corazón ▶️

tamashī「魂」alma ▶️

jikan「時間」tiempo ▶️

kūkan「空間」espacio ▶️

kibō「希望」esperanza ▶️

imi「意味」significado ▶️

aji「味」sabor ▶️

uta「歌」canción ▶️

hanashi「話」plática ▶️

shi「詩」poesía ▶️

shi「死」muerte ▶️

unmei「運命」destino ▶️

un「運」suerte ▶️

kami「神」dios ▶️

megami「女神」diosa ▶️

namae「名前」nombre ▶️

nioi「匂い」olor ▶️

kaori「香り」aroma ▶️

oto「音」sonido ▶️
15. Lengua

nihongo「日本語」japonés ▶️

supeingo「スペイン語」español ▶️

eigo「英語」inglés ▶️

furansugo「フランス語」francés ▶️

doitsugo「ドイツ語」alemán ▶️

chūgokugo「中国語」chino ▶️

ratengo「ラテン語」latín ▶️

roshiago「ロシア語」ruso ▶️

kotoba「言葉」palabra ▶️

bun「文」oración ▶️

rei「例」ejemplo ▶️

bunpō「文法」gramática ▶️

hatsuon「発音」pronunciación ▶️

dōshi「動詞」verbo ▶️

meishi「名詞」sustantivo ▶️

kaiwa「会話」conversación ▶️

shitsumon「質問」pregunto ▶️

kotae「答え」respuesta ▶️

monogatari「物語」cuento ▶️

16. Ropa

yōfuku「洋服」ropa (occidental) ▶️

zubon「ズボン」pantalón ▶️

sukāto「スカート」falda ▶️

shatsu「シャツ」playera ▶️

kutsu「靴」zapatos ▶️

pantsu「パンツ」calzones ▶️

kutsushita「靴下」calcetines ▶️

megane「眼鏡」lentes ▶️

yubiwa「指輪」anillo ▶️

udewa「腕輪」pulsera ▶️

bōshi「帽子」sombrero ▶️
sētā「セーター」suéter ▶️

kaban「鞄」maleta ▶️

kasa「傘」paraguas ▶️

17. Tiempo

a) Periodos

nichi「日」día ▶️

tsuki「月」mes ▶️

nen「年」año ▶️

seiki「世紀」siglo ▶️

b) Deícticos

kyō「今日」hoy ▶️

ashita「明日」 mañana ▶️

asatte「あさって」pasado mañana ▶️

kinō「昨日」ayer ▶️

ototoi「おととい」anteayer ▶️

konshū「今週」esta semana ▶️

senshū「先週」la semana pasada ▶️

raishū「来週」la semana que viene ▶️

kongetsu「今月」este mes ▶️

sengetsu「先月」el mes pasado ▶️

raigetsu「来月」el mes próximo ▶️

kyonen「去年」el año pasado ▶️

kotoshi「今年」este año ▶️

rainen「来年」el año que viene ▶️

kesa「今朝」esta mañana ▶️

konya「今夜」esta tarde, esta noche ▶️


konban「今晩」esta noche ▶️

hi「日」día ▶️

yoru「夜」noche ▶️

asa「朝」mañana ▶️

gogo「午後」tarde ▶️

gozen「午前」mañana ▶️

yūbe「昨夜」anoche ▶️

c) Fechas y estaciones

ichigatsu「一月」enero ▶️

nigatsu「二月」febrero ▶️

sangatsu「三月」marzo ▶️

shigatsu「四月」abril ▶️

gogatsu「五月」mayo ▶️

rokugatsu「六月」junio ▶️

shichigatsu「七月」julio ▶️

hachigatsu「八月」agosto ▶️

kugatsu「九月」septiembre ▶️

jūgatsu「十月」octubre ▶️

jūichigatsu「十一月」noviembre ▶️

jūnigatsu「十二月」diciembre ▶️

nichiyōbi「日曜日」domingo ▶️

getsuyōbi「月曜日」lunes ▶️

kayōbi「火曜日」martes ▶️

suiyōbi「水曜日」miércoles ▶️

mokuyōbi「木曜日」jueves ▶️

kinyōbi「金曜日」viernes ▶️

doyōbi「土曜日」sábado ▶️
kisetsu「季節」estación ▶️

haru「春」primavera ▶️

natsu「夏」verano ▶️

aki「秋」otoño ▶️

fuyu「冬」invierno ▶️

18. Disciplinas

bungaku「文学」literatura ▶️

kagaku「科学」ciencia ▶️

keizai「経済」economía ▶️

hōgaku「法学」derecho ▶️

tetsugaku「哲学」filosofía ▶️

igaku「医学」medicina ▶️

sūgaku「数学」matemáticas ▶️

rekishi「歴史」historia ▶️

19. Posiciones

no mae「の前」delante ▶️

no ushiro「の後ろ」detrás ▶️

no soba「のそば」al lado ▶️

no naka「の中」adentro ▶️

no soto「の外」afuera ▶️

no ue「の上」encima ▶️

no shita「の下」abajo ▶️

Adjetivos

1. Colores

iro「色」color ▶️

akai「赤い」rojo ▶️

aoi「青い」azul ▶️

shiroi「白い」blanco ▶️

kuroi「黒い」negro ▶️
kiiro no「黄色の」amarillo ▶️

midori no「緑の」verde ▶️

chairo no「茶色の」café ▶️

pinkuiro no「ピンク色の」rosa ▶️

2. Calificativos

ii「いい」bueno ▶️

futoi「太い」gordo ▶️

omoi「重い」pesado ▶️

nagai「長い」largo ▶️

atarashii「新しい」nuevo ▶️

wakai「若い」joven ▶️

omoshiroi「おもしろい」divertido ▶️

chikai「近い」cercano ▶️

atatakai「あたたかい」caliente ▶️

ōkii「大きい」grande ▶️

warui「悪い」malo ▶️

hosoi「細い」delgado ▶️

karui「軽い」ligero ▶️

mijikai「短い」corto ▶️

furui「古い」viejo ▶️

toshiyori no「年寄りの」viejo (persona) ▶️

tsumaranai「つまらない」aburrido ▶️

tōi「遠い」lejano ▶️

tsumetai「冷たい」frío ▶️

chīsai「小さい」pequeño ▶️

kibishii「厳しい」escricto ▶️

atama ga ii「頭がいい」inteligente ▶️

byōki「病気」enfermo ▶️

shizuka「静か」tranquilo ▶️

kitanai「汚い」sucio ▶️

jiyū.na「自由な」libre ▶️

baka「馬鹿」tonto, estúpido ▶️

yopparai「酔っ払い」borracho ▶️
3. Adjetivos que se traducen como verbos

suki「好き」gustar ▶️

itai「痛い」doler ▶️

kirai「嫌い」desagradar ▶️

hoshī「欲しい」querer ▶️

daisuki「大好き」encantar ▶️

daikirai「大嫌い」detestar ▶️

ōi「多い」haber muchos ▶️

sukunai「少ない」haber pocos ▶️

jōzu「上手」ser bueno para ▶️

heta「下手」ser malo para ▶️

kowai「怖い」dar miedo ▶️

urayamashii「うらやましい」dar envidia ▶️

hitsuyō「必要」necesitar ▶️

VERBOS

1. Generales

da「だ」ser ▶️

suru「する」hacer ▶️

aru「ある」haber ▶️

iru「いる」estar ▶️

miru「見る」ver ▶️

kiku「聞く」oír ▶️

kaku「書く」escribir ▶️

yomu「読む」leer ▶️

dekiru「できる」poder ▶️

suki na hito wa omae da: tú eres quien me gusta

dō suru?: ¿qué hacemos?

mondai ga aru: hay un problema

kimi wa koko ni iru: tú estás aquí


terebi wo miru: ver tele

ongaku wo kiku: escuchar música

kanji wo kaku: escribir kanji

hon wo yomu: leer libros

nihongo ga sukoshi dekiru: puedo un poquito de japonés

2. Psicológicos

omou「思う」creer ▶️

kangaeru「考える」pensar ▶️

wakaru「わかる」entender ▶️

wasureru「忘れる」olvidar ▶️

oboete iru「覚えている」recordar ▶️

shinjiru「信じる」creer ▶️

shinpai suru「心配する」preocuparse ▶️

anshin suru「安心する」despreocuparse ▶️

sagasu「探す」buscar ▶️

mitsukeru「見つける」encontrar ▶️

kanjiru「感じる」sentir ▶️

kurushimu「苦しむ」sufrir ▶️

3. Fisiológicos

taberu「食べる」comer ▶️

nomu「飲む」beber ▶️

neru「寝る」dormir ▶️

suwaru「座る」sentarse ▶️
yasumu「休む」descansar ▶️

warau「笑う」reír ▶️

naku「泣く」llorar ▶️

shawā wo abiru「シャワーを浴びる」ducharse ▶️

3. De dirección

iku「行く」ir ▶️

kuru「来る」venir ▶️

modoru「戻る」volver ▶️

kaeru「帰る」regresar a casa (I) ▶️

hairu「入る」entrar ▶️

deru「出る」salir ▶️

ugoku「動く」moverse ▶️

ireru「入る」meter ▶️

dasu「出す」sacar ▶️

ryokō suru「旅行する」viajar ▶️

sanpo suru「散歩する」pasear ▶️

michi ni mayou「道に迷う」perserse en la calle ▶️

4. De habla

hanasu「話す」hablar ▶️

shaberu「喋る」platicar ▶️

kiku「聞く」preguntar ▶️

shitsumon suru「質問する」preguntar ▶️

kotaeru「答える」responder ▶️
5. De ocupación

benkyō suru「勉強する」estudiar ▶️

shigoto o suru「仕事をする」trabajar ▶️

hataraku「働く」trabajar ▶️

utau「歌う」cantar ▶️

odoru「踊る」bailar ▶️

6. Intransitivos

ikiru「生きる」vivir ▶️

shinu「死ぬ」morir ▶️

tatteru「立ってる」estar de pie ▶️

katsu「勝つ」ganar ▶️

makeru「負ける」perder ▶️

tsukareru「つかれる」cansarse ▶️

7. Transitivos

kau「買う」comprar ▶️

uru「売る」vender ▶️

tsukuru「作る」preparar ▶️

korosu「殺す」matar ▶️

matsu「待つ」esperar ▶️

8. Auxiliares y modales

aru「ある」estar (para cosas) ▶️

iru「いる」estar (para seres vivos) ▶️

desu「です」(formal) ser, estar ▶️

iru「要る」necesitar ▶️

dekiru「できる」poder ▶️

suru「する」hacer ▶️

-nakereba narimasen「-なければなりません」tener que ~ ▶️


9. Impersonales

ame ga furu「雨が降る」llover ▶️

yuki ga furu「雪が降る」nevar ▶️

nioi ga suru「匂いがする」oler ▶️

oto ga suru「音がする」sonar, oírse ▶️

PRONOMBRES

a) Personales

watashi「私」yo ▶️

anata「あなた」tú ▶️

omae「お前」tú ▶️

ore「俺」yo ▶️

kare「彼」él ▶️

kanojo「彼女」ella ▶️

karera「彼ら」ellos ▶️

kimi「君」tú ▶️

watashi no「私の」mi ~ ▶️

kimi no「君の」tu ~ ▶️

anata no「あなたの」su ~ (de usted) ▶️

kare no「彼の」su ~ (de él) ▶️

b) Interrogativos

kore「これ」este ▶️

sore「それ」ese ▶️

are「あれ」aquel ▶️

koko「ここ」aquí ▶️

soko「そこ」allá ▶️

asoko「あそこ」allá ▶️

doko「どこ」dónde ▶️

kō「こう」así ▶️
sō「そう」así ▶️

dō「どう」cómo ▶️

dare「誰」quién ▶️

itsu「いつ」cuándo ▶️

nani「何」qué ▶️

ADVERBIOS

totemo「とても」muy ▶️

taihen「大変」muchísimo ▶️

takusan「たくさん」muchos ▶️

issho ni「一緒に」juntos ▶️

hitori de「一人で」sólo ▶️

futari de「二人で」por pares ▶️

jibun de「自分で」uno mismo ▶️

tabun「たぶん」quizá ▶️

daitai「だいたい」casi todos ▶️

chikaku「近く」cerca ▶️

tōku「遠く」lejos ▶️

sakki「さっき」hace poco ▶️

EXPRESIONES

konnichi wa!「今日は!」¡hola! ▶️

ohayō gozaimasu「おはようございます」buenos días ▶️

konban wa「今晩は」buenas noches ▶️

dewa, mata「では、また」hasta luego ▶️

sayōnara「さようなら」adiós ▶️
hai「はい」sí ▶️

iie「いいえ」no ▶️

sumimasen「すみません」disculpe ▶️

dōmo sumimasen「どうもすみません」por favor discúlpeme ▶️

gomen nasai「ごめんなさい」 perdón ▶️

hajimemashite「初めまして」mucho gusto ▶️

dōzo yoroshiku「どうぞよろしく」es un placer ▶️

kochirakoso「こちらこそ」igualmente ▶️

onegai shimasu「お願いします」se lo suplico ▶️

dōshita no?「どうしたの」¿qué te pasa? ▶️

También podría gustarte