Está en la página 1de 89

Norma Española

UNE-EN 12209
Junio 2017

Herrajes para edificación


Cerraduras y cerraderos mecánicos
Requisitos y métodos de ensayo

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico


CTN 85 Cerramientos de huecos en edificación y sus
accesorios, cuya secretaría desempeña ASEFAVE.

Asociación Española
de Normalización
Génova, 6 - 28004 Madrid
915 294 900
info@une.org
www.une.org

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209

Herrajes para edificación


Cerraduras y cerraderos mecánicos
Requisitos y métodos de ensayo

Building hardware. Mechanically operated locks and locking plates. Requirements and test methods.

Quincaillerie pour le bâtiment. Serrures mécaniques et gâches. Exigences et méthodes d'essai.

Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 12209:2016.

Esta norma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 12209:2004 y UNE-EN 12209:2004/


AC:2008 antes de 2018-01-01.

Las observaciones a este documento han de dirigirse a:

Asociación Española de Normalización


Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org
Depósito legal: M 16960:2017

” UNE 2017
Prohibida
Publicado la reproducción
por sin el consentimiento
AENOR Internacional, de UNE.de la Asociación Española de Normalización.
S.A.U. bajo licencia
Reproducción
Todos prohibida
los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD
EN 12209
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Marzo 2016

ICS 91.190 Sustituye a EN 12209:2003

Versión en español

Herrajes para edificación


Cerraduras y cerraderos mecánicos
Requisitos y métodos de ensayo

Building hardware. Mechanically Quincaillerie pour le bâtiment. Serrures Schlösseer und Baubeschläge.
operated locks and locking plates. mécaniques et gâches. Exigences et Mechanisch betätigte Schlösser und
Requirements and test methods. méthodes d'essai. Schließbleche. Anforderungen und
Prüfverfahren.

Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2015-11-08.

Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las
condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma
nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas
normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN/CENELEC, o a través de sus
miembros.

Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra
lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al
Centro de Gestión, tiene el mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia,
Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.

COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN


European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

 2016 CEN. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 -4-

Índice

Prólogo europeo .................................................................................................................................8

0 Introducción ..................................................................................................................... 10

1 Objeto y campo de aplicación..................................................................................... 10

2 Normas para consulta ................................................................................................... 11

3 Términos y definiciones............................................................................................... 11

4 Requisitos .......................................................................................................................... 13
4.1 Generalidades .................................................................................................................. 13
4.1.1 Características esenciales ........................................................................................... 13
4.1.2 Sustancias peligrosas .................................................................................................... 14
4.1.3 Fuerza de retorno del picaporte ............................................................................... 14
4.1.4 Requisitos de la información del producto ........................................................... 14
4.1.5 Resistencia de la llave de la cerradura ................................................................... 15
4.1.6 Resistencia de las maniobras del pestillo.............................................................. 15
4.1.7 Par mínimo de restitución de la nueca ................................................................... 15
4.1.8 Protección frente al desmontaje de la puerta ...................................................... 16
4.2 Categoría de uso (primer dígito) .............................................................................. 16
4.2.1 Resistencia a la carga lateral sobre el picaporte................................................. 16
4.2.2 Par para maniobrar la cerradura ............................................................................. 17
4.2.3 Resistencia de los topes de la nueca ........................................................................ 18
4.2.4 Par de resistencia para palancas maniobrables mediante manillas o
pomos bloqueables ......................................................................................................... 18
4.3 Requisitos de durabilidad (segundo dígito) ......................................................... 19
4.3.1 Durabilidad del mecanismo del picaporte ............................................................ 19
4.3.2 Durabilidad del mecanismo de la palanca ............................................................ 19
4.3.3 Durabilidad del mecanismo del pulsador de enclavamiento ......................... 20
4.4 Masa de la puerta y fuerza de cierre de la puerta (tercer dígito) ................. 20
4.4.1 Masa de la puerta............................................................................................................ 20
4.4.2 Fuerza de cierre de la puerta ..................................................................................... 20
4.5 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo
(cuarto dígito) .................................................................................................................. 20
4.6 Seguridad de las personas (quinto dígito) ............................................................ 21
4.7 Resistencia a la corrosión y temperatura (sexto dígito) .................................. 21
4.7.1 Resistencia a la corrosión............................................................................................ 21
4.7.2 Funcionamiento a temperaturas extremas .......................................................... 21
4.8 Seguridad de bienes (séptimo dígito) ..................................................................... 21
4.8.1 Generalidades .................................................................................................................. 21
4.8.2 Bloqueo .............................................................................................................................. 21
4.8.3 Cierre manual .................................................................................................................. 21
4.8.4 Par de resistencia del pomo de una cerradura tubular .................................... 22
4.8.5 Requisitos para la carga lateral................................................................................. 22
4.8.6 Proyección de la palanca ............................................................................................. 23
4.8.7 Resistencia frente a fuerzas en el sentido de desbloqueo (fuerza de
desenganche) ................................................................................................................... 25
4.8.8 Requisitos de la tracción del pestillo antiseparación ....................................... 26

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-5- UNE-EN 12209:2017

4.8.9 Requisitos de los dispositivos antielevación en las cerraduras de


puertas deslizantes ........................................................................................................ 27
4.8.10 Requisitos del par de resistencia de la nueca bloqueable ............................... 28
4.8.11 Ataque de efracción sobre cerraduras de llave ................................................... 28
4.8.12 Resistencia frente las cargas aplicadas a la caja de cerraderos
protegidos por una caja................................................................................................ 29
4.8.13 Resistencia frente a cargas laterales en cerraderos .......................................... 29
4.8.14 Resistencia frente a la tracción del cerradero ..................................................... 30
4.8.15 Resistencia frente a la fuerza de elevación aplicada al cerradero ............... 30
4.9 Requisitos para la identificación de la llave de la cerradura (octavo
dígito) ................................................................................................................................. 33
4.9.1 Número mínimo de elementos de retenedores ................................................... 33
4.9.2 Número mínimo de combinaciones efectivas ...................................................... 33
4.9.3 Diferencia en la altura de las muescas de la llave .............................................. 33
4.9.4 No intercambiabilidad de las llaves con una única variación de
diferencia .......................................................................................................................... 33
4.9.5 Protección del código .................................................................................................... 33

5 Métodos de ensayo, de evaluación y de muestreo .............................................. 34


5.1 Generalidades .................................................................................................................. 34
5.2 Equipo de ensayo ............................................................................................................ 35
5.2.1 Puerta de ensayo ............................................................................................................ 35
5.2.2 Taladro ............................................................................................................................... 35
5.2.3 Fijaciones para el ensayo ............................................................................................. 36
5.3 Procedimiento de ensayo. Procedimiento de taladrado .................................. 36
5.4 Métodos de ensayo – generalidades ........................................................................ 36
5.4.1 Verificación de sustancias peligrosas ..................................................................... 36
5.4.2 Fuerza de retorno del picaporte ............................................................................... 36
5.4.3 Verificación de los requisitos sobre la información del producto ............... 36
5.4.4 Resistencia de la llave de la cerradura ................................................................... 36
5.4.5 Resistencia de las maniobras del pestillo.............................................................. 37
5.4.6 Par mínimo de restitución de la nueca ................................................................... 37
5.4.7 Protección frente al desmontaje de la puerta ...................................................... 37
5.5 Métodos de ensayo. Categoría de uso...................................................................... 38
5.5.1 Resistencia frente a cargas laterales aplicadas en el picaporte .................... 38
5.5.2 Par para accionar la cerradura.................................................................................. 39
5.5.3 Resistencia de los topes de la nueca ........................................................................ 40
5.5.4 Par resistente para maniobras de la palanca de seguridad mediante
maneta o pomo ................................................................................................................ 40
5.6 Métodos de ensayo. Durabilidad............................................................................... 40
5.6.1 Durabilidad de la función de la palanca sin aplicar fuerza ............................. 40
5.6.2 Durabilidad de la función de la palanca aplicando fuerza .............................. 42
5.6.3 Durabilidad del mecanismo de la palanca de seguridad ................................. 44
5.6.4 Durabilidad del mecanismo pulsador de enclavamiento ................................ 45
5.7 Masa de la puerta y fuerza de cierre........................................................................ 45
5.7.1 Verificación de la masa de la puerta ........................................................................ 45
5.7.2 Fuerza de cierre de la puerta ..................................................................................... 45
5.8 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo.......... 46
5.9 Seguridad de personas ................................................................................................. 46
5.10 Resistencia a la corrosión y temperatura .............................................................. 46
5.10.1 Resistencia a la corrosión............................................................................................ 46
5.10.2 Funcionamiento a temperaturas extremas .......................................................... 47

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 -6-

5.11 Seguridad de bienes ...................................................................................................... 47


5.11.1 Accionamiento de la llave y bloqueo ....................................................................... 47
5.11.2 Ensayo del par resistente del pomo de una cerradura tubular ..................... 48
5.11.3 Resistencia a la carga lateral ...................................................................................... 49
5.11.4 Medición de la proyección de la palanca ............................................................... 51
5.11.5 Ensayo de resistencia frente a fuerzas en el sentido de desbloqueo
(fuerza de desenganche).............................................................................................. 52
5.11.6 Ensayo de resistencia frente a la tracción del pestillo anti-separación ..... 54
5.11.7 Resistencia frente a cargas sobre dispositivos de posicionamiento en
las cerraduras de puertas deslizantes .................................................................... 55
5.11.8 Ensayo del par resistente para maniobras de la cerradura mediante
maneta o pomo ................................................................................................................ 56
5.11.9 Efracción mediante ataque a la cerradura con elementos internos de
bloqueo............................................................................................................................... 56
5.11.10 Ensayo de resistencia frente a fuerza axial aplicada a la caja de
cerraderos protegidos .................................................................................................. 56
5.11.11 Ensayo de resistencia frente a cargas laterales en cerraderos...................... 57
5.11.12 Resistencia frente a la extracción del cerradero ................................................ 58
5.11.13 Resistencia frente a la fuerza elevadora aplicada al cerradero .................... 58
5.12 Seguridad relacionada con la llave de las cerraduras....................................... 59
5.12.1 Verificación de los elementos retenedores........................................................... 59
5.12.2 Verificación de las combinaciones efectivas ........................................................ 59
5.12.3 Diferencia en la altura de los escalones de la llave ............................................ 59
5.12.4 No intercambiabilidad de las llaves con una única variación de
diferencia .......................................................................................................................... 59
5.12.5 Protección del código .................................................................................................... 59

6 Evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones. EVCP ........ 59


6.1 Generalidades .................................................................................................................. 59
6.2 Ensayo de tipo .................................................................................................................. 60
6.2.1 Generalidades .................................................................................................................. 60
6.2.2 Muestras de ensayo, ensayo y criterios de cumplimiento ............................... 61
6.2.3 Informes de ensayo........................................................................................................ 61
6.2.4 Resultados de ensayos compartidos ....................................................................... 61
6.2.5 Resultados de la determinación en cascada del producto tipo ..................... 62
6.3 Control de producción en fábrica (CPF) ................................................................. 63
6.3.1 Generalidades .................................................................................................................. 63
6.3.2 Requisitos .......................................................................................................................... 64
6.3.3 Requisitos específicos del producto ........................................................................ 66
6.3.4 Inspección inicial de la fábrica y del CPF ............................................................... 67
6.3.5 Vigilancia continua del CPF......................................................................................... 67
6.3.6 Procedimiento para las modificaciones ................................................................. 67

7 Clasificación...................................................................................................................... 68
7.1 Sistema de codificación ................................................................................................ 68
7.2 Clasificación de las cerraduras y cerraderos mecánicos ................................. 68
7.2.1 Categoría de uso (primer dígito) .............................................................................. 68
7.2.2 Durabilidad (segundo dígito)..................................................................................... 68
7.2.3 Masa de la puerta y fuerza de cierre (tercer dígito) .......................................... 69
7.2.4 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego / estancas al humo
(cuarto dígito).................................................................................................................. 69
7.2.5 Seguridad de las personas (quinto dígito) ............................................................ 70

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-7- UNE-EN 12209:2017

7.2.6 Resistencia a la corrosión y a la temperatura (sexto dígito) .......................... 70


7.2.7 Seguridad de bienes y resistencia al taladrado (séptimo dígito) ................. 70
7.2.8 Identificación de la llave de las cerraduras (octavo dígito) ............................ 70
7.3 Ejemplo de clasificación de cerraduras, pestillos y sus cerraderos............. 71

8 Marcado, etiquetado y embalaje ............................................................................... 71


8.1 Sobre el producto ........................................................................................................... 71
8.2 Sobre el embalaje ........................................................................................................... 72
8.3 En las instrucciones de instalación .......................................................................... 72

Anexo A (Normativo) Cerraduras y cerraderos para su uso en puertas


resistentes al fuego/estancas al humo.................................. 73
A.1 Grado A ............................................................................................................................... 73
A.2 Grado B ............................................................................................................................... 73
A.3 Grado N ............................................................................................................................... 74

Anexo B (Normativo) Muestras y secuencia de ensayo para cerraduras y


picaportes ........................................................................................ 75

Anexo C (Informativo) Información del producto .......................................................... 79

Anexo ZA (Informativo) Capítulos de esta norma europea que hacen


referencia a las disposiciones del Reglamento
Europeo de Productos de Construcción (305/2011) ....... 80
ZA.1 Objeto, campo de aplicación y características pertinentes .......................... 80
ZA.2 Procedimiento para la evaluación y verificación de la constancia de
las prestaciones de cerraduras y cerraderos .................................................... 81
ZA.2.1 Sistema(s) de la evaluación y verificación de la constancia de las
prestaciones (EVCP) ................................................................................................... 81
ZA.2.2 Declaración de prestaciones (DdP)....................................................................... 83
ZA.2.2.1 Generalidades ............................................................................................................... 83
ZA.2.2.2 Contenido ....................................................................................................................... 83
ZA.2.2.3 Ejemplo de declaración de prestaciones............................................................. 84
ZA.3 Marcado CE y etiquetado........................................................................................... 86

Bibliografía ........................................................................................................................................ 88

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 -8-

Prólogo europeo

Esta Norma EN 12209:2016 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 33 Puertas, ventanas,
persianas, herrajes para la edificación y fachadas ligeras, cuya Secretaría desempeña AFNOR.

Esta norma anula y sustituye a la Norma EN 12209:2003.

Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto
idéntico a ella o mediante ratificación antes de finales de septiembre de 2016, y todas las normas
nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de diciembre de 2017.

Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por
la Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas
europeas.

La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de
esta norma.

Esta norma europea forma parte de una serie de normas europeas referentes a herrajes para la
edificación.

También están disponibles las normas europeas sobre cerraduras y cerraderos accionados electrome-
cánicamente (EN 14846) y sobre cerraduras multipunto accionadas mecánicamente (prEN 15685).

Los ensayos de prestaciones incluidos en esta norma se consideran que son reproducibles y, por tanto,
que permiten ofrecer una evaluación coherente y objetiva de la prestación de estos productos en los
Estados miembros del CEN.

Los principales cambios introducidos en esta revisión son los siguientes:

a) el tipo de cerradura denominado cerrojo se ha integrado ahora en la definición de cerradura;

b) se ha reducido el número de clasificación:

1) el campo de aplicación de la puerta se ha incluido en la información del producto,

2) el tipo de accionamiento de la llave y el bloqueo se han llevado al apartado de Seguridad de


bienes y resistencia al taladrado,

3) el tipo de maniobra del eje se ha incluido en la información del producto;

c) la idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo introduce una nueva clasifi-
cación. Los grados 0, A, B y N se indican en el anexo A;

d) el intervalo de temperatura ha cambiado a -10 °C hasta +60 °C;

e) se han renumerado los apartados sobre requisitos, métodos de ensayo, fuerzas, pares, figuras y
tablas;

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-9- UNE-EN 12209:2017

f) se han añadido nuevos requisitos para la información del producto;

g) se han eliminado los grados de durabilidad con una fuerza lateral de 10 N;

h) se ha incluido en esta norma el documento EN 12209:2003/AC:2005;

i) la evaluación y verificación de la constancia de prestaciones (EVCP) ha sustituido a la evaluación


de la conformidad:

1) Se ha redactado de nuevo el anexo ZA para incluir el formato del Reglamento de Productos de


Construcción.

NOTA Una cerradura conforme con esta norma europea puede formar parte, al mismo tiempo, de un dispositivo de salida de
evacuación conforme con las Normas EN 179 o EN 1125.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén
sujetos a derechos de patente. CEN y/o CENELEC no es(son) responsable(s) de la identificación de
dichos derechos de patente.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma
europea los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Antigua República
Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía,
Suecia, Suiza y Turquía.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 10 -

0 Introducción
Las cerraduras y sus cerraderos accionados mecánicamente usados en puertas resistentes al fuego/
estancas al humo requieren características adicionales para ser conformes con el Requisito Esencial
“Seguridad en caso de incendio”, como parte de un conjunto completo. Los requisitos adicionales de las
cerraduras y sus cerraderos usados en puertas resistentes al fuego/estancas al humo se especifican en
el anexo A.

Esta norma europea sobre cerraduras y sus cerraderos accionados mecánicamente especifica los
requisitos y métodos de ensayo de durabilidad, resistencia, seguridad y funcionalidad, y se aplican a:

– uso en puertas, en edificios;


– uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo de sectorización que incorporan dispositivos
para el cierre de la puerta, de forma que permitan que estas puertas cierren de forma segura y así
se consiga su cierre automático en caso de incendio; y
– uso en puertas bloqueadas resistentes al fuego para mantener la integridad frente al fuego del
conjunto de la puerta.

Esta norma especifica las cerraduras y sistemas de bloqueo previstos para usarse en diferentes
condiciones ambientales y de seguridad, por tanto son necesarios diferentes grados.

Esta norma europea especifica las dimensiones y propiedades requeridas para la seguridad y para la
evaluación de idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo.

Esta norma europea no especifica ningún diseño ni instalación en especial.

1 Objeto y campo de aplicación


Esta norma europea especifica los requisitos y métodos de ensayo relativos a la durabilidad, resis-
tencia, seguridad, y funcionamiento de cerraduras y sus cerraderos accionados mecánicamente:

a) para su uso en puertas en edificios;

b) para su uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo de sectorización que incorporan


dispositivos para el cierre de la puerta, de forma que permitan que estas puertas cierren de forma
segura y así se consiga su cierre automático en caso de incendio; y

c) para su uso en puertas bloqueadas resistentes al fuego para mantener la integridad frente al fuego
del conjunto de la puerta.

Esta norma europea incluye las cerraduras y sus cerraderos que se fabrican y comercializan de forma
completa por un único fabricante o fabricados por más de un fabricante, o montados a partir de
componentes fabricados por más de un fabricante y diseñados para usarse conjuntamente.

Esta norma especifica las cerraduras y sistemas de bloqueo accionados mecánicamente previstos para
usarse en diferentes condiciones ambientales y de seguridad, por tanto son necesarios diferentes grados.

Esta norma europea no especifica las cerraduras multipunto ni sus cerraderos que se incluyen en el
proyecto de Norma prEN 15685.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 11 - UNE-EN 12209:2017

Esta norma europea especifica las dimensiones y propiedades requeridas para la seguridad.

La evaluación de la contribución del producto a la resistencia al fuego de una puerta específica resis-
tente al fuego/estanca al humo queda fuera del objeto y campo de aplicación de esta norma europea.

2 Normas para consulta


Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta indis-
pensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición
citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier modificación de
ésta).

EN 1303, Herrajes para la edificación. Cilindros para cerraduras. Requisitos y métodos de ensayo.

EN 1634-1, Ensayos de resistencia al fuego y de control de humo de puertas y elementos de cerramiento


de huecos, ventanas practicables y herrajes para la edificación. Parte 1: Ensayos de resistencia al fuego de
puertas, elementos de cerramiento de huecos y ventanas practicables.

EN 1634-2, Ensayos de resistencia al fuego y de control de humo de puertas y elementos de cerramiento


de huecos, ventanas practicables y herrajes para la edificación. Parte 2: Ensayo de caracterización de
resistencia al fuego de herrajes.

EN 1634-3, Ensayos de resistencia al fuego y de control de humo de puertas y elementos de cerramiento


de huecos, ventanas practicables y herrajes para la edificación. Parte 3: Ensayos de control de humo para
puertas y elementos de cerramiento.

EN 1670:2007, Herrajes para la edificación. Resistencia a la corrosión. Requisitos y métodos de ensayo.

EN 16035, Documentación de prestaciones del herraje (DPH). Identificación y resumen de la evidencia de


ensayo para facilitar la intercambiabilidad de herrajes para edificación en su uso en puertas y ventanas
practicables resistentes al fuego y/o con control de humos.

3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:

3.1 conjunto de picaporte tubular:


Medio de cierre que incluye en un solo conjunto la puerta con un picaporte tubular.

3.2 conjunto de cerradura tubular:


Medio de cierre que incluye en un solo conjunto la puerta con una cerradura tubular.

3.3 cilindro:
Dispositivo, normalmente separado de su cerradura o picaporte asociado pero que engancha en ellos,
que contiene los elementos accionados por la llave.

3.4 cerradura de cilindro:


Cerradura en la que el mecanismo de bloqueo se acciona mediante uno o más cilindros.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 12 -

3.5 cerrojo de seguridad:


Elemento móvil de una cerradura que normalmente se engancha a un cerradero y se esconde en una
caja de cerradura, que se acciona, al menos, en un sentido mediante una llave, maneta o pomo giratorio.

3.6 bloqueo de seguridad:


Acción por la que se mueve un pestillo a una posición determinada en la que se evita, de forma activa,
el retorno del pestillo.

3.7 elemento retenedor:


Componente accionado por una llave hasta una posición predeterminada que permita maniobrar el
pestillo.

3.8 combinaciones:
Diferencias entre mecanismos de cerraduras de diseño similar, conseguidas mediante los elementos
retenedores, que permiten que cada cerradura se accione sólo con su propia llave.

3.9 combinación efectiva:


Diferencia entre cerraduras o sistemas de reconocimiento de llaves de diseño similar, conseguida solo
mediante los elementos retenedores, que permite que cada cerradura o sistema de reconocimiento de
llave se accione solo con su propia llave.

NOTA 1 El número de combinaciones efectivas es igual al número de combinaciones teóricas tras deducir las combinaciones
suprimidas por el fabricante debido a limitaciones técnicas.

3.10 nueca:
Parte de la cerradura que acciona el pestillo o el cerrojo de seguridad cuando se gira un eje.

3.11 frente:
Parte de una caja por medio de la cual se fija la cerradura a la hoja de la puerta y a través de la cual pasan
los pestillos y cerrojos de seguridad.

3.12 llave:
Dispositivo que se puede retirar y llevarse y que se utiliza para accionar la cerradura.

3.13 pestillo:
Cierre con enganche automático que mantiene a un elemento móvil (por ejemplo, una hoja de puerta)
en posición cerrada y que puede soltarse.

3.14 acción del pestillo:


Disposición y prestación de los elementos constituyentes que accionan un picaporte.

3.15 picaporte:
Elemento móvil de una cerradura provisto de un muelle que normalmente se engancha en un compo-
nente fijado en un marco, y se esconde en la caja de la cerradura que automáticamente se engancha en
el cerradero para retener la hoja de la puerta en su posición de cierre.

3.16 cerradura con llave:


Cerradura con variaciones integradas accionada mediante llave.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 13 - UNE-EN 12209:2017

3.17 cerradura:
Cierre que asegura un elemento móvil en posición cerrada en un marco de puerta y que se acciona
mediante una llave u otro mecanismo.

3.18 cerradero:
Componente fijado al marco para enganchar uno o varios pestillos.

3.19 pulsador de enclavamiento:


Dispositivo manual, usualmente con la forma de una pequeña palanca o botón, que puede accionarse
después de la instalación y que puede impedir que el pestillo o el cerrojo de seguridad se retiren o se
escondan o para cambiar la función de la cerradura.

3.20 mecanismo de cerradura:


Elementos constituyentes de una cerradura que accionan el pestillo o el cerrojo de seguridad y que,
cuando es necesario, dan lugar a las combinaciones.

3.21 cerrojo de seguridad manual:


Cerrojo de seguridad en el que el movimiento del cerrojo se realiza mediante llave, maneta o pomo
giratorio.

3.22 cerradura multipunto:


Cerradura con al menos dos puntos de interacción (seguridad, antiseparación o apretamiento) inter-
conectados y controlados de modo centralizado, como mínimo, dos puntos está separados por más de
200 mm en la posición de bloqueo o escondida.

3.23 acción de pestillo compartido:


Acción del pestillo en la que la retirada del cerrojo se realiza mediante una maneta o una llave.

4 Requisitos

4.1 Generalidades

4.1.1 Características esenciales


Las siguientes características tienen un significado especial ya que forman parte de las características
esenciales del anexo ZA.

a) Capacidad de cierre automático

1) capacidad de cerrar y mantener la puerta en la posición de cierre

i) apartado 4.1.2, fuerza de retorno del picaporte;

ii) apartado 4.2.1, fuerza lateral sobre el picaporte;

iii) apartado 4.4.2, fuerza de cierre de la puerta

2) idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo

i) apartado 4.5, idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 14 -

b) Capacidad de cierre automático – durabilidad

1) apartado 4.3.1, durabilidad de la acción del picaporte

2) apartado 4.7.1, resistencia a la corrosión

Todas las cerraduras, independientemente de su clasificación, deben ser conformes con los apartados
4.1.2, 4.1.4, 4.1.6, 4.1.8 y, cuando sea aplicable, 4.1.3, 4.1.5 y 4.1.7.

4.1.2 Sustancias peligrosas


Los reglamentos nacionales sobre sustancias peligrosas pueden requerir una verificación y una decla-
ración sobre la emisión, y a veces sobre el contenido, cuando se comercialicen en esos países los
productos de construcción incluidos en esta norma.

En ausencia de métodos europeos armonizados de ensayo, la verificación y declaración sobre las


emisiones/contenido deberían realizarse teniendo en cuenta las disposiciones nacionales en el lugar
de uso.

NOTA En la página web EUROPA (http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/cp-ds/index_en.htm), está disponible una


base de datos informativa que incluye las disposiciones europeas y nacionales sobre sustancias peligrosas.

4.1.3 Fuerza de retorno del picaporte


Las fuerzas de retorno F1, véase la figura 1, del picaporte no deben ser inferiores a 2,5 N.

La fuerza de retorno debe ensayarse según el apartado 5.4.2.

Figura 1 – Fuerza de retorno del picaporte

4.1.4 Requisitos de la información del producto


Los productos clasificados en conformidad con esta norma europea deben tener instrucciones claras y
detalladas para su instalación y mantenimiento. Estas instrucciones deben contener:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 15 - UNE-EN 12209:2017

a) La limitación en el uso previsto de los productos, la limitación en la masa y dimensiones de la


puerta, intervalo de temperatura y el campo de aplicación de la puerta, así como el intervalo de
distancia entre el cerradero y la frente. Si el producto se ensaya por temas de seguridad, su clasi-
ficación con o sin apoyos.

b) La información que asegure que el producto puede cumplir los requisitos de prestaciones de esta
norma, incluyendo las limitaciones conocidas para su uso, por ejemplo la condiciones en las cuales
el producto podría dejar de funcionar. En particular, debe indicarse claramente qué cerraderos
son idóneos en combinación con la cerradura y viceversa.

c) La declaración de la fuerza lateral máxima (25 N, 50 N o 120 N) con la cual puede llevarse a cabo
el accionamiento mediante llave o maneta, para los diferentes grados indicados en la tabla 2.

d) Un intervalo extendido de temperaturas, si es de aplicación.

e) La declaración acerca de la idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo, si


es de aplicación.

f) La declaración de la intención de usar (o no) el producto con un dispositivo provisto de muelle.

La información del producto debe verificarse según el apartado 5.4.3.

Para más información sobre la información del producto, véase también el anexo C.

4.1.5 Resistencia de la llave de la cerradura


La llave de cerradura debe tener una resistencia suficiente para aguantar un par de 2,5 Nm y ser capaz
todavía de accionar su cerradura con el par apropiado M1 en función de su grado, indicado en el
apartado 4.2.2.

Este requisito no se aplica a llaves de cilindro, las cuales deben ser conformes con la Norma EN 1303.

La resistencia de la llave debe ensayarse según el apartado 5.4.4.

4.1.6 Resistencia de las maniobras del pestillo


Los componentes del cerrojo de seguridad deben resistir un par de 30 Nm y los componentes del pica-
porte deben resistir un par de 20 Nm accionado mediante la nueca y, después de ambos ensayos, la
cerradura debe ser capaz de funcionar con el par apropiado M1 o M2 en función de su grado, indicado
en el apartado 4.2.2.

La resistencia de las maniobras del pestillo debe ensayarse según el apartado 5.4.5.

4.1.7 Par mínimo de restitución de la nueca

a) La cerradura debe tener un par mínimo de restitución de la nueca de 0,8 Nm, a no ser que el fabri-
cante haya declarado en la hoja de información del producto (véase 4.1.4) que el producto está
previsto para su uso con mobiliario provisto de muelles.

b) El par restaurador se debe ensayar según el apartado 5.4.6.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 16 -

4.1.8 Protección frente al desmontaje de la puerta


El producto debe diseñarse de forma que aquellos componentes que contribuyan a su resistencia a la
efracción no puedan retirarse:

a) desde el exterior de la puerta cuando la puerta está cerrada y bloqueada, mediante cualquier
herramienta;

b) desde el interior de la puerta cuando la puerta está cerrada y bloqueada, usando cualquier herra-
mienta que pueda actuar sobre los diferentes tipos de tornillos mostrados en la figura 2, si es
necesaria la seguridad de bienes desde el interior.

El diseño debe verificarse mediante el apartado 5.4.7

Figura 2 – Cabezas de tornillos no permitidos para la seguridad de bienes desde el interior

4.2 Categoría de uso (primer dígito)

4.2.1 Resistencia a la carga lateral sobre el picaporte


El picaporte debe resistir una carga lateral F2 (véase la figura 3) según se especifica en la tabla 1,
después de lo cual el par de maniobra no debe superar lo especificado en el apartado 4.2.2, la fuerza de
retorno sobre el picaporte debe continuar siendo inferior a 2,5 N y la fuerza de cierre no debe superar
lo especificado en el apartado 4.4.2.

La resistencia a la carga lateral debe ensayarse conforme al apartado 5.5.1.

Figura 3 – Resistencia a la carga lateral sobre el picaporte

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 17 - UNE-EN 12209:2017

4.2.2 Par para maniobrar la cerradura

4.2.2.1 La cerradura debe cumplir con el par sobre la llave según el apartado 4.2.2.2 y con el par
sobre la nueca según el apartado 4.2.2.3.

4.2.2.2 El par sobre la llave para accionar la cerradura sin carga lateral no debe superar M1 según
la tabla 1 (véase la figura 4)

El par sobre la llave debe ensayarse conforme al apartado 5.5.2.2.

Figura 4 – Par para maniobrar la palanca o el picaporte con llave

4.2.2.3 El par sobre la nueca para maniobrar la cerradura sin carga lateral no debe superar M2
según la tabla 1 (véase la figura 5).

El par sobre la nueca debe ensayarse conforme al apartado 5.5.2.3.

Figura 5 – Par para maniobrar la palanca o el picaporte a través de la nueca

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 18 -

4.2.3 Resistencia de los topes de la nueca


Los componentes de la cerradura y los topes de final de carrera deben resistir un par M3 (véase la
figura 6) como se especifica en la tabla 1, y la cerradura debe seguir funcionando con el par corres-
pondiente a su grado según el apartado 4.2.2.

La resistencia de los topes de la nueca debe ensayarse según el apartado 5.5.3.

Figura 6 – Resistencia de los topes de la nueca

4.2.4 Par de resistencia para palancas maniobrables mediante manillas o pomos bloqueables

4.2.4.1 Par resistente de las nuecas bloqueables


Una cerradura con nueca bloqueable debe resistir un par M4 (véase la figura 7) como se especifica en
la tabla 1, y la cerradura y su nueca bloqueable deben seguir funcionando con el par M1 y M2 corres-
pondiente con su grado según el apartado 4.2.2.

La resistencia de las nuecas bloqueables debe ensayarse según el apartado 5.5.4.

Figura 7 – Par resistente de las nuecas bloqueables

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 19 - UNE-EN 12209:2017

4.2.4.2 Par resistente de la cerradura de sobreponer con maneta/pomo bloqueable integrado


Una cerradura de sobreponer con una maneta o pomo bloqueable integrado debe resistir un par M4
(véase la figura 7), siendo M4 (Nm) = 0,4 (kN)  radio máximo en mm de la manilla/pomo después de
lo cual la cerradura y su manilla/pomo bloqueable deben seguir funcionando con el par correspon-
diente a su grado según el apartado 4.2.2.

El par resistente debe ensayar según el apartado 5.5.4.

Tabla 1 – Categoría de uso

Método de Parámetro
Apartado Requisito Grado 1 Grado 2 Grado 3 Unidad
ensayo de ensayo
Resistencia a la carga
4.2.1 5.5.1 F2 2 3 3 kN
lateral sobre el picaporte
Par máximo para accionar
4.2.2.2 la cerradura sin carga 5.5.2.2 M1 1,2 1,0 0,8 Nm
lateral mediante llave
Par máximo para accionar
4.2.2.3 la cerradura sin carga 5.5.2.3 M2 10 7 5 Nm
lateral mediante nueca
Resistencia de los topes de
4.2.3 5.5.3 M3 20 40 60 Nm
la nueca
Par de resistencia de la
4.2.4.1 5.5.4 M4 30 50 70 Nm
nueca bloqueable
Par resistente de la cerra- 0,4 (kN)  0,4 (kN)  0,4 (kN) 
dura de sobreponer con radio radio radio
4.2.4.2 5.5.4 M4 Nm
manilla/pomo bloqueable máximo máximo máximo
integrado (mm) (mm) (mm)

4.3 Requisitos de durabilidad (segundo dígito)

4.3.1 Durabilidad del mecanismo del picaporte


La función del picaporte, la función compartida del picaporte (cuando sea aplicable) o la palanca
automática deben soportar el número mínimo de ciclos de ensayo del picaporte con la fuerza corres-
pondiente de acuerdo con el grado seleccionado de la tabla 2.

Después del ensayo, el accionamiento de la función del picaporte mediante llave o nueca no debe
superar el par M1 y M2 en función del grado correspondiente según el apartado 4.2.2, la fuerza de
cierre de la puerta F9 tampoco debe superar la especificada en el apartado 4.4.2.

El método de ensayo de la durabilidad de la función del picaporte se describe en los apartados 5.6.1 o
5.6.2.

4.3.2 Durabilidad del mecanismo de la palanca


El mecanismo de la palanca debe soportar el número mínimo de ciclos de ensayo de la palanca de
acuerdo con el grado seleccionado de la tabla 2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 20 -

Después del ensayo, el accionamiento de la palanca de seguridad con llave o nueca no debe superar el
par M1 y M2 en función del grado correspondiente según el apartado 4.2.2. La fuerza de cierre de la
puerta F9, clasificada según el apartado 4.4.2, debe mantenerse después del número seleccionado de
ciclos de ensayo.

El método de ensayo de la durabilidad del mecanismo de la palanca se describe en el apartado 5.6.3.

Si la palanca se acciona automáticamente debe ensayarse según el apartado 5.6.1.

4.3.3 Durabilidad del mecanismo del pulsador de enclavamiento


El mecanismo del pulsador de enclavamiento debe soportar el número mínimo de ciclos especificado
en la tabla 2 sin que afecte el cambio de las diferentes funciones relacionadas con la posición del
pulsador.

El método de ensayo de la durabilidad del mecanismo del pulsador de enclavamiento se describe en el


apartado 5.6.4.

Tabla 2 – Requisitos de durabilidad

Función compartida Cerrojo de Cerrojo de


Mecanismo
Función del cerrojo seguridad seguridad
Grado de
del cerrojo bloqueado bloqueado
Llave Maneta pulsador
manualmente automáticamente
A 50 000 12 500 37 500 12 500 50 000 10 000
B, L, R, W 100 000 25 000 75 000 25 000 100 000 25 000
C, M, S, X 200 000 50 000 150 000 50 000 200 000 25 000

4.4 Masa de la puerta y fuerza de cierre de la puerta (tercer dígito)

4.4.1 Masa de la puerta


Las dimensiones y masa de la puerta de ensayo se especifican en los apartados 5.7.1 y 7.2.3.

4.4.2 Fuerza de cierre de la puerta


La fuerza de cierre de la puerta F9 aplicada a la puerta de ensayo según el grado especificado en el
apartado 7.2.3 debe ser suficiente para permitir que el picaporte enganche en el cerradero cada vez.

La fuerza de cierre de la puerta debe ensayarse según el apartado 5.7.2.

4.5 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo (cuarto dígito)


Los productos con diferentes clasificaciones deben ser conformes con los grados indicados en el
apartado 7.2.4 y con los requisitos para los grados A, B o N del anexo A.

NOTA Los productos de grado 0 pueden ser adecuados para puertas resistentes al fuego/estancas al humo pero no existen
evidencias disponibles.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 21 - UNE-EN 12209:2017

4.6 Seguridad de las personas (quinto dígito)


No se aplica.
NOTA Véanse las Normas EN 179 y EN 1125 para las cerraduras, cerrojos y cerraderos que forman parte de dispositivos de
salida para su uso en puertas de salida de emergencia o antipánico.

4.7 Resistencia a la corrosión y temperatura (sexto dígito)

4.7.1 Resistencia a la corrosión


La cerradura debe resistir el tiempo especificado en el apartado 7.2.6 en una cámara de corrosión. Los
pares sobre la llave o la nueca para accionar la palanca de seguridad o el picaporte no deben superar
M1 o M2, tal y como se especifica en la tabla 1. La fuerza de cierre de la puerta, clasificada según el
apartado 4.4.2, debe mantenerse después del tiempo de permanencia en la cámara de corrosión. La
fuerza de retorno del picaporte según el apartado 4.1.3 no debe ser inferior a 2,5 N.

El ensayo de corrosión debe realizarse según el apartado 5.10.1.

NOTA Para los fines de esta norma, la capacidad de funcionar después del ensayo es el único criterio; el aspecto es irrelevante.

4.7.2 Funcionamiento a temperaturas extremas


El par para accionar la palanca de seguridad o el picaporte a temperaturas extremas como se especi-
fica en el apartado 7.2.6 no debe superar M1 o M2, como se indica en la tabla 1. La fuerza de retorno
del picaporte según el apartado 4.1.3 no debe ser inferior a 2,5 N.

El par de maniobra a temperaturas extremas debe ensayarse según el apartado 5.10.2.

4.8 Seguridad de bienes (séptimo dígito)

4.8.1 Generalidades
Los requisitos para la clasificación de la seguridad de bienes se indican en la tabla 3.

Los requisitos indicados en los apartados 4.8.2, 4.8.4 4.8.5, 4.8.6 y 4.8.7 se aplican a todos los cerrojos
de seguridad.

4.8.2 Bloqueo
Las cerraduras con grados de seguridad de bienes 1 a 7 deben ser capaces de tener una función de
palanca de una de las siguientes maneras.

El tipo de palanca debe declararse en la información del producto según el apartado 4.1.4.

4.8.3 Cierre manual

4.8.3.1 Generalidades
No debe ser posible sacar la llave de la cerradura a no ser que la palanca esté en posición de desblo-
queo o totalmente enganchado y bloqueado.

El cierre manual debe verificarse según el apartado 5.11.1.1.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 22 -

4.8.3.2 Cierre manual con posiciones intermedias de bloqueo


El cerrojo de seguridad debe bloquearse en todas las posiciones en las que la llave pueda retirarse.

El cierre manual con posición intermedia de bloqueo debe verificarse según el apartado 5.11.1.2.

4.8.3.3 Bloqueo automático de la palanca


La palanca de seguridad debe poder alcanzar la posición de enganche completo y bloqueo con una
holgura de 5 mm entre la frente de la cerradura y el cerradero.

La palanca de bloqueo automático debe verificarse según el apartado 5.11.1.3.

4.8.3.4 Bloqueo automático del picaporte


El picaporte de cierre debe poder alcanzar la posición de enganche completo y bloqueo con una holgu-
ra de 5 mm entre la frente de la cerradura y el cerradero.

El picaporte de cierre automático debe verificarse según el apartado 5.11.1.4.

4.8.4 Par de resistencia del pomo de una cerradura tubular

4.8.4.1 Par de resistencia del pomo o manilla de un conjunto de picaportes y cerraduras


tubulares
El pomo o la maneta bloqueados no deben forzar la apertura con un par máximo M7, véanse la figura 22
y la tabla 3.

No es necesario que el pomo o la maneta funcionen con un par M1 o M2 después del ensayo de resis-
tencia usando el par M7.

El par resistente M7 debe ensayarse según el apartado 5.11.2.1.

NOTA Este requisito solo se aplica a los grados 1 y 2, ya que estos productos no se consideran adecuados para usos de mayor
seguridad de bienes.

4.8.4.2 Resistencia del pomo de un conjunto de picaportes y cerraduras tubulares al ensayo


de arrancamiento (tracción)
El pomo bloqueado debe resistir una fuerza directa de arrancamiento F8, véanse la figura 27 y la
tabla 4.

El pomo y la cerradura tubular deben accionarse en sentido de bloqueo y desbloqueo con el par M1 y M2
después del ensayo de arrancamiento.

El arrancamiento debe ensayarse según el apartado 5.11.2.2.

4.8.5 Requisitos para la carga lateral

4.8.5.1 Generalidades
La carga lateral debe aplicarse a mecanismos de cierre según las figuras 28, 29 o 30 según corresponda,
dependiendo del uso previsto de la cerradura y de las limitaciones identificadas en el apartado 4.1.4.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 23 - UNE-EN 12209:2017

4.8.5.2 Resistencia a la carga lateral sobre la palanca


Este requisito se aplica a cerraduras sin protección frente al taladrado que se clasifican con grados de
seguridad de bienes 1 a 4 y 6.

La palanca debe resistir una fuerza lateral F4 cuando la fuerza actúa durante 60 s (véanse la figura 8 y
la tabla 3).

No es necesario que la palanca funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de carga
lateral.

La carga lateral sobre la cerradura de seguridad debe ensayarse según el apartado 5.11.3.1.

Figura 8 – Resistencia a la carga lateral sobre la cerradura de seguridad

4.8.5.3 Resistencia al taladrado y a la carga lateral sobre la cerradura de seguridad


Este requisito se aplica a cerraduras con pestillos de cerrojos de seguridad protegidos frente al tala-
drado que se clasifican con grados 5 y 7.

La cerradura de seguridad debe tener una resistencia frente al taladrado y resistir una carga lateral F4
cuando la fuerza actúa durante 60 s (véanse la figura 8 y la tabla 3).

No es necesario que la cerradura funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de
taladrado y de carga lateral.

La carga lateral y la resistencia frente al taladrado sobre la cerradura de seguridad debe ensayarse
según el apartado 5.11.3.2.

4.8.6 Proyección de la palanca

4.8.6.1 Proyección de la palanca sin ganchos


La cerradura de seguridad sin carga que está completamente bloqueada y en posición de cierre debe
tener una longitud mínima L1 como se especifica en la tabla 3 (véase la figura 9).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 24 -

La proyección debe medirse según el apartado 5.11.4.

Figura 9 – Cerradura de seguridad sin ganchos con movimiento lineal o rotativo

4.8.6.2 Palanca de gancho


La palanca de gancho sin carga para la función de antiseparación que está completamente enganchada
y en posición de retención debe tener una longitud mínima L1 y H1 como se especifica en la tabla 3
(véase la figura 10).

Si la especificación del fabricante del producto declara que la cerradura solo está prevista para usarse en
puertas deslizantes, la distancia L1 puede reducirse pero es necesario que como mínimo sea de 12 mm.

La proyección debe medirse según el apartado 5.11.4.

La cerradura de seguridad prevista con función de antiseparación también debe clasificarse conforme
al apartado 4.8.8 para la extracción del pestillo antiseparación.

Figura 10 – Cerradura de seguridad con ganchos con movimiento lineal o rotativo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 25 - UNE-EN 12209:2017

4.8.7 Resistencia frente a fuerzas en el sentido de desbloqueo (fuerza de desenganche)

4.8.7.1 Resistencia frente a la fuerza de desenganche


Este requisito se aplica a cerraduras sin protección frente al taladrado que se clasifican con grados de
seguridad de bienes 1 a 4 y 6.

El producto debe resistir una carga de desenganche F5 cuando la fuerza actúa durante 60 s sobre la
cerradura de seguridad (véase la figura 11).

En ningún instante durante o después de aplicar la fuerza de desenganche la proyección del pestillo
debe ser inferior a L2 para pestillos moviéndose linealmente. Para pestillos rotativos, la deformación d
bajo la acción de la fuerza no debe ser superior a 3 mm cuando la fuerza actúe sobre el pestillo, véanse
las figuras 33 y la tabla 3.

No es necesario que la cerradura funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de
fuerza de desenganche.

Si la cerradura de seguridad con movimiento lineal se protege mediante un cerradero de cofre con el
mismo o superior grado de seguridad de bienes que la cerradura, el requisito de fuerza de desengan-
che para los grados 3, 4 y 6 debe ser como mínimo de 2 kN.

La resistencia a la fuerza de desenganche debe ensayarse según el apartado 5.11.5.1.

Figura 11 – Resistencia a la fuerza de desenganche

4.8.7.2 Resistencia al taladrado y a la fuerza de desenganche


Este requisito se aplica a cerraduras con función de pestillos de cerrojos de seguridad protegidos frente
al taladrado que se clasifican con grados 5 y 7.

El producto debe tener una resistencia frente al taladrado y resistir una fuerza de desenganche F5
cuando la fuerza actúa durante 60 s, véanse la figura 11 y la tabla 3.

En ningún instante durante o después de aplicar la fuerza de desenganche la proyección del pestillo debe
ser inferior a L2 para pestillos moviéndose linealmente, véanse las figuras 31 o 32 y la tabla 3.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 26 -

Para pestillos rotativos, la deformación d bajo la acción de la fuerza no debe ser superior a 3 mm
cuando la fuerza actúe sobre el pestillo, véanse las figuras 33 y la tabla 3.

Mientras actúa la fuerza, no debe ser posible accionar el pestillo bloqueado hacia una posición de desblo-
queo usando cualquier herramienta que no sea su propia llave con un par máximo de 5 Nm.

No es necesario que la cerradura funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de
fuerza de desenganche.

Si la cerradura de seguridad con movimiento lineal se protege mediante un cerradero de cofre con el
mismo o superior grado de seguridad de bienes que la cerradura, el requisito de fuerza de desenganche
para los grados 5 y 7 debe ser como mínimo de 2 kN.

La resistencia a la fuerza de desenganche y al taladrado debe ensayarse según el apartado 5.11.5.2.

4.8.8 Requisitos de la tracción del pestillo antiseparación

4.8.8.1 Resistencia a la tracción del pestillo antiseparación


Este requisito se aplica a cerraduras sin funciones de pestillos de seguridad protegidos frente al tala-
drado y antiseparación que se clasifican con grados de seguridad de bienes 1 a 4 y 6.

El pestillo antiseparación debe resistir una fuerza directa de tracción F6 cuando la fuerza actúa
durante 60 s, véanse la figura 12 y la tabla 3.

No es necesario que la cerradura funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de
fuerza de extracción.

La resistencia a la fuerza de tracción debe ensayarse según el apartado 5.11.6.1.

Figura 12 – Resistencia a la tracción del pestillo antiseparación

4.8.8.2 Resistencia al taladrado y a la tracción del pestillo antiseparación


Este requisito se aplica a cerraduras con función de pestillos de cerrojos de seguridad y antiseparación
que se clasifican con grados 5 y 7.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 27 - UNE-EN 12209:2017

El producto debe tener una resistencia frente al taladrado de forma que pueda resistir una fuerza de
extracción F6 cuando la fuerza actúa durante 60 s, véanse la figura 12 y la tabla 3.

No es necesario que la cerradura funcione con un par de maniobra M1 o M2 después del ensayo de
fuerza de extracción.

La resistencia a la fuerza de extracción y al taladrado debe ensayarse según el apartado 5.11.6.2.

4.8.9 Requisitos de los dispositivos antielevación en las cerraduras de puertas deslizantes


4.8.9.1 Resistencia a la fuerza de los dispositivos antielevación en las cerraduras de puertas
deslizantes
Este requisito se aplica a cerraduras sin dispositivos de posicionamiento integrados protegidos frente
al taladrado con la función de proteger la puerta y evitar que pueda moverse en sentido vertical y que
se clasifican con grados de seguridad de bienes 1 a 4 y 6.

El dispositivo de posicionamiento debe resistir una fuerza F7 cuando la fuerza actúa durante 60 s,
véanse la figura 13 y la tabla 3.

La resistencia del dispositivo de posicionamiento para puertas deslizantes debe ensayarse según el
apartado 5.11.7.1.

4.8.9.2 Resistencia a la fuerza de los dispositivos antielevación en las cerraduras de puertas


deslizantes con protección frente al taladrado
Este requisito se aplica a cerraduras con dispositivos de posicionamiento integrados protegidos frente
al taladrado con la función de proteger la puerta y evitar que pueda moverse en sentido vertical y que
se clasifican con grados de seguridad de bienes 5 a 7.

El dispositivo de posicionamiento debe estar protegido frente al taladrado y resistir una fuerza F7
cuando la fuerza actúa durante 60 s, véanse la figura 13 y la tabla 3.

La resistencia del dispositivo de posicionamiento para puertas deslizantes debe ensayarse según el
apartado 5.11.7.2.

Figura 13 – Resistencia a la fuerza de los dispositivos


antielevación en las cerraduras de puertas deslizantes

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 28 -

4.8.10 Requisitos del par de resistencia de la nueca bloqueable

4.8.10.1 Par de resistencia de la nueca bloqueable


Una cerradura con nueca bloqueable debe resistir un par M5, como se especifica en la figura 14 y en la
tabla 3, sin forzar la apertura de la cerradura.

La cerradura no necesita seguir funcionando con un par M1 o M2 después de aplicar el par M5.

El par de resistencia de la nueca bloqueable debe ensayarse según el apartado 5.11.8.

Figura 14 – Par resistente de la nueca bloqueable

4.8.10.2 Par resistente de las cerraduras tubulares con una maneta/pomo bloqueable integrado
Las cerraduras tubulares con maneta o pomo bloqueable integrado deben resistir un par M5, véase la
figura 14, en la que M5 (Nm) = 1,0 (kN)  radio máximo en mm de la maneta/pomo.

La cerradura no necesita seguir funcionando con un par M1 o M2 después de aplicar el par M5.

El par resistente debe ensayarse según el apartado 5.11.8.

4.8.11 Ataque de efracción sobre cerraduras de llave


La cerradura debe resistir un par M6 (véase la figura 15) como se especifica en la tabla 3, aplicado a
través del agujero de la llave sin forzar la apertura.

No es necesario que la cerradura siga funcionando con el par de accionamiento M1 o M2 después del
ataque de efracción.

Si el par necesario para forzar la cerradura no puede aplicarse a través del agujero original de la llave,
entonces deber considerarse que la cerradura ha superado el ensayo.

El ataque de efracción debe ensayarse según el apartado 5.11.9.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 29 - UNE-EN 12209:2017

Figura 15 – Ataque de efracción a cerraduras de llave

4.8.12 Resistencia frente a las cargas aplicadas a la caja de cerraderos protegidos por una caja
Un cerradero equipado con una caja para proteger el cerrojo de seguridad asociado debe resistir una
fuerza F5 actuando 60 s sobre la caja en las direcciones X-, Y- y Z-. La caja no debe deformarse más de
3 mm en las direcciones X- e Y-, véanse la figura 16 y la tabla 3.

La caja debe permanecer unida al cerradero después del ensayo.

La resistencia a fuerzas aplicadas a la caja de cerraderos protegidos debe ensayarse según el apartado
5.11.10.

NOTA Este requisito se puede desestimar, si el cerrojo de seguridad asociado resiste la fuerza correspondiente a su clase o la
caja no ha de tener prestaciones de seguridad de bienes (por ejemplo cajas de ajuste o decorativas).

Figura 16 – Resistencia frente a cargas aplicadas a la caja de cerraderos protegidos

4.8.13 Resistencia frente a cargas laterales en cerraderos


El cerradero debe soportar una carga lateral F4 que actúa durante 60 s en aquellas aperturas que se
prevé que actúen con el cerrojo de seguridad, véanse la figura 36 y la tabla 3.

La resistencia frente a fuerzas laterales en cerraderos debe ensayarse según el apartado 5.11.11.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 30 -

4.8.14 Resistencia frente a la tracción del cerradero


Este requisito se aplica a cerraderos previstos para actuar con cerraduras con función antiseparación.

El cerradero debe resistir una fuerza de extracción F6 que actúa durante 60 s, véanse la figura 37 y la
tabla 3.

La resistencia frente a la extracción del cerradero debe ensayarse según el apartado 5.11.12.

4.8.15 Resistencia frente a la fuerza de elevación aplicada al cerradero


El cerradero debe resistir una fuerza de elevadora F7 que actúa durante 60 s, véanse la figura 38 y la
tabla 3.

La resistencia frente a la fuerza de elevación aplicada al cerradero debe ensayarse según el apartado
5.11.13.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 31 - UNE-EN 12209:2017

Tabla 3 – Requisitos de seguridad de bienes

Método de Parámetros Grado de seguridad de bienes – resistencia al ataque


Apartado Requisito Unidad
ensayo de ensayo 0 1 2 3 4 5 6 7
4.8.2 Bloqueo 5.11.2 Fundamento de accionamiento del cerrojo de seguridad
Par resistente del pomo taladrado en conjuntos de
– 10 15 – – – – – Nm
picaportes y cerraduras
4.8.3.2 5.11.2.1 M7
Par resistente de la maneta de conjuntos de
– 20 30 – – – – – Nm
picaportes y cerraduras taladradas
Resistencia a la extracción del pomo en conjuntos
4.8.3.3 5.11.2.2 F8 – 1 1,5 – – – – – kN
de cerraduras y picaportes
– fuerza lateral en el cerrojo de seguridad 5.11.3.1 F4 – 1 3 5 7 7 10 10 kN
– tiempo neto de taladrado en el ensayo de fuerza
– – – – – 180 – 300
4.8.5 lateral
5.11.3.2 t s
– tiempo total de taladrado en el ensayo de fuerza
– – – – – 300 – 600
lateral
Proyección del cerrojo de seguridad sin ganchos L1 – 10 12 14 20 20 20 20 mm
4.8.6 5.11.4
Proyección del cerrojo de seguridad con ganchos H1 – 5 5 5 5 5 5 5 mm
– fuerza de desenganche sin cerradero protegido
– 1 2 4 5 5 6 6
con caja F5 kN
– fuerza de desenganche con caja protegida 5.11.5.1 – 1 2 2 2 2 2 2
L2 – 8 10 11 17 17 17 17 mm
– proyección resultante
4.8.7 d – 3 3 3 3 3 3 3 mm
– tiempo neto de taladrado para el ensayo de
– – – – – 180 – 300
fuerza de desenganche
5.11.5.2 t s
– tiempo total de taladrado para el ensayo de
– – – – – 300 – 600
fuerza de desenganche

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 32 -

Método de Parámetros Grado de seguridad de bienes – resistencia al ataque


Apartado Requisito Unidad
ensayo de ensayo 0 1 2 3 4 5 6 7
Resistencia a la extracción del pestillo antise-
5.11.6.1 F6 – 1 3 5 7 7 10 10 kN
paración
– tiempo neto de taladrado para la resistencia a la
4.8.8 – – – – – 180 – 300
extracción del pestillo antiseparación
5.11.6.2 t s
– tiempo total de taladrado para la resistencia a la
– – – – – 300 – 300
extracción del pestillo antiseparación
Resistencia a la fuerza sobre el dispositivo
5.11.7.1 F7 – 1 3 4 5 5 6 6 kN
antielevación en cerraduras de puertas deslizantes
Tiempo total de taladrado para la resistencia a la
fuerza sobre el dispositivo antielevación en cerra- – – – – – 180 – 300
4.8.9
duras de puertas deslizantes
5.11.7.2 t s
Tiempo neto de taladrado para la resistencia a la
fuerza sobre el dispositivo antielevación en cerra- – – – – – 300 – 600
duras de puertas deslizantes
4.8.10.1 Par resistente de la nueca bloqueable 5.11.8 M5 – 60 80 100 150 150 200 200 Nm
Par resistente de las cerraduras de borde con
4.8.10.2 5.11.8 M5 M5 (Nm) = 1,0 (kN)  radio máximo en mm Nm
maneta/pomo bloqueable integrado
4.8.11 Efracción mediante ataque a la cerradura 5.11.9 M6 – 15 30 100 100 100 100 100 Nm
Resistencia a la fuerza sobre cajas de cerraderos
4.8.12 5.11.10 F5 – – – 4 5 5 6 6 kN
protegidos
4.8.13 Resistencia a fuerza lateral sobre el cerradero 5.11.11 F4 – 1 3 5 7 7 10 10 kN
4.8.14 Resistencia a la extracción del cerradero 5.11.12 F6 – 1 3 5 7 7 10 10 kN
Resistencia a la fuerza de elevación sobre el
4.8.15 5.11.13 F7 – 1 3 4 5 5 6 6 kN
cerradero

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 33 - UNE-EN 12209:2017

4.9 Requisitos para la identificación de la llave de la cerradura (octavo dígito)


4.9.1 Número mínimo de elementos de retenedores
El número mínimo de elementos de retenedores que forma parte de un mecanismo de cerrojo de
seguridad (o acción de cerrojo con accionamiento directo mediante la llave) debe ser conforme a los
requisitos de la tabla 4.

El número de elementos de retención debe evaluarse según el apartado 5.12.1.

4.9.2 Número mínimo de combinaciones efectivas


Las cerraduras deben tener un número mínimo de combinaciones efectivas que se especifica en la
tabla 4.

El número de combinaciones efectivas debe evaluarse según el apartado 5.12.2.

4.9.3 Diferencia en la altura de las muescas de la llave


Cada llave debe tener un número mínimo de diferentes alturas de las muescas que se especifica en la
tabla 4.

El número de diferentes alturas de las muescas debe evaluarse según el apartado 5.12.3.

4.9.4 No intercambiabilidad de las llaves con una única variación de diferencia


Las cerraduras solo deben abrir con su llave correspondiente y no con la llave más parecida en cualquier
posición (como se define en el sistema de codificación del fabricante).

La no intercambiabilidad de las llaves con una única variación de diferencia debe ensayarse según el
apartado 5.12.4.

4.9.5 Protección del código


La codificación directa no debe usarse en las llaves, excepto las que son de grado A, véase la tabla 4.

Se comprueba según el apartado 5.12.5.

Tabla 4 – Requisito para la identificación de la llave


Requisitos
4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 4.9.5
Número mínimo Número mínimo Número mínimo de No
Protección
Grado de elementos de de variaciones alturas diferentes en intercambiabilidad
del código
retención efectivas los escalones de la llave de las llaves
0 Sin requisitos
A 3 100 2 Sí No
B 5 1 000 3 Sí Sí
C 5 10 000 3 Sí Sí
D 6 4 000 3 Sí Sí
E 6 20 000 3 Sí Sí
F 7 6 000 4 Sí Sí
G 7 50 000 4 Sí Sí
H 8 100 000 4 Sí Sí

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 34 -

5 Métodos de ensayo, de evaluación y de muestreo

5.1 Generalidades
Cualquier modelo de cerradura dentro de un rango de productos que tenga componentes de trabajo
significativamente diferentes, o componentes de trabajo de materiales significativamente diferentes o
con diferentes métodos de fabricación y montaje, debe considerarse como un tipo único y sus presta-
ciones se deben ensayar por separado.

Los tipos más críticos, por ejemplo los peores casos, pertenecientes a un rango de productos los deter-
minan entre el fabricante y el laboratorio de ensayo.

Según la fuerza de los componentes individuales o grupos de componentes, la muestra tiene que elegirse
variando entre el perfil/sección transversal más débil/pequeño y los que soporten las fuerzas/mo-
mentos más elevadas.

Si cualquier variación supusiese un perfil/sección transversal aún más débil, por ejemplo un frente
diseñado asimétricamente, debe elegirse esta variación.

Debe ensayarse el peor caso (es decir, el que origina las fuerzas de accionamiento más elevadas) y los
detalles pertinentes de la muestra usada deben indicarse en el informe de ensayo.

El fallo en cualquier ensayo en una secuencia de ensayos supone el fallo de dicha muestra particular de
ensayo. En el caso de fallo de una muestra cualquiera de ensayo, debe repetirse la secuencia de ensayo
pertinente (véase el anexo B) sobre dos muestras adicionales. Un segundo fallo (de la muestra original
o de las adicionales) significa que el producto no cumple con la norma. Después de un segundo fallo, el
fabricante debe aportar evidencias de las acciones correctivas emprendidas y se realiza un nuevo
ensayo de tipo completo.

La cerradura o el cerrojo deben montarse en la puerta/equipo de ensayo según las instrucciones del
fabricante.

NOTA El campo de aplicación de cualquier rango particular de producto puede determinarlo el laboratorio de ensayo junto con
el fabricante. Ello puede implicar el examen de la construcción de varios productos implicados y el ensayo previo de
ciertos atributos para determinar las muestras de ensayo más apropiadas que representen al rango de productos.

A lo largo de esta norma europea deben aplicarse las siguientes tolerancias, a no ser que se especifique
otra cosa.

– masa en kilogramos o gramos (kg o g) ± 5%

– longitud en milímetros (mm) ± 2%

– fuerza en kiloNewton o Newton (kN o N) ± 2%

– par en Newton metro (Nm) ± 5%

– tiempo en segundos (s) ± 10%

– temperatura en grados Celsius (°C) ± 2 °C

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 35 - UNE-EN 12209:2017

A no ser que se especifique otra cosa, las fuerzas o pares deben aplicarse y alcanzar el nivel requerido en
(60 ± 10) s y deben mantenerse durante (60 ± 5) s.

Todos los ensayos pertinentes del objeto decido entre el fabricante y el laboratorio de ensayo deben
realizarse con el cerrojo de seguridad en su posición de completamente enganchado.

El aparato de ensayo debe ser suficientemente rígido para no influir en las mediciones.

Las figuras indican ejemplos típicos de la construcción o diseño del banco de ensayo de la cerradura.

Allí donde las instrucciones del fabricante del producto lo indiquen específicamente, pueden usarse
materiales alternativos y apoyos adicionales como se considere apropiado.

5.2 Equipo de ensayo

5.2.1 Puerta de ensayo


La hoja de la puerta de ensayo debe ser de 2 100 mm de altura por 1 100 m de anchura. Debe disponer
de dispositivos para colgar pesos a la puerta que permitan que el centro de gravedad de la puerta se
halle en el centro de la misma. La puerta de ensayo y su marco deben tener la rigidez suficiente para que
cualquier deformación perpendicular al plano de la puerta de ensayo, que suceda durante la secuencia
de ensayo, debe ser inferior a 5 mm en cualquier punto.

La distancia entre el frente y el cerradero debe ser de (3 ± 1) mm, a no ser que el fabricante indique
otra cosa. Si la distancia mínima entre el frente y el cerradero es superior a 4 mm, debería darse en el
peor caso del intervalo especificado en las instrucciones del fabricante.

5.2.2 Taladro
El taladro debe tener una potencia entre 500 W y 700 W y una velocidad entre 500 rpm a 800 rpm
(véase la figura 17). Debe poder aplicar una fuerza de (300 ± 25) N sin sacudidas, de forma axial al
taladro.

Figura 17 – Taladro - Ejemplo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 36 -

5.2.3 Fijaciones para el ensayo


A no ser que se indique otra cosa, la cerradura o el cerradero deben fijarse a un bloque metálico o de
madera de 40 mm de espesor con la suficiente altura y profundidad para acomodar el producto a
ensayar sin influir en los resultados del ensayo.

La fijación debe equiparse de forma que puedan usarse los tornillos ordinarios metálicos o de madera
de las cerraduras o cerraderos suministrados por el fabricante.

La fijación también debe equiparse de forma que se elimine el ensayo de la resistencia del tornillo o de
la fijación del tornillo al bloque.

5.3 Procedimiento de ensayo. Procedimiento de taladrado


La cerradura debe montarse según las instrucciones del fabricante en un aparato de ensayo adecuado
o en un bloque de madera de 40 mm de espesor, para usar el taladro descrito en el apartado 5.2.2 y la
figura 17.

Debe usarse un taladro de acero de alta velocidad conforme con la Norma ISO 10899 o equivalente,
con un diámetro máximo de 5 mm. Debe aplicarse, sin sacudidas, una fuerza axial al taladro de
(300 ± 25) N. Puede usarse un máximo de tres taladros en cada ensayo. No debe aplicarse al taladro ni
refrigerante ni lubricación durante el ensayo. El taladrado debe continuar durante el tiempo neto
máximo apropiado de taladrado (t1) dentro del tiempo total (t2) permitido para cada ensayo, inclu-
yendo el tiempo necesario para accionar el cerrojo de seguridad con el objeto de verificarlo.

5.4 Métodos de ensayo – generalidades

5.4.1 Verificación de sustancias peligrosas


La declaración del fabricante en relación a sustancias peligrosas debe ser conforme con el apartado 4.1.2.

5.4.2 Fuerza de retorno del picaporte


La cerradura debe mantenerse mediante un tornillo o una fijación similar con el frente vertical. Usando
un dinamómetro adecuado actuando en el mismo sentido del movimiento que el picaporte, este debe
bajarse totalmente junto con el dinamómetro, a continuación, dejar que retorne hasta que el extremo
de la cabeza del picaporte se sitúe a (2 ± 0,5) mm de la cara del frente, en este punto la fuerza de retorno
aplicada al picaporte no debe ser inferior a F1 = 2,5 N, Véase la figura 1.

5.4.3 Verificación de los requisitos sobre la información del producto


El laboratorio de ensayo debe comprobar la información requerida en el apartado 4.1.4.

5.4.4 Resistencia de la llave de la cerradura


La cerradura debe montarse en un aparato de ensayo adecuado con los medios suficientes para evitar
que el cerrojo de seguridad se mueva más de (3 ± 1) mm respecto a su posición retraída. Se aplica el par
de 2,5 Nm sin sacudidas a la llave correctamente insertada en el sentido de enganche del pestillo. Se
aplica gradualmente el par, durante un tiempo de (5 ± 2) s. La cerradura debe funcionar correctamente
después de este ensayo conforme a los requisitos del apartado 4.2.2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 37 - UNE-EN 12209:2017

5.4.5 Resistencia de las maniobras del pestillo


Maniobra de la palanca: La cerradura debe montarse en un aparato de ensayo adecuado con los
medios suficientes para evitar que el pestillo se mueva más de (3 ± 1) mm respecto a su posición
retraída. Se debe aplicar, a continuación, un par de 30 Nm sin sacudidas a la nueca en el sentido de
enganche de la palanca (véase la figura 18). Se aplica gradualmente el par, durante un tiempo de
(5 ± 2) s. La cerradura debe funcionar correctamente después de este ensayo conforme a los requisitos
del apartado 4.2.2.

Maniobra del picaporte: La cerradura debe montarse en un aparato de ensayo adecuado con los medios
suficientes para evitar que el picaporte se mueva más de (3 ± 1) mm respecto a su posición retraída. Se
debe aplicar, a continuación, un par de 20 Nm sin sacudidas a la nueca en el sentido de enganche de la
palanca (véase la figura 18). Se aplica gradualmente el par, durante un tiempo de (5 ± 2) s. La cerradu-
ra debe funcionar correctamente después de este ensayo conforme a los requisitos del apartado 4.2.2.

Figura 18 – Resistencia de las maniobras del pestillo

5.4.6 Par mínimo de restitución de la nueca


Usando un dinamómetro adecuado y adaptador(es) adecuado(s), el picaporte debe retraerse mediante
la nueca y debe permitirse que retorne mediante la fuerza de su propio muelle (cuando sea de aplica-
ción) hasta que la nueca se encuentre a menos de 5° de su posición posterior de parada, en este punto el
par debe ser como mínimo de 0,8 Nm, a no ser que el fabricante haya declarado en la hoja de informa-
ción del producto (véase 4.1.4) que el producto está previsto que se use en dispositivos con muelle
incorporado.

5.4.7 Protección frente al desmontaje de la puerta


Se inspeccionan todas las fijaciones para evaluar si están escondidas e inaccesibles cuando la puerta
está cerrada. Usando cualquiera de las herramientas para los tipos de tornillos listados en la figura 2, se
intenta desmontar las fijaciones que estén a la vista.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 38 -

5.5 Métodos de ensayo. Categoría de uso

5.5.1 Resistencia frente a cargas laterales aplicadas en el picaporte


La cerradura debe montarse como se indica en la figura 19 o figura 20 con apoyo de 5 mm en la abraza-
dera y la distancia a respecto a la línea que une los centros de la nueca y el centro de rotación de la
llave, usando tornillos roscados metálicos de resistencia equivalente a los medios de fijación suminis-
trados/recomendados por el fabricante.

El fabricante debería indicar en la información del producto, véase el apartado 4.1.4, la elección de esco-
ger para el montaje entre el método de la figura 19 sin apoyo del frente de la abrazadera o el de la
figura 20 con apoyo del frente mediante la abrazadera.

Debe aplicarse la fuerza F2 en el lado de seguridad del picaporte usando una herramienta según la
figura 21 a (3 ± 0,2) mm de frente y mantenerla durante 60 s.

La maniobra del picaporte no debe verse afectada como resultado del ensayo.

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Cerradura
2 Herramienta
3 Abrazadera sin apoyo del frente
4 Cubierta

Figura 19 – Resistencia a la fuerza lateral aplicada al picaporte sin apoyo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 39 - UNE-EN 12209:2017

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Cerradura
2 Herramienta
3 Abrazadera con apoyo del frente
4 Cubierta

Figura 20 – Resistencia a la fuerza lateral aplicada al picaporte con apoyo

Figura 21 – Herramienta para la aplicación de la fuerza lateral sobre el picaporte

5.5.2 Par para accionar la cerradura

5.5.2.1 La cerradura debe fijarse a un bloque de madera con el frente vertical. Usando un dinamó-
metro adaptado y adaptador(es) adecuado(s), el picaporte y el cerrojo de seguridad deben retraerse
hasta que cada cabeza de pestillo se haya retraído.

5.5.2.2 Se acciona el picaporte y el cerrojo de seguridad con la llave. La maniobra incluye la secuen-
cia completa desde la inserción hasta la retirada de la llave, durante la cual debe medirse el par de
maniobra M1.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 40 -

5.5.2.3 Se acciona el picaporte y el cerrojo de seguridad con la nueca, durante lo cual debe medirse
el par M2.

5.5.3 Resistencia de los topes de la nueca


La cerradura debe instalarse en las fijaciones como se indica en el apartado 5.2.3.

Debe aplicarse el par M3 sin sacudidas a la nueca o a la maneta/pomo integrado, usando un dinamó-
metro adecuado y adaptador(es), tanto en el sentido horario como antihorario. El par debe aplicarse
gradualmente durante un tiempo de (5 ± 2) s.

La cerradura debe ensayarse según el apartado 5.5.2 de forma que el par M1 y M2 para maniobrar la
cerradura sean conformes con los grados indicados en el apartado 4.2.2.

5.5.4 Par resistente para maniobras de la palanca de seguridad mediante maneta o pomo
La cerradura debe fijarse como se indica en el apartado 5.2.3.

Debe aplicarse gradualmente el par M4 a la nueca/maneta bloqueada, tanto en el sentido horario como
antihorario, durante un tiempo de (5 ± 2) s (véase la figura 22). La cerradura no debe maniobrarse
hasta la posición de apertura.

La cerradura debe ensayarse según el apartado 5.5.2 de forma que el par M1 y M2 para maniobrar la
cerradura sean conformes con los grados indicados en el apartado 4.2.2.

Leyenda
1 Fijación
2 Cerradura o cerradura tubular

Figura 22 – Par resistente de la nueca bloqueable

5.6 Métodos de ensayo. Durabilidad

5.6.1 Durabilidad de la función de la palanca sin aplicar fuerza


Este método de ensayo se aplica para la clasificación de los grados de durabilidad A, B y C.

Se puede omitir este ensayo si la función de cerrojo se somete al mismo número de ciclos (o más) del
apartado 5.6.2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 41 - UNE-EN 12209:2017

El ensayo de durabilidad del mecanismo del cerrojo de seguridad y del mecanismo del picaporte puede
combinarse en un mismo ensayo.

El número mínimo de ciclos requeridos debe desarrollarse según la tabla 2.

La cerradura y su cerradero correspondiente deben montarse en una puerta y marco de ensayo según
el apartado 5.1 con una holgura de (3 ± 1) mm, como se indica en la figura 23, junto con un conjunto
representativo de manetas y pomos.

Cada ciclo completo de ensayo debe realizarse del siguiente modo:

– rotar la maneta, el pomo o la llave hasta que el picaporte se retraiga completamente con un par
máximo de 10 Nm aplicado a la maneta o pomo o de 5 Nm aplicado a la llave de la maneta o a la
llave del cilindro de sustitución;

– abrir la puerta una distancia de (200 ± 5) mm;

– permitir que la maneta retorne o girar la llave hasta la posición de “descanso”;

– dejar que la puerta se cierre bajo la influencia de la fuerza F10 = 7 N, de modo que el picaporte golpee
el marco y se enganche completamente en el cerradero. Si 7 N es una fuerza insuficiente para cerrar
la puerta y enganchar el picaporte en el cerradero, debe determinarse una nueva F10 midiendo la
fuerza requerida e incrementando la nueva fuerza F10 en un 20% hasta un máximo de 50 N para el
ensayo de durabilidad, haciendo que el picaporte golpee el marco y se enganche completamente en
el cerradero.

La velocidad de maniobra debe ser de 10 ciclos por minuto como máximo.

a) Para una maniobra compartida de la cerradura en la que esta puede accionarse tanto con la llave
como con la nueca independientemente, la maniobra con la llave debe ensayarse primero seguida
a continuación de la maniobra con la nueca.

b) Para una maniobra de la cerradura donde la nueca o la llave pueden accionar primero el cerrojo
de seguridad y, a continuación, la cerradura en la misma secuencia, la secuencia completa debe
llevarse a cabo primero con el número igual al número para los cerrojos de seguridad. Por tanto,
la secuencia solo debe incluir que el picaporte se retraiga.

c) Para cerraduras con grados de clasificación L, M, R, S, W y X, los ciclos de solo la maniobra de la


cerradura deben realizarse según el apartado 5.6.2.

Los componentes pueden limpiarse y lubricarse sin desmontar la cerradura de la puerta al inicio del
ensayo y después de cada 5 000 ciclos, siguiendo las instrucciones del fabricante. Cualquier limpieza y
lubricación debe registrarse en el informe de ensayo.

Todas las llaves similares suministradas por el fabricante pueden usarse en el ensayo de durabilidad.
Debe usarse una llave nueva para comprobar el par de maniobra M1.

Después de completar el número de ciclos, la misma cerradura debe ensayarse según el apartado 5.5.2
para verificar que el par M1 y M2 satisfacen el requisito del apartado 4.2.2 seguido del ensayo del
apartado 5.7.2 para verificar que la fuerza de cierre F9 sigue manteniéndose en el grado clasificado
según el apartado 4.4.2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 42 -

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Puerta de ensayo
2 Marco
3 Cerradura

Figura 23 – Durabilidad de la función de palanca sin aplicar fuerza

5.6.2 Durabilidad de la función de la palanca aplicando fuerza


Este método de ensayo se aplica para la clasificación de los grados de durabilidad L, M, R, S, W y X.

El ensayo de durabilidad del mecanismo del cerrojo de seguridad y del mecanismo del picaporte puede
combinarse en un mismo ensayo.

El número mínimo de ciclos requeridos debe desarrollarse según la tabla 2.

La cerradura y su cerradero correspondiente deben montarse como se indica en el apartado 5.2.1.


Además, debe preverse la aplicación de la fuerza lateral F3, como se muestra en la figura 24.

Cada ciclo completo de ensayo debe realizarse del siguiente modo:

– se aplica la fuerza F3 a la puerta de ensayo, en el sentido de apertura;


– girar la maneta, el pomo o la llave hasta que el picaporte se retraiga completamente con un par
máximo de 10 Nm aplicado a la maneta o pomo o de 5 Nm aplicado a la llave de la maneta o a la
llave del cilindro de sustitución;
– abrir la puerta una distancia de (200 ± 5) mm;
– permitir que la maneta retorne o girar la llave hasta la posición de “descanso”;
– retirar la fuerza F3;
– dejar que la puerta se cierre bajo la influencia de la fuerza F10 = 7 N, de modo que el picaporte golpee
el marco y se enganche completamente en el cerradero. Si 7 N es una fuerza insuficiente para cerrar
la puerta y enganchar el picaporte en el cerradero, debe determinarse una nueva F10 midiendo la
fuerza requerida e incrementando la nueva fuerza F10 en un 20% hasta un máximo de 50 N para el
ensayo de durabilidad, haciendo que el picaporte golpee el marco y se enganche completamente en el
cerradero.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 43 - UNE-EN 12209:2017

La velocidad de maniobra debe ser de 10 ciclos por minuto como máximo.

a) Para una maniobra compartida de la cerradura en la que esta puede accionarse tanto con la llave
como con la nueca independientemente, la maniobra con la llave debe ensayarse primero seguida
a continuación de la maniobra con la nueca.

b) Para una maniobra de la cerradura donde la nueca o la llave pueden accionar primero el cerrojo
de seguridad y, a continuación, la cerradura en la misma secuencia, la secuencia completa debe
llevarse a cabo primero con el número igual al número para los cerrojos de seguridad. Por tanto,
la secuencia solo debe incluir que el picaporte se retraiga.

Los componentes pueden limpiarse y lubricarse sin desmontar la cerradura de la puerta al inicio del
ensayo y después de cada 5 000 ciclos, siguiendo las instrucciones del fabricante. Cualquier limpieza y
lubricación debe registrarse en el informe de ensayo.

Todas las llaves similares suministradas por el fabricante pueden usarse en el ensayo de durabilidad.
Debe usarse una llave nueva para comprobar el par de maniobra M1.

Después de completar el número de ciclos, la misma cerradura debe ensayarse según el apartado 5.5.2
para verificar que el par M1 y M2 satisfacen el requisito del apartado 4.2.2 seguido del ensayo del
apartado 5.7.2 para verificar que la fuerza de cierre F9 sigue manteniéndose en el grado clasificado
según el apartado 4.4.2.

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Puerta de ensayo
2 Marco
3 Cerradura

Figura 24 – Durabilidad de la función de cerrojo aplicando fuerza

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 44 -

5.6.3 Durabilidad del mecanismo de la palanca de seguridad


La cerradura debe montarse con su frente vertical, véase la figura 25. El aparato de ensayo debe ser
capaz de girar la llave y de insertar y retirar la llave de la cerradura. Si es posible determinar cuál es el
lado externo de la cerradura, la llave debe insertarse desde este lado.

Cada ciclo completo de ensayo debe realizarse del siguiente modo:

– insertar la llave en la cerradura;

– girar la llave suficientemente para hacer salir completamente el cerrojo de seguridad y engancharlo;

– retirar la llave de la cerradura;

– reinsertar la llave en la cerradura, girarla para retraer completamente el cerrojo de seguridad (y el


picaporte si la maniobra es compartida);

– retirar la llave de la cerradura.

Si el picaporte tiene una maniobra compartida de modo que solo puede retraerse mediante la llave, el
anterior ciclo de ensayo debe modificarse del siguiente modo:

– insertar la llave en la cerradura;

– girar la llave suficientemente para retraer completamente el muelle;

– girar la llave en sentido inverso, permitiendo que el cerrojo regrese a la posición de “descanso”;

– retirar la llave de la cerradura.

Este ensayo debe realizarse con el máximo número de llaves entregadas junto a la cerradura como se
describe en las instrucciones del fabricante.

Para accionar el cerrojo se permite un par máximo de 1,5 Nm.

Si la llave acciona tanto el cerrojo de seguridad como el picaporte, el ciclo de ensayo debe incluir la
secuencia completa para la acción del cerrojo.

En la posición retraída, la llave puede permanecer en su guía, siempre que no esté en contacto con los
elementos de retención (palancas, agujas, etc.)

Si la cerradura se ha diseñado para usarse junto con un cilindro, el aparato de ensayo solo debe hacer
salir completamente y retraer el cerrojo de seguridad (o hacer salir completamente y liberar el pica-
porte, si ofrece seguridad de bienes), maniobrando el cerrojo de la cerradura a través del cilindro
simulado sin meter y sacar la “llave del cilindro”.

La velocidad de maniobra debe alcanzar hasta los 15 ciclos por minuto.

NOTA Para cerraduras con llaves con un solo elemento de retención, no es necesario insertar y retirar la llave.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 45 - UNE-EN 12209:2017

Leyenda
1 Cerradura
2 Cilindro o llave para la cerradura
3 Acoplamiento

Figura 25 – Durabilidad del mecanismo de cerrojo de seguridad

5.6.4 Durabilidad del mecanismo pulsador de enclavamiento


La cerradura debe montarse en una fijación adecuada ofreciendo una maniobra bien mediante un
deslizamiento, bien mediante una rotación parcial, dependiendo del diseño del mecanismo pulsador
de enclavamiento. Un ciclo de ensayo debe consistir en mover el pulsador de enclavamiento de acuerdo
con su función desde la posición desbloqueada a la bloqueada y de nuevo a la desbloqueada.

La velocidad de maniobra debe alcanzar hasta los 60 ciclos por minuto.

5.7 Masa de la puerta y fuerza de cierre

5.7.1 Verificación de la masa de la puerta


La verificación debe llevarse a cabo para asegurar que la puerta de ensayo es conforme con el apartado
7.2.3.

5.7.2 Fuerza de cierre de la puerta


La cerradura y su cerradero correspondiente, definido por el fabricante, deben instalarse en una puerta y
marco de ensayo como se indica en la figura 26.

El cerrojo y el cerradero deben limpiarse antes de cada ensayo.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 46 -

La distancia entre la cerradura y el cerradero debe ser de (3 ± 1) mm. La puerta debe abrirse de modo
que el picaporte esté en contacto con el cerradero y permitir el cierre bajo la influencia de F9. El ensayo
debe realizarse tres veces, durante las cuales el picaporte debe engancharse correctamente en el
cerradero cada vez.

El ensayo debe llevarse a cabo después del ensayo de durabilidad con la misma probeta.

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Puerta de ensayo
2 Marco
3 Cerradura

Figura 26 – Fuerza de cierre de la puerta

5.8 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/estancas al humo


Véase el anexo A.

5.9 Seguridad de personas


No aplica.

5.10 Resistencia a la corrosión y temperatura

5.10.1 Resistencia a la corrosión


La cerradura debe montarse sobre una fijación similar a una puerta y someterse a un ensayo de niebla
salina, como se detalla en el apartado 5.2.3 y en el apartado 6.1 de la Norma EN 1670:2007, después del
cual, solo tiene que cumplir con el apartado 5.3 para determinar su capacidad de funcionar tras la
exposición ambiental. La duración del ensayo se determina en función de los grados del siguiente modo:

La cerradura debe accionarse una vez cada 24 h durante el ensayo para los grados A, C y F.

La cerradura debe accionarse una vez cada 60 h durante el ensayo para los grados D y G.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 47 - UNE-EN 12209:2017

Inmediatamente a continuación del ensayo de niebla salina y después de limpiar la cerradura, esta debe
someterse a los ensayos especificados en el apartado 5.4.2 (Fuerza de retorno del picaporte), 5.5.2
(Par para accionar la cerradura) y 5.7.2 (Fuerza de cierre de la puerta). La cerradura debe accionarse
20 veces. La fuerza de apertura debe medirse y registrarse durante los tres ciclos finales.

5.10.2 Funcionamiento a temperaturas extremas


La cerradura debe estabilizarse antes del ensayo sometiéndola a una temperatura constante de
20 °C ± 5 °C y una humedad relativa del 60% ± 5% durante una hora, como mínimo. La llave debe
mantenerse separada a la temperatura normal de la habitación durante los ensayos.

La cerradura debe enfriarse gradualmente disminuyendo su temperatura a un ritmo de 10 °C ± 1 °C por


hora hasta llegar a -10 °C ± 1 °C. La temperatura de ensayo debe mantenerse durante un mínimo de
10 min y un máximo de 20 min. Tras este periodo, en los siguientes 5 min, la cerradura debe accionarse
con su propia llave al menos una vez (hasta 5 intentos) en el laboratorio a temperatura ambiente.

La cerradura debe calentarse a una velocidad mínima de 10 °C ± 1 °C por hora hasta llegar a +60 °C. La
temperatura de ensayo debe mantenerse durante, mínimo, 2 h y al final de este periodo cada cerra-
dura debe accionarse:

– mediante su propia llave hasta que salga totalmente y se retraiga el cerrojo de seguridad;

– a través de su nueca para accionar el picaporte, asegurando que alcanza su posición totalmente
enganchada;

– cuando sea posible, para comprobar manualmente que cualquier pulsador antiefracción se mueve
libremente

Los pares de maniobra se registran en los 20 min siguientes al tiempo de estabilización.

5.11 Seguridad de bienes

5.11.1 Accionamiento de la llave y bloqueo

5.11.1.1 Bloqueo manual


No debe poderse retirar la llave de la cerradura a no ser que el cerrojo de seguridad esté en sus posi-
ción desbloqueada o completamente enganchado y bloqueado. El cerrojo de seguridad debe accionarse
desde la posición de completamente desbloqueado hasta la posición de completamente enganchado y
bloqueado con una fuerza axial de 15 N aplicada, asegurándose que el cerrojo de seguridad se bloquea
con una fuerza axial F5 (véase la tabla 4).

Se deben ensayar los indicadores para el bloqueo del pestillo, mostrando que el cerrojo de seguridad
no ha alcanzado su posición de bloqueo y que la llave se ha retirado.

5.11.1.2 Bloqueo manual con posiciones intermedias de bloqueo


No debe poderse retirar la llave de la cerradura antes de que el cerrojo de seguridad esté correctamente
bloqueado. El cerrojo de seguridad debe accionarse desde la posición de completamente desbloqueado
hasta cada posición de retirada de la llave con una fuerza axial de 15 N aplicada, asegurándose que el
cerrojo de seguridad se bloquea con una fuerza axial F5 en cada posición con la llave insertada.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 48 -

Se deben ensayar los indicadores para el bloqueo del pestillo, mostrando que el cerrojo de seguridad
no ha alcanzado su posición de bloqueo y que la llave se ha retirado.

5.11.1.3 Cerrojo de seguridad con bloqueo automático


La cerradura y su cerradero deben instalarse en la puerta de ensayo siguiendo las instrucciones del
fabricante dejando una holgura de 5 mm entre el frente y el cerradero.

Con la puerta de ensayo abierta 5°, se aplica una fuerza de cierre de 50 N perpendicularmente a la cara
de la puerta de ensayo en un punto a 1 000 mm de la línea del centro de las bisagras de la puerta de
ensayo, y entre 800 mm y 1 200 mm respecto a la parte inferior de la puerta de ensayo para reengan-
char la cerradura en la posición de cierre.

Se verifica que el cerrojo de seguridad ha alcanzado su posición de enganche completo y bloqueo. Se


deben ensayar los indicadores para el bloqueo del pestillo, mostrando que el cerrojo de seguridad no
ha alcanzado su posición de bloqueo.

Se retrae el picaporte y el cerrojo de seguridad accionando la llave y se verifica que el cerrojo de segu-
ridad ha alcanzado su posición totalmente retraída antes de desenganchar el picaporte del cerradero.

Si la cerradura permite retraer simultáneamente el picaporte y el cerrojo de seguridad mediante el


accionamiento de la maneta o del pomo, entonces se repite este ensayo usando la maneta o el pomo.

Estos ensayos deben realizarse tres veces.

NOTA La posición completamente retraída del cerrojo de seguridad es la única en la que necesitará ser liberado.

5.11.1.4 Picaporte con bloqueo automático


La cerradura y su cerradero deben instalarse en la puerta de ensayo siguiendo las instrucciones del
fabricante dejando una holgura de 5 mm entre el frente y el cerradero.

Con la puerta de ensayo abierta 5°, se aplica una fuerza de cierre de 50 N perpendicularmente a la cara
de la puerta de ensayo en un punto a 1 000 mm de la línea del centro de las bisagras de la puerta de
ensayo, y entre 800 mm y 1 200 mm respecto a la parte inferior de la puerta de ensayo para reenganchar
la cerradura en la posición de cierre, comprobando la función de cerrojo de seguridad del picaporte.

Se deben ensayar los indicadores para el bloqueo del pestillo, mostrando que el cerrojo de seguridad
del picaporte no ha alcanzado su posición de bloqueo.

5.11.2 Ensayo del par resistente del pomo de una cerradura tubular

5.11.2.1 Par resistente del pomo o maneta de un conjunto de cerraduras perforadas


La cerradura debe montarse en una fijación adecuada y, mediante adaptadores adecuados, aplicar un
par M7 al pomo bloqueado en ambos sentidos sin forzar la apertura de la cerradura.

5.11.2.2 Resistencia a la extracción del pomo en un conjunto de cerraduras perforadas


El conjunto con la cerradura perforada debe montarse en una fijación adecuada como se muestra en la
10
figura 27 y debe aplicarse una fuerza axial F8 al pomo durante un periodo de 60 s 0
s.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 49 - UNE-EN 12209:2017

Leyenda
1 Herramienta de extracción
2 Conjunto de cerradura tubular/perforada
3 Fijación

Figura 27 – Extracción del pomo en una cerradura perforada

5.11.3 Resistencia a la carga lateral

5.11.3.1 Resistencia a la fuerza lateral sobre el cerrojo de seguridad


La elección del banco de ensayo (véanse las figuras 28, 29 o 30) debe determinarse mediante la decla-
ración del fabricante indicada en el apartado 4.1.4.

La cerradura debe montarse con un apoyo de 5 mm en la abrazadera y mediante una placa de acero
allí donde no se permite que la placa tenga una distancia “a” para proteger la cerradura más allá de la
línea de centros entre el centro de rotación de la llave y el centro de la nueca.

Para las cerraduras de borde, la fijación (3) de la figura 30 debe colocarse en las abrazaderas para el
ensayo con las fijaciones indicadas en la figura 28.

Debe aplicarse al picaporte la fuerza lateral F4 usando una herramienta conforme con la figura 21. La
distancia entre la herramienta y el frente debe ser de (3 ± 0,2) mm y la fuerza debe mantenerse
10
durante 60 s 0
s.
En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al cerrojo
de seguridad debido a la deformación o colapso del pestillo o la cerradura.

Si el diseño de la cerradura lo permite, la fuerza debe aplicarse a ambos lados del cerrojo de seguridad,
ensayado en diferentes cerraduras.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 50 -

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Cerradura 3 Abrazadera sin apoyo del frente
2 Herramienta 4 Placa de protección

Figura 28 – Resistencia a la fuerza lateral sobre un cerrojo de seguridad sin apoyo

Leyenda
1 Cerradura 3 Abrazadera con apoyo del frente
2 Herramienta 4 Placa de protección

Figura 29 – Resistencia a la fuerza lateral sobre un cerrojo de seguridad con apoyo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 51 - UNE-EN 12209:2017

Leyenda
1 Cerradura
2 Herramienta
3 Fijación a colocar en la figura 28

Figura 30 – Fuerza lateral en una cerradura de borde

5.11.3.2 Ensayo de resistencia al taladrado y a la fuerza lateral sobre un cerrojo de seguridad


Usar el procedimiento de taladrado descrito en el apartado 5.3.

El taladrado debe continuar durante el apropiado tiempo neto máximo de taladrado (t1) dentro del
tiempo total (t2) como se especifica en la tabla 3.

Debe taladrarse el pestillo de seguridad lo máximo posible inmediatamente al lado del frente durante
el tiempo neto permitido. A continuación, la cerradura debe montarse en el aparato de ensayo como se
muestra en las figuras 28 0 29 y aplicando la fuerza lateral F4, mediante una herramienta conforme
con la figura 21, al lado taladrado del pestillo. La distancia entre la herramienta y el frente debe ser de
3 mm ± 0,2 mm.

En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al cerrojo
de seguridad debido a la deformación o colapso del pestillo o la cerradura.

Las cerraduras deben ensayarse por ambos lados (en cerraduras separadas) a no ser que se indique lo
contrario en la información de producto, conforme al apartado 4.1.4.

5.11.4 Medición de la proyección de la palanca


La proyección L1 debe medirse perpendicularmente al frente en un cerrojo de seguridad sin fuerza
aplicada para pestillos de movimiento lineal o rotatorio. El diseño del extremo del pestillo puede tener
diferentes formas, pero la proyección siempre es la máxima distancia perpendicular entre el frente y el
extremo del pestillo.

La proyección H1 debe medirse perpendicularmente a la línea horizontal 0-0 situada en el nivel hori-
zontal superior de los pestillos. La función antiseparación puede tener diseños diferentes pero la
proyección debe medirse en el punto del pestillo que es paralelo a la línea 0 y perpendicular al frente.

La proyección del pestillo de movimiento lineal o rotatorio con gancho (función antiseparación) debe
medirse perpendicularmente a la parte horizontal del pestillo.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 52 -

5.11.5 Ensayo de resistencia frente a fuerzas en el sentido de desbloqueo (fuerza de


desenganche)
5.11.5.1 Ensayo de resistencia frente a la fuerza de desenganche
La cerradura con un cerrojo de seguridad de movimiento lineal debe montarse en el aparato de ensayo,
como se muestra en las figuras 31 o 32 o como defina el fabricante (véase la información del producto
conforme al apartado 4.1.4 según la cual puede medirse la proyección del cerrojo de seguridad). Se
aplica una fuerza previa de 50 N al pestillo para establecer el cero de la medición. Se incrementa
durante 60 s la fuerza de desenganche hasta el valor F5 dependiendo del grado en el sentido de
10
desbloqueo del cerrojo de seguridad bloqueado y se mantiene durante 60 s 0
s, debe registrarse la
proyección resultante L2.

Si el cerrojo de seguridad tiene más de un extremo (pestillo con varios extremos), la fuerza debe
aplicarse a todos los extremos durante el ensayo.

En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al cerrojo
de seguridad debido a la deformación o colapso del pestillo o la cerradura.

La cerradura con un cerrojo de seguridad de movimiento rotatorio debe montarse en el aparato de


ensayo, como se muestra en la figura 33 según la cual puede medirse el movimiento del cerrojo de
seguridad enganchado. Se aplica una fuerza previa de 50 N al pestillo a 3 mm del frente para establecer
el cero de la medición. Se incrementa durante 60 s la fuerza hasta el valor F5 dependiendo del grado
10
en el sentido de desbloqueo y se mantiene durante 60 s 0
s. Debe medirse la deformación d durante
la aplicación de la fuerza y debe ser inferior a 3 mm.

Si el pestillo tiene un movimiento no lineal para la apertura, la fuerza de desenganche debe seguir el
movimiento del pestillo hasta su posición de apertura.

Si se prevé usar la cerradura con un cilindro, debe fijarse un cilindro adecuado o de sustitución para el
ensayo.

Las cerraduras con bloqueo manual mediante posiciones intermedias de bloqueo deben ensayarse con
el pestillo completamente salido y bloqueado.

5.11.5.2 Resistencia frente a la fuerza de desenganche con taladrado


Se usa el procedimiento de taladrado descrito en el apartado 5.3.

El taladrado debe continuar durante el apropiado tiempo neto máximo de taladrado (t1) dentro del
tiempo total (t2) como se especifica en la tabla 4.

El taladrado debe dirigirse a cualquier elemento de la cerradura para agujerearlo y permitir que el
cerrojo de seguridad se retire o contra los elementos vulnerables de fijación para eliminarlos y permi-
tir separar la cerradura del bloque. No debe poderse accionar el elemento de maniobra del cerrojo de
seguridad hasta la posición de apertura mediante una herramienta adecuada usando un par máximo
de 5 Nm.

Si los elementos vulnerables están protegidos mediante dispositivos conformes con la Norma EN 1906,
el ensayo de taladrado puede omitirse para esa zona en particular. Estas omisiones deben registrarse
en el informe de ensayo.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 53 - UNE-EN 12209:2017

El método de ensayo y medición de la proyección L2 de la deformación d debe seguir el método de


ensayo del apartado 5.11.4.

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Fijación
2 Cerradura

Figura 31 – Fuerza de desenganche sin apoyo

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Fijación
2 Cerradura
3 Apoyo

Figura 32 – Fuerza de desenganche con apoyo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 54 -

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Cilindro de cerradura
2 Placa
3 Caja de la cerradura
4 Herramienta
5 Dispositivo

Figura 33 – Fuerza de desenganche del pestillo anti-separación

5.11.6 Ensayo de resistencia frente a la tracción del pestillo anti-separación

5.11.6.1 Ensayo de resistencia frente a la tracción del pestillo anti-separación


La cerradura debe montarse en una fijación adecuada como se muestra en la figura 34, usando los
tornillos roscados metálicos suministrados/recomendados por el fabricante y una placa de fijación
para soportar los tornillos durante el ensayo. Se aplica una fuerza de tracción F6 al elemento de
10
enganche del pestillo con una herramienta (véase la figura 34) y se mantiene durante 60 s 0
s. Debe
guiarse la herramienta de forma que se evite el movimiento en vertical.

En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al cerrojo
de seguridad debido a la deformación o colapso del pestillo o la cerradura.

5.11.6.2 Ensayo de resistencia frente al taladrado y tracción del pestillo anti-separación


Se usa el procedimiento de taladrado descrito en el apartado 5.3.

El taladrado debe continuar durante el apropiado tiempo neto máximo de taladrado (t1) dentro del
tiempo total (t2) como se especifica en la tabla 3.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 55 - UNE-EN 12209:2017

Debe taladrarse el máximo posible del pestillo de seguridad lo más cerca posible del frente durante el
tiempo neto permitido.

La cerradura debe montarse en una fijación adecuada como se muestra en la figura 34, usando los torni-
llos roscados metálicos suministrados/recomendados por el fabricante y una placa.

Se aplica una fuerza de tracción F6 al elemento de enganche del pestillo con una herramienta (véase la
10
figura 34) y se mantiene durante 60 s 0
s. Debe guiarse la herramienta de forma que se evite el
movimiento en vertical.

En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al cerrojo
de seguridad debido a la deformación o colapso del pestillo o la cerradura.

Medidas en milímetros

Leyenda
1 Cilindro de cerradura
2 Placa
3 Caja de la cerradura
4 Herramienta
5 Dispositivo

Figura 34 – Extracción del pestillo anti-separación

5.11.7 Resistencia frente a cargas sobre dispositivos de posicionamiento en las cerraduras de


puertas deslizantes

5.11.7.1 Resistencia frente a cargas sobre dispositivos de posicionamiento en las cerraduras


de puertas deslizantes
La cerradura debe montarse como se indica en el ensayo del apartado 5.11.5 y se aplica una fuerza F7
a 3 mm del frente del dispositivo en el sentido indicado en la figura 13.

10
La fuerza debe mantenerse durante 60 s 0
s.

En ningún momento durante el ensayo debe permitirse que la herramienta resbale respecto al disposi-
tivo debido a la deformación o colapso del dispositivo o la cerradura.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 56 -

5.11.7.2 Resistencia frente a cargas sobre dispositivos de posicionamiento con protección


frente al taladrado en las cerraduras de puertas deslizantes
Se usa el procedimiento de taladrado descrito en el apartado 5.3.

Debe taladrarse el máximo posible del dispositivo de posicionamiento lo más cerca posible del frente
durante el tiempo neto permitido.

La cerradura debe montarse como se indica en el ensayo del apartado 5.11.5 y se aplica una fuerza F7 a
10
3 mm del frente en el sentido de bloqueo del pestillo como se indica en la figura 13 durante 60 s 0
s.

5.11.8 Ensayo del par resistente para maniobras de la cerradura mediante maneta o pomo
Debe aplicarse el par M5 gradualmente a la maneta/nueca bloqueada, en sentido horario y antihora-
rio, durante 5 s ± 2 s. La cerradura no debe accionarse hasta el estado de apertura.

5.11.9 Efracción mediante ataque a la cerradura con elementos internos de bloqueo


La cerradura junto con sus accesorios debe montarse sobre un bloque de ensayo como el descrito en el
apartado 5.2.3.

Una herramienta en forma de llave hecha de acero, que pueda insertarse en el agujero de la llave de la
cerradura sin agrandarlo, se introduce en la cerradura y se gira en el sentido de retracción del pestillo
intentando forzar la apertura de la cerradura como se muestra en la figura 15.

El par M6 se ha de aplicar gradualmente durante 5 s ± 2 s.

No es necesario alcanzar el par M6 si la cerradura tiene un mecanismo de protección, que se rompe o


se aísla durante un ataque de efracción para evitar que se fuerce la cerradura hasta su apertura.

La cerradura no es necesario que pueda accionarse después del ensayo.

La herramienta que simule la llave con la que se realiza el ataque debe fabricarse de forma que pueda
producir un par de 100 Nm en la cerradura. Si la dimensión del agujero de la llave se diseña de forma que
no es posible alcanzar los 100 Nm porque se rompe la herramienta, se considera que la cerradura pasa el
ensayo y debe anotarse el par.

5.11.10 Ensayo de resistencia frente a fuerza axial aplicada a la caja de cerraderos protegidos
El cerradero debe montarse en el aparato de ensayo (como se muestra en la figura 35) en el cual:

– puede medirse la deformación una vez que la herramienta aplique la fuerza; y

– pueda aplicarse una fuerza F5 centrada respecto a la superficie de la caja o donde actúe (si se cono-
ce) el cerrojo de seguridad/el pestillo anti-separación, en las tres direcciones X, Y y Z, y mantenerse
10
durante 60 s 0
s.

Se aplica una fuerza previa de 50 N para fijar el nivel cero. Se incrementa la fuerza durante 60 s y se
mantiene durante otros 60 s.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 57 - UNE-EN 12209:2017

La deformación durante el ensayo se mide en el área en el que se localiza el cerrojo de seguridad/pes-


tillo anti-separación.

La fuerza en la dirección Z es para ensayar la fijación de la caja, no se requiere la información sobre su


deformación.

La fuerza F5 se aplica con una herramienta que tenga una superficie de 5 mm  20 mm.

NOTA Se emplean cerraderos diferentes para cada dirección a ensayar.

Figura 35 – Fuerza aplicada a la caja del cerradero

5.11.11 Ensayo de resistencia frente a cargas laterales en cerraderos


El cerradero debe montarse con una holgura de 5 mm respecto a la fijación metálica del aparato de
ensayo adecuado usando tornillos de resistencia equivalente a las fijaciones suministradas/recomen-
dadas por el fabricante, como se muestra en la figura 36 o como defina el fabricante. Debe aplicarse
10
una fuerza lateral F4 a la apertura del pestillo durante 60 s 0
s, usando una herramienta que equi-
valga al cerrojo de seguridad de la cerradura correspondiente. Si el cerradero tiene diversas aperturas
o aperturas destinadas a diferentes pestillos de cierre, cada apertura se ensaya por separado sobre
diferentes muestras. Si se rompe o se dobla el cerradero, de modo que no puede alcanzarse la fuerza
F4 o la herramienta resbala de la apertura, no se satisface el requisito.

Figura 36 – Fuerza lateral sobre el cerradero

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 58 -

5.11.12 Resistencia frente a la extracción del cerradero


El cerradero debe montarse con una holgura de 5 mm respecto a la fijación metálica del aparato de
ensayo adecuado usando tornillos de resistencia equivalente a las fijaciones suministradas/recomen-
dadas por el fabricante, como se muestra en la figura 37. Debe aplicarse una fuerza de extracción F6 a
10
la apertura del pestillo durante 60 s 0
s, usando una herramienta que equivalga al gancho/pestillo
de gancho de la cerradura correspondiente.

Si el cerradero tiene diversas aperturas o aperturas destinadas a diferentes pestillos de cierre, cada
punto de cierre se ensaya por separado sobre diferentes muestras. Si se rompe o se dobla el cerradero,
de modo que no puede alcanzarse la fuerza F6 o la herramienta resbala de la apertura, se registra la
fuerza alcanzada.

Debe guiarse la herramienta para asegurar el movimiento lineal de la fuerza de extracción.

Figura 37 – Fuerza de extracción sobre el cerradero

5.11.13 Resistencia frente a la fuerza elevadora aplicada al cerradero


El cerradero debe montarse con una holgura de 5 mm respecto a la fijación metálica del aparato de
ensayo adecuado usando tornillos de resistencia equivalente a las fijaciones suministradas/recomen-
dadas por el fabricante, como se muestra en la figura 38. El cerradero debe tener un apoyo de la
fijación en el sentido de elevación y se aplica una fuerza de elevación F7 a la apertura del dispositivo
10
de posicionamiento del cerradero durante 60 s 0
s, usando una herramienta que equivalga al dispo-
sitivo de posicionamiento o al dispositivo de pestillo de gancho de la cerradura correspondiente.

Si el cerradero tiene diversas aperturas para dispositivos de posicionamiento o cerrojo de seguridad,


cada uno de ellos se ensaya por separado sobre diferentes muestras.

Si se rompe o se dobla el cerradero, de modo que no puede alcanzarse la fuerza F7 o la herramienta


resbala de la apertura, no se satisface el requisito.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 59 - UNE-EN 12209:2017

Figura 38 – Fuerza de elevación sobre el cerradero

5.12 Seguridad relacionada con la llave de las cerraduras

5.12.1 Verificación de los elementos retenedores


Comprobación visual basada en la documentación técnica del fabricante.

5.12.2 Verificación de las combinaciones efectivas


El número de variaciones efectivas debe evaluarse en referencia a los diagramas de variaciones del
fabricante o a la documentación de apoyo que demuestre el principio de cálculo.

5.12.3 Diferencia en la altura de los escalones de la llave


La diferencia en la altura de los escalones de la llave debe evaluarse en referencia a los diagramas de
variaciones del fabricante o a la documentación de apoyo que demuestre el principio de cálculo.

5.12.4 No intercambiabilidad de las llaves con una única variación de diferencia


Se intenta accionar la cerradura con llaves que difieran en una única variación (hacia arriba y hacia
abajo) en una única posición de la palanca/aguja usando un par aplicado a la llave de 1,5 Nm, para
confirmar que no se dará la intercambiabilidad.

Para cerraduras de grados E, F, G y H, véase la tabla 4, este ensayo debe realizarse después del ensayo
de durabilidad del apartado 5.6.3.

5.12.5 Protección del código


Comprobación visual basada en la documentación técnica.

6 Evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones. EVCP

6.1 Generalidades
El cumplimiento de las cerraduras mecánicas con los requisitos de esta norma y con las prestaciones
declaradas por el fabricante en la declaración de prestaciones debe demostrarse mediante:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 60 -

– determinación del producto tipo;

– control de producción en fábrica realizado por el fabricante, incluida la evaluación del producto.

El fabricante debe siempre mantener el control global y debe disponer de los medios necesarios para
asumir la responsabilidad de la conformidad del producto con la(s) prestación(es) declarada(s).

6.2 Ensayo de tipo

6.2.1 Generalidades
Todas las prestaciones relacionadas con las características incluidas en esta norma deben determi-
narse cuando el fabricante pretenda declara las prestaciones respectivas, a no ser que la norma ofrezca
disposiciones para declararlas sin realizar ensayos (por ejemplo uso de datos existentes con anteriori-
dad, clasificación sin ensayos adicionales y prestaciones aceptadas convencionalmente).

La evaluación realizada con anterioridad conforme con las disposiciones de esta norma puede conside-
rarse siempre que fuese hecha con el mismo método de ensayo o uno más riguroso, siguiendo el mismo
sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones sobre el mismo producto o
productos de diseño, fabricación y funcionalidad similar, de forma que los resultados sean aplicables al
producto en cuestión.

NOTA 1 El mismo sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones significa que se ensaya a través de
una tercera parte independiente siendo responsable un organismo notificado de certificación de producto.

Para los fines de evaluación, los productos del fabricante pueden agruparse en familias, en las cuales
se considera que los resultados para una o más características de cualquiera de los productos de la
familia son representativos para las mismas características de todos los productos de la misma familia.

NOTA 2 Los productos pueden agruparse en diferentes familias en función de diferentes características.

Debería hacerse referencia a las normas del método de evaluación para permitir la selección de una
muestra representativa adecuada.

Además, la determinación del producto tipo debe realizarse para todas las características incluidas en
la norma acerca de las cuales el fabricante declara su prestación:

– al principio de la producción de una nueva cerradura mecánica o cerradero o de una modificación;


– al principio de un nuevo método de fabricación o de una modificación (si ello afecta a las propiedades
declaradas);
o
– debe repetirse para la(s) característica(s) apropiada(s), siempre que se produzca un cambio en el
diseño de la cerradura mecánica o del cerradero, en la materia prima o en el proveedor de los compo-
nentes, o en el método de fabricación (sujeto a la definición de familia), que podrían afectar signifi-
cativamente a una o más de las características.

Si el fabricante del componente ya ha determinado las características de los componentes usados,


basándose en métodos de evaluación de otras normas de producto, no es necesario volver a evaluar
estas características. Debe documentarse las especificaciones de estos componentes.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 61 - UNE-EN 12209:2017

Los productos sujetos a marcado obligatorio según sus respectivas normas europeas armonizadas
puede considerarse que obtienen las prestaciones indicadas en la declaración, aunque esto no elimine
la responsabilidad del fabricante de los dispositivos de cierre con controlado de la puerta de asegurar
que la cerradura mecánica o el cerradero, en su conjunto, se han fabricado correctamente y sus
componentes tienen declarados los valores de prestaciones.

6.2.2 Muestras de ensayo, ensayo y criterios de cumplimiento


El número de muestras de cerraduras y cerraderos mecánicos para usar en puertas resistentes al
fuego/estancas al humo a ensayar/evaluar debe ser conforme con la tabla 5.

Tabla 5 – Número de muestras a ensayar y criterios de cumplimiento

Característica Método de Número de Criterios de


Característica
del producto evaluación muestras cumplimiento
Cierre automático
Capacidad de cierre y de mantener la
puerta cerrada
– Fuerza de retorno del picaporte 4.1.3 5.4.2 1 4.1.3
– Fuerza de cierre de la puerta 4.4.2 5.7.2 1 4.4.2
Durabilidad del cierre automático
frente al envejecimiento y el desgaste
– Durabilidad del picaporte 4.3.1 5.6.1 1 4.3.1
– Resistencia a la corrosión 4.7.1 5.10.1 1 4.7.1
Idoneidad de uso en puertas resistentes 5.8
4.5 1 4.5
al fuego/estancas al humo Anexo A
Sustancias peligrosas 4.1.2 Como se requiera en la normativa

6.2.3 Informes de ensayo


Los resultados de la determinación del producto tipo deben documentarse en los informes de ensayo.
El fabricante debe guardar todos los informes de ensayo durante, como mínimo, diez años después de
la última fecha de fabricación de la cerradura mecánica a la cual hagan referencia.

6.2.4 Resultados de ensayos compartidos


Un fabricante puede usar los resultados de la determinación del producto tipo obtenidos por tercera
parte (por ejemplo otro fabricante, como servicio común a los fabricantes, o por un desarrollador de
producto), para justificar su propia declaración de prestaciones en relación a un producto fabricado
con el mismo diseño (por ejemplo dimensiones) y con materias primas, componentes y métodos de
fabricación similares, siempre que:

– se sepa que los resultados son válidos para productos con las mismas características esenciales
pertinentes para la prestación del producto;
– además de cualquier información esencial para confirmar que el producto tiene las mismas presta-
ciones en relación a las características específicas esenciales, la otra parte que ha realizado la deter-
minación del producto tipo o ha encargado que se realice, acepta expresamente (véase el punto 1
del 6.2.5) ceder al fabricante los resultados y el informe de ensayo que este último ha de usar para
la determinación del producto tipo, así como la información en relación a las instalaciones de fabri-
cación y el proceso de control de producción que puede tenerse en cuenta para el CPF;

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 62 -

– el fabricante que use los resultados de una tercera parte acepta su responsabilidad en cuanto a las
prestaciones declaradas del producto y también;

– asegura que el producto tiene las mismas características pertinentes para la prestación que el
producto utilizado para la determinación del producto tipo, y que no hay diferencias significativas
en relación a las instalaciones de fabricación y al proceso de control de fabricación comparado con
los del producto sujeto a la determinación del producto tipo, y

– tiene disponible una copia del informe de determinación del producto tipo que contiene asimismo la
información necesaria para verificar que el producto se fabrica siguiendo el mismo diseño y simi-
lares materia prima, componentes y métodos de fabricación.

6.2.5 Resultados de la determinación en cascada del producto tipo


En algunos productos de construcción, existen empresas (a menudo llamadas “sistemistas”) que sumi-
nistran o hacen suministrar, en base a un acuerdo (véase el párrafo 2)), alguno o todos los componentes
(por ejemplo en el caso de ventanas: perfiles, juntas de estanquidad, burletes) (véase el párrafo 3)) a un
montador que fabrica el producto final (referido en adelante como “montador”) en sus instalaciones.

1) La formulación de un acuerdo tal puede hacerse mediante licencia, contrato o cualquier otro tipo
de consentimiento por escrito.

2) Este acuerdo puede ser, por ejemplo, un contrato, licencia o cualquier acuerdo por escrito, que
debería incluir disposiciones claras en relación a la responsabilidad y obligaciones del fabricante
de componentes (sistemista) por un lado, y del montador del producto acabado, por otra.

3) Estas empresas pueden fabricar componentes pero no es obligatorio que lo hagan.

Siempre que las actividades para las que el sistemista está legalmente establecido incluyan la fabrica-
ción/montaje de productos como el montado, el sistemista puede asumir la responsabilidad de la
determinación del producto tipo en relación a una o varias de las características esenciales del produc-
to final que, a continuación, fabricará o montará otra empresa en sus propias instalaciones.

Si se procede de este modo, el sistemista debe someter un “producto montado” usando los componentes
fabricados por él mismo o por otros, a la determinación del producto tipo y, a continuación, ofrecer el
informe de la determinación del producto tipo a los montadores, esto es el verdadero fabricante del
producto comercializado.

Para tener en cuenta tal situación, el concepto de determinación en cascada del producto tipo puede
considerarse en la especificación técnica, siempre que ello afecte a las características sobre las que
interviene un organismo notificado de certificación de producto o un laboratorio notificado de ensayo,
como se describe a continuación.

El informe de determinación del producto tipo que el sistemista ha obtenido en relación a los ensayos
realizados por un organismo notificado, y que se entrega a los montadores, puede usarse para los fines
del marcado obligatorio sin que el montador tenga que implicar nuevamente al organismo notificado
para realizar la determinación de la(s) característica(s) esencial(es) del producto tipo ya ensayadas,
siempre que:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 63 - UNE-EN 12209:2017

– el montador fabrique un producto que use la misma combinación de componentes (componentes


con las mismas características) y del mismo modo que la usada por el sistemista en el informe de
determinación del producto tipo. Si este informe se basa en una combinación de componentes no
representativa del producto final que se comercializa o no se monta siguiendo las instrucciones de
montaje de los componentes del sistemista, el montador necesita someter el producto acabado a la
determinación del producto tipo;

– el sistemista haya notificado al fabricante las instrucciones de fabricación/montaje del producto y


la guía de instalación;

– el montador (fabricante) asuma la responsabilidad sobre el correcto montaje del producto siguiendo
las instrucciones de fabricación/montaje del producto y de la guía de instalación que le ha hecho
llegar el sistemista;

– las instrucciones de fabricación/montaje del producto y la guía de instalación entregadas al montador


(fabricante) por el sistemista sean parte integral del sistema de control de producción en fábrica
del montador y se haga referencia a ellas en el informe de determinación del producto tipo;

– el montador sea capaz de ofrecer evidencia documentada de que la combinación de componentes


que usa, y su modo de fabricación, corresponde con la usada por el sistemista para obtener el informe
de determinación del producto tipo (necesita guardar una copia del informe de determinación del
producto tipo del sistemista);

– pese a que se incluya en el acuerdo firmado con el sistemista, acerca de su responsabilidad y obliga-
ciones según la ley civil, el montador permanece responsable de que el producto cumpla las presta-
ciones declaradas, incluyendo tanto el diseño como la fabricación del producto, que se adquiere
cuando se fija el marcado obligatorio al producto.

6.3 Control de producción en fábrica (CPF)

6.3.1 Generalidades
El fabricante debe establecer, documentar y guardar un sistema de CPF para asegurar que los productos
comercializados cumplen con la prestación declarada de las características esenciales.

El sistema de CPF debe consistir en procedimientos, inspecciones periódicas y ensayos o evaluaciones y


en el uso de los resultados del control de materias primas y de otros materiales o componentes usados,
del equipo, del proceso de fabricación y del producto.

Todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante deben documentarse de
manera sistemática mediante políticas y procedimientos escritos.

La documentación del sistema de control de producción en fábrica debe asegurar una comprensión no
ambigua de la evaluación de la constancia de prestaciones y debe permitir conseguir las prestaciones
requeridas al producto y la implantación efectiva del sistema de control de producción a evaluar. Por
tanto, el control de producción en fábrica aúna las técnicas operacionales con todas las medidas que
permitan el mantenimiento y control del cumplimiento del producto con las prestaciones declaradas
de las características esenciales.

En caso de que el fabricante haya usado resultados compartidos o en cascada del producto tipo, el CPF
debe incluir también la documentación pertinente como se indica en los apartados 6.2.4 y 6.2.5.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 64 -

6.3.2 Requisitos

6.3.2.1 Generalidades
El fabricante es responsable de organizar la implementación efectiva del sistema de CPF en línea con lo
indicado en esta norma de producto. Debe documentarse las tareas y responsabilidades en la organiza-
ción del control de producción y esta documentación debe mantenerse actualizada.

Debe definirse la responsabilidad, autoridad y la relación entre las personas que gestionan, realizan o
verifican el trabajo que afecte a la constancia del producto. Esto se aplica en particular a las personas
que necesiten iniciar acciones preventivas que eviten la no constancia del producto, acciones en caso
de no constancias y para identificar y registrar los problemas con la constancia del producto.

El personal cuyo trabajo afecte a la constancia de la prestación del producto debe ser competente
mediante una formación adecuada, adiestramiento, habilidades y experiencia de todo lo cual deben
guardarse registros. En cada fábrica, el fabricante puede delegar la acción a una persona que tenga la
autoridad necesaria para:

– identificar los procedimientos que demuestren la constancia de prestación del producto en las fases
correspondientes;

– identificar y registrar cualquier caso de no constancia;

– identificar los procedimientos para corregir los casos de no constancia.

El fabricante debe redactar y mantener actualizados documentos que definan el control de producción
en fábrica. La documentación y procedimientos del fabricante debería ser la adecuada al producto y al
proceso de fabricación. El sistema de CPF debería alcanzar un nivel de confianza adecuado en la constan-
cia de la prestación del producto. Ello implica:

a) la preparación de instrucciones y procedimientos documentados en relación con las acciones del


control de producción en fábrica, siguiendo los requisitos de la especificación técnica a la cual se
refiere;

b) la implementación efectiva de estos procedimientos e instrucciones;

c) el registro de estas acciones y sus resultados;

d) el uso de estos resultados para corregir cualquier desviación, rectificar los efectos de tales desvia-
ciones, abordar cualquier caso de resultado no conforme y, si es preciso, revisar el CPF para recti-
ficar la causa de la no constancia de la prestación.

Si se produce subcontratación, el fabricante debe conservar el control global del producto y asegurar que
recibe toda la información necesaria para cumplir con su responsabilidad según esta norma europea.

Si el fabricante ha diseñado, fabricado, montado, embalado, procesado o etiquetado parte del producto
mediante subcontratación, el CPF del subcontratista puede tenerse en cuenta, cuando sea apropiado
para el producto en cuestión.

El fabricante que subcontrate todas las tareas, en ninguna circunstancia puede traspasar las anteriores
responsabilidades al subcontratista.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 65 - UNE-EN 12209:2017

NOTA Los fabricantes que dispongan de un sistema de CPF que cumpla con la Norma EN ISO 9001 y que hagan referencia a
las disposiciones de esta norma europea, se considera que cumplen los requisitos para el CPF del Reglamento (UE)
n° 305/2011.

6.3.2.2 Equipo
6.3.2.2.1 Ensayo
Debe calibrarse todo el equipo de pesaje, medición y ensayo y debe inspeccionarse periódicamente
según los procedimientos, frecuencia y criterios documentados.

6.3.2.2.2 Fabricación
Todo el equipo usado en el proceso de fabricación debe inspeccionarse periódicamente y mantenerse de
forma que se asegure que su uso, desgaste o errores no causan inconsistencia en el proceso de fabrica-
ción. Las inspecciones y mantenimiento deben realizarse y registrarse según los procedimientos escritos
del fabricante y los registros deben guardarse durante el tiempo definido en los procedimientos del
CPF del fabricante.

6.3.2.3 Materia prima y componentes


Debe documentarse las especificaciones de toda materia prima y componentes, así como el esquema de
inspección que asegure su cumplimiento. En caso de utilizar conjuntos de componentes, el sistema de
constancia de la prestación del componente debe ser el indicado en la correspondiente especificación
técnica armonizada de ese componente.

6.3.2.4 Trazabilidad y marcado


Los productos individuales deben ser identificables y trazables en relación a su origen de producción.
El fabricante debe disponer de procedimientos escritos que aseguren que el proceso relacionado con
la fijación de los códigos de trazabilidad y marcado se inspeccionan periódicamente.

6.3.2.5 Control durante el proceso de fabricación


El fabricante debe planificar y realizar la fabricación en condiciones controladas.

6.3.2.6 Ensayo y evaluación del producto


El fabricante debe establecer procedimientos que aseguren que los valores declarados de las caracterís-
ticas se mantienen. Las características, y los medios de control, son los incluidos en los capítulos 4 y 5.

– cierre automático: debe someterse a los ensayos indicados en el apartado 5.4, como mínimo, una
vez al año;

– cierre automático y su durabilidad: debe someterse a los ensayos indicados en el apartado 5.5,
como mínimo, una vez al año;

– durabilidad del cierre automático: debe someterse a los ensayos indicados en el apartado 5.6, como
mínimo, una vez al año.

6.3.2.7 Productos no conformes


El fabricante debe disponer de procedimientos escritos que especifiquen cómo deben tratarse los
productos no conformes. En caso de producirse, debe registrarse cuando suceda y estos registros
deben guardarse durante el tiempo definido en los procedimientos escritos del fabricante.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 66 -

Si el producto no satisface los criterios de aceptación, debe aplicarse las disposiciones para productos
no conformes, inmediatamente debe aplicarse la(s) acción(es) correctiva(s) necesarias(s) y los
productos o lotes no conformes deben separarse e identificarse apropiadamente. Una vez solucionado
el error, debe repetirse el ensayo o verificación en cuestión debe repetirse. Los resultados de controles
y ensayos deben registrarse adecuadamente. La descripción del producto, fecha de fabricación,
método de ensayo adoptado, resultados de ensayo y criterios de aceptación deben registrarse con la
firma de la persona responsable del control/ensayo.

En relación a cualquier resultado de ensayo que no cumpla los requisitos de esta norma europea, debe
indicarse en los registros las medidas correctivas adoptadas para rectificar la situación (por ejemplo
ensayo adicional realizado, modificación del proceso de fabricación, desechado del producto o correc-
ción del mismo).

6.3.2.8 Acción correctiva


El fabricante debe disponer de procedimientos documentados que inicien la acción para eliminar la
causa de la no conformidad y evitar que se repita.

6.3.2.9 Manejo, almacenamiento y embalaje


El fabricante debe disponer de procedimientos que ofrezcan métodos para el manejo del producto y
debe disponer de zonas adecuadas de almacenamiento para evitar daños o deterioro.

6.3.3 Requisitos específicos del producto


El sistema de CPF debe hacer referencia a esta norma europea y asegurar que el producto comerciali-
zado cumple con la declaración de prestaciones. El sistema de CPF debe incluir un CPF específico del
producto que identifique los procedimientos que demuestran el cumplimiento del producto en cada
fase, es decir:

a) los controles y ensayos realizados antes a o durante la fabricación según la frecuencia establecida en
el plan de ensayos del CPF, y

b) las verificaciones y ensayos realizados al producto acabado según la frecuencia establecida en el


plan de ensayos del CPF

Si el fabricante solo usa productos acabados, las acciones de b) deben llevar a un nivel equivalente de
cumplimiento del producto al de si el CPF se hubiese realizado durante la fabricación.

Si el fabricante realiza partes de la fabricación, las acciones de b) pueden reducirse y sustituirse parcial-
mente por acciones de a). Generalmente, cuantas más partes de la fabricación realice el fabricante, más
acciones de b) pueden sustituirse por acciones de a). En cualquier caso, la acción debe llevar a un nivel
equivalente de cumplimiento del producto al de si el CPF se hubiese realizado durante la fabricación.

NOTA Dependiendo del caso específico, puede ser necesario realizar las acciones de a) y b), solo acciones de a) o solo acciones
de b).

Las acciones de a) se refieren a estados intermedios del producto, afectan a las máquinas de fabrica-
ción y sus ajustes, al equipo de medición, etc. Estos controles y ensayos y su frecuencia deben elegirse
en función del producto tipo y su composición, del proceso de fabricación y su complejidad, de la
sensibilidad de las características del producto a las variaciones en los parámetros de fabricación, etc.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 67 - UNE-EN 12209:2017

El fabricante debe establecer y guardar registros que ofrezcan evidencia de que la fabricación se ha
muestreado y ensayado. Estos registros deben mostrar claramente si la producción ha cumplido los
criterios de aceptación definidos y debe estar disponible durante tres años, como mínimo.

6.3.4 Inspección inicial de la fábrica y del CPF


La inspección inicial de la fábrica y del CPF debe realizarse cuando el proceso de fabricación haya fina-
lizado y esté en marcha. La fábrica y la documentación del CPF deben evaluarse para verificar que los
requisitos de los apartados 6.3.2 y 6.3.3 se cumplen. Durante la inspección debe verificarse que:

a) todos los recursos necesarios para conseguir las características del producto incluidas en esta
norma europea están disponibles y correctamente implantados;

b) se siguen en la práctica los procedimientos del CPF conforme a la documentación del CPF;

c) el producto cumple con las muestras del producto tipo, para las cuales se ha verificado el cumpli-
miento de la prestación del producto con la declaración de prestaciones.

Todas las instalaciones donde se lleve a cabo el montaje final o, como mínimo, el ensayo final del produc-
to pertinente, deben evaluarse para verificar que los anteriores requisitos a) a c) están disponibles e
implementaos. Si el sistema del CPF incluye más de un producto, línea de fabricación o proceso de
fabricación, y se verifica que se satisfacen los requisitos generales cuando se evalúa un producto, línea
de fabricación o proceso de fabricación, entonces la evaluación de los requisitos generales no necesita
repetirse cuando se evalúe el CPF para otro producto, línea de fabricación o proceso de fabricación.

Todas las evaluaciones y sus resultados deben documentarse en el informe de inspección inicial.

6.3.5 Vigilancia continua del CPF


La vigilancia del CPF debe realizarse una vez al año. La vigilancia del CPF debe incluir una revisión del
(de los) plan(es) de ensayo y proceso(s) de fabricación del CPF para cada producto con el objeto de
determinar si se han introducido cambios desde la anterior evaluación o vigilancia. Debe evaluarse el
significado de cualquier cambio.

Las comprobaciones deben realizarse para asegurar que los planes de ensayo siguen implementados
correctamente y que al equipo de fabricación se le sigue realizando el mantenimiento correctamente y
se calibra con la frecuencia adecuada.

Los registros de los ensayos y mediciones durante el proceso de fabricación y a los productos acabados
deben revisarse para asegurar que los valores obtenidos siguen correspondiendo a los valores de las
muestras sometidas a la determinación del producto tipo y que las acciones correctivas se han llevado
a cabo a los productos no conformes.

6.3.6 Procedimiento para las modificaciones


Si las modificaciones sobre el producto, proceso de fabricación o sistema del CPF pueden afectar a
cualquier característica declarada del producto según esta norma, entonces, todas las características
acerca de las que el fabricante declara la prestación, a las que puede afectar la modificación, deben
someterse a la determinación del producto tipo, como se describe en el apartado 6.2.1.

Cuando sea pertinente, debe llevarse a cabo una nueva evaluación de la fábrica y del sistema de CPF en
relación a aquellos aspectos que puedan verse afectados por la modificación.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 68 -

Todas las evaluaciones y sus resultados deben documentarse en un informe.

7 Clasificación

7.1 Sistema de codificación


Para los fines de esta norma europea, las cerraduras y pestillos mecánicos deben clasificarse según un
sistema de clasificación de 8 caracteres descrito en los apartados 7.2.1 a 7.2.8.

Los cerraderos previstos para que se vendan separados de la cerradura pueden codificarse según el
mismo sistema de clasificación pero con grados solo en aquellas categorías que son pertinentes para
los cerraderos.

Tabla 6 – Clasificación

1 2 3 4 5 6 7 8
Idoneidad para el
Durabilidad Masa y Resistencia a Seguridad de
uso en puertas Seguridad Identificación
Categoría y fuerza fuerza de la corrosión bienes y
resistentes al de de la llave de
de uso sobre el cierre de y a la resistencia
fuego/estancas personas cerraduras
picaporte la puerta temperatura al taladrado
al humo

7.2 Clasificación de las cerraduras y cerraderos mecánicos

7.2.1 Categoría de uso (primer dígito)


Se identifican tres grados en función de los requisitos indicados en el apartado 4.2 y la tabla 1.

– grado 1: uso por parte de personas con una alta motivación en un uso cuidadoso y con pocas
posibilidades de mal uso, por ejemplo puertas residenciales;

– grado 2: uso por parte de personas con alguna motivación en un uso cuidadoso pero hay posibili-
dades de mal uso, por ejemplo puertas de oficinas;

– grado 3: uso por público sin motivación en un uso cuidadoso y hay altas posibilidades de mal uso,
por ejemplo puertas en edificios públicos.

7.2.2 Durabilidad (segundo dígito)


Se identifican nueve grados de durabilidad y fuerza F3 en el picaporte según el apartado 4.3 y la tabla 2.

– grado A: 50 000 ciclos de ensayo; sin aplicar fuerza en el picaporte, o para cerraduras sin picaporte;
– grado B: 100 000 ciclos de ensayo; sin aplicar fuerza en el picaporte, o para cerraduras sin picaporte;
– grado C: 200 000 ciclos de ensayo; sin aplicar fuerza en el picaporte, o para cerraduras sin picaporte;
– grado L: 100 000 ciclos de ensayo; 25 N de fuerza en el picaporte;
– grado M: 200 000 ciclos de ensayo; 25 N de fuerza en el picaporte;
– grado R: 100 000 ciclos de ensayo; 50 N de fuerza en el picaporte;

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 69 - UNE-EN 12209:2017

– grado S: 200 000 ciclos de ensayo; 50 N de fuerza en el picaporte;


– grado W: 100 000 ciclos de ensayo; 120 N de fuerza en el picaporte;
– grado X: 200 000 ciclos de ensayo; 120 N de fuerza en el picaporte.

La información anterior se refiere únicamente al accionamiento del pestillo. Los requisitos de durabi-
lidad correspondientes basados en el número de ciclos se aplican a los mecanismos del cerrojo y del
pulsador.
NOTA Para los grados C, M, S y X se pueden hacer con mayor número de ciclos de ensayo del cerrojo y esto se puede reflejar
en el certificado.

7.2.3 Masa de la puerta y fuerza de cierre (tercer dígito)


Se identifican diez grados de masa y fuerza de cierre (F9) de la puerta según el apartado 4.4.

– grado 0: cerraduras sin picaporte.

Los siguientes grados se aplican a cerraduras con función de pestillo, pestillos accionados automática-
mente o similar.

– grado 1: masa de la puerta hasta 100 kg; 50 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 2: masa de la puerta hasta 200 kg; 50 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 3: masa de la puerta superior a 200 kg, especificada por el fabricante; 50 N de fuerza máxima
de cierre;

– grado 4: masa de la puerta hasta 100 kg; 25 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 5: masa de la puerta hasta 200 kg; 25 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 6: masa de la puerta superior a 200 kg, especificada por el fabricante; 25 N de fuerza máxima
de cierre;

– grado 7: masa de la puerta hasta 100 kg; 15 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 8: masa de la puerta hasta 200 kg; 15 N de fuerza máxima de cierre;

– grado 9: masa de la puerta superior a 200 kg, especificada por el fabricante; 15 N de fuerza máxima
de cierre.

7.2.4 Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego / estancas al humo (cuarto dígito)
Se identifican cuatro grados:

– grado 0: no se ha verificado su uso en conjuntos de puertas resistentes al fuego/estancas al humo;

– grado A: para uso en conjuntos de puertas estancas al humo, en base a un ensayo conforme con la
Norma EN 1634-3, en el que la cerradura contribuye a la integridad como se describe en el anexo A;

– grado B: para uso en conjuntos de puertas resistentes al fuego/estancas al humo, en base a un ensayo
conforme con las Normas EN 1634-1 o EN 1634-2, en el que la cerradura contribuye a la integridad
como se describe en el anexo A;

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 70 -

– grado N: para uso en conjuntos de puertas resistentes al fuego/estancas al humo, en base a ensayos
en los que la cerradura no contribuye a mantener la puerta cerrada durante el ensayo de resistencia
al fuego/estanquidad al humo como se describe en el anexo A.

7.2.5 Seguridad de las personas (quinto dígito)


Solo se identifica un grado de seguridad de las personas.

– grado 0: sin requisito de seguridad de las personas

NOTA Véanse las Normas EN 179 y EN 1125 para cerraduras, pestillos y cerraderos que forman parte de dispositivos de salida
usados en puertas de salida de emergencia o antipánico.

7.2.6 Resistencia a la corrosión y a la temperatura (sexto dígito)


Se identifican seis grados de resistencia a la corrosión y a la temperatura.

– grado 0: sin resistencia a la corrosión definida; sin requisito de temperatura;

– grado A: baja resistencia a la corrosión (24 h); sin requisito de temperatura;

– grado C: alta resistencia a la corrosión (96 h), sin requisito de temperatura;

– grado D: muy alta resistencia a la corrosión (240 h); sin requisito de temperatura;

– grado F: alta resistencia a la corrosión (96 h); requisito de temperatura: de -10 °C a +60 °C,

– grado G: muy alta resistencia a la corrosión (240 h), requisito de temperatura: de -10 °C a +60 °C

7.2.7 Seguridad de bienes y resistencia al taladrado (séptimo dígito)


En la tabla 3 se identifican ocho grados de seguridad de bienes y resistencia al taladrado relacionados
con el lado de la caja de la cerradura que se presume que resiste el ataque.

– grado 0: sin requisito de seguridad de bienes;

– grado 1: seguridad mínima y sin resistencia al taladrado;

– grado 2: seguridad baja y sin resistencia al taladrado;

– grado 3: seguridad media y sin resistencia al taladrado;

– grado 4: seguridad alta y sin resistencia al taladrado;

– grado 5: seguridad alta y resistencia al taladrado;

– grado 6: seguridad muy alta y sin resistencia al taladrado;

– grado 7: seguridad muy alta y resistencia al taladrado.

7.2.8 Identificación de la llave de las cerraduras (octavo dígito)


Se identifican nueve grados desde 0 hasta H según el apartado 4.9 y la tabla 4.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 71 - UNE-EN 12209:2017

– grado 0: sin requisitos;

– grado A: mínimo tres elementos de retención;

– grado B: mínimo cinco elementos de retención;

– grado C: mínimo cinco elementos de retención, número ampliado de combinaciones efectivas;

– grado D: mínimo seis elementos de retención;

– grado E: mínimo seis elementos de retención, número ampliado de combinaciones efectivas;

– grado F: mínimo siete elementos de retención;

– grado G: mínimo siete elementos de retención, número ampliado de combinaciones efectivas;

– grado H: mínimo ocho elementos de retención, número ampliado de combinaciones efectivas

NOTA Para la clasificación de cerraduras sin palanca, se aplica “-“.

7.3 Ejemplo de clasificación de cerraduras, pestillos y sus cerraderos

2 M 5 B 0 E 5 0

Se refiere a una cerradura y cerradero mecánicos usados por personas con cierta motivación para
usarla con cuidado, capaz de soportar una durabilidad de 200 000 ciclos con una fuerza de 25 N aplica-
da en el picaporte, instalada en una puerta de masa hasta 200 kg y con una fuerza de cierre máxima de
25 N, también se refiere a una cerradura para usar en conjuntos de puerta resistente al fuego/estanca
al humo, sin requisitos de seguridad de las personas, con resistencia moderada a la corrosión y a las
temperaturas entre -10 °C y +60 °C, con alta seguridad de bienes y resistencia al taladrado y sin requi-
sitos para la identificación de la llave.

8 Marcado, etiquetado y embalaje

8.1 Sobre el producto


Debe marcarse la siguiente información en la cerradura:

a) véase el apartado ZA.3 para posibles requisitos adicionales;

b) número de identificación del organismo de certificación, si procede;

c) nombre del fabricante o marca comercial o cualquier otro medio de identificación clara;

d) número y fecha de esta norma europea, es decir EN 12209;

e) clasificación completa del sistema;

f) mes y año de fabricación, puede expresarse de forma codificada.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 72 -

NOTA Véase la tabla 7 del apartado 8.3.

8.2 Sobre el embalaje


Debe marcarse la siguiente información en el embalaje:

a) nombre del fabricante o marca comercial o cualquier otro medio de identificación clara;

b) número y fecha de esta norma europea, es decir EN 12209;

c) número de referencia del producto indicado por el fabricante.

NOTA Véase la tabla 7 del apartado 8.3.

8.3 En las instrucciones de instalación


Debe marcarse la información indicada en la tabla 7 en las instrucciones de instalación.

Tabla 7 – Requisitos de marcado

Sobre el producto En las


Sobre el
Requisitos de marcado Visible antes de Accesible después instrucciones
embalaje
la instalación de la instalación de instalación

Número de identificación del organis-


X – – X
mo de certificación
Nombre del fabricante o marca comer-
cial u otros medios de identificación – X X X
clara
Dirección registrada del fabricante – – – X
Últimos dos dígitos del año en el que se
– – – X
aplica el marcado por primera vez
Número del certificado CE de
– – – X
conformidad
Referencia a esta norma europea
Xa – Xa X
(número y año)
Clasificación según el capítulo 7 de esta
X – – X
norma
Información del producto según el
– – – X
apartado 4.1.4
Año de montaje por el fabricante X – – –
Número de referencia del producto
– – X X
indicado por el fabricante
a Si un producto es conforme con diferentes normas con diferentes clasificaciones, entonces puede omitirse este marcado
adicional e incluirse en las instrucciones de instalación. Véase el anexo A.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 73 - UNE-EN 12209:2017

Anexo A (Normativo)

Cerraduras y cerraderos para su uso en puertas


resistentes al fuego/estancas al humo

A.1 Grado A
Los productos representativos de su tipo, clasificados en el grado A según el apartado 7.2.4, se deben
haber sometido con éxito a una evaluación para probar su idoneidad para el uso en puertas estancas al
humo.

Los productos se pueden usar en puertas estancas al humo si una puerta que incorpore el producto ha
superado un ensayo de estanqueidad al humo según la Norma EN 1634-3.

La evidencia y método/aplicación de ensayo debe mostrarse en la información del producto.

Todo componente del producto que sea responsable de mantener cerrada la puerta debe fabricarse
con materiales con un punto de fusión superior a 300 °C. Si la cerradura se equipa con picaporte y este
es el único elemento de la cerradura que mantiene la puerta cerrada, la proyección del picaporte debe
ser como mínimo 10 mm. Alternativamente, la idoneidad de uso en puertas estancas al humo debe
determinarse superando un ensayo realizado conforme con la Norma EN 1634-3.

Las instrucciones de instalación deben confirmar que el engache del picaporte en el cerradero no debe
ser inferior a 6 mm.

No es necesario que el producto funcione después del ensayo.

NOTA El uso de un cerrojo de seguridad puede evitar el cierre automático de la puerta estanca al humo. Es responsabilidad
del organismo nacional normativo de decidir qué tipo de acción del cerrojo de seguridad se acepta.

A.2 Grado B
Los productos representativos de su tipo, clasificados en el grado B según el apartado 7.2.4, se deben
haber sometido con éxito a un ensayo de resistencia al fuego/estanqueidad al humo por ambos lados,
según la Norma EN 1634-1 o EN 1634-2 para demostrar el efecto del producto en la resistencia al
fuego del conjunto de la puerta. Sin embargo, si el experto del laboratorio de ensayo determina que el
ensayo se lleve a cabo en solo uno de los lados (situación más desfavorable para el producto), debería
permitirse y anotarse en el informe de ensayo.

La evidencia y método/aplicación de ensayo debe mostrarse en la información del producto corres-


pondiente a la hoja de prestación del herraje (HPH) de la Norma EN 16035.

No es necesario que el producto funcione después del ensayo de resistencia al fuego.

NOTA 1 Es responsabilidad del prescriptor asegurarse de que la evidencia de resistencia al fuego para cualquier cerradura
incluye el tipo de puerta resistente al fuego para el cual está prevista la cerradura.

NOTA 2 El uso de un cerrojo de seguridad puede evitar el cierre automático de la puerta resistente al fuego. Es responsabilidad
del organismo nacional normativo de decidir qué tipo de acción del cerrojo de seguridad se acepta.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 74 -

A.3 Grado N
Los productos representativos de su tipo, en los que otros medios son los responsables de mantener
cerrada la puerta resistente al fuego/estanca al humo durante el ensayo de resistencia al fuego/estan-
quidad al humo, deben clasificarse como grado N según el apartado 4.5.

Tales productos se deben haber sometido con éxito a un ensayo de resistencia al fuego/estanquidad al
humo, según las Normas EN 1634-1, EN 1634-2 o EN 1634-3 para demostrar el efecto del producto en la
resistencia al fuego/estanquidad al humo del conjunto de la puerta. El ensayo debe realizarse sobre
ambos lados, a no ser que el experto del laboratorio de ensayo determine que el ensayo se lleve a cabo en
solo uno de los lados (situación más desfavorable para la cerradura), en cuyo caso debería permitirse y
anotarse en el informe de ensayo.

La evidencia y método/aplicación de ensayo debe mostrarse en la información del producto correspon-


diente a la hoja de prestación del herraje (HPH) de la Norma EN 16035.

No es necesario que el producto funcione después del ensayo de resistencia al fuego.

NOTA 1 Es responsabilidad del prescriptor asegurarse de que la evidencia de resistencia al fuego para cualquier cerradura
incluye el tipo de puerta resistente al fuego para el cual está prevista la cerradura.

NOTA 2 El uso de un cerrojo de seguridad puede evitar el cierre automático de la puerta resistente al fuego. Es responsabilidad
del organismo nacional normativo de decidir qué tipo de acción del cerrojo de seguridad se acepta.

Tabla A.1 – Diferencias entre los grados A, B y N

Apartado del
Requisito/ requisito en Notas (expresión
Grado A Grado B Grado N
característica esta norma de la prestación)
europea
Criterio cumple/no cumple para:
Mínimo grado 1
Mínimo Fuerza lateral en el picaporte (si
5.2.1 – cuando sea
Resistencia al grado 2 hay) para mantener la puerta
aplicable
fuego E cerrada durante el incendio
(integridad) Requisito de prestación mínima
5.5 – – – basado en el ensayo de resisten-
cia al fuego
Criterio cumple/no cumple para:
Resistencia al
fuego I 5,5 Ninguno Ninguno Ninguno Requisito de prestación mínima
(aislamiento) basado en el ensayo de resisten-
cia al fuego
Criterio cumple/no cumple para:
Fuerza lateral en el picaporte (si
Resistencia a la hay) para mantener la puerta
5.2.1 Mínimo
estanqueidad al – – cerrada durante el incendio
5.5 grado 1
humo Requisito de prestación mínima
basado en el ensayo de
resistencia al fuego

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 75 - UNE-EN 12209:2017

Anexo B (Normativo)

Muestras y secuencia de ensayo para cerraduras y picaportes

Cada secuencia de ensayo debe efectuase sobre una única muestra. Debe preverse una muestra adicional
para tenerla como referencia y de sustitución. Si se usa la cerradura, el pestillo o el cerradero de
referencia, debe repetirse la secuencia completa de ensayo.

El fabricante y el laboratorio de ensayo deben determinar el número mínimo de cerraduras de entre


los diferentes tipos para abarcar una familia.

Las muestras A, B, C,… deben seguir la secuencia 1, 2, 3,… que empieza con la 1.

Para la evaluación de la característica esencial, deben someterse dos muestras a la secuencia de ensayo
indicada en la tabla B.1.

Para la clasificación de la cerradura con sus llaves, hasta un total de 10 muestras deben someterse a la
secuencia de ensayo indicada en la tabla B.2:

1 muestra por cada ensayo adicional si fallase alguna de las secuencias

Para la clasificación del cerradero, hasta un total de 5 muestras deben someterse a ensayo según la
tabla B.5:

4 muestras (A a D) para fuerzas estáticas y durabilidad

1 muestra por cada ensayo adicional si fallase cualquier ensayo

Si se realiza más de un ensayo sobre cada muestra, la secuencia de ensayo debe asegurar que los ensayos
previos no han influido en los ensayos posteriores de acuerdo con la secuencia.

Los ensayos posteriores a la fuerza lateral y la fuerza de desenganche, apartados 6.2.1, 5.11.3.1, 5.11.3.2,
5.11.5.1, 5.11.5.2 (columna U/S de la tabla B.1) deben declarar el banco de ensayo usado, sin apoyo
(véanse las figuras 11 y 23) o con apoyo (véanse las figuras 12 y 24).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 76 -

Tabla B.1 – Muestra y secuencia de ensayo de la característica


esencial para cerraduras y cerraderos

Apartado de
Apartado Ensayo U/Sa Secuencia
ensayo
Muestra de ensayo A
4.2.1 6.2.1 Resistencia a la fuerza lateral sobre el picaporte X 1
4.1.3 6.1.3 Fuerza de retorno del picaporte 2
4.4.2 5.7.2 Fuerza de cierre de la puerta 3
Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego/
4.5 Anexo A 4
estancas al humo
Muestra de ensayo B
4.3.1 6.3.1 Durabilidad de la función del pestillo 1
4.7.1 6.7.1 Resistencia a la corrosión 2
4.1.2 6.1.3 Fuerza de retorno del picaporte 3
4.4.2 6.4.2 Fuerza de cierre de la puerta 4
a U/S= banco de ensayo con o sin apoyo.

Tabla B.2 – Muestra y secuencia de ensayo para la clasificación de cerraduras

Identificación de la muestra de ensayo


Apartado
Apartado Ensayo U/Sa A B C D E F G H
de ensayo
4.1.3 5.4.2 Fuerza de retorno del picaporte 2
4.1.6 5.4.5 Resistencia de la función del pestillo 1
4.1.7 5.4.6 Par mínimo de la restitución de la nueca 3
Resistencia a la fuerza lateral sobre el
4.2.1 5.5.1 X 2
picaporte
Par para accionar el cerrojo de seguridad o el
4.2.2 6.2.2 4
picaporte
4.2.3 6.2.3 Resistencia de los retenedores de la nueca 1
Par resistente del cerrojo bloqueable
4.2.4 6.2.4 2
accionado con manilla/pomo
4.3.1 6.3.1 Durabilidad de la función del cerrojo 6
Durabilidad del mecanismo del cerrojo de
4.3.2 6.3.2 (7)b 1
seguridad
4.3.3 6.3.3 Durabilidad del mecanismo de enclavamiento 8
4.4.2 5.7.2 Fuerza de cierre de la puerta 5
4.7.1 5.10.1 Resistencia a la corrosión 4
4.7.2 5.10.2 Funcionamiento a temperaturas extremas 2
Par resistente del pomo de una cerradura
4.8.3 5.11.2 3
tubular

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 77 - UNE-EN 12209:2017

Identificación de la muestra de ensayo


Apartado
Apartado Ensayo U/Sa A B C D E F G H
de ensayo
Resistencia a la fuerza lateral sobre el cerrojo
4.8.4.1 5.11.3.1 X 1a
de seguridad
Resistencia al taladrado y a la fuerza lateral
4.8.4.2 5.11.3.2 X 1b
sobre el cerrojo de seguridad
4.8.5 5.11.4 Proyección del cerrojo de seguridad 1
4.8.6.1 5.11.5.1 Resistencia a la carga frontal X 1a
4.8.6.2 5.11.5.2 Resistencia al taladrado y a la carga frontal X 1b
Resistencia a la extracción del pestillo
4.8.7.1 5.11.6.1 1a
antiseparación
Resistencia al taladrado y extracción del
4.8.7.2 5.11.6.2 1b
pestillo antiseparación
Resistencia frente a fuerzas sobre el dispo-
4.8.8.1 5.11.7.1 sitivo antielevación en cerraduras de puertas 1a
deslizantes
Resistencia frente a fuerzas sobre el dispo-
4.8.8.2 5.11.7.2 sitivo antibloqueo en cerraduras de puertas 1b
deslizantes con protección frente al taladrado
Par resistente de la nueca bloqueable
4.8.10 5.11.8 3
(efracción)
4.8.11 5.11.9 Efracción en cerraduras con palanca
No intercambiabilidad de llaves con una única
4.9.4 5.12.4 9
variación de diferencia
Idoneidad de uso en puertas resistentes al Véase la tabla B1 para la
4.5 Anexo A
fuego/estancas al humo característica esencial
a U/S= banco de ensayo con o sin apoyo.
b Sobre la muestra A en vez de sobre la muestra B en caso de acción compartida del cerrojo.

Tabla B.3 – Muestra de ensayo de la llave y secuencia

Identificación de la muestra de ensayo de la llave


A
Apartado Apartado de ensayo Ensayo
4.1.5 5.4.4 Resistencia de la llave de cerradura de palanca 1

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 78 -

Tabla B.4 – Verificación de las cerraduras y la llave

Verificación de las cerraduras y la llave


Apartado de
Apartado Ensayo
ensayo
4.1.2 5.4.1 Sustancias peligrosas
4.1.4 5.4.3 Información del producto
Protección frente a su retirada de Comprobación teniendo presente
4.1.8 5.4.7
la puerta la documentación del fabricante
4.4.1 5.7 Masa de la puerta
4.8.2 5.11.1 Bloqueo
4.9.1
4.9.2 Identificación de la llave de
7.2.8
4.9.3 cerraduras de palanca
4.9.5

Tabla B.5 – Muestra de ensayo del cerradero y secuencia para la clasificación

Identificación de la muestra del cerradero


Apartado de A B C D
Apartado Ensayo
ensayo
Resistencia a las fuerzas sobre la caja que protege
4.8.12 5.11.10.1 1
el cerradero
4.8.13 5.11.10.2 Resistencia a la fuerza lateral sobre el cerradero 1
4.8.14 5.11.10.3 Resistencia frente a la extracción del cerradero 1
Resistencia frente a la fuerza de elevación del
4.8.15 5.11.10.4 1
cerradero

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 79 - UNE-EN 12209:2017

Anexo C (Informativo)

Información del producto

El fabricante puede presentar de forma diferente la siguiente información del producto.

Esta información puede estar disponible de diversas formas: papel, internet, etc.

Se ofrece la tabla C.1 como un ejemplo.

Tabla C.1 – Información del producto

Comentarios
Uso previsto Sí/No Referencia
(información adicional para la clasificación)
Las cerraduras se ensayan frente a la fuerza lateral y la
En puertas abisagradas
fuerza en el extremo
Se ensaya según los apartados 5.5.1 y 5.11.3 usando la
Aplicación con la cerradura
fijación 20 o 29 y según el apartado 5.11.5 usando la
con apoyo
fijación 32 con apoyo
Se ensaya según los apartados 5.5.1 y 5.11.3 usando la
Aplicación con la cerradura
fijación 19 o 28 y según el apartado 5.11.5 usando la
sin apoyo
fijación 31 sin apoyo
Véase la declaración del fabricante refiriéndose a un
ensayo según la Norma EN 1634-3 o la declaración del
Idoneidad de uso en
punto de fusión de las partes pertinentes del cerrojo y, si
puertas estancas al humo
es de aplicación, la duración de la resistencia al humo
demostrada
Véase la declaración del fabricante refiriéndose a un
Idoneidad de uso en ensayo según la Norma EN 1634-1 o la declaración del
puertas resistentes al fuego punto de fusión de las partes pertinentes del cerrojo y, si
/ estancas al humo es de aplicación, la duración de la resistencia al humo y la
resistencia al fuego demostrada
Cerradura para usar con La cerradura debe ser conforme con el apartado 5.4.6, par
maneta sin muelle mínimo de restauración de la nueca de 0,8 Nm
Cerradura para usar con
La declaración del fabricante del par de restauración
maneta con muelle
Aplicación en cerraduras
bloqueadas desde el
interior No debe ser posible desde el interior quitar componentes
que contribuyan a la resistencia a la efracción de la
(cuando se necesita el uso cerradura, excepto con herramientas especiales
de llave desde el interior
para salir)

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 80 -

Anexo ZA (Informativo)

Capítulos de esta norma europea que hacen referencia a las disposiciones


del Reglamento Europeo de Productos de Construcción (305/2011)

ZA.1 Objeto, campo de aplicación y características pertinentes


Esta norma europea se ha elaborado siguiendo el Mandato M/101 Puertas y ventanas exteriores,
aberturas de tejado y lucernarios (incluyendo las puertas y persianas resistentes al fuego y las persianas)
modificado, dado al CEN por la Comisión Europea y por la Asociación Europea de Libre Comercio.

Si esta norma europea se cita en el Diario Oficial de la Unión Europea (DOUE), los apartados de la misma,
indicados en este anexo, se considera que cumple con las disposiciones del mandato pertinente, según
el Reglamento (UE) n° 305/2011.

ATENCIÓN: Otros requisitos y otras Directivas de la UE, que no afectan a la idoneidad del uso previsto,
pueden ser aplicables a las cerraduras incluidas en el objeto y campo de aplicación de esta norma
europea.

Este anexo establece las condiciones para el marcado CE de cerraduras previstas para los usos indi-
cados en la tabla ZA.1 y muestra los apartados pertinentes aplicables.

Este anexo trata del marcado CE de cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos previstos para los
usos indicados en la tabla ZA.1 y muestra los apartados pertinentes aplicables.

Este anexo tiene el mismo objeto y campo de aplicación que la parte pertinente del capítulo 1 de esta
norma relacionados con el aspecto incluido en el mandato y se define en la tabla ZA.1.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 81 - UNE-EN 12209:2017

Tabla ZA.1 – Apartados pertinentes para las cerraduras y su uso previsto

Producto Cerraduras mecánicas y sus cerraderos, incluidas en el objeto y campo de aplicación de esta
norma
Uso previsto En puertas resistentes al fuego y estancas al humo:
a) Cuando se utilizan con un dispositivo apropiado de cierre de puertas para cumplir con el
requisito de cierre automático de estas puertas
b) Además, para asegurar que no se compromete la integridad frente al fuego de la puerta y
su marco
Capítulos relacionados
con las características
Apartados
Características esenciales esenciales en esta y Notas
obligatorios
otra(s) norma(s)
europea(s)
Cierre automático
– capacidad para cerrar y mantener la
puerta cerrada
– fuerza de retorno del picaporte 4.1.3 – Valor umbral
4.4.2 – Clases técnicas de la
– fuerza de cierre de la puerta
prestación
Durabilidad del cierre automático frente
al envejecimiento y el desgaste
– Durabilidad de la función del 4.3.1 – Clases técnicas de la
cerrojo prestación
4.7.1 – Clases técnicas de la
– Resistencia a la corrosión
prestación
Idoneidad de uso en puertas resistentes 4.5 Clases técnicas de la
al fuego/estancas al humo prestación
Sustancias peligrosas 4.1.2 – Descripción

La declaración de la prestación del producto relacionada con cierta característica esencial no se requiere
en aquellos estados miembros donde no existe requisito reglamentario sobre estas características
esenciales para el uso previsto del producto.

En dicho caso, el fabricante que comercialice sus productos en estos estados miembros no está obligado
a determinar ni a declarar la prestación de sus productos en relación a estas características esenciales
y la opción “Prestación no declarada” (PND) puede usarse en la información que acompaña el marcado
CE y en la declaración de prestaciones (véase ZA.3) para dichas características esenciales.

ZA.2 Procedimiento para la evaluación y verificación de la constancia de las


prestaciones de cerraduras y cerraderos

ZA.2.1 Sistema(s) de la evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones


(EVCP)
El(los) sistema(s) de EVCP de las cerraduras mecánicas indicado(s) en la tabla ZA.1, establecido(s) por
la Decisión de la UE 1999/93/CE (DOUE L29 de 3.2.1999) se muestra en la tabla ZA.2 para el(los) uso(s)
previsto(s) indicado(s) y la(s) clase(s) o nivel(es) de prestación pertinente(s).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 82 -

Tabla ZA.2 – Sistema para la evaluación de la conformidad

Nivel(es) o
Sistema(s)
Producto Uso previsto clase(s) de
de EVCP
prestación
Herrajes para la edificación
En puertas resistentes al fuego
relacionados con puertas, – 1
/estancas al humo
portones y ventanas
Sistema 1: Véase el apartado 1.2 del anexo V del Reglamento (UE) n° 568/2014 (RPC)

La EVCP de las cerraduras mecánicas de la tabla ZA.1 debe ser conforme con los procedimientos de la
EVCP indicados en la tabla ZA.3, que resulta de la aplicación de los apartados de esta u otra norma
europea indicada en ella. El contenido de las tareas del organismo notificado debe limitarse a aquellas
características esenciales que se ofrecen, si existen, en el Anexo III del mandato pertinente y a aquellas
que el fabricante pretenda declara.

Tabla ZA.3 – Asignación de la EVCP para cerraduras y cerraderos según el sistema 1


Tareas Contenido de la tarea Capítulos
aplicables
de la EVCP
Parámetros relacionados con las carac-
Control de producción en fábrica terísticas esenciales de la tabla ZA.1
6.3
(CPF) pertinentes que se declaran para el uso
Tareas para el previsto
fabricante
Ensayos adicionales de muestras Las características esenciales de la
tomadas en la fábrica por el fabricante tabla ZA.1 pertinentes que se declaran 6.3.2.6
según el plan de ensayo prescrito para el uso previsto
Decide sobre la emisión, restricción,
suspensión o retirada del certificado
de constancia de las prestaciones del
producto de construcción en base al
resultado de las siguientes
evaluaciones y verificaciones por
parte del organismo:
Características esenciales de la
tabla ZA.1 pertinentes para el uso
Determinación del producto tipo en previsto:
Tareas para el base al ensayo de tipo (incluido el – cierre automático
organismo muestreo), al cálculo de tipo, valores 6.2
– durabilidad del cierre automático
notificado de tabulados o documentación frente al envejecimiento y el desgaste
certificación descriptiva del producto
– idoneidad de uso en puertas
de producto
resistentes al fuego/estancas al humo
Parámetros relacionados con las carac-
Inspección inicial de la fábrica y del terísticas esenciales de la tabla ZA.1
6.3.4
CPF pertinentes que se declaran para el uso
previsto Documentación del CPF
Parámetros relacionados con las carac-
terísticas esenciales de la tabla ZA.1
Vigilancia continua, verificación y pertinentes que se declaran para el uso 6.3.5
evaluación del CPF previsto
Documentación del CPF

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 83 - UNE-EN 12209:2017

ZA.2.2 Declaración de prestaciones (DdP)

ZA.2.2.1 Generalidades
El fabricante redacta la declaración de prestaciones y fija el marcado CE conforme a los diferentes
sistemas de EVCP establecidos en el Anexo V del Reglamento (UE) n° 305/2011:

– el control de producción en fábrica y los ensayos adicionales de muestras tomadas en la fábrica según
el plan de ensayo prescrito, realizado por el fabricante; y

– el certificado de constancia de las prestaciones emitido por el organismo notificado de certificación


de producto basado en la determinación del producto tipo según el ensayo tipo (incluido el
muestreo), el cálculo de tipo, valores tabulados o la documentación descriptiva del producto,
inspección inicial de la fábrica y del control de producción en fábrica y la vigilancia continua,
verificación y evaluación del control de producción en fábrica.

ZA.2.2.2 Contenido
El modelo de DdP se encuentra en el anexo III del Reglamento (UE) n° 574/2014.

Según este Reglamento, la DdP debe contener, en especial, la siguiente información:

– la referencia del producto tipo para el cual se redacta la declaración de prestaciones;

– el sistema o sistemas de EVCP del producto de construcción, como se establece en el Anexo V del RPC;

– el número de referencia y fecha de emisión de la norma armonizada usada en la evaluación de cada


característica esencial;

– cuando sea de aplicación, el número de referencia de la Documentación Técnica Específica usada y


los requisitos acerca de los cuales el fabricante declara que el producto cumple.

La DdP debe contener, además:

a) el(los) uso(s) previsto(s) para el producto de construcción, conforme(s) con la especificación


técnica armonizada de aplicación;

b) la lista de las características esenciales, como determina la especificación técnica armonizada para
el(los) uso(s) previsto(s);

c) la prestación de, al menos, una de las características esenciales del producto de construcción,
pertinente para el(los) uso(s) previsto(s);

d) cuando sea de aplicación, la prestación del producto de construcción, por niveles o clases, o de
forma descriptiva, si es necesario basada en cálculos relacionados con las características esenciales
determinadas según la determinación de la Comisión en relación con aquellas características
esenciales sobre las que el fabricante debe declarar la prestación del producto cuando se comer-
cializad o según la determinación de la Comisión en relación con los niveles umbrales para la
prestación relacionada con las características esenciales a declarar;

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 84 -

e) la prestación de aquellas características esenciales del producto de construcción relacionadas con


el(los) uso(s) previstos(s), teniendo en cuenta las disposiciones en relación con el(los) uso(s)
previsto(s) cuando el fabricante pretenda que el producto esté disponible para su comer-
cialización;

f) para las características esenciales listadas cuya prestación no se declara, las letras “PND” (Presta-
ción No Determinada).

En relación a la entrega de la DdP, se aplica el artículo 7 del Reglamento (UE) n° 305/2011 y el


reglamento delegado de la Comisión (UE) n° 157/2014.

La información incluida en el artículo 31 o, en su caso, en el artículo 33 del Reglamento (CE)


n° 1907/2006 (REACH) debe entregarse junto con la DdP.

ZA.2.2.3 Ejemplo de declaración de prestaciones


A continuación, se muestra un ejemplo cumplimentado de Ddp para cerraduras mecánicas.

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES

N° XXX (lo decide el fabricante)

1. Código único de identificación del producto tipo

Lo decide el fabricante

2. Uso(s) previsto(s) del producto de construcción, según la especificación técnica armonizada de


aplicación, como prevé el fabricante:

Para satisfacer el requisito de cierre automático en puertas resistentes al fuego y, por ello, para
asegurar que no se compromete la integridad frente al fuego de la puerta y su marco.

3. Fabricante

Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y dirección de contacto del fabri-
cante, tal y como se requiere en el artículo 11(5):

Una empresa S.A.,


Apartado de correos xxx, Ciudad, España
Tel. +32987654321
Fax: +32123456789
Una empresa S.A.,
Apartado de correos xxx, Ciudad, España

4. Representante autorizado

Cuando sea de aplicación, nombre y dirección de contacto del representante autorizado cuyo mandato
incluye las tareas especificadas en el artículo 12(2):

NA

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 85 - UNE-EN 12209:2017

5. Norma armonizada

En caso de que la declaración de prestaciones se refiera a un producto de construcción incluido en una


norma armonizada:

EN 12209:2016

6. Organismo(s) notificado(s)

El organismo notificado de certificación de producto n° xxx llevó a cabo la determinación del producto
tipo basándose en el ensayo de tipo, la inspección inicial de la fábrica y del control de producción en
fábrica y la vigilancia continua, evaluación y verificación del control de producción en fábrica y emitió
el certificado de constancia de las prestaciones del producto.

Organismo notificado de certificación de producto n° xxx

7. Prestación(es) declarada(s)

Características esenciales Prestación Especificación técnica


armonizada
Fuerza de retorno del picaporte Fuerza  2,5 N
Fuerza de cierre de la puerta Grado 4:  25 N
Durabilidad de la función de Grado B; 100.000 ciclos de ensayo
cerrojo
Grado C:
Resistencia a la corrosión Alta resistencia a la corrosión (96 h)
– Sin requisito de temperatura
EN 12209:2016
Grado B:
Para uso en conjuntos de puertas resis-
Idoneidad de uso en puertas tentes al fuego/estancas al humo basán-
resistentes al fuego/estancas al dose en un ensayo conforme con las
humo Normas EN 1634-1 o EN 1634-2,
contribuyendo la cerradura mecánica a la
integridad como se describe en el anexo A
Sustancias peligrosas Sustancia x, contenido: xx mg

8. Documentación Técnica Apropiada o Documentación Técnica Específica:

N/A

Las prestaciones del producto anteriormente identificado están en conformidad con el conjunto de
pretación(es) declarada(s). Esta declaración de prestaciones se emite, conforme con el Reglamento
(UE) n° 305/2011, bajo la única responsabilidad del fabricante identificado anteriormente.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 86 -

Firmado por y en representación del fabricante:


.........................................................................................................................................................................................................
(nombre y cargo)
.............................................................................................. ................................................................................................
(lugar) (fecha de emisión)
.........................................................................................................................................................................................................
(firma)

ZA.3 Marcado CE y etiquetado


El símbolo de marcado CE debe ser conforme con los principios generales establecidos en el artículo
30 del Reglamento (CE) n° 765/2008 y debe fijarse de forma visible, legible e indeleble:

– a la cerradura, cerradero mecánicos, o


– a una etiqueta fijada a ellos.

Si no es posible o no se puede garantizar debido a la naturaleza del producto, debe fijarse:

– en el embalaje, o

– en los documentos que acompañan al producto.

El marcado CE debe incluir:

– los dos últimos dígitos del año en el que se fija por primera vez;

– el nombre y la dirección registrada del fabricante, o la marca identificativa que permita la identifica-
ción fácilmente del nombre y dirección del fabricante y sin ambigüedad;

– el código de identificación única del producto tipo;

– el número de referencia de la declaración de prestaciones (véase el ejemplo de DdP);

– el nivel o clase de la prestación declarada;

– la referencia con fecha de la especificación técnica armonizada de aplicación;

– el número de identificación del organismo notificado;

– el uso previsto tal y como se contempla en la especificación técnica armonizada de aplicación.

El marcado CE debe fijarse antes de comercializar el producto de construcción. Puede ir acompañado de


un pictograma o de cualquier otra marca especialmente las que identifiquen un riesgo o uso especial.

Las figuras ZA.1 y ZA.2 ofrecen ejemplos de la información relacionada con los productos sujetos a la
EVCP según los diferentes sistemas a ofrecer con el producto y los documentos que le acompañan.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 87 - UNE-EN 12209:2017

Marcado CE, formado en el símbolo “CE”

Número de identificación del organismo


0123
de certificación de producto

Figura ZA.1 – Ejemplo de información del marcado CE a colocar en el producto

Marcado CE, formado en el símbolo “CE”

Número de identificación del organismo


0123
de certificación de producto
Una empresa S.A., Nombre y dirección registrada del
Apartado de correos xxx, Ciudad, España fabricante, o marca identificativa
Los dos últimos dígitos del año en que
13
se fijó el marcado por primera vez
DOP 0001 Número de referencia de la DoP
Código de la norma europea de aplicación,
EN 12209:2016
tal y como se cita en el DOUE
Código de identificación
Producto ABC
único del producto tipo
Uso previsto: para puertas resistentes al fuego y/o puertas Uso previsto del producto como
estancas al humo se indica en la norma europea aplicada
a) junto a un dispositivo de cierre apropiado para cumplir
el requisito de autocierre de dichas puertas Nivel, clase o descripción de las
b) por tanto para asegurar que la integridad de la puerta y prestaciones declaradas
del marco no se vean comprometidas
Fuerza de retorno del picaporte:
 2,5 N
Fuerza de cierre de la puerta:
Grado 4:  25 N
Durabilidad de la función de cerrojo:
Grado B: 100 000 ciclos
Resistencia a la corrosión:
Grado C: alta resistencia a corrosión (96 h)
Idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego /
estancas al humo:
Grado B: idoneidad de uso en puertas resistentes al fuego /
estancas al humo
Sustancias peligrosas:
Nombre y contenido o emisión de sustancias
Contenido de la sustancia x: xx mg
peligrosas > valores umbral

Figura ZA.2 – Ejemplo de información del marcado CE a


colocar en la documentación que acompaña al producto

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 12209:2017 - 88 -

Bibliografía

[1] EN 179, Building hardware. Emergency exit devices operated by a lever handle or push pad, for use
on escape routes. Requirements and test methods.

[2] EN 1125, Building hardware. Panic exit devices operated by a horizontal bar, for use on escape
routes. Requirements and test methods.

[3] EN 1906, Building hardware. Lever handles and knob furniture. Requirements and test methods.

[4] EN 13501-1, Fire classification of construction products and building elements. Part 1: Classification
using data from reaction to fire tests.

[5] EN 13501-2, Fire classification of construction products and building elements. Part 2: Classification
using data from fire resistance tests, excluding ventilation services.

[6] EN 14846, Building hardware. Locks and latches. Electromechanically operated locks and striking
plates. Requirements and test methods.

[7] EN 15269, (todas las partes) Extended application of test results for fire resistance and/or smoke
control for door, shutter and openable window assemblies, including their elements of building
hardware.

[8] prEN 15685, Building hardware. Locks and latches. Multipoint locks and their locking plates.
Requirements and test methods.

[9] EN 16034, Pedestrian doorsets, industrial, commercial, garage doors and openable windows. Product
standard, performance characteristics. Fire resisting and/or smoke control characteristics.

[10] EN 12519, Windows and pedestrian doors. Terminology.

[11] EN ISO 9001, Quality management systems. Requirements (ISO 9001).

[12] ISO 10899, High-speed steel two-flute twist drills. Technical specifications.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
Para información relacionada con el desarrollo de las normas contacte con:
Asociación Española de Normalización
Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org

Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con:
AENOR Internacional, SAU
Tel.: 914 326 000
normas@aenor.com
www.aenor.com

organismo de normalización español en:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.

También podría gustarte