Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Une-En 12211 (2017)
Une-En 12211 (2017)
UNE-EN 12211
Abril 2017
Ventanas y puertas
Resistencia a la carga de viento
Método de ensayo
Asociación Española
de Normalización
Génova, 6 - 28004 Madrid
915 294 900
info@une.org
www.une.org
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211
Ventanas y puertas
Resistencia a la carga de viento
Método de ensayo
UNE 2017
Prohibida
Publicado la reproducción
por sin el consentimiento
AENOR Internacional, de UNE.de la Asociación Española de Normalización.
S.A.U. bajo licencia
Reproducción
Todos prohibida
los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD
EN 12211
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Marzo 2016
Versión en español
Ventanas y puertas
Resistencia a la carga de viento
Método de ensayo.
Windows and doors. Resistance to wind Fenêtres et portes. Résistance au vent. Fenster und Türen.
load. Test method. Méthode d’essai. Widerstandsfähigkeit bei Windlast.
Prüfverfahren.
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las
condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma
nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas
normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN/CENELEC, o a través de sus
miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra
lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al
Centro de Gestión, tiene el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia,
Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 -4-
Índice
3 Términos y definiciones..................................................................................................6
5 Equipamiento......................................................................................................................8
8 Flecha .................................................................................................................................. 10
10 Ensayo de seguridad...................................................................................................... 11
11 Informe de ensayo.......................................................................................................... 11
Bibliografía ........................................................................................................................................ 17
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
-5- UNE-EN 12211:2017
Prólogo europeo
Esta Norma EN 12211:2016 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 33 Puertas, ventanas,
persianas, herrajes para la edificación y fachadas ligeras, cuya Secretaría desempeña AFNOR.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto
idéntico a ella o mediante ratificación antes de finales de septiembre de 2016, y todas las normas
nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de septiembre de 2016.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén
sujetos a derechos de patente. CEN y/o CENELEC no es(son) responsable(s) de la identificación de
dichos derechos de patente.
La revisión de esta norma europea clarifica el método de ensayo y no afecta a las evidencias existentes
de ensayo según la Norma EN 12211:2000.
Esta norma europea forma parte de una serie de normas relacionadas con ventanas y puertas.
En comparación con la Norma EN 12211:2000, se han realizado los siguientes cambios significativos:
h) anexo A: Se añade la figura A.4 (nueva) – Puntos de medición en puertas de una y dos hojas
(ejemplo);
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma
europea los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Antigua República
Yugoslava de Macedonia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía,
Suecia, Suiza y Turquía.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 -6-
Este método de ensayo está diseñado para tener en cuenta las condiciones de uso, cuando la ventana o
la puerta se instala según las especificaciones del fabricante y los requisitos de las normas europeas
pertinentes y los códigos buenas prácticas.
Esta norma no es aplicable a las juntas entre el marco de la ventana o puerta y el edificio.
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en la Norma EN 12519
además de los siguientes:
3.1.1 cerrada:
Las partes móviles se enganchan en o se apoyan sobre las partes fijas de forma que se puedan
inmovilizar (mediante cerrojos o llaves).
3.1.2 inmovilizada:
La parte móvil queda inmovilizada por uno o más puntos y debe describirse como mínimo con uno de
los siguientes dos estados.
b) la disposición de rodillos, o
c) un cerrojo.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
-7- UNE-EN 12211:2017
3.1.3 asegurada:
Cualquier acción que evite un desenganche no autorizado del dispositivo de inmovilización para
permitir la salida o entrada (por ejemplo, seguridad frente a los niños, intento de robo).
NOTA 1 La presión de ensayo es positiva si la presión estática de aire en el interior de la cámara del equipo de ensayo es
superior a la del exterior de la cámara de ensayo.
NOTA 2 La presión de ensayo es negativa si la presión estática de aire en el interior de la cámara del equipo de ensayo es
inferior a la del exterior de la cámara de ensayo.
Para los fines de estos ensayos, se definen tres conjuntos de presión de ensayo:
– P2 presión con pulsación aplicada durante 50 ciclos para evaluar las prestaciones con cargas repeti-
das de viento.
Los valores de P1, P2, P3 se relacionan del siguiente modo: P2 = 0,5 P1 y P3 = 1,5 P1.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 -8-
5 Equipamiento
5.1 Cámara con un lado abierto en la que se puede colocar la probeta de ensayo. Debe estar fabri-
cada de modo que sea capaz de soportar las presiones de ensayo sin sufrir ninguna deformación
susceptible de influir en el resultado del ensayo.
5.3 Medios para producir cambios rápidos en la presión de ensayo, controlados dentro de los
límites definidos.
5.4 Instrumento adecuado para medir el flujo de aire que entra o sale de la cámara, con una precisión
de ± 5% del valor medido para caudales de aire superiores a 1 m3/h y una precisión de ± 0,05 m3/h
para caudales de aire iguales o inferiores a 1 m3/h.
NOTA 1 La precisión es ± (la suma de la magnitud del error más la magnitud de la incertidumbre de la medición ampliada).
Tanto para los valores del error como de la incertidumbre de la medición ampliada, véase el último certificado de
calibración del instrumento.
5.5 Medios para medir la presión de ensayo aplicada a la probeta de ensayo con una precisión de
± 5%.
5.6 Dispositivos tales como comparadores o captadores de desplazamiento para medir los despla-
zamientos de los puntos medidos con una resolución de 0,1 mm y una precisión de ± 5%.
5.7 Medios para la fijación de los dispositivos de medición de forma conveniente para asegurar su
estabilidad durante el ensayo.
5.8 Cinta métrica con precisión de ± 1 mm para medir las dimensiones necesarias (por ejemplo, de
los elementos del marco).
La rigidez del banco de ensayo y de la fijación de la probeta de ensayo al banco debe ser suficiente para
evitar efectos adversos en las prestaciones de la probeta durante el ensayo.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
-9- UNE-EN 12211:2017
NOTA Un elemento del marco puede formar parte de un elemento practicable o fijo.
Véanse las figuras A.1 a A.4 para la situación de los dispositivos de medición.
7 Procedimiento de ensayo
7.1 Preliminares
La temperatura ambiente y la humedad en el entorno de la probeta de ensayo debe situarse entre
10 °C y 30 °C y una humedad relativa entre 25% y 75% y la probeta de ensayo debe prepararse de este
modo durante como mínimo 4 h inmediatamente antes del ensayo.
La probeta de ensayo debe cerrarse según las condiciones definidas en las instrucciones del fabricante.
La figura B.1 muestra la secuencia de ensayo que se debe desarrollar y el conjunto de presiones de
ensayo, y sus características, que se debe aplicar.
El ensayo de permeabilidad al aire según la Norma EN 1026 se debe completar antes de ensayar la
resistencia al viento con las presiones de ensayo P1 y P2.
7.2.1 Generalidades
Se anota la longitud de los elementos cuya flecha frontal se va a medir.
NOTA Si se van a medir diferentes desplazamientos o flechas, se pueden anotar bien durante una secuencia de escalones de
presión de ensayo hasta P1 o bien durante tantas secuencias hasta P1 como mediciones haya que realizar.
Se aplica la presión de ensayo P1 según la clasificación requerida para la probeta de ensayo, a una
velocidad que no exceda de 100 Pa/s, bien de forma incremental o continua.
Se reduce la presión de ensayo a 0 Pa, a una velocidad no mayor de 100 Pa/s, y tras (60 ± 5) s, se miden
la(s) flecha(s) frontal(es) residual(es) o desplazamiento(s) frontal(es).
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 - 10 -
Al final de los 50 ciclos, se abren y cierran los elementos móviles de la probeta de ensayo y se anotan
los daños o los defectos de funcionamiento, si los hubiere.
Tras el ensayo de seguridad se anota si la probeta de ensayo permanece cerrada y se describe cualquier
componente de la probeta de ensayo que se haya desprendido.
8 Flecha
Deben registrarse la(s) flecha(s) y desplazamiento(s), durante los escalones de presión +P1 y -P1. Las
flechas frontales relativas deben calcularse como fracciones con el numerador igual a 1 y el denomi-
nador con un número de tres cifras.
9 Presión repetida
Se registra cualquier daño y defectos de maniobra.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
- 11 - UNE-EN 12211:2017
10 Ensayo de seguridad
Debe registrarse cualquier daño y defecto que se produzca, así como cualquier dificultad de maniobra.
11 Informe de ensayo
El informe de ensayo debe definir los dispositivos utilizados para la medición de la carga de viento, un
dibujo del alzado y secciones de la probeta de ensayo que indiquen los elementos pertinentes, los
puntos de medición del desplazamiento y, si fuese necesario, indicar con la ayuda de un croquis o de
una fotografía de la probeta de ensayo la situación de cualquier daño y defectos de maniobra.
d) todas las referencias necesarias para identificar la probeta de ensayo y el método de muestreo;
e) todos los detalles pertinentes en relación con las dimensiones de la probeta de ensayo, sus mate-
riales, su diseño, su construcción y su fabricación, su acabado superficial y fijaciones, incluyendo
sus herrajes, puntos de cierre, su localización y diseño específico (es decir, con/sin enganche poste-
rior, levas), burletes pertinentes y sellados con las posiciones de los espacios donde se insertan;
h) dibujos acotados de todos los detalles pertinentes de la probeta de ensayo incluyendo una sección
transversal; la fijación de los perfiles del marco (número de tornillos usados en la fijación y deta-
lles acerca de los materiales sobre los que se enroscan) debe describirse de modo claro en estos
dibujos;
i) presencia de ventilación, tipo y condición (es decir, cerrada, tapada con cinta adhesiva, etc.);
l) resultados de ensayo.
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 - 12 -
Anexo A (Informativo)
Mediciones de la flecha
Leyenda
A, B, C, D, E, F, G, H Puntos de medición en un marco unido al banco de ensayo.
NOTA En las siguientes fórmulas, la segunda letra “p” u “o” indica la presión de ensayo P1 o 0.
EJEMPLO
Bp la medición a presión de ensayo = P1
Bo la medición a presión de ensayo = 0 Pa
Bp – Bo desplazamiento frontal del montante entre dos abrientes.
Ep – Eo desplazamiento frontal del montante.
Gp – Go desplazamiento frontal del travesaño.
( Ap – Ao ) (C p – C o )
(B p – Bo ) – flecha frontal del montante entre dos abrientes
2
( Dp – Do ) ( Fp – Fo )
(E p – E o ) – flecha frontal del montante
2
(E p – E o ) (H p – Ho )
(G p – G o ) – flecha frontal del travesaño
2
Figura A.1 – Puntos de medición en una ventana de dos hojas y elementos fijos
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
- 13 - UNE-EN 12211:2017
Leyenda
L Anchura o altura
Flecha frontal Fp M p – M o
Fp
Flecha frontal relativa Frp
L
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 - 14 -
( Ap – Ao ) ( B p – B o )
Flecha frontal Fp ( M p – M o ) –
2
Fp
Flecha frontal relativa Frp
L
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
- 15 - UNE-EN 12211:2017
Leyenda
Ap Flecha frontal en la bisagra de la puerta con la presión de ensayo igual a P1
Ao Flecha frontal en la bisagra de la puerta con la presión de ensayo igual a 0 Pa
Bp Flecha frontal en la cerradura con la presión de ensayo igual a P1
Bo Flecha frontal en la cerradura con la presión de ensayo igual a 0 Pa
L1, L2. L3 Distancia
Mp Flecha frontal en el centro con la presión de ensayo igual a P1
Mo Flecha frontal en el centro con la presión de ensayo igual a 0 Pa
( A p – Ao ) ( B p – B o )
Flecha frontal Fp ( M p – M o ) –
2
Fp
Flecha frontal relativa (puerta de una sola hoja) Frp
L1 L 2 L 3
Fp
Flecha frontal relativa (puerta de dos hojas) Frp
L1 L 2 L 3 L 4
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
UNE-EN 12211:2017 - 16 -
Anexo B (Informativo)
Leyenda
1 Aumento por escalones o de forma continua a una velocidad inferior a 100 Pa/s
2 Ciclo, presión negativa y positiva
3 Desplazamiento frontal o flecha frontal residual
4 Ensayo de permeabilidad al aire
Y1 Presión positiva
Y2 Presión negativa
t Tiempo en segundos (s)
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
- 17 - UNE-EN 12211:2017
Bibliografía
ISO/IEC Guide 99:2007, International vocabulary of metrology. Basic and general concepts and
associated terms (VIM).
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024
Para información relacionada con el desarrollo de las normas contacte con:
Asociación Española de Normalización
Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org
Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con:
AENOR Internacional, SAU
Tel.: 914 326 000
normas@aenor.com
www.aenor.com
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSITAT JAUME I a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
23/01/2024