Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TECNICA DEL
TRABAJQ c1ENTìF1co
Método para escribir ¬
tesis. monografías, informes de seminario etc
ÑI -
Á
L
s0
1
msvU _ D
o › _
o0* °o
m_"
5
2g
1
EDITORIAL RIO DE LA PLATA S A
Momevileo
1961
\
un _ *,.__.... _ _, , ._-_» 1.4
INSTITUIO DE FILOSOFIA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
UNIVERSIDAD DE ,NIONTIVIDEO
HEYDE - 1=oNc1<
~ - LLAMBIAS åxàï,
ïš
*J
1
TECNICA DEL
-n
3%'i
TRABAJO CIENTIFICO
\
v
r
Método _para escribir
1
-ul tesìs.,monogrsIías. informes de seminario etc
._
E «o °E /
UI ` K
o
B m
É O
1'. Ih
É
'xv-ra
.
I
1'°Nrs.v1o*°
Q LEM
EDITORIAL RIO DE LA PLATA S A
M r «I
I \ l9Í1
ri
¿fr
"' W " ,
É \
E
i
ns-un
___»
PROLOGÓ
1n
i› El propósito de este pequeño manual -cu-
-in1 yo tema fue ya objeto de un cursillo en el
1
-*Í
.E
J
'f-¬_
- 11
Ii s
PRELIMINARES
f-.w¬.-15»,. -Q;.- s. , _.. . _.=-:'.¡*.±4.
É 7
É* I
I` -TQ
F , 1,
ah J
ji
4
ni
_'4
¡'-
Í -
\
ã
!`
I e
PL.
._ EL TEMA
J
A) Si el, tema es propuesto por otro, lo
primero es meditar sobre su -texto* y desen-
trañar su sentido y su fin. Ejemplo: “El
existencialismo de Sartre 9, la luz de la criti-
ca”. Habrá que hacerse claro que: 1°) la cri-
tica supone una exposición delfconçenido de
la doctrina a*ju"zgar; 2*-') conocer la crítica
que se ha hecho hasta el presente de la doc'-
trina de Sartre; 3°) realizar una critica pro-
pia; A2) que hai» dos clases de crítica: la
critica inmanente (formal) Y la crítica tras-
cendente- (-material). La critica inmanente
sobre la obra del autor consiste en hallar .las
lagunas y contradicciones que presenta la obra
"""'ìt.2L:"'. .' 9
í
Í 4' _ - ---- íï 1» . ui-xq
. ¿F 9,
¦l
r/*
a lo largo de su desarrollo, según la propia
teoría expuesta por eI` autor, sin apelar a cri-
terios extrinsecos. Esta_tiene una eficacia ma-
yor que la que se puede obtener con la crítica
trascendente. La crítica trascendente, en un
Á: -
ii
sentido muy amplio, es Ta critica material:
no consiste en oponer una doctrina a otra
doctrina, sino 'en oponer a esa doctrina be-
chos o fenómenos que la hagan fracasar, de-
mostrìido que es parcial, que no los ha to-
mado en cuenta,›y por lo tanto que no los
r.A-4-* ›_:.
explica, que es insuficiente o falsa.
'B) Si el tema es elegido por el investi-
gador, hay una tarea previa. Se abre al que
trabaja una gran libertad, a la vez fecunda
y peligrosa, según como se la emplee. Lo
que primero se plantea es la elección del te-
ma. Esa elección debe ser bien hecha. Esto
J, I
convierte a la misma elección en problema,
porque de ella dependerá la secuencia de la
1¬ investigación. El tema tiene que ser algún
ii
problema a resolver, y por tanto se nos pre-
senta el problema de elegir el problema. Se
v 1 l
4- 1
j
1
J -,,10
|Í_.-JL,
rmif. -_..
11
*ii
¡_
- 1 ,
fv- -.v- - \
f' 1
Z
1
la Ésto, en cuanto a la relación del tema con
respecto al investigador. Por otra parte, con-
`I siderar lbs medios .auxiliares con que se pue-
då contar. Son dos los medios auxiliares pa-
ra una investigación: a) el estado de las bi-
X1 bliotecas; b) si son posibles investigaciones
I de archivos y manuscritos, -viajes de estudio,
1!
etc., segú'n sea la naturaleza del tema.
En cuanto al objeto mismo a elegir, no
debe ser ni demasiado amplio ni demasiado
-C-_. estrecho. Si es muy amplio, se corren los
riesgos de que se torne superficial o inabar-
cable, con pérdida inútil de fuerzas. Si es
'I
| 'demasiado estrecho, se cae en la unilaterali-
Ia
dad, detallismo o bizantinismo; sustrae al es-
u
píritu de su vuelo, angosta el panorama y
no permite desenvolver grandes pensamien-
1
-n
toss P
Se debe elegir un tema determinado clara
/1'
y exactamente, que pósibilite el incremento
Íì de Ia`investigación científica por medio del
trabajo propio. w
1
¿En qué va a consistir`el problema o el ne-
xo de problemas que queremos hacer objeto
IL
42
a
Pg ~ †
.L1 -.
*
_, --
.
¡ _ í -í
É
1
4
1
í
J
vía no se conocen bien las fuentes de la filo-
sofia medieval; continuamente se están ex-
13
)
w A
"\ mi i _ _ _.
› ,l _; 4' _
l 1
mática no hay problemas agotados, pues
siempre~ se replantean los_ mismos.
En la práctica, para elegir un tema, el in-
vestigador hará_bien en pedir consejo a un
P 'i entendido. ,Y aunque se le consulte, siempre
consultarle dentro del campo de nuestros
l proyectos; y al mismo tiempo, procurarse un
buen tratado y bibliografías de 'las últimas
~¬ ¦
Í? décadas, porque indican en qué temas se
concentra el interés. A- esto ha de añadirse
1 el estudio de las más modernas publicaciones,
y para una más exacta determinación, tratar
ã de completar el conocimiento de las fuentes
la
J y de -la literaturacorrespondiente.
Una vez que hemos elegido un tema 2) si
4 éste ha sido determinado por un tercero, es
-J muy conveniente meditar lo que ya se sabe
por propios conocimientos, por_ observación
I.
o recuerdo de lecturas sobre el objeto a tra-
I»
i bajar, y escribirlo en una hoja grande, sea
en forma corrida, sea' en forma de tesis ca-
pitales para desarrollan luego. Cuando uno
=if§ tiene que escribir, antes 'de comenzar se sien-
f
;
if 14
ln
1
Í
1
Ei si ~_ ìïí
ÍÍÍÍJ1
`i;.
Y te inhibido;_~mas cuando empie_za,_ halla en
el desarrollo del esfuerzo, que se sabia más
de lo que uno mismo creía, lo çual ayuda a
an'¡p'liar 1; esfera del problema a tratar y a
4ì..__ evitar un tratamiento prematuro de una
cuestiónï parcial. Todo pensamiento propio
uua. .›~.- aw qn-_.= -_nua-w.=:via†-nue. sobre un tema, aunque sea ingenuo, siem-
pre es fecundo, siempre nos dará un punto
dç vista para enfrentar ese otro material a
recoger. ,
Fero es un error ponerse a escribir largo,
"~--*1-_-4-una
sin una preparación previa, con carácter de-,
l
finitivô _y después de hacerse la ilusión de
que'se ha hecho un`trabajo considerable, des-
mnaquniu¿anu-un xnnz
cubrir la insuficiencia de su proceder y no
saben cómo empezar de nuevo. Más bien hay
que hacer un ,esquema de la exposiciórï de
conjunto futura. Si se ha meditado previa-
^;^;IJ*
-al mente sobre la extensión' y contenido del te-
ma, se adquiere una visión sobre lo ya cono-
cido 'y se pone en claro, por los problemas
\ .
,_ I '
¬._ _
I
M
.Í
tòhcreta. Ésto cohducifå a consultar los es-
`1
,i
critos importantes, sobre tpdo los origina-
rios, las fuentes; y, no sólo
"
las reproduccio-
er
M3;
_.__ nes o interpretaciones. -
*l
K;
›<
"Z"=±=
K'
ag;
~. _ mz
Il
IE l
_»
-4-
IC
15
-nm a me ain en
L*
11'
REUNION DEL MATERIAL
17
I
-
,1 -, __ í
.
1 /I
Í'-'f.
i
M
to al pensamiento; por ejemplo, Platón, pe-
ro no en cuanto a sus escritos, de los què só-
lo tenerrfos, copias de época_ muy posterior.
Las fuentes son necesarias porque sólo ellas
ofrecen el pensamiento directo o los hechos,
\1
Ii
1
if dos los casos el proceso' es el mismo: a) con-
viene examinar un escrito que tenga rela-
. 1
ción con el tema: esto nos abre un panora-
.r -1 ma general sobre el objeto e impulsa a pen-
l sar; y al mismo tiempo nos indicará una bi-
bliografía probablemente en notas o al final.
=.r
4
s del texto; b) conviene realizar la misma la-
1
bor con algunos de los escritos citados enel n umsu.
D
1 718 _
L-,rei-mi
›
“
19.
v
4
f I
'L _
li
l , a
fr*
_; 1
|
*31 i1
i
'HE _4¡›L _, + í|-[_ 'ír |«
__.____`_ T ___ _ _ __
D
l Los principales son *tresz Eisler, Plailosophen-
Lexicon, Berlín; 19,12. Es un. poco antiguo,
i
_4,-1-14'
21
1
Í
l
I"
,n
bg rr;-Í :O9 f I I »
le 2
5 _
W.
l
Pbilosophen-Lexicon, Gruyter, Berlín, 1950,.
I' 4
Tiene dos volumenes, y es completo. El ma-
1 terial no llega hasta 1950 ; fue .elaborado un
la
;. ,. ¬¿;.~,:
Í;
la poco antes de la guefra. Es muy útil.
El Institui International de Philosop/vie,
1
Fri: Paris, prepara uno sobre los filósofos vivos.
ui»-_ _. f ì
í Muchas veces el investigador de filosofia
tendrá que buscar tërminos eh diccionarios de 1
'.'.I".,
e.
3 ciencias afines, de economia, de psicologia 0
_ - .+
Í de religión. Además se necesitan siempre dic-
cionarios auxiliares; diccionarios de la lengua,
-o bien de sinónimos, y finalmente diccionarios
4 I 1
1 de maximas o de refranes que suelen haber
Ii
i de to`das las ciencias. También diccionarios É
Í{"'B=,-§¢;=$=ï_f`~._.14
=22
de folklore, de dichos populares, etc.
'1 Junto a los diccionarios especializados se
1: podrán consultar los tratados, manuales, in-
1
4
A troducciones ›y guias del estudiante. Natu-
4 1
ralmente, no Pueden sustituir al estudio pro-
..-
._. . .
d_1. p.4-.
fundo del tema ni a las obras especiales. El
Q
1 principal es Ueberweg F., Grundriss der
`Gesc/Jiclate der Philosophieu-1”, S vol., Mit-
tler, 1925-2,8.` Después se_ha_hechç una ge-
D i
ì 3%
ì
51
1
I la _
l
\
1
É
E
y por las bibliografías completas que contie-
ne. Por ejemplo, en el _vol. 1 hay 250 pági-
nas de bibliogralfía y rigurosamente históri-
1 A4
{
i
ca. Hasta el momento que _fue editada era
completa. Otra obra importante e§_ la Logof,
Introduction aux étzrdes pbilosopbiques, co-
lección de tratados dirigidos por Lavelle y
después pon- Le Senne. «Contiene una intro-
1
ducción a la filosofia, una historia 'de la ¿fi- ¡Í
lL
¡euunu
M..-u- n losofía, un tratado de moral, uno sobre los ø
24!
1
|
iI
I
) - 1
1
5
WM
` 2' ¡'14
I
11
¡H
-,†.!
al
\
. , si
r*:^".'“:¿_4-F.1-mr*-;."“_.:'=~.%“¿-1".¡*1,: .r-.-=. ¶.-
)
4 1,? Í
x
1
+ Í'-1
4
1
af ll:
j al
ta del movimiento filosófico. Se suelen citar
en las bibliografias con una sigla, y_ es bue-
no conocerlas:
JP. The Ioürnal of Philosophy, N. York,
11% 1904 ss.
¿.
11 K. Kantstndien, Berlin, ,1896-1934. Fue
j tifi
`¬1l
¡DI suspendida por'la guerra:y volvió a apare-
¡, L
ln
cer en 19'47; sigue saliendo.
¿N
el Logos. »Contiene trabajos de los mejores
ju
IE
,Ha filósofos alemanes. Salió' en Tiibingen toda
una serie de 1910 a 1233. Luego, bajo la in-
fluencia del nazismo, _cambió de nombre:
L=¿'=-la<'š-=_'\"=_;-f
-$'= ~- f ÍDK. Zeitschriƒt für deutsche Kulturphilo-
si
sophie; apareció entre los años 1933 y 1944,
j «ji y se estancó; no tiene el valor de su antece-
sora.
Í
l1 ' Mind, la revista inglesa que aparece .en
1Í r.j- Londres desde 1876.
RF. Rivìsta di`Filosoƒia, aparece en 'lfurin
311 desde» 1900.- `
[> dl _ RMM. Revue de Métaphysique et de Mo-
I 1
fl
'zs 1
.; li
I 1 *›..
_ .ii " ,
Q
3
'R1§IP. Reuue Neo-seoløstique de Philoso-
phie. Es la .principal revista belga y apare-
ció en Lovaina desde 1894 ~a~ 1945. Al año
siguiente cambió de nombre: RPL. Revue
Philosophi_que` de Louuuin. Como revista del
grupo tomista es la mejor de todas (se dice
que los profesores de Lovaina son los tomis-
tas mejores del mundo). También sigue *sa-
liendo.
ii
ZPF. Zeitschriƒt ƒür philosophische Fors-
chung. Reutlingen, 1947 ss. Es la revista
alemana actual más importante.
' Todas traen una sección de reseña -biblio-
gráfica.
1
l
Hay una revista que es puramente rese- M
ñante: Philosophische Rundschau, Tübingen,
1953 ss. Sólo trae reseñas criticas y notas bi- ¡¦
j
bliográficas sobre filosofía. l
›.
»Otro rubro son las bibliografías en sentido E
j
estricto, que están dedicadas solamente al
suministro de “títulos de lib_ros y artículos
sin reseña o apenas. Su consulta es impres-
cindible en «tédo trabajo de aliento que quie-
ra ser completo. No es posible fiarse sólo de
2-7
“l
4I ›
_ J` fx
-< 'l f
- - ___..
jäfl-F"_-_1'-" ~
.I J I
:ji
ìå 1954 *es trimestral y sólo reseña libros,
l ëä
call
Él segundo se; llama Rejbrtoire Bìlrliojgra-
pbique dela Revue Neo.-scolastique de P/:iz
losopbie, Louvain', 123.4 ss. Tiene la protec-
ción de la U.N;.E.S.C.O. Sale antes y está
más al día que' la primera. Contiehe un ma-
terial enorme y el último fasdículo -«del año
es ya una enumeración dé las reseñas bibliev
gráficas de las obras citadas en los fascículbs
anteriores. Además, había un antiguo reper-
_
torio bibliográfico: lliterarisc/Je Éeric/ste aus --er¬4._4
P
dem Gebiete der Phiïosophíe, A. Hoffmann,
`¡
Erfurt; salió entre 1923 y 1932. U I
H
b) Seleccionadasz Bibliograpiaische Ein- T
ƒübmngen in das,S›furÍium Jer P/ailosopbim
'B0chenski. Sale en Berna desde 1948; hasta
ahora han aparecido 23 fascículos: Bibliogra-
fía de la filosofía. Filosofía americana. Ló-
-.uTf-'1Í-ÉÍšÉͬ.
gica-simbólica y fundamentos de Ia ciencia.
Filosofía antigua. Filosofia árabe. Aristóteles.
Filosofía francesa de la* existencia. Agustín.
É . _ -.-
'E1 positivismo lógico. Platón. El tomismoz ¡1;
“Filosofía de la Edad Media. Filosofía? budis- ,.sii
ta 3; otros.
ïä ›
\
j¡ \
Ã.
›
| I ¡ 1
ÍT"«« '
lflh .ff ^ ' |
lili'
1- M
_ _:«._4._.,4
ll Varet, G.-, Manuel de Bìbliograìflaìe pbìlo-
¡< soflaìque, 2 vol. P.U.F., 19S6-$7. I) His-
\
toire; II) Les sciences' philosophiques. No es l
'\
. ;. . ;. . -
completo, pero contiene todo lo importante,
aunque tiene una clasificación complicada
=__=_f¿†. _..-
4!
i
'la Facultad d`e Ingeniería (por los filósofos
matemáticos), la del I.A.V.A., la del Insti-
1
1 l tuto “José Batlle y Ordóñez”. Estas biblio-
-marf-
_s.«.¢.àn
tecas, naturalmente, son útiles para biblio-
¦
_»
grafía del siglo XIX, pero no se encuentran
1 u
.
L
1;. so _ i
l
É
1 L
i
ñ ; '»
u nmnu u
la
1
I
¡I
en ellas fuentes anteriores, con excepción de
algunas en la de la Facultad de Derecho y
E
en la',de'la Facultad de Ingeniería. M
unnm=-unmnwnnunnu-111
-un-vn
9:
Hemös indicado una serie de publicacio- lx
nes de diifersas clases para reunir la biblio- il
un:nruzv-un1unu-n-mnmuyn grafía, el material para hacer un trabajo f
científico. Naturalmente, el material tiene
que ser primero consignado por escrito, es de-
cin, debe Hacerse una lista del utilizable; pero
luego hay que habérselas con el material
mismo. Conviene llegar a todas -las fuentes
alcanzables, pues nada es insignificante. Mu-
chas veces- en autores secundarios encontra-
mos datos que son importantes o inšustituí-
bles. Hay que llegar a las fuentes más ori- ;-_'-f;u:-nuv:¢-u-.3- fa?
l:
Á
1
»il
›/' J,
1
M
J ¿É
. ,_
ff
* Q, __ L__ ' 7 *Io ' V'
¡, V I- uf - ng. _
1:- ›
- /
\
I I
. im
-É..-›
É1.-4. gina-les. Esto se refiere a las fuentes, no a la
literatura .securrdafia, porque las fuentes pue'-
den haberse conservado sólo en copias o cb-
pias de copias. Las copias ofrecen tanto más
garantias cuanto más cerca de' la época del
¿___-_.. -
autor se encuentram De muchas obras de la
. ›;_ antigüedad no poseemos -originales sino co-
pias; por ejemplo, respecto a las obras- de
Platón, hay una.distancia de 1.500 años en-
ae».-
tre el momento en que fueron escritas y las
. .- copias más antiguas que hoy poseemos.
Hay que seguir esa regla por lo menos en
1
lo que se refiere al centro de la investiga-
ción. Ádemás hay que reunir la literatura
secundaria; pero hoy, en cualquiera región,
esa literatura resulta inabarcable. Habrá que
preferir pues, siempre la más reciente, que
por lo general supera a la anterior. Final-
,
mente habrá que juzgar y_ diferenciar bien
.__--.s-
iin_-w »._ ._.- ,_.
el material, distinguiendo entre lo que es
.p 2
fuente y lo que es literatura secundaria, no
r
. ._n.| «_.- .n tomar una por otra, y en lo posible obtener-
› l`as~en las~ lenguas originales.
.ø
le
la
1 a 9
ìl
1 Q W
4
I
I 3$~
_..__~_«-.›.-
I
0-I›un_-nHa›¬-'nI*=-›on-'I¬r-¿I-'if?
“ _-mi ._í1`Í
_ “_”-H-Í"'¬"_ Í
i" › ,
1
iii'
U-
-P
FQRMATO DE Los LIBROS
Otro detalle importante es la indicación
del formato, porque esto ayuda 2 lnllarlos.
4
34.: _
A~¢-_..“
i
f
-¬ .- ¬›.~
1 =n-5=H,1
v
da ocho hojas; y por consiguiente, dieciséis
paginas. En la "página 17 comenzará _el se- Í
gundo pliego, en la 3.3~ el tercero, etc. El
I
cuadro ,adjunto indica los detalles de "los E
\
¡ P
¬' -'-11
l
la primera página de cada pliego se imprime
el número correspondiente del pliego. En
1',
Alemania se usa, además, poner el número .a-;_¬-unsw-›¬_ -¿.V-=,
4
Í del pliego en la página tres con un asterisco
|
al lado.
l1 Por lo tanto, si hay dudas sobre el forma-
to, se puede determinar examinando en qué
páginas están los números de los pliegos.
I
h-
Pero hay que tener en cuenta que no siem-
pre el primer pliego comienza en la página
1, pues, a veces, las primeras páginas están 'I
ciseisøvo.
El formato depende del número de doble-
ir ces que se han hecho,en las hojas, de modo
que dos libros de igual tamaño pueden ser
de distinto formato y viceversa.
\
36 tu
l
-I-
N, I
*.¦› 1-
TírULo mi .Lmnos
AB¡uzv1A<:xóN me 'rí'rUL0s
37
I
f¿
W _- , .-5-.V
. , _; í _ ' - 1
I \ i
l1
Para los autores clásicos las reglas son las si-
guientes: aunque se trate de autores griegos, NWau;
. .kt
_ Fo'ro_có1>1As
›
›
Finalrnente, en caso de obras, muy volu-
I
minosas, de manuscritos, fuentes originales 0
i
incunables que no se permiten sacar de las
bibliotecas; se hacen reproducciones fotográ-
l
ficas.'Muchas veces las mismas bibliotecas o
.ø firmas particulares se dedican a hacer foto-'
copias o 'mic1fôfotografías'. Estas últimas exi- 1
P
gen aparatos especiales para su lectura.
I
4
38
“ I
\
,r
\
1 -,'*:"-.1fi'¢\-_^-
II
.m \.
i
'n
1
Esruofo Y 4.Ec†uRA
- -'¬h
,,
Después viene lo más importante: el estu-
dig y_ lectura del material recogido. Para ello
-1Arnu.:-_-asì
šon necesarios ciertos supuestos. En primer _ ._:F.;`-
término, 'vamos al las fuentes; 'no hay que `l
I
contentarse con deriyados, resúmenes o re- :rra_
« ,_¿AI.
señas, porque ëstos pueden ocasionar graves
perjuicios, por insuficiente o errónea capta- iH
-\
ción de los datos o_del pensamiento, Por `\«
“Logonoi-nía”. "" li
j.
1
` L .if
za al trabajo personal y constante, y no con-
fiar en la labor de otros. En América no exis-
. . -›-
te como en Europa, la industria de los fa-
bricantes de tesis, que perjudica a la vez a la
ciencia y a 'los postulantes.
Tercero: hay que ser avaro con el tiempo.
Si uno se dedica al trabajo cientifico tiene
que hacer de ello la tarea principal de su
vida; no hay que buscar motivos para des-
viarse de eso. Evitar la charla, un mal latino,
que no existe en los países anglosajones. En
los seminarios alemanes, donde los estudian-
tes concurren _a trabajar, pasan muchas ho-
ras sin cambiar una sola palabra.
Estos son los obstáculos que hay que ven-
cer. Hay que dedicar muchas horas al estu-
dio. Normalmente hay qiie estudiar ocho
_l,_,._, . .¬_ , †.
horas diarias. Hay muchisimos testimonios
históricos con la indicación del tiempo de tra-
bajo: algunos dormían cuatro o- cinco ho-
ras diarias, y trabajaban diez, doce y quince.
¿É? Grotius tenía en su gabinete un letrero que
decía: "Hora ruit”. `
Finalmente, el cuarto supuesto es aspirar
1 .
`40
_ ,
e-wenuI
v
Q
.efi
»L--¬q¢eria- ratura secundaria, s`ólo una, la última apa-
recida, que da una visión de conjunto y sue-
4.-«-› .-»
le contener la literatura anterior. Pero lue-
go, no continuar con la literatura secundaria,
sino ir a las fuentes. l
41 1
U \
|
} 4
, ._._' __››_
"T
5.-_
-¬`
-¡fl
4
za al trabajo personal y constante, y no con-
fiar en la labor de otros. En América no exis-
te como en Europa, la industria de los fa-
-_-----¬--wi
-.»›¬. ›-_. . . bricantes de tesis, que perjudica a la vez a la 3
ciencia y a 'los- postulantes.
Tercero: hay que ser avaro con el tiempo.
Si uno se dedica al trabajo científico tiene
que hacer de ello la tarea principal de su
vida; no hay que buscar motivos para des-
viarse de eso. Evitar la charla, un mal latino,
I
que no existe en los paises anglosajones. En
los seminarios alemanes, donde los estudian-
tes concurren a trabajar, pasan muchas ho-
ras sin cambiar una sola palabrat
Estos son los obstáculos que hay que ven,-
cer. Hay que dedicar muchas *horas al estu-
dio. Normalmente hay que estudiar ocho
horas diarias. Hay muchisimos testimonios
históricos con la indicación del tiempo de tra-
i
bajo: algunos dormian cuatro o› cinco ho-
-un-w -vff
raš diarias, y trabajaban diez, doce y quince.
?; Grotius tenía en su gabinete un letrero que
decia: "Hora ruit”.
Finalmente, el cuarto supuesto es aspirar
_; I
¬ 4_o
fi _!
í
efffl
¬-
l
*ñ
1 1
¢ v
1,
I ` _ .-±-1..--er...-.;..:. --~ f-*" V - ' Ä .-F
_g _
É ,f ;
Í
, s
1
.-mi-«m-_W
posible con traducciones sino consultar el
texto Original. Y tanto de las fuentes' como
de la literatura secundaria, utilizar .la últi-
,ma edición, sobre todo cuando se trata de
obras contemporáneas; Y si se trata de obras
clásicas, es preciso consultar ediciones críti-
ns..
I I 4
cas. cientificas. Nadie que, haga” un estudio
Q
*¬ \›
sobre Platón puede consultar la edición de la
“Colección Austral”, sino que hay que tener
una edición o una traducción críticas. Cuan-
do uno estudia fa esos autores clásicos y tiene
í que hacer una cita; no -ha de citar las pági-
nas* de la edición que tiene delante. Todoslos
investigadores emplean una edición tipo. El
que cita a Platón, por ejemplo, tiene que ci-
l
\ tar no la página de la edición que tiene de- -
l lante, sino la paginación de la edición'tipo,
I que es la reproducción de la edición de Henri'
Etienne. En Aristóteles, la edición tipo es la
.de Bekker.
-4
142
É! l
¦ 71-if mii ví
¡ \
_. Z__. -
4° Una »regla auxiliar .importante es tener
un conocimiento del autor, de la vida, de
qué'obras escribió, el modo que tenía de tra-
bajar, porque -esto puede darnos una com- U
prensión mayor de lo que estamos estudian-
ìio. Por ejemplo, son 'muy distintos los eš-
critos de 'P-latón y los d_e Aristóteles en -cuan-
'to a su forma, porque los escritos de Platón
fueron redactados-por él, yy los-de' Aristóte-
les son la versión que 'tomaban sus discípu-
los cuando dictaba sus clases. El estilo de
ambos es 1muy diverso. Por eso Aristóteles es
tan difícil de cofnprender. Ótro caso dife-
.rente es el' de Nietzsche: Después de las
i-A-<-4-1n.-_m-es- a.-q~›¬
Consideraciones Integnpestìvas no compuso
más obras seguidas,_en capítulos. Esto 'fué
debido a ,una enfermedad que lo afectó a
cierta altura de §11 vida.
TÉCNICA Di LA»J.Ec'rURA
- .4 3 1
›
i
\ P _
1 _ _-" _. @
_ ïí-|» _
fl
4
.J Í
i
i .ur-n cfixs wnrv n .-Inc»
i _
` |
- -rí _.
45
1 I r
~ s
_ _ '
*N
s
/- in»-
l ±!=
¶'.e%-.&"§` s
ì
E j
¡ Id' É
V, __
- -¡ l 4
"n
. J
¬›
1 2
57, «
,. .;-_.-qwu«›±-
*Í ll l
1.
Y f
É 1
1:' 1 l
1-ït--Z-í'¬¬--rr-"f - . ' “› ~“ -A1
i
¡, »ef __' i- _ "rr
J I
` \
1
.MA.nn
- 4-»-¬ 1
l
propio' pensar. Las universidades alemanas
tienen en un-antiguo formulario de promo-
.~ -4
ción de”Dr. Fil., esta máxima: “Abre el li- \
4
-1.
is
=__._.._, _ . .ai bro .para aprender lo que otros piensan, cie-
V9,
rra el libro para pensar tu . (Librum aperì, Í
..__. __ .a_.
1
I
~.-m,,__
,ua.-_¬›a¢.\m»_¬-›.« 48? ,
'¿-"^.>_"*_':_"¬.^_n~."-,_"'fi¿"“'-_,¿
.,
1-
l
_*\
l
\
- ¬ « = * ' -
¦ + ¡
,i
sI
.ii
ui discas, quid alii rogzliauerint; librum
claude, ut ipse cogites). -«ql
49
/`
\
i
. ›i
i
_/
v' ~ ¡, ,, , - A
` o
.:.n'
,.
*
*¬
f É
H
ir 9_-,¬›.~,¬›±-,9
- ~~~ ' '^ r
1 ¢ 3=-=r-mg-=_- ==
i
rr repetición
omisión
Í ¡_ c¡ta,› p\rueba
_;_,A. _ _-A
reducido, poco
i Á
3
?-ì_ gz.
$0
1
1
|1`
F I i
9
1
1 Í"
._.
'.51
i
ƒ I --,_. H. .
,, _ __ í_ A i
`_¿_!ì{2¿¡_¶§Í71_›V¡ §v'?;ìVg_!¿š Ít%
_:Jam
`___'
`__
,ii
`____M__:_i¡1¿,_qw]Tv_,_`fl_g_
*___ _:
›____~_'_`___§_ i_ __
I
I'ft-
'I¡¡'_ÁH|__;_,ITy_›_b1P'`E¡,i' N
J
U1:Iv
_»
¡HE
_"»I
li¡1l.IiiL:1_|¿_'bh
I
N Mm _
-,.
flu
l
I
w
l
.¬ -¬.
›-44
1
Ex†RÄo†os ':-n-±,†-'
__.-_ .
$5
1
' É; ›-{,:ñ-XF _' _
HT'
.«
J I
|¡« E
mi
vr'
elaboraciones posteriores y auxiliares. .Si se
leen quince obras sobre Platón, no hay
mi que extractar todo lo que dicen cada una
ll
de las quince... Las fuentes deben extrac-
'rá tarse con más detalle, mientras que de la li-
teratura secundaria,_ sólo lo más importante
. y útil. 2) Hay que advertir lo que pueda
.. l ahorrarse con medios bibliográficos auxilia-
2,
-1 res en los que pueda confiarse. Por ejemplo,
L
.,I
'r para los presocráticos se empleará la colec-
ción de `Diels. No debe hacerse un trabajo
que ya está hecho. 3) Preguntarsesi los es-
critos estarán o no más tarde a nuestra dis`-
_1._:.›-_.c~.›
. . ,.- .- . _. .- . posición.
f
› -1
›
,,¡
1
prestados, pero no sólo ,de ellos. Yo no ex-
tracto sólo cuando estoy componiendo un
curso, sino que de todo libro que leo, cuan-
4
Q Hi'
r do encuentro algo importante, también ex-
tracto, de modo que si tengo que tratar el
G ~
?
I
tema ya lo tengo casi pronto. Estos extrac-
tos, que también se llaman “excerpta”, pue-
en \
den ser más o menos amplios, pero no deben
esix
-1
fl
:_~--$413*-1?'
ser_ meros conceptos telegráficos, porque
¿Â
› ....47
4
'J
'-4
li
cuando un tiempo más tarde revise esos mis-
mos escritos no me dirán nada. Tengo que
hacer el extracto con pensamientos llenos,
en frases formuladas con exactitud. Tengo
que poner paréntesis, comillas, puntos, etc.,
de lo,contrario cuando quiera utilizarlo ten-
dré una representación fragmentaria.
En la cabecera de la hoja se colocará el.
número corrido de la hoja, el nombre del
;,
autor, el titulo de la obra abreviado y ade-
más la cifra de la página que se extracta.
Esos datos no deben estar sólo en la prime-
ra hoja, sino que deben repetirse en cada ima
de ellas. Mañana puedo necesitar ese pensa-
miento, pero si no tengo esa referencia, no
sabré de quién es o. puedo creer que es mio
sin serlo. Abajo, a la derecha, abreviado, se
indicará la fecha en que se hizo el extracto.
Esto tiene su importancia \también, pues, al
tiempo, podemos preguntarnos: ¿pensé yo
ésto? ¿cuándo? ¿pasó tanto tiempo?
Puede ser que haya que hacer indicacio- 3-1»-
'$52
\
R
I
*lr :._'_JH%. _': nes de objetos que¬ no son escritos, por 'ejem-
ul plo, 'de monumentos, de restos. 'En la hoja
hay que ,poner una pequeña descripción del
l
É,
objeto, dóndegse recogió, y dónde lo hemos
encontrado o examinado.
Úna cuestión delicada es saber cómo uti-
lizar los extractos de una obra para un tra-
bajo personal. Aquí muchos se atascan.`No
se debe hacer? primero leer la obra, luego
extractar y después ordenarla. Mi experien-
cia personal me dice que cuando procedo así
.._-._
no hago extractos. Hay que hacer las tres
operaciones en una': leer, extractar`y orde-
*- _,-4
fi.¡uy,_qur-
-.ri1_áe_ _. -'!--
.¿ §.-_É=.¿Heu»=›4- ›=~
nar, de manera que el orden del material va-
_«›`I'
_\.j|1
ya creciendo orgánicamente del trabajo pre-
. 'j
i vio.
_»
ja
s.
,,_¡
¿Qué material hay que usar para extrac-
tar? Hay dos sistemas: el método de los cua-
dernos y el de las hojas sueltas. El primero
no se*'usa más, pues no permite el desglose
.ee 'l de las hojas según las necesidades. Hay
'1
la
que emplear uno que sirva a la vez para ex-
_.--1
5€
" 'I
r 1
I. _.-
es.a›¡v.m-Is-If
1';
¬¬
1
1- 'í?=
Í
l xxl I
! lil'
bibliografia bastará citar el número en
triángulo en lugar del titulo.
a
Un procedimiento menos engorroso es
usar hojas de 21 cm. x 13' y poner la biblio-
grafía corrida dejando un espacio en blan-
:a¡,.Á..iu.s-.¬
. ,jïn
lfl Í* '
5
;;..._
'!v"'I I.¬-I
¬--up-¢-ou_ Hi › n
-r
en la misma hoja, de lo contrario, cuando lle-
gue el caso, no se podrán separar. En Alema-
,nia hay un standard especial que se llama
DIN y los tamaños son más o menos esos.
' › íì
1
1€'-H-ïf-1m -ik _--~† -e
~ _
,_ xx ir
1 \
t 1
4
to
i
¡
1
I
l
f=..¢._-1;.-Zr
.
|
-ruo-n1 T .H
Í
superior: las hojas que tienen él mismo títu-
lo o lema se numeran sucesivamente. Esta
última numeración se refiere a la serie de
hojas que lleva un mismo lema, gue pueden P
I
saria. 1
-m m-_ -. .¢.
` A Los números de las. fichas de los au- âfl"'P~
Gx
«-
ím
-ì'
1
l _: 1
-e L1*
l. H _í“_l-
UÚÍ
:$4-vnfisìe 1 t .
.¢›..
-. ,, td, + † ¡_
›~
l =1
›~
Cf. determinismo, indeterminísmo,
'causa1idad, gracia --h¡4\-ná-¿1
 (Bergson, Données) p. lì . .- _
“_4.-a. . ¢
“la lib. no- está en 91 tiempo trapseurrìdo, lino
en el tiempo que transcurre." '
4--*e
à (I-Iar†.man.n, Bthìg) p.
ø falta de determmación?
libertad.
determinación superior?
-sz ,
. .-_.
1-
uuu
:'- .1
Conviene de vez en cuando hacer esque- la
` ss.
E
I
'S
I ¶ I
I
¿___ _ --__í..;_1!
0! 1 Ú 'i
"r\.›-^'._-.
mentò una ordenación abecedaria. Esto faci-
JR-4mi.Wìkhí
P lita el pasaje defla pura elaboración de la ma-
1-_-1 teria prima a la elaboración pensante que ha
"_'".-=
de seguir.
.n -._
...¢¡-§_-. í. _nr
1
1 IND1c:Ac1oNEs PARA La 1=R'Ac'r1c.-1
un-k¿¿_É
= . _._ . . _.
=-:_:
1) Conyiene proveerse de gran cantidad
d_e hojas pues cuando se va a una biblioteca
a trabajar puede,no haber allí del mismo ta.,
maño o.. no haber simplemente; por eso es
¬6f§
'J
J1
i ;
~.-¶~;.¢.f'~¶_fl!Íí 1 '.r
I
Í
É
x \ É \ \ N
I ñecesano v1a¡ar con su propxo matenaí a
1- Cuêåfë-18.
:Í Í) Las anotaciones deben hacerse cod
«
' tinta o lápiz tinta para poder conservarlas
E
ì largo tiempo.
. J I“
1-.-;._1.¿_«__
”“EÉ,.-.
"-ï*`._f§=g__=_§:
_¶ì.š =_.ñï_“ìf._gv|.L,
1
E 1
1 -. ;Z¡-.¬-J .
¬
.
2.
- *i1
_ ' sf
< Ã
_! P ..
.›
èl-às'-nf _ _ V* ~ .__ sf*
,à
_í*ql
I1R'-¡:¡›IliN-__
Iì__unñ
hNmü1“__ÉiH__”jIú“1_w`___¡_”¿I¡_l¡å,k“w_l_;I›h_|_|Ii
-U' I__U4¡I
'I_f;_lYFfl›Iii"_,`l_y¡\tiyV _
1___
N."¡
p'IN
unR
Wbl.I-
'|__lI(
_'
__
ì
ì
CRITICA
l
Á7
1
- i
I
« l
eliãš Í4 ! `
4:-1_.=~.,M.-.at
J
1»
ãl
opiniones -aienas por sistema, contra la pro-
1
Fainui'- 1
Q
_,lu-
-._›.,_\S- 1-nm
pia. Para todo ese proceso sonfiútiles ciertas
reglas que los mismos filósofos han dado,
Í
A a,
. |-_. _.t
1
como las reglas del mé_todo de Descartes
Métlapde II): “1*) ,No tener; jamás ningu-
›
,. ,._›.-i._
ll na ,cosa por verdadera que yo no reconozca
con evidencia que es tal; e. d. evitar cuida-
dosamente la precipitación y la prevención,
i-. . ._« _
1 Y no comprender en mis juicios nada más
.; l\
_-* .:_ :†›n- ,_¬;.x¿-
l
ninguna ocasión de, ponerlo en duda. 2*)
r›-N*
Ji Dividir cada una de las dificultades que exa-
íñino, en tantas partes como sea 'posible y
il que sean ne¿:e"sarias para resolverlas mejor..
3*) Conducir@ en orden mis pensamientos,
E _.-n_¬É._.-¬_ ,comenzando por los objetos más simples y
_'A-_.-"
más fáciles de conocïen, para ascender poco
a poco, como por grados, hasta el conoci-
. `~á¿l.“" 1 miento de los más compuestos, suponiendo
D Í ,._-:n
también .un ordexn entre aquellos que no se
J
preceden naturalmente unos a otros. 4*) Ha-
1%E,
cer en todo enumeraciones tan completas y
1i 4
L. \ 1'
L 1
, I
E
' -
wnvnvw
vn, IX, X1. \_
También conviene tener en cuenta un pa-
un-|~1¬›1|-
saje de la Metafísica de Aristóteles (995a
F 23 - 995 b 4), que se refiere a las aporías del
pensamiento: "Es necesario en interés de la
çiericia que,.buscamos,'*que comencemos por
el examen dle la's aporías que hay que dis-
nmamum nu
cutir 'prii-nero. Tales. son los puntos sobre los ii
1 69 ,.,
.¬,,_,¿' W, ,M 'fi _
'
fr
,_ N I
,1
'ai' Í
si 1
Ft
'isla
14
1*I n . ud
mo si fuera la parte adversa, todos los argu-
mentos opuestos”. I
Vamos a escribir sobre tal tema, pero pa- _
ra que sea una .-elaboración fecunda hay que ' -
.- . a.› I resolver los problemas y éstos requieren un
›-U-H
proceso previo, que es la descripción de los
._ ._ .,
fenómenos. Santo Tomás de Aquirío decía:
I z.==
nunca se puede inquirir directamente la ver-
í 1.
dad de algo si primero no se han puesto las
'dudas_. correspondientes. (Véase' sobre todo
70
I!!,1
__.-. ì¬_. _. _.,
i¬1
nun1--un-
esto: Llambías de Azevedo, J., Eidéficø y
Aporéfica del Derecho, Bs. Aires, Abeledo- ›1
la
1
71
i
l
l, _
1
_,. ._
3
.I I
i
É51›:
-\
- r.
';.' '$
«. ›
i
W desarrollo, por lo menos poner junto al pen-'J
3f` Ã!![F
i_
#11,
do a descubrimientos y concepciones .propias
=f.-_-L sobre el tema. El .pensamiento surgirá, sur-
uu-. -m.›ow.ø-u|¬-
girán ocurrencias, ingeniosidades, conexio-
ll
enn
=¿=__§_=_f-:
nes, que cuanto más se separen de lo leido
tanto más importancia tendrán para el tra-
¡T
l 1
-4 bajo. Todos esos pensainientos deben _escri-
birse, a medida que sobrevienen, inmediata-
_.- -. mente en las hojas correspondientes. No hay
.F que dejarlos para la final porque quííá los
B habremos olvidado y no sobreverrdrán más.
le
ELABQRACIÓN
Fffi
C`I'!-ͧ'lWÚBIi.\151Ríl'fi l¿X
l Después de haber criticado el material ha-
D
brá que apreciarlo y elabørarlo.
Es la parte másdifícil. Pero no es un pa-
1-;
n
so completaníente nuevo, sino que surge de
O
72
-\lru_7'. -;:1 \
.›
1
la
lw
_..
IF
. ._._. . `-'
“1
'P
75
›
«
.f
I
-M 1 ›. _
me ë
1 1 4 "'
1-
'Ir'-9 .:~†--s
4.
?`
i ía u
E.
i gl
.los pensamientos ¿:olec'tados será posible lue-
alps
go instaurar la conexión lógica y la articu-
fi i.
ii
,L
.
11;
L*
ni
..lación- en el todo.
\
1
': ~ ORnENAc1óN DE LAs 1-1oJAs
N-
*V
K.
"l
R 1
Después que poco a poco aparece el esbo-
2.
-nflnfv zo del.trabajo, conviene ordenar desde pun-
`\
i tos de vista sistemáticos, las.hojas que hasta
r
liIi ahora sólo han sido ordenadas por abeceda-
rio. Esta alteración sólo es posible si se usa
el procedimiento de las hojas sueltas y no el
l de los cuadernos. Para ello es preciso que las
l›sf
i
hojas no lleven lemas demasiado generales o
j
indeterminadosi sino lemas concretos e in-
equivocos. Para la realización práctica, sobre
›
:1_= .=_-._›=_'. _.
todo cuando se trata de grandes colecciones
de material, conviene' colocar los distintos
H grupos de hojas drdenadas sistemáticamen-
í te en distintas carpetas o clasificadores, me-
4
F
jor que en sobres `o bolsas de papel, pues su
li
2 manejo es incómodo. Para diferenciar las
ln
'u
l
l.j carpetas o clasificadores se las provee de ore-
II jas en donde se, escriben las correspondientes
O
-74
u
'C
“-1-rfp- III!
I*
z
E palabras de orden o se usan carpetas o regis- 1
1 l P4-
\ K
-=›-.pu-..,=. -í:
75
i I
E 1
¡(_|`_V¡I_Y`,| 9y _ _.__LãL_1_“____¡1,_k_I_,___:_¡___l{|›,I___._¡_ _:
__`______I
l'`._AA
IV|'|I_.II_'_¡_
_l_'l I`l_|__
¡TIPì
PhEF'IÍFHÍ
,L__ix*`¡`ç4_ì
_ 4 I my _
\
T7 I
vi
o:sr=osLc|oN
`I
1
.L `77
›
% _. 1
mw
¢.¬_ - . . -_ -= -
,
3713 I ' `
A_..-I- I 1,
.12
šlììv claridad dependerá de los siguientes Puntos
"z- 1
defvista: 1) La adecuación al fi_n. Este fin
H. puede ser diferente, puede ser la exposición
-4 e interpretación de una doctrina o de he-
, al
i l;¡ chos históricos, o bien puede ser la investi-
li*
Hflr
-w
L ›
'fläífii '- 13 gación sistemática de un problema o con-
junto de problemas. Según el fin, la dispo-
' v
í 1 sición tiene que ser diferente. 'Una 'investi-
5 gación histórica habrá de._tener en cuenta la
época en que fue escrita,*cuándo apareció el
¬.Í
wïïl
| 1.
autor,-etc., mientras que' si se trata de un
HI trabajo sistemático, intervienen otros facto-
res. 2) La consecuencia lógica: que lo a`n-
lo
. =1|`
1 terior lógicamente anteceda a lo posterior;
I 'n
:ii la esencia' y la definición, a los desarrollos;
¿Ñ
wi: :E1 'ést`os, a los fundamentos o demostraciones;
.fiJ
éstas, a la valoración, etc. 3) La disposición.
tiene que -abarcar todos los aspectos del te-
ma `a tratar. Se podria agregar que la dispo-
mi ti sición tenga -cierta belleza, pero sólo si lo
permiten las exigencias anteriores. Cuando
'!
| se trata de una obra cientifica, la belleza re-
I
La sultará de haber cumplido _con las exigen'-
-ru
,s
É
cias anteriores. ,
l
iv
zs S
si
Í_ 1. . _¢."_-_.
_ ã
' s
1
l11.
I-
¿Cómo se'procede prácticamente? La or-
denación abëcedaria de ílas hojas puede ya
ayudar al plan dispositivo del trabajo. _Pero
aun_con ello, para una ,articulación del ma-
terial conviene proceder así: a) revisar la
serie de lemas que' son semejantes en el gra-. ll
›
l
I
¢›.
_-n ,-¬¿;- ,;_..
Í'
-1'
ti
i
› 7 d) Hay que escribir ahora- el orden de los
pensamientos-lemas, en su serie numërica «of
-.«_-"'
de letras, de manera que resalte clara la* re-
lación de coordinación o de subordinación ±-;--*-;;_-
---Í_^-7_-_mm.-
«`
i
de los puntosparticulares. Sólo así puede
'w
examinarse de nuevo la admisibilidad del or-
.` den' aceptado, y en su caso, modificado.-
if I
=~: Ejemplo: supongamos que invcstigamos la
ef
oi filosofía del tfabajo y que de acuerdo a las I
l
*unmn
'«:f'l! '!U§ uøurs
derecho
Í
lt
±==L
='=1
-4j=i.1_a_-=¦._f_==.
_:._f_-_^'?_=.%.*"-f' afx... descanso
fiesta '
formas-y variedades _
lF ' ¦!s
uh
li]
profesión
e ,lg sentidg
r ›
|
L
1 i f
li Ñ l
l
1 l'
` l,
,l
sentimientos y trabajo
sentido y valor
deber. f.
f .
derecho
\9¢0\|O\v|-hu-›i\)›-1
descanso, fiesta
amor y trabajo.
si
j Y
iìi i
\v
'_ 1» .W
ind.--=--«-_ if _¢'
1*-9-iq:
Ñ ~"'¡ I I gs
_
..._- J 1
1 Í
. f.
1%
¿Ja j `
i 7~1 derecho al trabajo
= ¬- L
`~=1.ue-71-tu'›'~_--
en
ll"
.-'.;__..-
:L5
._›:^- ^
7.2 derechos del «trabajo
mi U ši 1
7.2.1 derecho al salario
it4
. 'fs ._-. - 7.2.2 derecho de asociación
emanan
l "7a2.3 consejos de fábricas, etc.
1
ii kiflìe También en lugar de usar una hoja, po;
1-;.
'hdi
demos emplear papelitos sueltos y fen 'tada
5j _.
Es; uno de ellos se escriben los lemas y sobre una
5.. .
v
-.n-__-
1-rw1:- ¬-f-_
mesa se ensayan órdenes diversosnhasta que
I»
el definitivo se fija ,pegando los papelitos en
una =gran'hoja. También se puede .hacer con
› .. »;1;:
ws-u-1 cartón una especie de “portero mudo” Oo-
es
mo hay en las casas de apartamentos.,
_,¢.¿›. -me.-:›z.n_-:=». ;=_¿
Para caracterizar la- articulación, actual-
:paran mente se han introducido, en lugar de letras
_y cifras, solamente cifras, según *el sistema
de clasificación decimal.
Q-1
4vn-iïnd'-fåì
l Gzu;
,. v
1 82 .
› ¡_ 'A
É
ul
un
rr
l¡ -zw 'H ›
1'*
I~¬fl'Í è
r ~ '_.
4
i
5 'r
5
D \
Í;
;. .¬,-.§
í.ïJ±-_=í.-§,aI;
jl.
?
<
a
. If
4
1 lÍ` $3
1 4-.-« ~.»_a.fl 4
4
Q
¡ .
l' 1
¿ _ .. -#1
'____ _____
-_'_'"v_,hJ_¡_›_____
'EjÉ5
uli¿____
¦ ¿!_kl“_:VU_J¢¶4i,_ †v»_
__¡______
¡_II_V__J__
mv\¿
I'mliihPlnI,_`I
I
/
_I É_
'
_
I
' VII
i
REDAGCION
la
R
Las hojas se pueden dividir en tres .partes
verticales desiguales: la más angosta a_ la iì-
cjuierda, la más ancha a la derecha. En la
o=fe›¬«v¬- 1
åi
en - _';¬
lll
te., . I
,,
iw
_.__..___
il sión del pensamiento. A_la derecha, trans-
formando el texto del medio, va, la redac-
¢_ .|-.__@._.
s.
~' .'s al
un
ción definitiva.
I -u- -f Algunos consejos que pueden ayudar: a) Si
' | É=-;_.= uno no es un escritor nato o con gran facili-
|
la
1
v3
J'
¦1 1
ii vi
dad para escribir, antes de redactar conviene
leer algún artículo o fragmento de libro
_-_.p. _.m._¢¬_.-_
šã
I
'*±-_._x._.gs-_Á-
un-1!--=._.-±-. v
ralxnente esa repeficíón mecánica del propio
pensamiento lo impulsa a« uno para conti- ,F
nuar. c) Es conveniente redactar en vo; alta K
o leerlo, después de redactado, a otro o a
sí rnismo. Así es más fácil advertir las de-
sigualdades, los malos encadenamientos, las
relaciones oscuras, las repeticiones, etc.
Hay además buenas obras que tratan »del
estilo _y el arte de escribir. Indico›algunas del
siglo XIX y de nuestro fsiglo: Milá y Fonta- I_" '~'nfl=I.u_Y_
ší'
ï_
í
V-
,¬1
1
fa ._
El_ profesor Coseriu me trasmite el título de
_*-I-A.c,
5:4 dos obras que considera muy buenas: Alba-_
Iat, A., L'art dé écrire; Lausberg, Handbuclv'
<
Ji¡wm.-_san.fl›sz.ues_u-_- l des liti. Kunstwerk. *
l 4
-cv u 1
=
Son auxiliares los diccionarios de sinórh- .
mos: Barcia, A., Sinónimos Castellanos, Ma- *
la. ¡%±sa'ä:u I drid, 1870; es la'obra clásica. Olive P. M.
i l de,_ Diccionario de Sinónimos, París, 1880;
Benot, E., Diccionario de ideas àƒines, Ma-
ni-
drid, s/f.; Casares _]`.~, Diccionario ideológico
=.¿3=¿§=. ._.
sa..«'*,›.«$§fÍ;.
¬gi¡-. -3@ 'de la lengua española.
__-
a
IÍÍ
l
l
ff
9.'
Esrmo
l_ Q. 1
9'..
l Se pueden dar ciertas reglas sobre el es-
,
¿as
~, .
E tilo. No escribir cuando no se tiene dispo-
I. sición, sino esperar el momento. .Quintiliano
l
decía: “No escribir ligero para escribir bien,
"4 sino escribir bien para escribir ligero”. Pero
J
"ii
A cuando realmente se tienen pensamientos que
expresar, no se necesita _mucho arte. Para los
trabajos científicos es necesario usar un len-
ll
guaje sencillo, llano, sobrio. Re<¿ordar*çI eggs;
ÂÃ; . --,=
:ua
acÉ
'
TF
I . ,
. .u.¿_ue
-._
1 1
.- _-1 _~.
;-i_-'
$¿< 1
i I
~ “ivif
V».
s
l
i., gl 1
",`¦i~-. cosa es la' sencillez o sobriedad y oira esërif
Ei bir con un estilo casero. No abusar. de las
|
1
1
'-if" 4
à imágenes.
. a
i
li ,_
"UP
381
;.,¬¬ s
¿Sé deben usar frases cortas o largas?
_ .a.›
Siempre 'es aconsejable utilizar frases cortas;
i dan más claridad y son másrmanejables. En
todo caso, hay que evitar el encajamiento
li,-_-'~'¿1 l
de las frases. En lo posible el lenguaje debe
l. ser intuitivo, concreto, incluso sintético en
I
lo analítico. Cuando se redzïcta una obra,
l1:. hemos de buscarla _concentraciói1.
1
I
.W
1 Incluso cuando se está en la etapa de- la
11, redacción, hay que tener un manojo de ho-
jas para escribir enseguida las ocurrencias y
luego a su tiempo clesarrollarlas..Así se evita
el peligro de"olvidarlas y no- se interrumpe el
trabajo principal. No.hay que perder» nunca-
'l de vista que los pensamientos no vienen
97 r
'i
cuando uno quiere, sino cuando ellos quieren.
Af final del trabajo o al final de cada sec-
i
ción se elaboran esas ocurrencias y se~inter-
calan en el lugar que corresponde. '
l
Mi r
,li i
nun; ||:|nlI-l|I__Iï-*- "
f 1
¬ *'92
É
I
l
I
I
_ L',
r
Jill: . ,sen
A
1.
s.
F, 3
\.
nf -III! F
\
juntivo 0 condicional. 'La redacción indirecta
quiere significar que el pensamiento expre- 'I
sado no pertenece al que escribe. Vaz Fe-
I 1:_reira empleaba el subjúntivo o condicional, »
Crms Í
¢=1~.A .1-7- ?
1, I
1›un|-
1% Cuando. Ia cita es literal no pueden omi-
«F tiijse las comillas: También se puede 'comen-
zar la frase con las palabras “como dice N”
¡.- o'“según~N'*. _ -
Las .citas con frecuencias son indispensa- i. \ 7
bles 'en una olara, pero' el modo de` citar es
lo que más distingue al dilettaptq del espe-
'cialista. Citar_es_›1:-raer de las -fuentes la prue- iv
1:›
\
U 1' -`$5~
à Il _
I
W, _ _ .-. e = M\
" __¶' 1- -*'"^' P*-'-__' 4É
P`
-«
*A-
,.
mi
|
J
-_-¢- .ø
1 -_ --¿u_u
r «-
»ae«r I
1 ¿Sobre qué deben íersar las citas?
r,_ 1
l 1°) No -hay que citar para çosas requete-
I
,t-s
sabidas. 2°) Las autoridades citadas deben
\1.;`
...a tener un real valor sobre el punto. 'Sí se tra-
l'-x
ff' y.~
ta, por ejemplo, de una interpretación de
t Plotino, no se ha de citar de una obra ge-
Jl*
V
.
.
neral de historia de la filosofía, sino de tra-
.n bajos de especialistas en ese autor, como Har-
v
der o el Padre Henry. 3°) La cita debe con-
¿L cordar con lo que se quiere demostrar y no
,L 5
“solicitar” los textos. “Solicitar” un texto
aer?-. .-' . _ . ._ .;
quiere decir 'pedirle lo que no contiene, for-
\; zar o tergiversar su sentido en apoyo de lo
1
que 'se quiere demostrar.'4°_) Hay que citar
con medida. muy distinta las 'autoridades y
t
Í-
1 , las fuentes. Las fuentes deben ser citadas
.siemp1§e,_ en “cambio las autoridades, sólo con
.mucha mesura. Con la ,literatura secundaria *
,debemos ayudarnos para formamos una in-
terpretación propia pero no hacer -con ella
reproducciones ,de citas larguísirnas. `
Las citas literales pueden colocarse' en el 1
1
11, ` 1
' _ r x -« ~
_L.L~=7--d __ Al ¡mm¡manana
iz!
ii» '
l
I No conviene usar las fórmulas °°op. cit”.
o “Lc”, porque son incómodas para el lector.
'Mejor es hacer la referencia a la lista de obras
que de indicarse .en la que escribimos 0
por medio de siglas. Evitar además las citas
duplicadas; si por circunstancias especiales
hemos de volver a citar, no se cita de nuevo,
sino que se remite a la cita anterior. P
I
Respecto a las citas extranjeras se .ha ~de HI
indicar si se hacen en su lengua originaria o
Él'
en traducción. Los títulos de obras y revis-
l
tas se_ citan siempre enel Lenguaje originario. L\
›
i
'$2
v __' se-ur
l
!
\
-Q-_
Nous _. ._- .n_¡. -_
«
i
un inconveniente para el impresor, porque
una galera es mïlcho más larga que una pági-
na. Por eso es mejor emplear "la numeración i
i
l
fl ,
corrida.
, Sobre el *lugar de las notas, también hay
dos procedimientos: se pueden colocar al pie
de cada página o al final _del libro, o de cada
-
4
. .n_.
\
_-._-. a.
1
lector no científico pueda leer el libro sin ›l
.
las notas. Pero el cientifico tiene que leer ¡Â
I
É las notas para comprobar su justeza.
v
_ Harnack da una serie He reglas sobre no-
Í tas. Se pueden resumir así: É
f* s
1
-' 'ru ,. rr - _
1
* 1
l|
,. _.-
fr
1' li
› F; investigaciones, porque obstacuiizarian la
1,1
1.
marcha del pensamiento.
xv-4+
.i 8°) No utilizar las notas como arma de
combate sin necesidad.
-99) Que las notas sean como acordes
._.›."
i
la (musicales) del texto, que vayan a reafir-
niar el texto y no sean un puro alarde de
erudición.
F
1\
ÚLT1Mos ToQUEs
1
98
.'.-_ .
m_. n._~._.
._
w
_=~±-¿_ _4.-_ __ J - _
."fl
el ` -=-' -1-.ug ¬;
-_. 1'
-s
1
L.
";~'“_"_
_._.
__.à_
1
A-_. Si se quiere emplearlo también para las 1
. .J|r . ,I 1
,.-..
4
100
.- . _. _.
-mp
*m-~~ - '--- --e 21
x m 4
1
I /
-"¢
"'_-"'_ |No|c_E ' ,I
il
Pág .
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _. . 7
I-- EL' TEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
¬. ¿'*~.-_.-¬.P-¬,..
L.
l
' Este manual se terminó de imprimir en
' la Imprenta "El Siglo Ilustrado/I S.A. É
' calle Yi 1276, el dia 30 de i
setiembre de 196-1.
i , *-61
4.
K ,_ ~ †<.› -.¬ ›
¡F r
s
L
`..
›
1
I É P I I I 'I' L
H. MUI ILUHIIN
W INI IIIDIIIOO
«
r›
\