Está en la página 1de 7

Capítulo 1

S e ha dicho que el lenguaje consiste en


sus sonidos, pero la comunicación
humana es mucho más que una concatena-
En el proceso de crecer y aprender, el
niño utiliza su habilidad innata para inter-
pretar y expresar los hechos de la vida. A l
ción de sonidos aislados. Aunque es cierto comparar sus propias impresiones con las de
que la base de la comunicación humana son otros, llega a un acuerdo tácito en cuanto a
los sonidos, no faltan ejemplos de cadenas
fónicas que carecen de valor comunicativo. ceso de socialización le facilita adaptarse al
El que escucha a un hablante de un idioma sistema general de la comunidad. U n com-
desconocido, por ejemplo, percibe sonidos, ponente esencial de la socialización es la
pero no participa en una comunicación. El adquisición de lenguaje, lo cual permite que
infante es capaz de producir una gama de los miembros de una sociedad compartan
sonidos más amplia que la de sus padres; su experiencia colectiva.
en sus primeros años pasa por una fase
en la que experimenta con la producción
de nuevos sonidos que tampoco tienen
fines comunicativos. La comunicación verbal
L o que separa a los humanos de los y la comunicación
demás seres es la habilidad que tienen de
asignar significado a u n número infinito no verbal
de secuencias de sonidos, mientras que la
Si se consideran todos los elementos que
comunicación de los animales se l i m i t a
entran en juego en la comunicación, se hace
a u n n ú m e r o m u y reducido de r u i d o s
evidente que los medios comunicativos son
primordiales. El ser humano posee una
varios. Por ejemplo, cuando u n orador pre-
habilidad innata de adquirir un sistema de
senta una ponencia en un auditorio, no es él
comunicación que le permite, entre otras
la única persona que se comunica. Los oyen-
cosas, estructurar u n inventario de sonidos,
tes también pueden comunicar mensajes a
creando secuencias para articular nuevos
través de miradas, gestos, sonidos produci-
conceptos. El ser humano comparte así
dos o simplemente con su postura.* Q Pero
ese sistema con los demás miembros de su
comunidad lingüística, donde todos parti- en este caso, hay una diferencia en cuanto
a la naturaleza de las comunicaciones. La
cipan en la fijación del sistema particular de
su propia sociedad. comunicación del orador es principalmente
verbal; las de los oyentes, principalmente no
verbales.

El individuo y la sciciedad
La comunicación no verbal •
Cada persona se encuentra con la cons-
tante necesidad de modificar sus propios La coniunicación no verbal transmite
ideales para conformar con las normas de
la sociedad. Por u n lado, existe el deseo del humanos nos comunicamos con el aspecto o
individuo de mantener su propia identidad semblante físico, con la postura del cuerpo,
Por otro lado, existen normas y reglas de con la selección de ropa y prendas de vestir;
comportamiento dentro de una sociedad con la expresión de la cara y de los ojos
que la protegen de la anarquía y aseguran entre otras maneras. Con la concesión de
su continuidad. espacio personal, con el contacto físico, con
Capítulo 1

sabores u olores, o hasta con la puntualidad, La paralingüística encierra todos los


divulgamos información, como se ve en la indicios del habla más allá de lo comuni-
Fig. 1.1. cado por las palabras de un mensaje. Eso
Hay tres vehículos de comunicación no incluye factores como el énfasis, el tono de
verbal que por sus correlaciones lingüísticas voz y la rapickz de habla que pueden indicar
merecen más atención: las emisiones acús- irritación, fastidio, dulzura, duda, etc. con
ticas, las representaciones gráficas y los respecto al mensaje. El elemento paralin-
inoviinientos físicos.
güístico puede hasta alterar el significado
de un enunciado. Dependiendo de esos
Las emisiones acústicas factores paralingüísticos, "¡Qué fantástico!"
En el campo de la producción acústica no puede ser una expresión de verdadero rego-
verbal, se puede distinguir entre los signos cijo o un insulto irónico.* 45
acústicos, que son símbolos aislados, y la
paralingüística, que guarda una estrecha Las representaciones gráficas
relación con la comunicación verbal.
Al emitir signos acústicos aislados con Las representaciones gráficas se dividen en
valores comunicativos, el ser humano puede tres grupos principales: iconos, señales y grá-
emplear instrumentos artificiales o bien su ficos. Como en el caso de los movimientos
propia capacidad fonadora. Por ejemplo, físicos, las representaciones gráficas pueden
en un partido de baloncesto, el arbitro toca comunicar un mensaje por sí mismas o
el silbato para mandar a los jugadores que pueden servir para aclarar o reforzar una
paren.2 46 El vaquero norteam.ericano pro- comunicación verbal.
duce un chasquido lateral para aguijonear Lo que distingue el icono de las otras
su caballo.^ 4£ clases de representaciones gráficas, es su
semejanza con el objeto que representa. Así
1.1 Los humanos ñas comunicamos con la un icono puede ser, entre otras cosas, una
selección de ropa y prendas de vestir, con
fotografía, u n dibujo o u n mapa. Como dice
la concesión de espacio personal y con el
contacto físico. El mensaje comunicado así el refrán: «Una foto vale mñ palabras». Por
varia de cultura en cultura y de época en e_jemplo, si el anuncio de un nuevo producto
época. incluye una hoja de pedido que hay que
separar cortándola con las tijeras, esto se
puede indicar con u n icono acompañado o
no de instrucciones en palabras.

La señal, por otro lado, es una abstrac-


ción: representa u n concepto sin guardar
relación física directa con el concepto
mismo. Así una bandera nacional puede
referirse al país o a l o perteneciente a él,
como se ve en la Fig. 1.2.
Una de las características de una señal
es que puede representar varios conceptos
afines. El símbolo $ se emplea como señal
para los conceptos de "dinero, dólar, peso,
rico, caro, etc." Otras señales son:

V t « ^
4
La comunicación humana

Los idiomas de España

Vasco (2,4%)

Gallego (8,3%)

Catalán (16,5%)
1.2 La bandera es una señal: el símbolo de
una nación o de lo perteneciente a ella. 1.3 Este gráfico da una representación visual
del porcentaje de la población de España que
El gráfico y el cuadro aparecen rnucho en aprende ios distintos idiomas como lengua
materiales publicados o en presentaciones materna.
visuales y sirven para representar relaciones.
control o para negarle a otro el control de
Los cuadros presentan toda una matriz de
una conversación.-' W
información y los gráficos presentan las
Las exhibiciones de sentimiento indican la
relaciones cuantificadas sobresalientes en
intensidad del estado emocional en que se
un formato fácil de visualizar. Estos pueden
encuentra uno o con el que recibe o trans-
adoptar varias formas: gráfico de línea, grá-
mite otra comunicación. Por ejemplo, el
fico de barras o gráfico circular. La Fig. 1.3
oyente que cierra el puño, tensa los múscu-
contiene un ejemplo de un gráfico circular. los y respira rápidamente comunica que se
La Fig. 1.5 (p. 8) contiene un ejemplo de un pone furioso al escuchar una comunicación
cuadro. desagradable." Q

los movimfentos físicos


La comunicación verdal
La cinética, que es la ciencia que estudia los
movimientos físicos, identifica cuatro tipos La comunicación verbal es la que se lleva a
de movimientos físicos no verbales: los cabo mediante palabras. La propia palabra
gestos, las aclaraciones, los reguladores y las verbal en este sentido viene de la voz latina
exhibiciones de sentimiento. verburn que significaba "palabra". Las
palabras pueden expresarse mediante los
Los gestos son movimientos que tienen
mismos tres vehículos que la com^unicación
u n significado fijo. El ademán con que el
no verbal. En el vehículo de las emisiones
papá extiende el brazo delante del cuerpo, la
acústicas, la palabra es una secuencia de
palma hacia abajo y los dedos moviéndose
sonidos: [lí|3ro].'45 En el vehículo de las
hacia la palma, le dice al niño que venga.-^ W
representaciones gráficas, la palabra en
Las aclaraciones son movimientos que español es una secuencia de letras escritas:
acompañan y ejemplifican las comunica- {libro}. En el vehículo de los movimientos
ciones verbales. El cliente que quiere dos físicos, la palabra en LSM (Lengua de Señas
boletos puede aclarar su comunicación Mexicana) es un movimiento en el que las
verbal indicando con los dedos el número manos inicialmente están juntas pero que
de boletos deseado.^ & se abren en forma de " l i b r o " y en que esa
Los reguladores son movimientos que acción se repite dos veces.
indican a quién le toca hablar en una con- La palabra puede definirse como un
versación. Esos movimientos, como echar s í m b o l o a r b i t r a r i o aceptado por una
una mirada, inclinar la cabeza o hacer un comunidad lingüística determinada que
gesto con la mano, pueden servir para ceder representa u n concepto y que, como ya se
control, para mantener control, para pedir presentó, puede expresarse por los mismos
5
Capítulo 1

tres vehículos empleados en la comuni- Es importante recalcar, sin embargo, que


cación no verbal. Sin embareo» como se toda comunicación, tanto verbal como no
presentará a continuación, la vía principal verbal, está regida por la cultura y la socie-
de la comunicación verbal es la vía oral, en dad en que ocurre.
que la palabra es una secuencia de sonidos La Fig. 1.4 presenta u n modelo de la
que se combinan de acuerdo con un sistema comunicación. En ese modelo, el emisor
reglamentado. El sistema de sonidos del concibe un concepto que quiere comunicar:
español no incluye n i el silbido n i el chas- es decii; quiere hacer que el receptor tenga
quido lateral mencionados como signos en su mente exactamente el mismo con-
acústicos de la comunicación no verbal. cepto concebido por el emisor Para lograr
Existe, entonces, una diferencia muy impor- esa meta, el emisor tiene que c o d i f i c a r
tante entre secuencias de sonidos verbales y o encajar el concepto en u n código para
secuencias de sonidos no verbales; mientras crear un mensaje que se transmite por u n
que estas pueden abarcar la totalidad de la medio apropiado. A l recibir el mensaje, el
posible producción humana, aquellas per- receptor tiene que descodificarlo. Si hay
tenecen a sistemas organizados, limitados y buena comunicación, el receptor tendrá
propios de cada idioma. en su mente el mismo concepto concebido
inicialmente por el emisor.
El contexto es de suma importancia en
el proceso de intercambio de mensajes. El
La codificación y , contexto incluye toda la información de
descodificacíón ambientes, actitudes, deseos, experiencias,
etc., que comparten los interlocutores. El
El propósito principal de la comunicación profesor que escribe "¡Ven a verme!" en el
es muy básico: el de transmitir u n concepto examen del estudiante, le comunica algo
a otra persona. El proceso envuelve por lo muy distinto al estudiante que ha sacado u n
menos dos personas: u n emisor o hablante 100% comparado con lo que le comunica al
y u n receptor u oyente que comparten un estudiante que ha sacado un 40%. En ese
sistema comunicativo y que emplean u n caso, la codificación es la misma; la diferen-
medio para transmitir y recibir el mensaje. cia radica en el contexto de las dos notas.

1.4 Ei modelo de la comunicación.


Concepto
Concepto

/ [ Codificación Descodificación^ ci - "

• J ' /Mensaje/

Emi-sor Receptor
La comunicación humana

En el campo de la comunicación verbal, idiomas en el mundo, como los de algu-


se transmite el mensaje por vía oral, por nas tribus aisladas de Africa, Australia y
vía escrita o por vía manual. Como expresa A m é r i c a , que n i siquiera tienen formas
la Fig. 1.4, el mensaje en la comunicación escritas. En la vía oral, la codificación se
por vía oral sale de la boca del emisor manifiesta en el habla y la descodificación,
codificado en sonidos y entra en el oído en la comprensión auditiva.
del receptor para ser descodificado. En la La vía escrita es una manifestación
comunicación por vía escrita, el concepto secundaria del i d i o m a a través de una
se codifica en símbolos gráficos (o letras) representación gráfiCa; es simplemente una
hechos manualmente. A l ver los símbolos manera de registrar gráficamente la vía oral.
escritos, el receptor los descodifica. En la Es de adquisición general en las sociedades
comunicación por vía manual, el concepto literatas. En ese medio, la codificación se
se codifica en movimientos físicos. A l ver manifiesta en la escritura y la descodifica-
los movimientos, el receptor los descodifica. cíón, en la lectura.
La vía manual es otra manifestación
com4ilementaria del idioma, que tiene por
Las habilidades de la fin el de poder comunicarse con personas
sordas o sordomudas a través de un sistemia
comunicación verbal de movimientos físicos. Por lo tanto, no
Tai como la comunicación no verbal, la es de adquisición general. En ese medio,
comunicación verbal puede transmitirse la codificación se manifiesta mediante las
mediante tres vehículos: las emisiones señas del lenguaje de los sordomudos y la
acústicas, las representaciones gráficas y los descodificación, mediante la comprensión
movimientos físicos. El emisor y el receptor visual, de esas señas.
necesitan desarrollar ciertas habilidades El Cuadro 1.5 demuestra las habilidades
para poder comunicarse a través de estos necesarias pai-a codificar y descodificar
vehículos. El vehículo primario de la comu- mensajes por esas tres vías. Las cuatro habi-
nicación verbal son las emisiones acústicas lidades de adquisición general (indicadas
realizadas por la vía oral. Los vehículos por las células sombreadas) son el habla,
secundarios son las representaciones grá- la comprensión auditiva, la escritura y
ficas realizadas por la vía escrita y los la lectura.
movimientos físicos realizados por la vía En el proceso de aprendizaje del idioma
manual. materno de uno, las habilidades generales
La manifestación principal del idioma es se adquieren en el siguiente orden: com-
por emisiones acústicas, o sea la comunica- prensión auditiva, habla, lectura, escritura.
ción verbal por vía oral. Esto se evidencia Esto implica que el niño primero adquiere
en dos hechos. Primero, el niño aprende la vía oral y después adquiere la vía escrita.
a manejar la vía oral antes de comenzar el En ambas vías vale destacar que primero
estudio de la vía escrita. Segundo, existen se adquiere la descodificación y luego la

1.5 Las habilidades necesarias para codificar y descodificar mensajes por las tres vías de la
comunicación verbal.

Las habilidades de la Vía oral Vía escrita Vía manuai


comunicación verbal

hablar por
Codificación habla ; • e-scritura • señas de los
sordom.udos

comprensión
Desead ifleaclón lectura comprensión visual
auditiva

7
Capítulo i

codificación. Es interesante notar también u n segundo i d i o m a suele i m p o n e r la


que la adquisición de la vía oral es informal; e s t r u c t u r a de los sonidos del i d i o m a
es decir, el niño lo adquiere en casa al rela- materno en la pronunciación del segundo
cionarse con su ambiente en sus actividades idioma. Esto suele producir por lo menos
diarias. La adquisición de la vía escrita, en u n "acento de extranjero" y en el peor
cambio, es algo formal; es decii; o se aprende de los casos, convierte l o dicho en algo
en la escuela, o alguien se sienta con el niño incomprensible. Este l i b r o tiene la meta
para practicar o la lectura o la escritura. de ayudarle al estudiante a entender cómo
El proceso de aprendizaje de u n segundo funciona el sistema de sonidos del español
i d i o m a es m u y d i s t i n t o , porque ya se y cómo pronunciarlos, perdiendo así la
comienza con la habilidad de comunicarse influencia del inglés en su español.
verbalmente. Este proceso es también muy
variado. Varía según la situación social del
que lo aprende: de su edad, de dónde vive,
del idioma de los padres, etc. Varía t a m -
Sumario
bién según la situación de aprendizaje del La c o m u n i c a c i ó n h u m a n a consiste en
segundo idioma: si lo aprende en casa, en la emplear sistemas de reglas y normas para la
calle o en la escuela. transmisión de conceptos entre los m i e m -
El grado de d i f i c u l t a d del aprendizaje bros de una sociedad. Cada individuo puede
de u n s e g u n d o i d i o m a d e p e n d e del valerse de dos modalidades para efectuar
grado de la semejanza o diferencia entre esa transmisión: la coiiiunicación verbal y
el p r i m e r o y el segundo i d i o m a s en la coniunicación no verbal. La distinción
cuanto a sus bases léxicas, sus estructuras fundamental entre la comunicación verbal
lingüísticas y sus sistemas de escritura. y la no verbal es que esta se lleva a cabo sin
De m o d o general, cuando los sistemas recurrir a la palabra y aquella depende de la
no son extremadamente diferentes, las palabra.
habilidades más difíciles de adquirir son La palabra, en su manifestación primaria,
el habla y la escritura porque los procesos puede definirse como un símbolo arbitrario
de codificación requieren la producción, aceptado por la comunidad lingüística que
m i e n t r a s que los de d e s c o d i f i c a c i ó n representa u n concepto. En su manifes-
(la c o m p r e n s i ó n a u d i t i v a y la lectura) tación principal, o sea la de la vía oral, la
solo requieren el r e c o n o c i m i e n t o . Por palabra se compone de una secuencia de
otro lado, los procesos de la vía oral son sonidos que se combinan de acuerdo con
generalmente más dificiles que los de vía u n sistema organizado de modelos. Las
escrita porque tienen que o c u r r i r al ins- manifestaciones secundarias incluyen la
tante, mientras que las habilidades de vía vía escrita, en que las palabras españolas
escrita p e r m i t e n la posibilidad de largas se componen de una secuencia de letras
pausas para pensar en cómo reformular la ortográficas, y la vía manual, en que las
comunicación o la posibilidad de volver a palabras se componen de una secuencia de
reexaminar el mensaje codificado varias movimientos con las nifinos.
veces para poder interpretarlo. De forma esquemática se puede decir que
Dado que la codificación es más difícil en su manifestación primaria:
que la d e s c o d i f i c a c i ó n y dado que la
vía oral es más difícil que la vía escrita La palabra ea
(cuando la vía escrita del segundo idioma • un símbolo arbitrario
no es extremadamente diferente de la del • que representa un concepto
idioma materno), la habilidad del segundo
• que es aceptado por una comunidad
idioma más difícil de adquirir es el habla.
lingüistica determinada
U n o de los aspectos lingüísticos que
d i f i c u l t a la adquisición del habla es el • una secuencia de sonidos
sistema de sonidos que se emplea para B regida por reglas que determinan
t r a n s m i t i r el mensaje. El que aprende el posicionamiento permisible

8
La comunicación humana

de los sonidos y sus secuencias En la comunicación, el sistema más uti-


permisibles lizado y extensivo es el de la comunicación
verbal. Los vehículos más difundidos de
El modelo de la coniimicación consiste
la comunicación verbal (indicados por las
en un emisor que codifica un concepto, el
células sombreadas en el Cuadro 1.6) son
mensaje transmitido y un receptor que lo
las emisiones acústicas y las representacio-
descodifica.
nes gráficas. Esos se manifiestan a través
Tanto la comunicación no verbal como de la vía oral (la v í a p r i m a r i a ) y la v í a
la verbal pueden efectuarse mediante tres escrita (una vía secundaria). Por lo tanto,
vehículos distintos: las emisiones acústicas, las habilidades más usadas y enseñadas
las representaciones gráficas y los movi- son el habla y la comprensión auditiva de
mientos físicos. El Cuadro 1.6 demuestra la vía oral y la escritura y la lectura de la
cómo se efectúan las dos modalidades de vía escrita. En la fonética y la fonología, las
comunicación mediante esos vehículos. habilidades más relevantes son las de la vía
oral: el liabia y la comprensión auditiva.

1.6 Las dos modalidades de comunicación se efectúan mediante tres vehículos distintos.

• La comunicación La comunicación verbal La comynfcaclón no verbal


liymana (con palabras) (sin palabras!

VÍ.ft ORAL
signos acústicos
Emisiones acústicas habla
signos paralingüísticos
comprensión auditiva

VÍA ESCRITA iconos


Representaolones
escritura señales
gráficas
lectura gráficos

VÍA MANU.4L gestos


Moi'lm lentos hablar por señas de los aclaraciones
físicos sordomudos reguladores
comprensión visual exhibiciones de sentimiento

Conceptos y términos
codificar/codificación emisor palabra
comprensión auditiva escritura receptor
comprensión visual habla representaciones gráficas
comunicación humana lectura socialización
comunicación no verbal lenguaje de lossoiuomudos vehículos de comunicación
comunicación verbal mensaje vfa escrita
cfecodificar/desrodificación modelo de la romunicación vía manual
emisiones acústicas movimientos físicos vía oral

También podría gustarte