Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Motor desmontado
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta
información se han representado con la máxima precisión posible.
Todas las fijaciones roscadas que no tengan una especificación de par de apriete en la
información se aprietan a un par estándar. Los pares estándar están disponibles en la
siguiente especificación.➠ Pares de apriete estándar
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
El combustible contaminado puede dañar el sistema de combustible y los inyectores.
▶ Nunca eche el combustible del filtro viejo al nuevo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Debe procederse con suma limpieza al hacer trabajos en el sistema de combustible.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
Riesgo de entrada de impurezas en el sistema de combustible.
▶ Sellar todas las aberturas del sistema de combustible usando el kit de protección. No
quitar estos elementos protectores hasta el momento de volver a conectar.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en la piel.
Lesiones en las manos.
▶ Póngase guantes.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones graves.
Componente pesado.
▶ Proceda con cuidado cuando mueva el componente. Utilice herramientas adecuadas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales.
La suciedad y las partículas extrañas pueden dañar el sistema de lubricación.
▶ Comprobar que la zona de trabajo está limpia.
▶ Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente. Si se interrumpe el trabajo con piezas
desmontadas, cubrir las piezas.
▶ Asegurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo más
limpias posible.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por quemadura.
El contacto con un motor muy caliente o aceite de motor muy caliente puede causar daños
personales graves.
▶ Proceder con mucho cuidado al drenar el aceite. Usar guantes protectores y dejar que el
motor se enfríe antes de drenar el aceite.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales.
Las partículas sueltas podrían salir despedidas y provocar daños en los ojos. El hecho de
trabajar con aire comprimido puede provocar daños de audición.
▶ Utilice siempre gafas de protección y protectores de oídos cuando trabaje con aire
comprimido.
Herramientas especiales
11666167 88800014 88800021 88800031 88800061
88800117 88800233 88800345 88800422 88840317
88880013 88890148 9986485 9990114 9990166
9990262 9992000 9992758 9996239 9996400
9998170 9998601 88890149 9996239
1 Desmonte el tubo.
2 Extraiga los tornillos.
3 Desmonte la cubierta de válvula.
4 Quite los tornillos.
5 Desmonte el tubo.
6 Quite los tornillos.
7 Desmonte las abrazaderas.
8 Desmontar la consola.
9 Quite los tornillos.
10 Desmontar los tubos.
11 Desenchufar el conector.
12 Quitar el tornillo.
13 Desmonte el sensor y la defensa térmica.
14 Tener en cuenta las posibles laminillas de ajuste.
15 Afloje los tornillos.
Sugerencia de servicio
17 Desmontar la junta.
18 Colocar un recipiente de drenaje debajo de la bomba.
19 Limpiar alrededor de las conexiones.
20 Desacoplar las mangueras.
21 Desmonte el tubo.
22 Desmonte el tubo.
23 Quite los tornillos.
24 Desmonte la bomba.
25 Retire el anillo tórico.
26 Quite el tornillo.
27 Desmonte la manguera.
28 Desmontar el tubo junto con las consolas.
29 Desmonte el tubo de aceite.
30 Desmonte la manguera de purga.
31 Monte las herramientas (A) y (B).
Material requerido
HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN 88800061
gancho de elevación 9992758
32 Quitar las tuercas.
33 Desmonte el compresor de aire.
Nota
No se apoyarse el ventilador.
97 Este paso contiene 2 alternativas.
Seleccione una de las alternativas válidas que aparecen a continuación.
Alternativo 1 / 2
▶ Montar el mango de tracción.
▶ Desmontar la correa dentada trapezoidal de la polea del tensor de correa.
▶ Desmontar el mango de tracción.
Alternativo 2 / 2
▶ Montar el mango de tracción.
▶ Desmontar la correa dentada trapezoidal de la polea del tensor de correa.
▶ Desmontar el mango de tracción.
98 Montar un mango de tracción.
99 Desmontar la correa dentada trapezoidal.
100 Desmontar el mango de tracción.
101 Quite el tornillo.
102 Desmontar el tensor de correa.
103 Desmontar la polea.
104 Retirar los tornillos.
105 Desmontar la polea.
106 Desmontar el amortiguador de vibraciones.
107 Quitar los tornillos.
108 Desmontar la tapa.
109 Desmontar el retén.
110 Gire el motor sobre el soporte de reacondicionamiento.
111 Colocar un recipiente de drenaje.
112 Quitar los tornillos.
113 Desmontar los tubos.
Nota
Fije las cintas de elevación a los muñones del 3er y el 4o pie de biela.
Fije las cintas de elevación a los muñones del 3er y el 4o pie de biela.
175 Limpie las superficies de contacto.
176 Coloque el anillo tórico.
Nota
Par de apriete
Capuchón de biela, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-4
20 ±3 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-4
60 ±5 Nm
3. Secuencia de apriete: 1-4
90 ±5°
204 Gire el motor sobre el soporte de reacondicionamiento.
205 Limpie las superficies de contacto.
206 Revisar la moldura retén.
207 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si el extremo de la moldura retén está parcialmente suelto o la moldura retén está
dañada.
▶ Reparar la moldura retén ➠ Moldura retén, chapa de distribución, reparación.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones graves.
Componente pesado.
▶ Proceda con cuidado cuando mueva el componente. Utilice herramientas adecuadas.
208 Montar la carcasa del volante.
209 Poner los tornillos.
210 Extraiga la herramienta.
Par de apriete
Carcasa del volante, tornillo 1. M14
Secuencia de apriete: 1–7
175 ±30 Nm
2. M10
Secuencia de apriete: 8–12
60 ±10 Nm
Par de apriete
Volante, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-14
60 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-14
120 ±10°
230 Desmonte la herramienta.
231 Monte el tapón.
232 Colocar la junta tórica.
Nota
Par de apriete
Marco de refuerzo, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1-24
45 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1-24
60 ±5°
254 Monte los anillos tóricos.
Nota
El retén está correctamente instalado cuando la junta está a ras con la tapa del
cigüeñal.
Par de apriete
Tapa delantera, tornillo Secuencia de apriete: 1-8
24 ±4 Nm
277 Retire la tapa de protección.
Par de apriete
Cárter, tornillo Secuencia de apriete: 1-22
24 ±4 Nm
288 Montar la junta tórica.
Nota
Par de apriete
Polea del cigüeñal, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1–6
35 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 1–6
90 ±10 Nm
Alternativo 2 / 2
FH (4), ENG-VE13
▶ Apretar los tornillos a par.
Par de apriete
Polea del amortiguador de vibraciones, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1–12
35 ±5 Nm
2. 90 ±10 Nm
297 Desmonte la herramienta de giro (A).
298 Monte el tapón.
299 Montar la polea.
300 Montar el tensor de correa.
301 Colocar el tornillo.
302 Revisar la correa.
303 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si observa marcas de desgaste o grietas secas.
▶ Cambiar la correa ➠ Correa del alternador, cambio.
Apretar a mano los tornillos. Verifique que la tapa de distribución esté tocando la
placa del engranaje de distribución.
Par de apriete
Tapa de la distribución superior, tornillo Secuencia de apriete: 1–5
27 ±3 Nm
389 Desmontar las herramientas.
390 Desmonte el tapón.
391 Montar la herramienta de giro (A).
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88840317
392 Gire el volante para alinear un diente del amortiguador de vibraciones con la posición
del sensor.
Material requerido
HERRAMIENTA DE GIRO 88800014
393 Monte la herramienta para ajustes.
Material requerido
HERRAMIENTA DE AJUSTE 88800031
394 Lea el calibre de ajuste.
Sensor de impulsos, número de laminillas de ajuste
Condiciones: A: Ningún borde fuera del calibre. 0 pzas.
Condiciones: B: Un borde fuera del calibre. 1 pza.
Condiciones: C: Dos bordes fuera del calibre. 2 pzas.
395 Desmonte la herramienta para ajustes.
396 Monte las laminillas de ajuste.
397 Desmonte la herramienta de giro (A).
398 Monte el tapón.
399 Colocar el anillo tórico.
Nota