Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Desmontada
Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehículo real al que se esté
realizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta información se
han representado con la máxima precisión posible.
Todas las fijaciones roscadas que no tengan una especificación de par de apriete en la
información se aprietan a un par estándar. Los pares estándar están disponibles en la
siguiente especificación.➠ Pares de apriete estándar
Herramientas especiales
88800006 88800015 88800033 88800034 88800035
88800172 88800211 88800246 88800642 88800643
88800809 9809726 9809747 9986485 9989876
9990027 9990028 9990029 9990031 9990120
9992000 9992003 9992337 9992613 9992614
9992619 9992671 9996041 9996042 9996081
9996176 9996197 9996205 9996239 9996315
9996454 9996479 9996876 9996889 9996905
9996910 9996917 9996925 9998051 9998401
9998542 9998570 9998597 9999696 9999737
9809729
Obture los niples y proteja las válvulas durante el lavado a alta presión.
Limpiar el tapón.
23 Coloque el tapón.
24 Apretar a par el tapón.
Par de apriete
Caja de cambios, tapón Tapón, latón
35 ±5 Nm
25 Quitar el tapón.
26 Desmontar la tapa.
27 Desmontar la junta.
28 Desmonte el filtro.
29 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condición siguiente.
Condiciones
● Si la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool) no puede entrar en contacto con la
TECU.
▶ Desmonte los tornillos.
▶ Desconecte los conectores.
Nota
▶ Desmonte la tapa.
▶ Desmonte la junta.
▶ Desmontar la junta.
▶ Extraer los tornillos.
▶ Desmonte la válvula.
▶ Desmontar la junta.
Nota
No desechar la junta.
▶ Poner los tornillos.
Nota
1 Marcha atrás
2 2ª
3 Gama baja
4 Gama alta
5 Engranaje 1
6 Freno, eje intermedio
7 División alta
8 División baja
9 3ª
▶ Quitar los tornillos.
▶ Desmonte la caja de control.
▶ Desmontar la junta.
30 Desmonte los tornillos.
31 Desmonte la caja de control.
Material requerido
mandril 9992337
Nota
36 Aflojar la tuerca.
Material requerido
SUFRIDERA 9998570
37 Desmonte la tuerca.
38 Desmontar la junta tórica.
39 Monte las herramientas.
Material requerido
A Cilindro hidráulico 9809729
B extractor 9809747
C mandril 9996197
D mandril 9996205
E BOMBA HIDRÁULICA 9809726
40 Desmontar la brida.
41 Quite el tornillo (3).
42 Desmonte el resorte (2).
43 Quite el cierre (1).
Nota
54 Extraiga el tornillo.
55 Desmonte los tornillos.
56 Desmonte la cubierta.
57 Extraiga la laminilla de ajuste.
58 Monte las herramientas.
Material requerido
HUSILLO 9996315
tornillo 9996917
59 Monte las herramientas.
Material requerido
A cilindro hidráulico 9992671
B mandril 9990120
C BOMBA HIDRÁULICA 9809726
60 Desmonte el eje de marcha atrás.
61 Desmontar la bomba de aceite junto con el piñón de marcha atrás.
62 Desmonte los tornillos.
63 Desmonte la cubierta.
64 Extraiga la laminilla de ajuste.
65 Compruebe los huecos.
Nota
Apretar a mano.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales.
Las partículas sueltas podrían salir despedidas y provocar daños en los ojos. El hecho de
trabajar con aire comprimido puede provocar daños de audición.
▶ Utilice siempre gafas de protección y protectores de oídos cuando trabaje con aire
comprimido.
85 Inyectar aire comprimido.
Nota
Utilice un marcador.
Alinee la
ranura de
los anillos
exteriores
con las
marcas de
los
pasadores
de
seguridad.
Nota
Utilice un marcador.
Alinee la ranura de los anillos exteriores con las marcas de los pasadores de
seguridad.
136 Monte las herramientas.
137 Presione el anillo exterior.
Material requerido
A HUSILLO 9996041
B cilindro hidráulico 9992671
C mandril 9992003
D manguito 9996042
E BOMBA HIDRÁULICA 9809726
138 Monte las herramientas.
139 Presione el anillo exterior.
Material requerido
A HUSILLO 9996041
B cilindro hidráulico 9992671
C mandril 9996081
D anillo 9998401
E BOMBA HIDRÁULICA 9809726
F manguito 9996042
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños personales.
Daños a los ojos.
▶ Usar gafas protectoras.
140 Limpie todas las roscas y quite los residuos de sellante.
Nota
Asegúrese de los ejes de guía estén alineados con los orificios de la cubierta de
acoplamiento.
Datos técn.
Comience roscando a mano los tornillos autorroscantes para asegurar la posición
correcta en las roscas existentes.
Par de apriete
Cubierta de acoplamiento, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1
75 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 2
95 ±7 Nm
Alternativo 2 / 2
▶ Apriete a par los tornillos.
Datos técn.
En un cárter de caja de cambios nuevo, los agujeros no tienen rosca.
Condiciones
● Agujeros sin roscas.
Datos técn.
Al instalar un cárter de caja de cambios nuevo sin agujeros roscados, es necesario usar
tornillos autorroscantes o una terraja.
Par de apriete
Cubierta de acoplamiento, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1
75 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 2
105 ±7 Nm
146 Limpie la superficie de contacto.
147 Lubricar la junta de estanqueidad.
Material requerido
Grasa universal
Nota
No aplique al fieltro.
148 Montar el anillo retén.
Material requerido
MANDRIL HUECO 88800211
Nota
▶ Desmonte la cubierta.
▶ Quite la laminilla de ajuste.
Alternativo 2 / 2
Condiciones
● Si la tapa tiene tubo
▶ Desmontar los tornillos.
Nota
▶ Desmonte la cubierta.
▶ Quite la laminilla de ajuste.
▶ Desmontar el tubo.
154 Desmontar el distribuidor de aceite.
155 Limpiar el área circundante.
156 Monte las herramientas.
Material requerido
A BRIDA 88800033
B EXTENSIÓN 9996454
157 Girar la tuerca para generar la holgura entre el cojinete y el anillo de cojinete.
158 Desmonte las herramientas.
159 Limpiar el área circundante.
160 Montar la herramienta.
Material requerido
A BRIDA 88800033
161 Girar la tuerca para generar la holgura entre el cojinete y el anillo de cojinete.
162 Desmontar la herramienta.
163 Compruebe la holgura.
164 Colocar las laminillas de ajuste del patrón.
Eje principal, eje intermedio, ajuste
Unidad
Milímetros [mm]
Eje principal Eje intermedio Tolerancia
A Laminilla de ajuste estándar 0,60 0,90
Material requerido
LAMINILLA DE AJUSTE 88800809
Nota
Para la laminilla de ajuste del eje intermedio, usar la pieza con un grosor 0,90
disponible en IMPACT.
Nota
Usar una capa fina de grasa para sujetar las laminillas de ajuste en las tapas.
165 Montar las tapas junto con las laminillas de ajuste.
166 Monte los tornillos.
Nota
Usar una capa fina de grasa para sujetar la laminilla de ajuste en la tapa.
Usar una capa fina de grasa para sujetar la laminilla de ajuste en la tapa.
▶ Monte la cubierta.
▶ Monte los tornillos.
Nota
Alternativo 2 / 2
Condiciones
● Si la tapa tiene tubo
▶ Monte la laminilla de ajuste.
Nota
Usar una capa fina de grasa para sujetar la laminilla de ajuste en la tapa.
(A) Los bordes del anillo de retención deben colocarse entre dos dientes de
engranaje.
El anillo de retención debe cerrar todos los orificios de brida.
Datos técn.
Empezar poniendo a mano los tornillos autorroscantes para asegurar la posición
correcta en las roscas existentes.
Par de apriete
Range, caja, tornillo 1. Secuencia de apriete: 1
75 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 2
95 ±7 Nm
Alternativo 2 / 2
▶ Apretar a par los tornillos por orden y diagonalmente.
Datos técn.
En un cárter de caja de cambios nuevo, los agujeros no tienen rosca.
Condiciones
● Agujeros sin roscas.
Datos técn.
Al instalar un cárter de caja de cambios nuevo sin agujeros roscados, es necesario usar
tornillos autorroscantes o una terraja.
Par de apriete
Tornillo, (agujeros no roscados), 1. Secuencia de apriete: 1
75 ±5 Nm
2. Secuencia de apriete: 2
105 ±7 Nm
Cambiar si es necesario.
Nota
Empujar al máximo.
234 Monte las herramientas.
Material requerido
A HUSILLO 9996041
B cilindro hidráulico 9992671
C BOMBA HIDRÁULICA 9809726
D mandril 9992614
E extractor 9998597
F ADAPTADOR 9996925
235 Montar la brida.
Nota
Empujar al máximo.
No calentar ni golpear la brida.
Usar un punzón.
Cambiar si es necesario.
249 Monte los retenes.
Nota
En la rueda sensora.
Nota
Asegúrese de que el desgaste se encuentre por debajo de 0,4 mm.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños personales.
Daños a los ojos.
▶ Usar gafas protectoras.
280 Limpiar todas las roscas.
Nota
En el estante de revisión.
No lubrique la junta.
305 Montar los tornillos.
Nota
Apriete a mano.