Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Kant
COLECCIÓN GENERAL Fichte
biblioteca abierta
Schelling
Hegel
INTRODUCCIONES
Y NOTAS
JNAM
728804
B IB L IO T E C A C E N T R A L
UNIVERSIDAD
NACIONAL
DE COLOMBIA
S E D E B O G O T A
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS
Traductores
U n iv e r s id a d N a c io n a l d e C o lo m b ia
F a c u lta d d e C ie n c ia s H u m a n a s / D e p a r t a m e n t o d e F ilo s o fía
B o g o t á D. C.
C A T A L O G A C I O N E N L A P U B L IC A C IÓ N
U N IV E R S ID A C N A C IO N A L D E C O L O M B IA
K ant, Fichtc, Schelling, Hegel: correspon den cia / Im m anuel K ant... [et II.I. traducción
y notas de H ugo Renato Ochoa D isselkoen y Raúl G u tiérrez; editor: Jorge A u relio
Díaz. - Bogotá: U n iversidad N acion al d e C olom bia. Facultad de C ien cias
H um anas D epartam en to de Filo so fía. IOII.
392 p. - (Biblioteca A bierta. Filosofía)
Incluye referencia* bibliográficas
IS B N : í 7 8 - 9 5 8 - 7 « 9 - 7 0 J - 7
>. K ant, Im m an uel. 17 14 -18 0 4 • correspo n den cia, m em orias, etc. 2. Fitche.
Johann G o ttlie b , 1762-1814 - correspo n d en cia, m em orias, etc. 3. Sch ellin g. Friedrich
W ilh dm Joseph vo n , 1775-1834 - c orrespo n den cia, m em orias, etc. 4. H egel. G eorg
W ilh dm Fried rich . 1770-1831 - correspo n den cia, m em orias, etc. $. Id ealism o alem án
6. Filosofía alem an a 7. Filo so fía m oderna 1. O ch oa D isselkoen. H ugo Renato, ir. II.
G utiérrez. R aú l. tr. III. D íaz A rd ila . Jorge A u relio. i 937 - .e d . IV. Serie
C D D -21193 092 / 2010
UNANI
C o r r e s p o n d e n c ia b ib l io t e c a c e n t r a l
K a n t. Flch te . S c h e llin g . H e g e l
C L A S IF -------
B ib lio t e c a A b ie r t a
A iL _ _________
C o le c c ió n G e n e r a l, s e r le F ilo s o f ía
3-0 H _______
U n iv e r s id a d N a c io n a l d e C o l o m b i a
F a c u lta d d e C ie n c ia s H u m a n a s
D e p a r t a m e n t o d e F ilo s o f ía
MATRIZ ----
O 2011.traductores NUM. A D Q . j U £ i £ ^ —
H u g o O c h o a D iss e lk o e n
R a ú l G u t ié r r e z
O JO U .e d .t o r
J o r g e A u r e l io D ía z
O 2011. U n i v e r s id a d N a c io n a l d e C o l o m b i a
B o g o t á D . C.
im p re so p o r Javeg ra f
Im p re so e n C o lo m b ia
C o n t e n id o
C o r r e s p o n d e n c ia e n t r e Im m a n u e l K a n t
y J o h a n n G o t t lie b F ic h te
Introducción ........................................................................................ 37
Introducción........................................................................................... 93
C o r r e s p o n d e n c ia e n t r e F r ie d r ic h W ilh e lm J o s e p h v o n S c h e llin g
y G e o r g W ilh e lm F r ie d r ic h H e g e l
Introducción......................................................................................281
11
T ra d u c ció n d e t ít u lo s d e t e x t o s y o tr o s
n o m b r e s e x tra n je ro s
13
Correspondencia. Kant, Fichte, Scheiling. Hegel
14
Traducción de títulos y otros nombres
15
Correspondencia. Kant, Fichte. Schelling, Hegel
16
Traducción de títulos y otros nombres
17
Correspondencia. Kant, Fichte. Schelling, Hegel
18
Traducción de títulos y otros nombres
19
Correspondencia. Kant, Fichte. Schelling, Hegel
20
Traducción de títulos y otros nombres
21
Correspondencia. Kant. Fichte, Schelling, Hegel
22
Traducción de títulos y otros nombres
23
Correspondencia. Kant, Fichte, Schelling, Hegel
Revisión der acuesten Fortschritte der Philosophie und der von ihr
abhangigen Wissenschaften: Revisión de los últimos avances ¿e la
filosofía y de las ciencias que dependen de ella.
Rückert und Weiss, oder die Philosophie, zu der es keities Denkens und
Wissens bedarf: Rückert y Weiss, o la filosofía para la que no hace
falta pensar, ni saber.
Sütnmtltche Werke: Obras completas.
Schelling. Une philosophie en devenir: Schelling. Una filosofía en devenir.
Schellingiana Rariora. Philosophica varia inedita vel rariora: Rarezas
schellinguianas. Varias cuestiones filosóficas inéditas y raras.
Schellings Briefe: Cartas de Schelling.
Schellings Lehre oder das Ganze der Philosophie des absoluten Nichts,
dargestellt von Friedrich Kóppen. Nebst drei Briefe verwandten
Inhalts von F. H. Jacob i: Doctrina de Schelling o el todo de la
filosofía de la nada absoluta, presentada por Friedrich Kóppen.
Junto con tres cartas de contenido semejante de F. H. Jacobi.
Schellings Werke: Obras de Schelling.
Schilderung der Gebirgsvólker der Schweiz: Descripción de los pueblos
montañeses de Suiza.
Schiller; Briefe: Carta de Schiller.
Schiller; Werke, National Ausgabe: Obras de Schiller, edición nacional.
Schlcswigschcs Jo u rn a l : Diario de Schleswig.
Sendschreiben an den Herrn Professor Fichte überdie zweite Recensión
von Bardilis Gundriss u.s.w: Escrito enviado al señor profesor Fichte
sobre la segunda reseña del Compendio de Bardili, etc.
Sonnenclarer llcricht an dasgrófiere Publikum über das eigentliche Wesen
der neuesten Philosophie, ein Versuch, die Leser zutn Verstehen zu
zwingen: Informe claro como el sol dirigido al gran público acerca
de la esencia propia de la más reciente filosofía, un intento de forzar
al lector para que entienda.
Spontaneitiit = Weltseele oder über das hóchste Princip der
Ncturphilosophie: Espontaneidad = alma del mundo o acerca del
pr.ncipio supremo de la filosofía de la Naturaleza.
Stuttgarte Allgemeine Zeitung: Revista General de Stuttgart.
System der Wissenschaft: Sistema de la ciencia.
24
Traducción de títulos y otros nombres
25
Correspondencia. Kant, Fichte. Schelling, Hegel
26
Traducción de títulos y otros nombres
27
'
P re fa c io
29
Correspondencia. Kant, Fichte, Schelling, Hegel
30
Prefacio
j «Obgleich in hohem Alter gestorben, hat Kant sich nicht überlebt. Scine
heftigen Gegner hat er zum Iheile physisch,alie aber moralisch überdauert,
und das Feuer der weiter Fortschreitenden hat nur gedient das reine Golc
seincr Philosophie von den Zuthaten der Zeit zu scheiden und in reinem
Glanze dar/ustellen. Die óffentliche NVirkung eines grofien Schriftstellers
richtet sich jederzeit theils nach dem Verháltnisse des Gegensatzes, theils
nach dem der Ucbereinstimmung, worin er sich mit seiner Zeit befindet.
Das erste Vcrháltnis ist in der Regel das anfánglichc, verwandelt sich aber
31
Correspondencia. Kant, Fichte, Schelling, Hegel
32
Prefacio
33
Correspondencia. Kant, Fichte. Schelling, Hegei
HUGO R E N A T O O CH O A D ISS E L K O E N
U n iv e rsid a d C a tó lic a d e V a lp a ra íso , C h ile
F eb rero d e 2 0 11
34
C o r r e s p o n d e n c ia e n tre Im m a n u e l K a n t
y J o h a n n G o t t lie b Fichte
In t ro d u c c ió n
37
Correspondencia entre Kant y Fichte
38
Introducción
39
Correspondencia entre Kant y Fichte
40
Introducción
41
Correspondencia entre Kant y Fichte
42
Introducción
43
Correspondencia entre Kant y Fichte
lituir ninguna realidad allende el mero pensar, y esto viene a ser, por
lo tanto, pura lógica.
Con fecha del 7 de agosto de 1799 fue publicado, en el número
109 de la Jen m sc h e A llg e m e in e I.ite r a tu r -Z e itu n g del 28 de agosto de
1799, lo siguiente:
Ante la petición solemne que me ha sido dirigida en nombre del
público por el reseñador del Entw urf der Transscendental-Philosophie
de Buhle. en el número 8 de la revista literaria de Erlangen, del 11 de
enero de 1799, aclaro lo siguiente: que considero la Doctrina de la
ciencia ae Fichte un sistema por completo insostenible. Pues una
Doctrina de la ciencia pura no es ni más ni menos que mera lógica, la
cual no se eleva con sus principios a la materia del conocimiento, sino
que se abstrae del contenido de este en cuanto lógica pura, de la cual
sería un trabajo inútil, y por esto nunca intentado, extraer un objeto
real: si la filosofía trascendental vale, antes que nada tiene que ir más
allá y pasar hacia la metafísica. Pero, en lo que respecta a la metafísica
según los principios de Fichte, estoy tan poco dispuesto a tomar parte
en ella, cue en una carta de respuesta le aconsejé cultivar su talento
en una buena exposición, como se puede emplear con provecho, de la
Kritik der reinen Vernunft, en lugar de las sutilezas (ápices) estériles;
pero fui gentilmente rechazado por él con la aclaración de que él, por
cierto, no perdería de vista lo escolástico. Asi pues, la pregunta aceita
tle si acaso considero el espíritu de la filosofía fichteana auténtico criti
cismo fue respondida por él mismo, sin que yo haya tenido necesidad
ile expresarme sobre su valor o falta de valor, pues aquí no se trata de
juzgar un objeto, sino de un sujeto que juzga: lo cual es suficiente para
declararme al margen de toda participación en dicha filosofía.
Tengo que observar aquí que la pretensión de atribuirme
la intención de presentar sólo una propedéutica2’ para la filosafía
trascendental y no el sistema mismo de esa filosofía me es incompren
sible. Una tal intención no se me podría haber ocurrido jamás, dado•
46
D e Fich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 1
18 d e a g o s t o d e 1791
H O M B R E D IG N O D E V E N E R A C IÓ N i2*:
Porque diciendo las cosas de corazón, no se os podría dar
otro titulo* sino este. Fui a Kónigsberg4*para conocer más de cerca
.il hombre que toda Europa venera, pero que, por cierto, en toda
I-iiropa pocos hombres estiman como yo.
Me presenté ante Vos. Sólo más tarde caí en la cuenta* de que
era una desmesura requerir entablar conocimiento con semejante
hombre, sin la más mínima competencia para ello. Tendría que
haber tenido cartas de recomendación. Prefiero, no obstante, las
presentaciones que yo hago de mí mismo. Aquí está la mía6.
Me es doloroso no poder entregárosla con una conciencia sa-
l Mecha, como la que quisiera tener. Es posible que al hombre que en
m i disciplina debe ver profundamente bajo sí no le satisfaga el que no
i Ak, x i,2, carta 482, pp. 276-277. g a , 11 i , 1, carta 92, pp. 253-254. Esta carta
tiene ui borrador (véase ibíd., pp. 252-253) cuyas diferencias con la carta
electivamente enviada se consignan en nota.
j A fines de junio, Fichte viajó desde Varsovia a Kónigsberg para oír a Kant.
Llegó d i.° de julio a la ciudad. En el Tagebuch meiner Oster Abreise avs
Sachsen nach Pohlen und Preussen relata: «Día 4: Visité temprano a Kant,
quien 110 me acogió especialmente; después asistí como oyente a su clase.
Me pareció cansado». «Día 10 de julio: (...) desde hace tiempo quería
seriamente visitar a Kant, y no encontraba medio para ello. Finalmente se
me ocurrió con este propósito trabajar en una Crítica a toda Revelación y
dedicársela a él. Empecé aproximadamente el día 13 con ello, y he trabajado
sin interrupciones». «Día 18 (agosto): Envié mi trabajo recién ahora
termiiudo a Kant y fui a verle el 23 para conocer su dictamen. Me recibió
iH’névclamente y parecía muy satisfecho» (Ga , i i , 1, p. 415).
i Borrador: «... otra denominación sino...».
i Véase R. Reicke, «Fichte’s erster Aufenthalt in Kónigsberg», en Deutsches
Mttscum, l. Leipzig, pp. 721-735 y 767-785.
\ Borrador:«... cucnta.de lo cual debería haberme percatado antes, de que...».
o Véase la redacción manuscrita de Versuch einer Kritik aller Offenbarung
(GA.11,2, pp. 27-123).
47
Correspondencia entre Kant y Fichte
46
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 1
18 d e a g o s t o d e 1791
H O M B R E D IG N O D E V E N E R A C IÓ N i2*:
Porque diciendo las cosas de corazón, no se os podra dar
otro título* sino este. Fui a Kónigsberg4 para conocer más de cerca
al hombre que toda Europa venera, pero que, por cierto, en toda
Europa pocos hombres estiman como yo.
Me presenté ante Vos. Sólo más tarde caí en la cuenta5 de que
era una desmesura requerir entablar conocimiento con semejante
hombre, sin la más mínima competencia para ello. Tendría que
haber tenido cartas de recomendación. Prefiero, no obstante, las
presentaciones que yo hago de mí mismo. Aquí está la mía6.
Me es doloroso no poder entregárosla con una conciencia sa
tisfecha, como la que quisiera tener. Es posible que al hombre que en
su disciplina debe ver profundamente bajo sí no le satisfaga el que no
i Ak, xi. 2,carta 482, pp. 276-277. g a , i i i , i,carta 92, pp. 253-254. Esta certa
tiene un borrador (véase ibíd., pp. 252-253) cuyas diferencias con la carta
efectivamente enviada se consignan en nota.
» A tiñes de junio, Fichte viajó desde Varsovia a Kónigsberg para oír a Kant.
Llegó el i.° de julio a la ciudad. En el Tagebuch meiner Oster Abreise aus
Sachsen nach Pohlen und Preusscn relata: «Día 4: Visité temprano a Kant,
quien ao me acogió especialmente; después asistí como oyente a su clase.
Me pareció cansado». «Día 10 de julio: (...) desde hace tiempo quería
seriamente visitar a Kant, y no encontraba medio para ello. Finalmente se
me ocurrió con este propósito trabajar en una Crítica a toda Revelación y
dedicársela a él. Empecé aproximadamente el día 13 con ello, y he trabajado
sin interrupciones». «Día 18 (agosto): Envié mi trabajo recién ahora
terminado a Kant y fui a verle el 23 para conocer su dictamen. Me recibió
lienévolamcnte y parecía muy satisfecho» (g a , 11,1, p. 415).
\ Borrador:«... otra denominación sino...».
1 Véase R. Reicke, «Fichtés erster Aufenthalt in Kónigsberg», en Deutsches
Muscwn, 1. Leipzig, pp. 721-735 y 767-785.
% Borrador:«... cuenta, de lo cual debería haberme percatado antes, de que...».
o Véase la redacción manuscrita de Versuch einer Kritik aller OJfenbarimg
(o A, II, 2, pp. 27-123).
47
Correspondencia entre Kant y Fichte
haya nada nuevo por leer tanto en el presente como en el pasado; y no
sotros, todos los demás, sólo podríamos acercarnos a él en la modesta
espera de su dictamen, como nos acercaríamos a la misma razón pura
en un cuerpo humano. Quizás sería posible que yo fuera perdonado
por un hombre semejante y por mi propia conciencia —yo, espíritu que
anduvo errando por diversos laberintos antes de que fuera un discípulo
de la Crítica, lo cual soy recién desde hace muy corto tiempo78
, y a quien
su situación le ha permitido dedicarse a estos asuntos sólo una pequeña
porción de ese corto tiempo— si mi trabajo* alcanzara el grado de lo
satisfactorio, en la medida que el maestro descubra en él lo mejor. Pero
¿se me podría perdonar el que yo os entregue este trabajo, dado que
según mi propia conciencia está mal? ¿Me disculparán en realidad las
mismas disculpas incluidas en el texto? El gran espíritu debería ha
berme intimidado, pero me atrajo el corazón noble, unido sólo con
el cual era posible restituir la virtud y el deber a la humanidad. Sobre
el valor de mis escritos he pronunciado sentencia yo mismo; si acaso
alguna vez entregaré algo mejor, eso decidlo Vos. Consideradlo como
la carta de presentación de un amigo, o de un mero conocido, o de un
completo desconocido, o de nadie. Vuestro juicio será siempre justo.
Vuestra grandeza, eximio hombre, tiene, ante toda grandeza humana
imaginable, la característica, a semejanza de la de Dios, de que uno se
acerca a ella con confianza.
Tan pronto como crea que Vos mismo hayáis leído estos es
critos, os visitaré personalmente9 para saber si me puedo llamar en
adelante vuestro más íntimo admirador.
J. G. FIC H T E
* * *
48
D e Fichte a K a n t e n K ó n ig s b e r g 10
K ó n ig s b e r g , 2 d e s e p t ie m b re d e 1791
IL U S T R E S E Ñ O R
V E N E R A B L E S E Ñ O R P R O F E S O R ":
Vuestra Ilustrísima debe bondadosamente perdonar que pre
fiera hablaros nuevamente por escrito antes que en forma verbal".
Vos mismo me habéis recomendado'3con una bondadosa calidez,
lo cual yo no me habría atrevido a solicitaros; tal generosidad aumenta
infinitamente mi gratitud, y me alienta a descubrirme completamente
i» Ak, xi, 2, carta 483, pp. 278-282. g a , i i i , 1, carta 94, pp. 260-264. Esta :arta
tiene jn borrador (véase ¡bíd., pp. 256-260) cuyas diferencias con el original
se incluyen en nota.
11 Borrador: «Sr. Prof. Kant:».
Ij Para U datación de esta carta, véase Tagebuch meiner Oster Abráse: «Día
28 (agosto): Todavía ayer en la tarde cogí mi Crítica para revisarla, y
llegué a pensamientos correctos y profundos, pero que desgraciadamente
me persuadieron de que la primera elaboración es fundamentalmente
superficial Hoy quería continuarla (la revisión!, me encontraba sin embargo
tan fuertemente arrastrado poi mi fantasía, que en todo el día no he podido
hacer nada. En mi actual situación esto no constituye nada de extrañarse.
I le calculado que no podré subsistir más de 14 días a partir de hoy. Luego no
me queda más que correr a Danzig. Cómo pagaré mis cuentas, así como el
transporte de mis bártulos, queda todavía en este caso sin resolver; no quiero
\er dishonesto: y no puedo hacer nada sin deshonrarme horriblemente. La
voz dil hado —tan pueril soy, pero la confusión vuelve pueril— me dice
que tome el camino más natural, y que en él sería ayudado. Ya he estado en
semejantes apuros, pero ciertamente en mi patria, y ahora será más duro
por la edad avanzada y por una mayor exigencia del decoro. No tengo
alternativa, o no puedo ver alguna. Ante Borowsky, a quien Kant me ha
mandado ir, no me descubriré. Si debo descubrirme, eso no ocurrirá con
nadie,sino con Kant». «Día i.° (septiembre!: Si cancelaba mis bártulos,
quedaba también en este caso sin solución; deshonesto no quiero ser,y
puedo escribir». «Día 2: he terminado de escribir la carta (tengo la copia
a q u í) . y la envié a Kant» ( g a , 1 1 , 1 , pp. 4 16 -4 17 ).
II Kant labia recomendado a Fichte ante el párroco Ludwig Ernst Borcwsky
(1740 1831).
49
Correspondencia entre Kant y Fichte
SO
De Fichte a Kant. 2 de septiembre de 1791
51
Correspondencia entre Kant y Fichte
54
De Fichte a Kant, 2 de septiembre de 1791
•is Borrador:«... dolor, para burlar su perspicacia y para mofarse así en contra
de él h virtud y el honor».
•»ft Borrador:«... es lo único que siento».
•17 Borrador: «y espero luego tranquilamente el resultado, que ya no está en mi
poder».
•*h Sobre el comportamiento de Kant, relata el diario de Fichte: «El 3 de
septiembre fui invitado a casa de Kant. Me recibió con su habitual
franqueza, pero me dijo que respecto de mi proposición aún no habia
tomado ninguna decisión; ahora y hasta dentro de 14 días no está en
condiciones de hacer nada. ¡Qué amable franqueza! Aparte de esto,
puso objeciones al cuadro que le describí, lo cual delató que no conoce
suficientemente nuestra situación en Sachsen (...].
El 6 fui convidado a casa de Kant, quien me propuso vender mi manuscrito
sobre la Crítica a toda revelación por intermediación del Sr. párroco
Borowsky al librero Hartung (... J. Además rechazó mi primera petición. El
10 estaba yo a mediodía en casa de Kant. Nada de nuestro asunto». Véase
también la carta de Fichte a F. A. Weifihuhn del 11 de octubre de 1791 (g a ,
111.1. pp. 267 y ss.). Hartung aceptó la edición apenas estuvo de vuelta tras
un vii'je. Poco tiempo después, Fichte consiguió, por la intercesión del
predicador de corte J. Schulz y con la recomendación de Kant, un puesto de
profesor privado en casa del conde Heinrich Joachim Reinhold de Krockow
(*735-1796).
ss
Correspondencia entre Kant y Fichte
a le g r ía p a r a c o n V o s 49. S i e s a f ir m a t iv a , e n to n c e s p u e d o a lc a n z a r
n u e v a m e n te 50 lo p e r d id o ; s i e s n e g a tiv a , n a d a , s e g ú n m e p a re c e .
C o m o q u ie r o t e r m in a r , r e c u e r d o la a n é c d o t a d e a q u e l n o b le
tu r c o q u e le h iz o u n a p r o p o s ic ió n s e m e ja n t e a u n f r a n c é s c o m
p le ta m e n te d e s c o n o c id o . E l t u r c o fu e d ir e c t o y c la r o : el n o h a b ía
te n id o s e g u r a m e n t e e n s u n a c ió n la s e x p e r ie n c ia s q u e yo h e te n id o
e n la m ía ; p e r o n o s a b ía t a m p o c o , c o n la c o n v ic c ió n q u e y o s í te n g o ,
q u e se la s te n ía q u e h a b e r c o n u n h o m b r e n o b le .
M e a v e r g ü e n z o d e la v e r g ü e n z a d e c o n t e n e r e s te s e n tim ie n to
d e a r r o ja r a l fu e g o m i c a r t a ; d e e n v iá r o s la y d e d i r i g i r o s la p a la b r a ,
c o m o el n o b le t u r c o a l f r a n c é s 5'.
R e s p e c to d e l to n o q u e im p e r a e n e s t a c a r t a , V u e s tr a Ilu s t r ís im a ,
n o os p u e d o p e d ir p e r d ó n . E s p r e c is a m e n te u n a s in g u la r id a d d el
s a b io 52q u e u n o h a b la c o n él c o m o u n h o m b r e c o n u n h o m b re .
O s e s p e r a r é p a r a c o n o c e r v u e s t r a d e c is ió n , t a n p ro n to c o m o
p u e d a c r e e r n o m o le s t a r o s c o n e llo ; y q u e d o a n te V o s c o n ín t im a
v e n e r a c ió n y a d m ir a c ió n
v u e s t r o h o n o r a b le
c o m p le ta m e n te r e s p e t u o s o
). G . F IC H T E
* * *
H O N O R A B LE SEÑO R
M U Y V E N E R A D O S E Ñ O R P R O F E SO R :
N o hace m u c h o h e re c ib id o ' 4 la n o tic ia , q u e a le g r a m i c o r a z ó n ,
d e q u e V u e stra Ilu s t r ís im a , c o n la m á s b e n e v o le n te s o lic itu d a n te el
in e sp e ra d o r e c h a z o d e la c e n s u r a ” , y e l s e ñ o r H a r t u n g '6, c o n v u e s tr o
«o n se jo , h a b é is d is c u r r id o c o n s e r e n id a d d e c is io n e s r e s p e c to d e lo q u e
p u e d e s e r b u e n o p a r a m i p o r v e n ir . M e s o n c a r o s ta n to el s e r te n id o
p re se n te c o m o la s o lic itu d d e u n h o m b r e q u e p a r a m í e s v e n e ra b le p o r
•.ubre to d o ; y o s a s e g u r o p o r la p re se n te m is m á s c a lu r o s o s a g r a d e c i
m ie n to s p o r e llo , lo c u a l h a b r ía h e c h o s ó lo m á s ta r d e p o r re sp e to a
v u e s tr o tie m p o , si n o n e c e s ita r a a h o r a m is m o v u e s t r o c o n s e jo .
lis el c a so q u e u n p r o t e c t o r '7, a q u ie n re s p e to , m e s o lic ita s o b re
e ste a su n to , e n u n a c a r ta q u e e stá e s c r it a c o n b u e n a s in te n c io n e s ,
lo » uní m e c o n m u e v e , p o n e r b a jo o t r a lu z u n p a r d e p u n to s , lo c u a l
p o d r ía h a c e r q u iz á s e n u n a d e e s a s d e te n c io n e s d e la im p r e s ió n q u e
se h a ce n p a r a u n a p o s ib le r e v is ió n d e l e s c r it o '8, p u n to s q u e e n tre él
y yo h a n lle g a d o a s e r p u e s to s en c u e s t ió n '9. A sa b e r, h e d ic h o q u e
57
Correspondencia entre Kant y Fichte
la fe en u n a re v e la c ió n d a d a n o p u e d e s e r f u n d a d a , c o n fo r m e a la
ra z ó n , e n la c r e e n c ia e n m ila g r o s , p o r q u e n in g ú n m ila g r o c o m o ta l
se tien e p o r d e m o s t r a b le ; h e a g r e g a d o , e m p e r o , en u n a n o ta , q u e ,
p o r o t r o s b u e n o s m o t iv o s , u n o p u e d e s e r v ir s e e n to d o c a s o d e la
re p re s e n ta c ió n d e m ila g r o s o c u r r id o s e n u n a re v e la c ió n , d e m o d o
q u e u n a re v e la c ió n s e a a d m is ib le c o m o d iv i n a p a r a su je to s q u e n e
c e s ita n a lg o a s í c o m o c o n m o c ió n y a s o m b r o ; ta l e r a la ú n ic a a t e
n u a c ió n q u e y o c re ía p o d e r d a r a e s a p r o p o s ic ió n . H e d ic h o , a d e m á s ,
q u e u n a re v e la c ió n n o p u e d e a m p lia r , según su materia, n i n u e s tr o
c o n o c im ie n to d o g m á tic o n i n u e s tr o c o n o c im ie n t o m o ra l; p e r o c o n
c e d ie n d o b ie n q u e s o b r e o b je to s tr a s c e n d e n te s , s o b r e lo s c u a le s , a
d e c ir v e r d a d , c r e e m o s el qué, p e r o r e s p e c to d e l cómo no p od em o s
s a b e r n a d a , a lg o n o p u e d e s e r e s ta b le c id o c o m o p r o v is o r ia m e n te
v e r d a d e r o y, p a r a a q u e llo s q u e a s í q u ie r e n p e n s a r lo , c o m o s u b je t iv a
m en te v e r d a d e r o h a s ta n o te n e r la e x p e r ie n c ia ; lo c u a l, sin e m b a r g o ,
n o d e b e s e r c o n s id e r a d o u n a a m p lia c ió n m a t e r ia l, s in o m e r a m e n te
u n a r e p re s e n ta c ió n c o r p o r e iz a n te q u e p e r te n e c e a la fo rm a d e lo e s
p ir itu a l y a dado a priori60. A p e s a r d e la s r e it e r a d a s re fle x io n e s s o b r e
a m b o s p u n to s , n o h e e n c o n t r a d o h a s ta a h o r a n in g u n a ra z ó n q u e m e
p u d ie r a a u t o r iz a r a c a m b ia r a q u e llo s r e s u lta d o s .
P o d r ía y o , V u e s t r a I lu s t r ís im a , s o lic i t a r o s , c o m o el m á s c o m
p e te n te ju e z s o b r e e s t o , q u e m e d ig á is ta m b ié n e n s ó lo d o s p a la b r a s :
¿si y p o r q u é o t r o s c a m i n o s p u e d e n b u s c a r s e o t r o s r e s u lta d o s s o b r e
e s to s p u n to s , o b ie n , s i a c a s o a q u e llo s s e a n lo s ú n ic o s r e s u lt a d o s a
lo s c u a le s in e v ita b le m e n te c o n d u z c a u n a c r ít ic a d e l c o n c e p t o d e
re v e la c ió n ? S i t u v ie r a is , V u e s t r a I lu s t r ís im a , la b o n d a d c o n m ig o
d e e s a s d o s p a la b r a s , n o h a r é o t r o u s o d e e lla s q u e el q u e e s té d e
a c u e r d o c o n m i m á s ín t im o r e s p e to p a r a c o n V o s . P r e c is a m e n t e
e n v i s t a s a e s ta c a r t a r e s p u e s ta 6’ se m e h a h e c h o c la r o q u e n o d e b o
d e ja r d e r e f le x io n a r la c u e s t ió n , y s ie m p r e e s t a r ía d is p u e s to a r e c t i
fic a r lo q u e r e c o n o c ie r a c o m o u n e r r o r 62.
284-285).
60 Véase J. G. Fichte, Versuch einer Kritik aller Offenbarung, en g a , i , 1, p. 81.
6 Tal carta respuesta a J. Schultz no se encuentra.
6t Conforme a su exposición por escrito a Kant del 23 de enero, Fichte
tuvo que modificar determinados puntos de su Versuch einer Kritik aller
De Fichte a Kant, 23 de enere de 1792
R e s p e c to d e l r e c h a z o d e la c e n s u r a e n s í m is m a , n o p u e d o
h a c e r o tra c o s a q u e a d m ir a r m e , d a d a la s in t e n c io n e s ta n c l a r a
m e n te m a n ifie s t a s d e l e s c r it o y d a d o e l to n o q u e im p e r a a tr a v é s
d e t o d o él. T a m p o c o a d v ie r t o a b s o lu t a m e n te d e d ó n d e o b tie n e la
I-a c u ita d d e Teología e l d e r e c h o a h a c e r e x a m i n a r p o r la c e n s u r a el
tr a ta m ie n to d e u n a p r e g u n t a s e m e ja n te .
O s d e s e o , V u e s t r a I lu s t r ís im a , u n a ó p t im a s a lu d ; m e e n c o
m ie n d o a v u e s t r a s c o n s t a n t e s b u e n a s in t e n c io n e s , y o s r u e g o q u e
c r e á is q u e s o y c o n el m á x i m o r e s p e to
v u e s tr o h o n o r a b le
c o m p le ta m e n te r e s p e t u o s o
J. G. F IC H T E
* * *
59
D e K a n t a F ich te e n K r o c k o w 63
K ó n ig s b e r g , 2 d e fe b r e r o d e 1792
v st r a . il u s t r ís im a d em an d a ser o r ie n t a d o p o r m í, s i e s
a c a s o p o s ib le e n c o n t r a r u n r e m e d io p a r a v u e s t r o tr a ta d o s o m e t id o
a c tu a lm e n t e a ta n s e v e r a c e n s u r a , s in te n e r q u e d e ja r lo c o m p le t a
m e n te d e la d o . R e s p o n d o : ¡N o !, a s a b e r , t a n t o c o m o p u e d o c o n c lu ir ,
s in h a b e r le íd o v u e s t r o e s c r it o m is m o , a p a r t i r d e lo q u e v u e s t r a
c a r t a e x p o n e c o m o te s is c e n t r a l e n é l, v a le d e c ir : « q u e la fe e n u n a
re v e la c ió n d a d a n o p u e d e s e r f u n d a d a , c o n f o r m e a la r a z ó n , e n la
c r e e n c ia e n m ila g r o s » .
P u e s d e a q u í se s ig u e in e v it a b le m e n t e q u e u n a r e lig ió n n o
p u e d e in c lu i r e n a b s o lu t o o t r o s a r t íc u lo s d e fe q u e a q u e llo s q u e s o n
t a le s ta m b ié n p a r a la m e r a r a z ó n p u r a . E s ta p r o p o s ic ió n e s , p u e s ,
en m i o p in i ó n , in c lu s o c o m p le t a m e n t e in o c e n t e , y n o s u p r im e ni
la n e c e s id a d s u b je t iv a d e u n a r e v e la c ió n n i t a m p o c o el m ila g r o
( p o r q u e s e p u e d e a d m i t i r q u e , a u n q u e s e a ig u a lm e n t e p o s ib le q u e
s e a n e x a m in a d o s p o r la r a z ó n u n a v e z q u e o c u r r a n , s in e m b a r g o ,
la ra z ó n s in r e v e la c ió n p o r s í m is m a n o p o d r ía lle g a r a e llo ; p u e d e n
h a b e r s id o n e c e s a r io s m ila g r o s , e n to d o c a s o , p a r a in t r o d u c ir e s t o s
a r t íc u lo s a l c o m ie n z o ; lo s q u e y a n o s o n n e c e s a r io s p a r a f u n d a r la
r e lig ió n , d a d o q u e p u e d e s o s t e n e r s e p o r s í m is m a c o n s u s a r t íc u lo s
d e fe); s ó lo q u e , s e g ú n la s q u e p a r e c e y a a c e p t a d a s m á x i m a s d e la
c e n s u r a , c ie r t a m e n t e c o n e s o n o c o n s e g u i r ía is n a d a . P u e s s e g ú n
e s t a s m á x i m a s , c ie r t o s p a s a je s d e b e n s e r i n c o r p o r a d o s lit e r a lm e n te
e n la p r o fe s ió n d e fe , p o r q u e p u e d e n s e r a p r e h e n d id o s p o r el e n
t e n d im ie n t o h u m a n o s ó lo c o n d if ic u lt a d , y m u c h o m e n o s p u e d e n
s e r c o m p r e n d id o s c o m o v e r d a d e r o s p o r la r a z ó n ; y a llí n e c e s ita ,
s in d u d a , p e r m a n e n t e m e n t e e l a p o y o d e l m ila g r o , y n o p u e d e n s e r
n u n c a a r t íc u lo s d e fe d e la m e r a r a z ó n . S e g ú n lo s p r in c ip io s d e la
c e n s u r a , n o c a b e e l q u e la r e v e la c ió n d e e s t a s p r o p o s ic io n e s s ó lo
60
De Kant a Fichte, 2 de febrero de 1792
a b r ig u e la in t e n c ió n d e p o n e r la s b a jo u n a e n v o lt u r a s e n s ib le p a r a
a c o m o d a c ió n d e d é b ile s , a u n q u e la m is m a r e v e la c ió n p u e d a te n e r,
p o r c ie r t o , m e r a v e r d a d s u b je t iv a 64, p u e s a q u e llo s p r in c ip io s e x ig e n
lit e r a lm e n te u n r e c o n o c im ie n t o d e la v e r d a d o b je t iv a d e e sto s.
S in e m b a r g o , o s r e s ta t o d a v ía u n c a m i n o : c o n c i lia r v u e s t r o
e s c r it o c o n la s id e a s d e l c e n s o r (en v e r d a d , n o c o m p le ta m e n te c o
n o c id a s ) ; s i V o s c o n s i g u ie r a is h a c e r le c o m p r e n s ib le y aceptable la
d ife r e n c ia e n t r e u n a fe dogmática q u e e stá p o r so b re to d a d u d a y
u n a a d h e s ió n meramente m o r a l a p o y a d a e n f u n d a m e n t o s lib r e s
p e r o m o r a le s ( s a t is fa c ie n d o la in s u f ic ie n c ia d e la r a z ó n e n c u a n to a
s u s m is m a s n e c e s id a d e s ) , e n to n c e s la fe r e lig io s a in je r t a d a de fe en
m ila g r o s p o r m e d io d e b u e n o s s e n t im ie n t o s m o r a le s s o n a r ía m á s
o m e n o s a s í: « ¡C r e o , a m a d o S e ñ o r ! (e sto e s , a c e p to g u s t o s a m e n te ,
a u n q u e no lo p u e d o d e m o s t r a r s u fic ie n te m e n t e n i a m í n i a o tro s )
¡S o c o r r e d m i fa lt a d e fe !6* E s d e c ir , te n g o q u e p o s e e r la fe m o r a l en
re la c ió n c o n to d o a q u e llo q u e p u e d o o b te n e r d e la n a r r a c ió n d e
h is t o r ia s d e m ila g r o s c o m o p r o v e c h o p a r a m i p e r fe c c io n a m ie n t o
in te r io r , y q u ie r o t a m b ié n la fe h is t ó r ic a , e n ta n to e s ta p u e d a c o n
t r ib u i r ig u a lm e n t e a e llo . M i carencia de fe n o p r e m e d ita d a n o e s
u n a p r e m e d ita d a / t f/ ta de fe». S ó lo q u e v o s d if íc ilm e n t e h a r é is a c e p
ta b le e s te t é r m in o m e d io a u n c e n s o r , e l c u a l, c o m o e s d e p r e s u m ir ,
h a c e d e l c r e d o h is t ó r ic o u n in s o s la y a b le d e b e r r e lig io s o
C o n e s t a s id e a s m ía s , a p r e s u r a d a m e n t e v e r t id a s e in c lu s o
n o m e d it a d a s , p o d é is h a c e r lo q u e o s p a r e z c a , s in , e m p e r o , h a c e r
a lu s ió n ni e x p líc it a n i e n c u b ie r t a m e n t e a q u ie n o s la s p r o p o r c io n a ;
s u p u e s to q u e a n te s V o s o s h a b é is s in c e r a m e n t e p e r s u a d id o d e su
v e r d a d p o r V o s m is m o .
P o r lo d e m á s , o s d e s e o s a tis fa c c ió n e n v u e s t r a p re se n te s itu a c ió n
d o m é s tic a y, e n c a s o q u e d e s e é is m o d if ic a r la , q u is ie r a te n e r e n m i
p o d e r m e d io s p a r a m e jo r a r la , y s o y c o n m u c h o a p r e c io y a m is ta d
61
Correspondencia entre Kant y Fichte
v u e s t r o ilu s t r e
m u y d e v o t o s e r v id o r
i. K A N T
* * *
62
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 66
K ro c k o w , 17 d e f e b r e r o d e 1792
ILUSTRE SEÑOR
M U Y E S T IM A B L E P R O F E SO R ,
L a b o n d a d o s a c a r t a 67 d e V u e s t r a I lu s t r ís im a m e ha p ro
d u c id o u n a ín t im a a le g r ía , t a n t o p o r la b o n d a d c o n la q u e V o s
h a b é is s a tis fe c h o ta n p r o n t a m e n t e m i p e t ic ió n c o m o ta m b ié n p o r
su c o n t e n id o 68. S ie n to a h o r a la m á s c o m p le t a t r a n q u i lid a d s o b r e
lo s p u n to s s o m e t id o s a e x a m e n , t r a n q u i lid a d q u e tie n e q u e d a r,
a d e m á s de la p r o p ia c o n v ic c ió n 69, t a m b ié n la a u t o r id a d d e a q u e l
h o m b re a q u ie n s e r e v e r e n c ia p o r s o b r e to d o .
S i h e c o m p r e n d id o b ie n la o p in i ó n d e V u e s t r a I lu s t r ís im a , e n
to n c e s h e ¡d o v e r d a d e r a m e n t e e n m i c o m p o s ic ió n p o r e l té r m in o
m e d io , r e c o m e n d a d o p o r V o s , d e d i s t i n g u i r e n tr e u n a fe p r o p ia d e
la afirmación70 y la fe p r o p ia d e u n a a c e p t a c ió n m o t iv a d a p o r la
m o r a lid a d H e b u s c a d o d i s t i n g u i r c u id a d o s a m e n t e , a s a b e r , s e g ú n
m is p r in c ip io s , e n tr e el ú n i c o t ip o r a c io n a l p o s ib le d e fe e n la d i v i
n id a d d e u n a r e v e la c ió n d a d a , fe q u e s ó lo tie n e p o r o h je t o u n a d e
t e r m in a d a f o r m a d e v e r d a d e s d e la r e lig ió n , y a q u e l t ip o d e fe q u e
a c e p ta e sta s v e r d a d e s e n s í c o m o p o s t u la d o s d e la r a z ó n p u r a 7'. F e
q u e e r a , a s a b e r , u n a a c e p t a c ió n lib r e d e l o r ig e n d i v i n o d e e s ta
no Ak. x i,2,carta 506, pp. 325-326. g a , i i i , 1,carta 108,pp. 296-297. Esta carta
tiene un borrador cuyas diferencias con la carta efectivamente enviada están
consignadas en las notas,
r. • ( arta anterior, del 2 de febrero de 1792.
( :»n pequeñas variantes, el borrador dice lo mismo.
r«i borrador: «Estoy, pues, tan tranquilo respecto de mis aseveraciones como
puede tranquilizarme sobre el íntimo convencimiento de la verdad y
utilidad de nuestras afirmaciones la autoridad...»,
lín la carta anterior de Kant, este propone la distinción entre una fe
dogmática y una fe meramente moral.
•1 Véase J. G. Fichte, Versudt cúter Kritik allcr Offcnbarung, en o a , 1,1, pp. 52 / ss.
63
Correspondencia entre Kant y Fichte
64
De Fichte a Kant, 17 de febrero de 1792
J. G. FICH T E
» * »
65
D e Fich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 81
K ro c k o w , 6 d e a g o s t o d e 1792
•l IL U S T R E S E Ñ O R
M M U Y E S T IM A B L E S E Ñ O R P R O F E S O R
Indirectamente, porque yo mismo recibo la L it e r a t u r -Z e it u n g 1
ti muy tarde, recibí la vaga noticia de que en la página de anuncios de
|| esta mi escrito había sido dado por un trabajo de Vuestra Ilus-
«1 :rísima*\ y que Vos mismo os visteis obligado a protestar a este
respecto*4. En qué sentido ha sido posible decir una cosa semejante,
no lo entiendo, y puedo comprenderlo mucho menos porque sólo
81 Ak, XI, i, carta 523, pp. 350-352. g a , tu, 1,carta 120, pp. 325-327.
82 Se trata de la Jenaischc Allgcmeine Literatur-Zeitung.
83 «Se ha tenido por un deber informar al público de la existencia de una
obra desde toda consideración muy importante, la cual ha aparecido en
la feria de Pascua bajo el título: Versuch einer Kritik aller Offenbarung,
Kónigsberg, ed. Hartung. ¡Todo el que haya leído apena» lo más mínimo de
estos escritos, por los cuales el filósofo de Kónigsberg se ha merecido los
servicios imperecederos a la humanidad, reconocerá inmediatamente al
eminente autor de aquella obra!» (¡ntelligenzblatt, 82,30 de junio de 1792,
col. 662/3). En el InteUigenzblatt n.° 91 de la Allgemeine Literatur-Zeitung del
28 de julio de 1792 seguía una primera breve disertación sobre el Versuch...
escrita por G. Hufeland, que concluía con la muestra dd más ardiente
agradecimiento «al gran hombre, cuya mano está ciertamente por todas
partes a este escrito». Que Fichte no tenía ninguna culpa del anonimato
del libro se infiere sin duda alguna de esta carta. El error del reseñador y
del comentarista se produjo porque la mayor parte de bs ejemplares del
escrito salieron a circulación sin el prefacio. Allí Fichte decía: «a ella, a la
verdad, me consagro solemnemente en esta mi primera presentación al
público» (g a , 1,1, p. 17).
84 Rectificación de Kant en el ¡ntelligenzblatt n.° 102 de la Allgemeine Literatur-
Zeitung del 22 de agosto: «El autor del Versuch einer Kritik aller Offenbarung
es el señor Fichte, nacido en Lausitz, quien pasó un brere tiempo en
Kónigsberg, actualmente preceptor en casa del Conde de Krockow, en
Krockow, en Prusia Occidental...». Suscrito: «Kónigsberg, 31 de julio 1792.1.
Kant» (g a , i , 1, pp. 11-12).
66
De Fichte a Kant. 6 de agosto de 1792
67
Correspondencia entre Kant y Fichte
J. G. FIC H T E
* * *8
68
D e K a n t a F ic h te e n K r o c k o w 19
K ó n ig s b e r g ,
a m e d ia d o s d e a g o s t o (?) d e 1792*°
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 91
K ro c k o w , 17 d e o c t u b re d e 1 79 2
EL MÁS R E SP E T A B L E PR O TECTO R :
«9 Carta perdida. Véase Ak, x i, 2, carta 525a, p. 358. Ga , n i, 1, carta 121.1, p. 330.
90 Fichte escribía el 23 de agosto a Von Schón: «Kant me ha advertido sobre la
habladuría que han levantado en la página de anuncios. Kant es un hombre
noble, y yo (...J me puedo congratular de poseer su amistad en un muy
alto grado J...). Aún no he leído la recensión de la A .L Z. Kant escribe: ella
es extensa, es muy loable para mí, y también profunda» (g a , i i i , 1, p. 331).
Precisamente lo mismo refiere Fichte en marzo de 1793 a Hufeland: «Kant
mismo,en una carta dirigida a mí, llamó fundamental a mi escrito y a la
recensión del mismo» (g a , i i i , 1, pp. 379-380).
91 Ak. x i , 2, carta 538, p. 378. g a , i i i , 1, carta 126, pp. 350-351.
91 Se ha perdido esta carta de Kant a Fichte, escrita a mediados de agostode
1792.
93 Véase supra p. 66. nota 84.
69
Correspondencia entre Kant y Fichte
J. G. FIC H T E
* * *
70
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g ”
B e rlín, 2 d e a b ril d e 1793
IL U S T R E S E Ñ O R
R E S P E T A B IL ÍS IM O S E Ñ O R P R O F E SO R :
Hace ya tiempo mi corazón me animaba a escribir a Vuestra
llustrísima, pero no había podido satisfacer esa demanda. Per
donad Vuestra llustrísima también ahora si me expreso en tan
pocas palabras como sea posible.
Puesto que me imagino que Vuestra llustrísima se interesa por
mí —lo cual me halaga, halago que es una vanidad de juventud—,
¿o acaso está en la superioridad de vuestro carácter ser condescen
diente también ante lo pequeño?, os expongo mis planes. Ahora
me propongo ante todo f u n d a r mi teoría de la revelación. Los ma
teriales están allí, y no exigirá demasiado tiempo ordenarlos. En
tonces se iluminó mi espíritu con un gran pensamiento: la tarea de
resolver el problema de las páginas 372-374 de la K r itik d e r rein en
V crn un ft (tercera edición)9*. Para todo esto necesito ocio libre de
71
Correspondencia entre Kant y Fichte
72
De Fichte a Kant. 2 de abril de 1793
J. G. FIC H T E
* *
73
D e K a n t a F ic h te e n L e ip z ig ( ? ) 100
K ó n ig s b e r g , 12 d e m a y o d e 1793
M os f e l ic it o de co r azó n , h o m b r e h o n o r a b l e , p o r la a f o r t u n a d a
t r a n q u i l i d a d q u e h a b é i s l o g r a d o p a r a c o n s a g r a r l a a la r e a l i z a c i ó n
* ¿II
d e i m p o r t a n t e s t a r e a s f i l o s ó f i c a s , a u n q u e , p o r c i e r t o , t e n g á i s a b ie n
iü
Id m
titulada: Religión innerhalb etc.xolt cómo concuerdan mis pensa
mientos con los vuestros, o bien cómo discrepan entre sí.
i «I Para el desarrollo de la tarea planteada en la Kritik der reinen
»J I Vernunft, páginas 372 y ss., deseo y anhelo la uuena suerte de
vuestro talento y aplicación. Si con todos mis trabajos no fuera
» II ahora demasiado lento, de lo cual pueden ser culpables mis setenta
•! U
años de vida que pronto alcanzaré, entonces ya estaría en el ca
» II
"1 H
pítulo de la proyectada Metaphysik der Sitten '0\ cuyo contenido
Vos habéis escogido como objeto a desarrollar, y debo alegrarme
lil II
100 Ak, x i, 2,carta 578,pp. 433-434. g a , 111,1,carta 146,pp. ¿08-409.
101 Kant alude a la carta anterior de Fichte, del 2 de abril de 1793-
102 Immanuel Kant, Die Religión innerhalb der Grenzen derblossen Vernunft.
Kónigsberg: Friedrich Nicolovius, 1793.
103 Immanuel Kant, Die Metaphysik der Sitten, 2/ parte. Kónigsberg: W.
Weischedel, 1797.
74
De Kant a Fichte. 12 de mayo de 1793
i. KANT
* * »
75
D e F ich te a K a n t e n K o n ig s b e r g 104
Z ú r ic h , 2 0 d e s e p t ie m b re d e 1793
76
De Fichte a Kant. 20 de septiembre de 1793
ios Fichte alude a su folleto Beitrag zur Berichtigung der Urtheile des Publikums
über diefranzósische Revolution, Erster Teil. Zur Beurtheilung ihrer
Rechttrássigkeit (g a , i i , pp. 193 y s$.), del cual había aparecido el primer
cuaderno para la feria del jubileo en 1793. Qué opinó Kant al respecto
se infiere de una carta de Fichte a Schón, de septiembre de 1795, pero
que Schón recibió el 11 de diciembre: «que al viejo Kant, que se ha vudto
reflexivo, no le agradó mi Beitrag, lo puedo creer muy bien: la razón, sin
embargo, que él declara para ello, vale decir, que no indiqué mi nombre, no
es la verdadera» (GA,m,2,p.404).
109 1.a recensión en el Sehleswigsches Journal de agosto de 1793, pp. 512-513,
firmada «S» (véase Intelligenzblatt, 57,12 de junio de 1793).
no 1-1 segundo cuaderno de la primera parte del Beitrag apareció recién a
comienzos de 1794.1.a segunda parte de este escrito, la que debía juzgar
sobre «la sabiduría» de la Revolución, es decir, si acaso para conseguir la
meta prevista eran necesarios los medios elegidos, nunca apareció y nunca
fue escrita.
111 |ohann Friedrich Schultz.
77
Correspondencia entre Kant y Fichte
FIC H T E
* * *
78
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 112
Jena, (17) d e ju n io d e 1 7 9 4 "*
EL MÁS IL U S T R E DE LOS H O M B R E S :
Es quizás una pretensión de mi parte si creo poder agregar
peso, mediante mi ruego, a la proposición del Sr. Schiller"4 que os
fue enviada con el correo recién pasado. Pero la vehemencia de mi
deseo quisiera que aquel hombre, que para el progreso del espíritu
humano ha hecho inolvidable la última mitad de este siglo para
todas las épocas futuras, autorizara, por medio de su incorpo
ración, una empresa que intenta difundir su espíritu sobre muchas
disciplinas del saber humano y sobre muchas personas; quizás
también la intención de que yo mismo convendría con Vos en un
proyecto no me permita examinar detenidamente lo que el decoro
me podría permitir.
Vos habéis enviado cada cierto tiempo artículos a la B e r lin e r
M onatssch rift. Para la difusión de estos es completamente indi
ferente d ó n d e estén: todo periódico, por su propio bien, hará es
fuerzos por conseguirlos; pero para nuestra empresa"* sería, para
el presente y la posteridad, la más alta recomendación si pudié
ramos citar vuestro nombre en nuestra portada.
Os he enviado mi E in lad u n g ssch rifV 16 mediante el Sr. Hartung; y
sería para mí altamente instructivo si yo pudiera —ciertamente si no
os produce ninguna incomodidad— llegar a conocer vuestro juicio
79
Correspondencia entre Kant y Fichte
FICHTE
* * *
M Mt
H Ul
lf íll
<I ilt
« Wl
' » II
I '111
3 tí
* ti
ti ni
•' «4
¡ti til
#t Hl
i* R!
80
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 118
Jena, 6 d e o c t u b r e d e 1 794
81
correspondencia entre Kant y Fichte
F IC H T E
•I H»
Adjunto un ejemplar de 5 de mis lecciones'*1 a p a rta d a s por mí.
,i|l
He parecen, al menos para el público, de poca significación.
II II * * *
14 141
H III
i ai
<i ai
ii ai
i ti
«l «i
<1 !ll
•i Ui
* ID
m »ii
121 J. G. Fichte, Einige Vorlesungen iiber die Bestimmung des Gdehrten. Jena y
Leipzig: Christian Ernst Gabler, 1794 (g a , 1,3, pp. 23-90). Fichte las imprimió
para oponerse al rumor de que en sus lecciones difundia pensamientos
democráticos y revolucionarios, lo cual se presumía particularmente por la
publicación de 7.urückforderung der Denkfreiheit von den Fürsten Europens y
de Beitrag zur Berichtigung der Urtheile des Publikums iiber die franzósische
Revolution (véase la «Introducción del editor a Eittige Vorlesungen...»,en
g a , 1,3, pp. I2yss.).
82
728804
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 122
Jena, m a r z o (?) d e 1 7 9 7 ”*
* * *
D e K a n t a F ic h te e n J e n a 124
Kónigsberg,
otoño tardío de 1797”*
n i Carta perdida. Véase Ak, x i, 3, carta 739a, p. 148; g a , iii 3, carta 351.1, p. 52.
1 2 3 Kant egradeceen diciembre (?) de 1797 ( g a , i i i 3,carta 368,pp. 101-102)
un escrito que Fichte le había enviado tres cuartos de año antes. En este
escrito, Fichte tributa su aprobación a los Metaphysische Anfangsgründe der
Rechtslehre de Kant, que habían aparecido a comienzos del año 1797.
12 4 Ak, x i i , 3 , c a rta 7 8 9 , p p . 2 2 1- 2 2 2 . g a , i i i 3 , c a rta 3 6 8 , p p . 10 1- 10 2
83
— I IP T g fiA r.FU T H U
Correspondencia entre Kant y Fichte
E S T IM A D ÍS IM O A M IG O '* 6:
Yo no podría en absoluto culparos si considerarais como una
falta a la amistad y como una descortesía el haber diferido por tres
cuartos de año mi respuesta al escrito que me habíais enviado117. Si
vos conocierais, sin embargo, mi estado de salud y las debilidades
propias de mi edad que me han forzado ya desde hace un año y
medio a abandonar todas mis lecciones, y ciertamente no por gusto,
entonces encontraríais disculpable este mi comportamiento; a pesar
de que, de cuando en cuando, dé todavía noticias de mi existencia
a través del canal de la B erlin isch e M o n a tssch rift'2* y también más
recientemente a través de los B e r lin e r B lá tter 1*9, lo cual hago como
medio de subsistencia, si bien lenta y fatigosamente, mediante la agi
tación de mi escasa vitalidad; por lo cual me encuentro casi comple-*126 9
78
académicas desde hace un año y medio. Por ello, Warda ha señalado «que
es en un muy alto grado probable que también la carta a Fichte haya de ser
datada el 13 de octubre». A estas reflexiones no se les puede negar un cierto
derecho, aunque frente a ellas pueda hacerse valer que tales concordancias
no sean escasas en las cartas de la vejez de Kant, incluso cuando ellas están
temporalmente muy distanciadas, y la determinación temporal «un año
y medio» es, en realidad, tan indeterminada que puede referirse tanto a
octubre como a diciembre. Con todo lo anterior se puede ver que esta carta
no puede ser datada con un mínimo de precisión, y por ello la fecha puesta
en la primera edición también permaneció en la segunda sin modificación.
Véase Ak, x 111,4, p. 466.
126 Friedrich Schlegel menciona esta carta en una sin fecha de finales de 1797
dirigida a su hermano August Wilhelm: «Si Ud. pudiera stber, con buenas
maneras, qué ha expresado Kant respecto de Fichte, al cual él últimamente
le ha enviado una carta por medio de Biester, me interesaría muchísimo»
(Friedrich Schlegels Briefe an semen Bruder August Wilhelnt. Hditado por
Oskar F. Walzel. Berlín: Speyer & Peters, 1890, pp. 307-308).
127 Carta perdida.
128 En la Berliner Monatsschrift apareció, en mayo de 1796, de Kant: «Von einem
neuerdings erhobenen vornehmen Ton in der Philosophie» (pp. 387-426)
(Kants Werke. Akademie Textausgabe,v 111. Bcrlin: VValter de Gruyter, 1968,
PP- 387-406). En diciembre de 1796: «Vcrkundigung des nahen Abschlusses
eines Traktats zum Frieden in der Philosophie» (pp. 485-504) (ibíd., v i i i , pp.
411-422).
129 En los Berliner Blátter apareció en 1797, de Kant: «Über ein vermeintes Recht
aus Menschenliebe zu lügen» (septiembre, pp. 301-314) (ibíd., vi 11, pp. 423
430). Luego, «Erklárung» (a la carta de Schlettweins) (septiembre, pp. 350-352).
84
De Kant a Fichte. otoño tardic de 1797
85
Correspondencia entre Kant y Fichte
I. K A N T
* * *
Ul IN
L i:i
li!
ii
m
M Ȓ *l
il!l
yis
,t mi
<3 *i¡
II su
Di!
»«
86
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 134
Jena, 1.° d e e n e ro d e 1798
IL U S T R ÍS IM O A M IG O Y M A E S T R O :
Mi más íntimo agradecimiento por vuestra benevolente
carta'” , la cual fue un bálsamo para mi corazón. Mi respeto por
vos es demasiado grande como para que yo pueda tomaros a mal
alguna cosa, y aún más algo tan fácil de aclarar como la tardanza
de vuestra respuesta; pero me hubiera afligido haber perdido nue
vamente vuestra buena opinión, que creía haber ganado. Vivo en el
centro de la cacería de anécdotas literarias y de chismes (me refiero
con esto no tanto a nuestra Jena, pues aquí tenemos las más de
las veces ocupaciones más serias, sino al completo ambiente que
nos circunda), y he tenido que oír por años diversos chismes. Me
puedo imaginar perfectamente bien cómo finalmente tendrá que
ser satisfecha la especulación. Ella no es la atmósfera natural de los
hombres, ella no es fin, sino medio. Quien ha alcanzado la meta,
el completo perfeccionamiento de su espíritu, la total armonía
consigo m ism o, abandona el m edio. Esa es vu estra situación, ilus-
trísimo anciano.
Por cuanto vos mismo decís que «la sutileza de la especulación
teórica, especialmente si ella trata de sus nuevos y más extremos
ápices, la cedo de buena gana a otros», estoy tanto más tranquilo
por el juicio que reprueba mi sistema, dado que casi todos aquellos
que se suman a la numerosa multitud de los filósofos alemanes pre
tenden tener estos juicios de primera mano de vos, así como el Sr.
Houtcrweck pretende haber recibido hace muy poco tiempo algo
semejante de vos'56, el sobrio crítico de vuestra R ech tsleh re y de los
V crm ischte S ch rifte n de Reinhold en los G ó ttin g sch e A n z e \g e rí” t*•
87
Correspondencia entre Kant y Fichte
según me entero por el canal de mis oyentes. Así es, pues, el mundo
en el que vivo.
Para mí es causa del más vivo agrado el que mi exposición
encuentre vuestra aprobación. Creo no merecerla cuando el mismo
Bouterweck pregona que esa exposición es bárbara*138 (en los G ó t
tingsche A n z eig en ). Valoro en mucho el mérito de la exposición y
ti IH estoy consciente del gran esmero que he aplicado desde muy tem
prano para obtener con ello una destreza de este tipo; y no dejaré
•J Kl
nunca, a llí d o n d e la cosa lo p e r m it a , de volver a aplicarme a ello.
Por este motivo, sin embargo, no pienso en absoluto despedirme
ii ií:
todavía de la escolástica. La ejercito con gusto y facilidad, y ella for
IIII talece y eleva la eficacia de mis facultades. Hasta ahora he tocado
•| MU
meramente de pasada el amplio campo de la crítica del gusto, pero
M MU
todavía no lo he recorrido de manera premeditada.
1| >111 Con el más íntimo respeto
*\ m vuestro más devoto
F IC H T E
i mi
i <t¡ * * *
i\ HK
der Rechtslehre por Immanuel Kant. 285 páginas, en grandes octavas,
1797», en Góttingsche Anzeigen von gelehrten Sachen unter der Aufsicht
'| der kónigl. Gesellschaft der Wissenschaften, parte 28,18 de febrero de 1797,
pp. 265-276. «Recensión: Jena, por Mauke; Auswahl vemischter Schriften
IH Hi'
von Cari Leonhard Reinhold, Professor in Kiel. Primera pare, 1796,350
ll! II1! páginas. Segunda parte, 1797,430 páginas en octava», en Góttingsche
Anzeigen von gelehrten Sachen unter der Aufsicht der kónigl. Gesellschaft der
Wissenschaften, 194,7 de diciembre de 1797, pp. 1929-1934.
138 Ibíd., pp. 1930-1931: «Pues la más reciente filosofía, distinta esencialmente
de la kantiana, amenaza cortar, mediante una exposición singularmente
bárbara, entre otras cosas, también la relación del espíritu estético-cultural
con la filosofía». Se encuentran en el año 1797 de los Anzeigen distintos
lugares con observaciones críticas que ciertamente corresponden a
Bouterweck.
88
D e F ich te a K a n t e n K ó n ig s b e r g 1”
Jena, ca. 3 d e m a y o d e 1 7 9 8 ,4°
* » *
i tv ( !arta perdida. Véase Ak, xi i, 3, carta 806b, p. 243. ga , i i i, 3, carta 378.1, p. 122.
M«> Johann Friedrich Abbeg visitó a Fichte el 2 y el 3 de mayo de 1798 en Jena. El
j. de mayo anotó en su diario: «Fichte dijo que quería darme una carta para
Kant, para el predicador de la corte Schulze y para otro destacado profesor».
Kl i.° de junio, Abbeg visitó a Kant y anotó al respecto en su diario: «Apenas
le había expresado mi amistad, presentándole mis respetos personalmente,
le entregué la carta de Fichte. Tras haberla leído, dijo: esto es un gran
cumplido, también me escribe obsequiosamente, pero se me cuela un
amargor, y es que yo no logro aclararme sobre él o declararme por él; y nada
se arreglará porque él imagine todo tan bonito. No leo del todo sus escritos,
pero recientemente leí la recensión de estos en la Jenaische Literaturzeitung;
la primera vez no supe muy bien qué es lo que él quería; lo leí por segunda
ve/, y creí poder entender algo, pero no. Él sostiene la manzana delante de
la boca, pero no permite que se la pruebe. Se reduce a la pregunta: nnmdus
ex tupia? Él permanece siempre en lo general, nunca da un ejemplo y,lo que
es peor, no puede dar ninguno, porque aquello que se ajusta a sus conceptos
generales no existe» (véase «Johann Friedrich Abbegs Reise zu deutschen
I hchtcrn und Cielchrten im Jahre 1798. Nach Tagebuchbláttern mitge:eilt
von 11. Dieter in Hannovcr», Euphorion. Zeitschriftfür Literaturgeschichte,
ir». 1909. pp. 734X74»).
89
C o rr e s p o n d e n c ia
e n tre J o h a n n G o ttlie b Fichte
y F rie d ric h W ilh e lm J o s e p h v o n S c h e llin g
In t ro d u c c ió n
93
Correspondencia entre Fichte y Schelling
94
Introducción
95
Correspondencia entre Fichte y Schelling
la a c c ió n » 8, p e r o c o m o lib e r t a d p u r a , e s d e c ir , no c o m o lib e r t a d
d e u n s u je to q u e e s a n t e r io r a la lib e r t a d y la o r d e n a , s in o q u e , p o r
e l c o n t r a r i o , la a c c ió n e s t a b le c e e l o r d e n p a r a si m is m a , y e n e s e
a c to se r e c o n o c e y c o n s t it u y e e l s u je to c o m o ta l. S ó lo a s í s e p u e d e
e n te n d e r e l p r im a d o d e la r a z ó n p r á c t ic a y el c a r á c t e r a u t o c o n s t i-
t u t iv o d e l d e b e r.
I»!*! S in e m b a r g o , u n s is te m a d e la lib e r t a d d e b e s e r c a p a z d e e x
p li c a r la n e c e s id a d c o n la q u e s e p r e s e n t a n lo s h e c h o s d e la N a t u
r a le z a s in c la u d i c a r e n lo q u e se r e fie r e a l p r in c ip io . D e a l l í q u e
F ic h te s o s t e n g a q u e el p r o b le m a e s e n c ia l d e la filo s o fía c o n s is t a e n
ii :::
in d a g a r : « ¿ c u á l e s la r a z ó n d e s e r d e l s is t e m a d e r e p r e s e n ta c io n e s
I! a c o m p a ñ a d a s d e u n s e n t im ie n t o d e n e c e s id a d , y d e e s te s e n t i
M»*'i
m ie n to d e n e c e s id a d m is m o ? » 9, lo c u a l c o n s t itu y e o b v ia m e n t e el
1 iUlll;
p r o b le m a c e n t r a l, u n a v e z q u e s e h a e s t a b le c id o el p r im a d o a b
I Üll.., s o lu t o d e la lib e r t a d y q u e s e h a e lim i n a d o la c o s a e n s í c o m o p r i n
I «»;„ c ip io d e e x p lic a c ió n d e la p e r c e p c ió n y d e « lo s h e c h o s d e l m u n d o » .
D e s d e la p e r s p e c t iv a d e la f ilo s o fía p r á c t ic a , e l m u n d o s e n s ib le n o
e s s in o el c a m p o d e a c c ió n d e la m o r a lid a d ; el m u n d o se o r d e n a d e
s u y o e n v is t a s a la a c c ió n m o r a l. S i a s í n o fu e r a , p o d r ía h a b e r u n
d e b e r im p o s ib le d e r e a liz a r , d e lle v a r a c a b o e n e l m u n d o , lo c u a l
v o lv e r ía la m o r a lid a d , y c o n e lla la lib e r t a d , u n a b s u r d o . « T o d a m i
e x is t e n c ia , la e x is t e n c ia d e to d o s lo s s e r e s m o r a le s , e l m u n d o s e n
s ib le e n c u a n t o n u e s tr o e s c e n a r io c o m ú n , m a n tie n e n a h o r a u n a r e
I *'
ll'illl la c ió n c o n la m o r a lid a d , y s u r g e u n o r d e n to ta lm e n te n u e v o , o r d e n
niíii,
e n el c u a l e l m u n d o s e n s ib le c o n to d a s s u s le y e s in m a n e n te s e s s ó lo
la b a s e in m ó v il» 10. E l m u n d o e s , p u e s , m e r a m e n te el e s c e n a r io d e
la a c c ió n m o r a l, y s e c o n s t it u y e e n fu n c ió n d e la a c c ió n . F ic h t e , en
s u s is te m a , e s t a b le c e a s í el p r im a d o d e la a c c ió n , y r e m it e a e s t a el
s a b e r d e s í d e l s u je to y el r e c o n o c im ie n t o d e q u e s u lib e r t a d e s su
p r in c ip io c o n s t it u t iv o ; la lib e r t a d e s n o s ó lo a n t e r io r a l cogito, s in o
ta m b ié n s u f u n d a m e n t o . S ie n d o la le y m o r a l e l lu g a r h e r m e n é u t ic o
96
Introducción
97
Correspondencia entre Fichte y Schelling
in t e n c ió n e r a la d e c o m p le t a r u n a o b r a q u e s u au to r, s in e m b a r g o ,
c r e ía a c a b a d a . N u n c a lo g r a n t r a b a ja r ju n t o s ; el p r o y e c to d e c o la
b o r a c ió n m u tu a n a c e m u e r to p o r la s d ific u lta d e s q u e u n o y o t r o
tie n e n d e s d e u n p r in c ip io p a r a p o n e r lo e n p r á c t ic a , p r o d u c t o d e
r e tic e n c ia s y r e c e lo s q u e a m b o s a lim e n t a n ju s t ific a d a m e n t e .
Es cierto que Schelling, en A cerca d e l Yo, se instala en el punto
II fundamental de Fichte: la autoposición del Yo, y entiende que este es el
único fundamento posible de la libertad y que sólo una filosofía que se
m m il.
funde allí será una filosofía propiamente de la libertad, ello en contraste
con toda la «escolástica» de Wolf y de Leibniz, que parece una filosofía
de la determinación y de lo condicionado, en la medida en que el Yo
vendría a ser explicado desde el No-Yo. Este fundamento abre la filo
sofía a una concepción del ser radicalmente nueva, porque el primado
del Yo, como veíamos, significa el primado de la acción, de una acción
que es, a la vez, producto. En este sentido, la «cosa en sí», como principio
determinante extrínseco del acto cognoscitivo, viene, por una parte,
a determinar una radical incompletitud de todo sistema, porque esa
«cosa» no es incorporable en sistema alguno, sino que habrá de quedar
i m\|
siempre «fuera» de manera irremediable, y significa también, por otra
ÍK’ parte, la subordinación de la espontaneidad del sujeto a una materia
i que desencadena un proceso respecto del cual el sujeto se halla en ab
soluto ciego y determinado. No obstante, también en A cerca d e l Yo
—escrito de indudable tono fichteano—, Schelling declara lo que habrá
¿Ulr de ser, de principio a fin en su filosofía (o filosofías), el norte de su in
vestigación: «Quien quiere saber algo quiere simultáneamente que su
saber tenga realidad. Un saber sin realidad no es ningún saber»". La
ii
pura reflexión sobre sí, ya lo decíamos, no sólo es una enfermedad del
o
espíritu, sino que se pierde en sí misma y no alcanza la realidad; esto lo
logra únicamente la acción, porque esta no se las tiene que haber con
representaciones, sino con lo real, de modo que, ya en 1795, Schelling
—en pleno periodo fichteano— busca una salida que abra la razón
hacia lo real como contenido del saber.
13 F. W. J. von Schelling, Vom Ich ais Princip der Philosophie oder iiber das
Unbedingte im menschlichen Wlssert, en H K A ,i, 2,p . 85.
98
Introcucción
Hn e ste s e n tid o , c o m o d e c ía m o s a r r i b a , el p u n t o d e p a r t id a d e l
d e s a c u e rd o e n tr e F ic h te y S c h e llin g tie n e u n p u n to d e a r r a n q u e e n
el q u e a m b o s , n o o b s t a n te , se c o m u n ic a n , v a le d e c ir : q u e el ú n ic o
lu g a r d o n d e e s p o s ib le e n c o n t r a r u n s a b e r q u e a lc a n c e el c a r á c te r
«le s is te m a e s el Y o . S in e m b a r g o , s i el p r o b le m a fu n d a m e n t a l d e
1.1 filosofía es explicar la necesidad con la que se presentan las re-
presentaciones de la Naturaleza, y este saber ha de tener realidad,
entonces no se puede simplemente declarar que el mundo es mera
n presentación sin explicar cómo ocurre esta en su necesidad. No es
extraño, entonces, que el escrito de Schelling de 1797, Id e e n z u e in e r
l ’h ilo so p h ie d e r N a tu r, comience estableciendo una distinción:
Como claro resultado de las investigaciones filosóficas de
nuestra época queda, en pocas palabras, lo siguiente: la filosofía
teórica (bajo el nombre de metafísica) era una mezcla de principios
por completo heterogéneos. Una parte contiene leyes que per
tenecen a la posibilidad de la experiencia (en general, leyes de la
Naturaleza), otra contiene principios que se extienden más allá de
toda experiencia (principios propiamente metafísicos).u
99
Correspondencia entre Fichte y Schelling
100
Introducción
sobre Schelling, sino tam bién de este sobre aquel. Fichte m atizó el
concepto de intuición intelectual, la concepción de la filosofía, la
verdad del dogm atism o10.
A todo esto, Fichte m antiene una correspondencia con Kant
que, pese a sus reiterados intentos de alcan zar el reconocim iento de
este —incluso en algunos m om entos cree haberlo logrado— , termina
«on una declaración en la que Kant sostiene que la W issenchaftslehre
••s mera lógica y que, p or lo tanto, no puede alcan zar objeto alguno,
y rechaza toda relación entre su idealism o trascendental y la filosofía
de Fichte. Luego de la declaración de K ant, Schelling reclam a una
n \puesta inm ediata; tanto así que es él quien se encarga de publicar
la respuesta de Fichte en la A llg e m e in e L itera tu r-Z eitu n g , dando a
tonocer la carta en la que Fichte le explica el tenor de la relación
que hasta ese m om ento creía m antener con K an t1'. Fichte le escribe
•i Si helling el 20 de septiem bre: «el argum ento externo m ás im por
tante de la verdad de la W issenchaftslehre es que una cabeza com o la
«iya se apodere de ella y en sus m anos se vuelva fru ctífera; lo cual es
una prueba que la gente a veces olvida»11.
Sin em bargo, Sch ellin g cree que el verdadero fruto que puede
ofrecer es com pletar la W issen sch a ftsleh re por el lado de la N a tu r
philosophie:
Seo como fuere, créame que, aunque en apariencia me alejo de
Ud., e»to sólo sucede con el fin de acercarme totalmente a Ud., y sólo
déjeme continuar por una tangente que parta de la circunferencia en
la cual Ud. tiene el deber de encerrarse con la Wissenschaftslehre, pues
tarde o temprano espero ciertamente volver a nuestro punto central,
enriquecido con muchos tesoros, de tal manera que incluso ampliaré
su sistema, según mi propio convencimiento; este punto central no se
puede alcanzar de otro modo que en virtud de tal ampliación.*
Véase Xavier Tiliette, Schelling une philosophie en devenir. París: Vrin, .970,
p.273.
11 ( .irla ilc Fichte a Schelling del 12 (ca.) de septiembre de 1799.
•. ( arla de Fichte a Schelling del 20 de septiembre de 1799, en g a , 111,4,carta
4H7,p.85;en h k a , 111,1,p. 228;en BD,u,p. 192.
•» <.'arta de Schelling a Fichte del 19 de noviembre de 1800, en g a , 111,4, P- 362
(véase infra p. 208).
101
Correspondencia entre Fichte y Schelling
10 2
Introducción
todas las leyes naturales como leyes del intuir y del pensar, y la teoría
acabada de la Naturaleza vendría a ser aquella en virtud de la cual
toda la Naturaleza se resolviera en una inteligencia.
Fichte, tal vez movido por la correspondencia que mantiene
ion Schelling, al menos en alguna medida, decide ensayar una
nueva exposición de la W issen sch aftsleh re que pretende aclarar al
gunos malentendidos.
En carta a Schelling del 15 de noviembre de i8oo34, Fichte sos
tiene que, según su opinión, la cosa n o se a ñ a d e a la c o n c ien c ia , así
1 orno tampoco la c o n c ie n c ia a la co sa , sino que ambas están inme
diatamente unidas en el Yo que es id e a l-r e a l y r e a l-id e a l a la vez,
1 on lo cual Fichte discute lo afirmado por Schelling en el System
des ¡ra n s z e n d e n ta le n Id e a lis m u s , en el que, aunque con otras pa
labras, formula dos posibilidades: «o se establece lo objetivo como
lo primero y se pregunta cómo le adviene algo subjetivo que co
mí ide con él; (...) o se establece lo subjetivo como primero y la
tarea es esta: cómo le adviene algo objetivo que coincide con él»35.
Tero estas dos alternativas no son, para Schelling, excluyentes, sino
que, si se leen de otra manera, son complementarias: por una parte,
%< puede preguntar cómo el sujeto se hace objeto, es decir, cómo
»onoce (esto incluso según una terminología casi aristotélica); pero
también cabe preguntar cómo el objeto se hace sujeto, y esta será
la cuestión que tendrá que abordar, como veíamos, la N a tu rp h ilo -
u ip h ie. De nodo que, si bien ambas están inmediatamente unidas,
no son lo mismo; como ánodos y cátodos, el camino que asciende
v el que desciende es el mismo camino, pero recorrido en direc-
1 Iones contrarias.
Para Fichte, en cambio, la cosa no se ajusta a la conciencia, ni
1.1 conciencia a la cosa; las dos están inmediatamente unidas en el
Yo ideal-real, real-ideal. La realidad de la Naturaleza es otra cosa.
1 .1 Naturaleza aparece en la filosofía trascendental como por com
pleto encontrada y acabada, y encontrada no según sus propias
103
Correspondencia entre Fichte y Schelling
104
Introducción
105
Correspondencia entre Fichte y Schelling
ii K I Ni'mhold, «Der Geist des Zeitalters ais Geist der Filosofie»,en Ntuer
IhituI cr Merkur, editado por Christoph Martin Wieland, 1,3,21 de enero
•le iNoi.pp. 167-193.
107
Correspondencia entre Fichte y Schelling
I I.U S T R Í S I MO S E Ñ O R :
109
Correspondencia entre Fichte y Schelling
* * *
I l i l i l í IÜ.
'I
1 ¿lllw .it*!'!
III'inpiii.'
•i Un.ni.
M
i m
ü »ll""M
á rtl 11,11 1
n Q! i|iv i
110
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a 6
B e rlín, 2 0 d e ju lio d e 1799
111
Correspondencia entre Fichte y Schelling
FICH TE
IHH.4! Mis cartas serán abiertas. Cuento con que esta no lo será. Pero
;|i
tenga usted la bondad de examinar atentamente el sobre.
idll.üi
ii n i » * * *
n Irii» x
II 111'" “
H MI lili»
H . 11lili Mi
111
II 11luí»
i\ IIK ruh
ti •m il!»}
II!’
■M N l*
II U iinia
IR .iiiiir.»
4
|||
*
* •I'
<1 Ir ii'mi
*i flilllM I
.i ll'U»
iH II ll'Mi
__
D e S c h e llin g a F ic h te e n B e rlín 9
Jena, 29 d e ju lio d e 1 799
a ií A , ll l , 4 , (.arla 46 *, p p . ¿ 4 - ¿ y H K A , I I I , 1 , p. 213 .
m I 11 la carta anterior, del 20 de julio.
. 1 Ví ase el Intelligenzblatt de la Allgemeine Literatur-Zeitung número 8í,
•leí 17 de julio de 1799, donde había aparecido la información siguiente:
lena, a 3 de junio [error por 2 de julio) partió el hasta ahora profesor de
filosofía, Sr. Joh. Gottlieb Fichte, luego de que su dimisión, anunciada por
«Men un escrito a un miembro del Consejo íntimo del Duque de Weimar
en el caso de que le fuera impuesta una censura, le fuera formalmente
a«epuda (dimisión presentada en un posteript a un suscripto conforme
•le Su Alteza el Duque Protector, donde los editores del Philosophisches
bui nal le reprochaban su imprudencia en las expresiones, las cuales le
hablan acarreado la acusación de ateísmo), y luego de que le fue impuesto
el despido de su cargo de profesor. De esto resulta manifiesto que esta
dlmls ón puede considerarse tan poco como una limitación, de parte de
Su Alteza Serenísima protectora de esta Universidad.de la libertad de
enseftlium como una ratificación de la queja elevada contra el Sr. Píente.
I lia e$ simplemente la consecuencia de su propia declaración en dicho
es» 1II»; el rescripto en el cual aparecía el reproche de imprudencia estaba
113
Correspondencia entre Fichte y Schelling
^ illb ya resuelto; cuando aquel escrito llegó a los consejeros íntimos, a los
cuales estaba dirigido, se vieron en la necesidad y obligación de enseñarlo
inmediatamente a Su Alteza el Duque de Sachsen-Weimar, pues el Sr. Fichte
< Hilllllii allí había explicado cómo el honor le prohibía, en el caso de recibir una
censura pública y judicial, permanecer por más tiempo sujeto a gobiernos
que hubieran estimado aplicarle tal censura; no le quedaba más que
responder a la censura con la presentación de la renuncia y dar entonces la
IfiliiMM
publicidad más amplia a la censura, a la renuncia y a esta carta. Es solamente
Iji'iwg esto lo que ha decidido al gobierno de Su Alteza el Duque de Sachsen-
Weimar a aceptar de inmediato la dimisión que el Sr. Prof. Fichte había
H ‘U0M
«11111*4 anunciado en el caso de una hipótesis que fue la que justamente se produjo;
decisión a la cual adhirieron los demás protectores de le Universidad.
Justamente, esta fue la razón por la cual la petición, firmada por más de
*1' doscientos estudiantes, para mantener a su bien amado profesor, que le fue
.l.tlltíl» entregada a Su Alteza el Duque de Sachsen-Weimar, recibió una respuesta
II'
negativa.
lll •••Mi
•I |I>k.4i 12 Ueínrich Eberhard Gottlob Paulus (1761-1851).
II >3 Johann Gottlieb Walter.
»4 Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt (1769-1859) estuvo
en Jena en el año de 1797. Es hermano del célebre lingüista y hombre de
Estado Karl Wilhelm von Humboldt; fue él mismo un eminente sabio y
explorador. Su Viaje a las regiones equinocciales del nuevo mundo (en 30
volúmenes, 1805-1834) constituye su contribución científica más importante,
particularmente en geografía, geología y botánica.
J. C. Loder, profesor de anatomía en Jena.
De Schelling a Fichte, 29 de julio de 1799
ÍCH.
* * *
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín 1*
Jena, 9 d e a g o s t o d e 1799
1 | lM ,4 f M U Y Q U E R ID O A M IG O :
Que lo que usted le ha contado a su esposa'7 respecto a mi viaje
• 1 .m u i
hacia Schwaben es incorrecto'*, lo habrá usted visto inmediata
1 1 h e : mente a partir de mi carta'9 (que permaneció aquí por inadver
tencia largo tiempo).
1 1 n i '-
Lo que le escribía a usted en esa carta es el resultado de una larga
4| M ilü m
reflexión y evaluación. No veo cómo, en el caso, por cierto siempre
, M
probable, de una falta de ayuda exterior, pueda consagrarme tran
1 M u .i
quilamente, así sea un semestre, no digamos más tiempo, a mi pro
1 H IU yecto, lo cual es ciertamente necesario, si no me procuro los medios
para ello en el próximo semestre. Sin embargo, calculo que sólo la
permanencia en Berlín durante el invierno, sin contar el viaje ni los
1 MIIIIX
costos de los estudios, cuesta al menos 300 ó 400 táleros, mientras
1 llí.* que aquí puedo vivir con 200. Lo que me induce a estas reflexiones
no es la consideración de qué es lo más agradable, pues viviría yo
! t i l.* .
más agí adablemente en B e rlín y en el trato con usted que en Jena
1 í i i - bajo ese ambiente, sino únicamente la consideración de mi antiguo
4 proyecto, el cual (délo por seguro) intervendrá tarde o temprano
i i : ;
en el de usted, y usted me acogerá con mucho más beneplácito que
ahora, pues soy sólo la mitad de lo que deseo ser. Por cierto, escribí
• M i !"<M la primera carta10, y le escribo esta, a fin de darle a u sted oportu
11i b nidad de juzgar. Juzgue, pues, y comuníqueme si sabe de alguna16
20
9
78
ti | l|| '«■ '
salida. Una salida sería, lástima que ya esté cortada, que se hubiera
lormado en Berlín, conforme a su proyecto de mayor amplitud, una
i asa de colonos de Jena*1', donde todos juntos habríamos vivido con
poco dinero; pero el proyecto de usted ha fracasado, no por la vo
luntad o las ganas de la mujer, sino por las del hombre12, que afirma
que es absolutamente imposible, por razones que él le escribirá sin
duda a usted.
Estoy hasta ahora, en todo sentido, libre. Lo que yo debería
hacer es alquilar un alojamiento con Tieck” , y hasta ahora no lo he
hecho. Por ahora he mantenido todo pendiente para acudir donde
usted, tan pronto como desaparezca esa objeción (que, como ya le
he escrito a usted, es, al menos, todavía posible).
Espero tener una respuesta decisiva dentro de pocos días.
Mientras tanto, me alegro de saberlo, al menos, seguro en Berlín,
y le ruego creer de mí lo que hasta ahora ha creído, aunque no lo
pueda asegurar sino con palabras: que por mi parte, al menos, no
lo abandonaré nunca a U sted y a su proyecto, aunque por el mo
mento esté impedido de satisfacer los deseos de usted.
117
Correspondencia entre Fichte y Schelling
f. s.
* * »
triit" ti'
MiHI.Üi:
Milu *4:
ílrin m
11 »i>
t f i l 'l V lr
«lili M
J IU
ÍKÍiiW
i:
«IllIflU
iÍllU»l
Jil*. «
¡Jh*
JHI34
II IllU lt
m
H'l'l'A*
II ll'l*1l
I I " *11
III IllWI
118
D e S c h e llin g a Fich te e n B e rlín 24
Jena, 12 d e s e p t ie m b r e d e 1799
119
Correspondencia entre Fichte y Schelling
120
De Schelling a Fichte. 12 de septiembre de 1799
121
Correspondencia entre Fichte y Schelling
4 « i r
vr tumi
32 Kant se remite a la recensión del libro de Johann Gottlicb Buhle: Entwurf
N HlfMJN'
der Transcendental-Philosophie. Buhle era profesor ordinario y público de
* * •111*14' filosofía en Gotinga. Véase Erlanger Literatur-Zeitung, 8,11 de enero de 1799,
cois. 57-62: «El recensor cree a partir de esto, en nombre de una parte muy
1 ll 1 , , »
grande y merecedora de respeto del público, tener el derecho de arriesgarse
I a solicitar que el maestro de la filosofía trascendental [es decir, Kant|
ll II comunique su juicio sobre la Wissenschaftslehrc, juicio tan interesante para
la ciencia».
33 Virgilio, Eneida, 2,310-312: «iam proximus ardet Ucalegon». Se trata del
troyano amigo de Príamo cuya casa fue incendiada por los aqueos cuando
saquearon la ciudad: suele utilizarse como indicación de que «arde la casa
del vecino». Los versos de la Eneida dicen: «Ya se derrumba por Vulcano
vencida la casa enorme de Deífobo, ya se incendia muy cerca Ucalegonte; las
anchas aguas del Sigeo relucen de fuego».
122
De Schelling a Fichte, 12 de septiembre de 1799
123
Correspondencia entre Fichte y Schelllng
Como prueba del descaro con que se abren las cartas en Berlín,
envío a usted lo adjunto16.
Viva bien, caro amigo, respóndame pronto.
SCHELLING
Jíllll !'| ¡
Hf«i« ¿i..
mi" - -
.'tv,
« lili a l :
III,
Illw
VMIIIVí
III, m
Ni
■ ll1
Ill (!•»•*
IR::::
124
D e F ich te a S c h e llin g e n Jena
(1.*r b o r r a d o r ) ”
Ca. 12 d e s e p t ie m b r e d e 1799
125
Correspondencia entre Fichte y Schelling
* * *
126
D e F ich te a S c h e llin g e n Jena
(2.° b o r r a d o r ) 38
Ca. 12 d e s e p t ie m b re d e 1799
1* o a . 1 1 1 , 4 , c a rta 4 8 1b , s e g u n d o b o rr a d o r a c a rta 4 8 1 , ^ 7 3 .
127
Correspondencia entre Fichte y Schelling
130
De Fichte a Schelling, 12 de septiembre de 1799
ev rito público del mismo Kant, sino, para ponerlo más precisamente de
relieve, a lo que el mismo Kant dice con realista equidad en esa aclaración:
ipir el mJ ámente no está de ánimo, etc.»,
ii Segundo borrador:«... cito estos pasajes para destacar más claramente las
piapías palabras de Kant, lo que él ciertamente en su declaración impresa
dice con honesta equidad: que él solamente no está dispuesto a tomar
parle en una metafísica conforme a mis principios, que renuncia a toda
partii ip.'ción en ello, y que en ellas (sus palabras] no se trata de un objeto
lu/p.ulo, sino del sujeto que juzga».
.. I'i iiner borrador:«... con algo que podría ser considerado semejante a (una
pi tu ba | .1 partir de fundamentos objetivos. La W issen sch a ftsleh re es, etc.,
i on lo cual estoy completamente de acuerdo, sólo que mi W issen sch aftsleh re
i •>! lio la totalidad) no (versa) como la W issen sch a ftsleh re de Kant sobre el
dominio teorético, sino también sobre el práctico. (En efecto, la) declaración
• omirn/'.i con una expresión que podría ser considerada semejante a una
prueba a partir de...».
.. I’i iinor l'orrudor:«... de ningún modo a la lógica, sino a la metafísica ccmo
lili lodo*.
.i h imer borrador:«... de haberse compenetrado de una serie de
• «plr Itualizac iones».
131
Correspondencia entre Fichte y Schelling
»i*.«
| .i«
los principios de la W issen sch a ftsleh re, y dar pruebas de sus in
n |F|n « M i , exactitudes y de su imperfección!'7 ¡Quiera el cielo otorgarnos su
II j|j. H «,
Vi
gracia para que no nos quedemos con la aseveración de que estas
son vanas sutilezas a las cuales de ninguna manera prestaríamos
í» « l |
132
D e S c h e llin g a F ic h te e n B e rlín ”
Jena, 16 d e s e p t ie m b r e d e 1799
133
Correspondencia entre Fichte y Schelling
S C H E L L IN G
•lo
MUI íl.i;
\w I-, .
||l" '
jjlHI »|M,,
l l t ....
Mllllllí i •
| l‘ «"■
HE...
■ P W -I,
I If
01
1H
M. *•'
'«1
>a
134
D e F ich te a S c h e llin g e n Je n a 64
Be rlín , 2 0 d e s e p t ie m b r e d e 1799
135
Correspondencia entre Fichte y Schelling
Hiitiin;
s u FICH TE
""“ K
Usted es injusto con la Oficina de Correos de Berlín69. Fui yo
1
quien selló la carta de esa manera al volver a abrir el sobre para
I III- agregar algo que había olvidado. Lo que está sobre este es un sello
con el que a veces cierro las cartas.
« “Ib
•" i« * * »
1
•ú
I"-. editores de la A llg e m e in e L ite r a tu r -Z e itu n g 7‘, que por una evi-
d. me animosidad han aceptado dos recensiones chapuceras de sus
l**/ee»i, etc.71, lo haya justamente indignado tanto a usted como a mí,
no puedo menos que hacer lo mío para agudizar su indignación.
I lay que percatarse de la cháchara del primero, el matemático,
•pie ha corrompido mediante conocimientos empíricos el sentido
|m i titular en el que hay que comprender el idealismo trascen
dí nial, y la del pretendido experto en la filosofía crítica, que pre
tinilla si entonces e l Yo p e n sa n te no es a c a so ta m b ié n u n a cosa en
* i 1 (¿En cuál filosofía crítica se encuentra acaso esto? ¿En la kan-
••'•naf ¿En la nuestra?). Hay que percatarse, digo, que, si bien esto es
nn.i tontería, Schütz mismo no es tan tonto. Y sin embargo, a pesar
rilo, incluye algo así; más todavía, d o s recensiones; más todavía,
guiando al pie del texto qué clase de héroes serían estos.
137
Correspondencia entre Fichte y Schellíng
74 F.n 1797 había publicado los «Annalen des Philosophischen Tons. Erstcs
Stück. Probe einer Rezencion in wehmütigen Tone*, dirigidos contra
quienes lo criticaban. Schelling no publica esta segunda parte en el
Philosophisches Journal, sino en la Zeitschriftfü r spekulative Physik, editada
por él mismo (t. 1,1.® de septiembre, 1800, pp. 49-99), con el título «Anhung
zu dem voranstehenden Aufsatz, betreffend zwei naturphilosophischc
Rezensionen und die Jenaische Literaturzeitung vom Hcrausgeber» ( h k a . i ,
8, p. 211).
75 Friedrich Schlegel.
76 Loder era a la sazón prorrector de la Universidad de Jena.
77 Estas habían aparecido en el Athenáum, el periódico de los Schlegel (t. a.
fase. 2, Berlín, 1799, pp. 285-340).
78 Garlieb Merkel, quien había propagado el rumor concerniente a Schlegel,
era un hombre de letras berlinés. A. W. Schlegel no ;uzgó necesario
138
De Fichte a Schelling, 22 de octubre de 1799
SU FICHTE
* * *
1 4 E S T IM A D ÍS IM O A M IG O :
* l*ll <11¡ Es extremadamente probable que yo llegue a escribir los «An-
nalen des philosophisches Tons», segunda parte, o la historia de
II til* Mt*.|
1 1*" dos recensiones de la A llg e m e in e L itera tu r-Z eitu n g ?'. Deseo publi
•I* carlos separadamente en el P h ilo so p h isc h es Jo u r n a l 8
818
0 2para divul
II IIIa
1 Mil11 garlos ampliamente. El comienzo constituirá, naturalmente, un
« ,HI MUS! análisis de ambas recensiones. A este respecto, le ruego, si le es
posible, alguna vigorosa contribución. Su amistad para conmigo 1c
II IH
hará tomar a bien esta petición. Otra petición es la siguiente: que
usted venga pronto; es indispensable que pensemos en la ejecución
de nuestros proyectos. Y por ello pregunto a usted si acaso no po
dríamos pasar juntos el próximo verano de 1800. Mi proyecto no
requiere que yo me aleje tanto y vaya a Vierta; puedo conseguir lo
♦i fi;k mismo en Bamberg y en Wurzburgo. Pues, para poder trabajar en
• '" " • ‘ IB,
ti!| iii paz al mismo tiempo en la realización del proyecto, debería perma
I l » 4 i « l t||
140
De Schelling a Fichte. 1.* de noviembre de 1799
SCHELLING
* * *
141
D e F ic h te a S c h e llin g e n J e n a 85
19 d e n o v ie m b r e d e 1799
142
De Fichte a Schelling. 19 de noviembre de 1799
l’ ICHTE
* * *
143
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín 1
B a m b e rg , 14 d e m a y o de 1 8 0 0
1.
II
II
«.II m
I,1' •ti.
II».
ii
41
M I M Á S Q U E R ID O A M IG O :
Utilizo el primer momento tranquilo en Bamberg90 para escri
birle. Sin duda, usted ha recibido el escrito9' contra la A llg e m e in e
L ite r a tu r -Z e itu n g , y espero, en general, contar con su aprobación91.
He
•Mi Más importante para usted es, sin duda, lo siguiente: la re
„
«V
I I III* censión de Reinhold, que quizás ya ha aparecido, sobre la lógica
HI
de Bardili93 debe ser considerada como un nuevo golpe dirigido
mil Hii ¡ ;
a nosotros. Esta caña que va de acá para allá según el viento se ha
II l'l M«| n
girado hacia Bardili, como antes se giró hacia usted94. Esto había
<|ue esperarlo.
Entretanto, espero que usted haya trabajado en su artículo
• nutra Bardili95, que será ahora, como usted lo previó, necesario. Y
le ruego que deje por mi cuenta, en cambio, la recensión reinhol-
tliana, cuya dilucidación puede ser un buen apéndice a la segunda
• ilición de mi escrito contra la L ite ra tu r-Z e itu n g **, el cual en breve
verá necesario; y tanto más puede servir cuanto en este escrito le he
hecho el honor de nombrar a Reinhold entre aquellos que no hacen
más reseñas en la L. Z 97. Si la recensión está hecha, como se puede
• «incluir a partir del grito de victoria de los redactores98, entonces es
145
Correspondencia entre Fichte y Schelling
146
De Schelling a Fichte. 14 de mayo de 1800
SCHELLING
* * *
147
D e F ich te a S c h e llín g en B a m b e r g 101
B e rlín , 9 d e ju n io d e 1 8 0 0
M I S M Á S C O R D I A L E S A G R A D E C I M I E N T O S p o r SU o b s e q u i o ' 04,
.< IIí.;;
.u4 n ! tu m i m ás querido amigo.
He leído su escrito'05con placer, pero al mismo tiempo también
iM»|llM
fu HA 4a con el pesar de que hoy en día el espíritu, que tendría cosas mucho
• **«« mejores que hacer que tratar con infamias de la literatura, tenga,
sin embargo, de vez en cuando que habérselas con ellas.
No dudo de que usted ganará el proceso contra Schütz10*, y esto
^iii»U 35
es muy de desear. Haga usted imprimir, pues, ya las actas. Este tipo
(I |l|«H«im
de cosas, y sólo ellas, tienen efecto sobre los filisteos cuyo estilo y
•i naturaleza tengo aquí la oportunidad de conocer perfectamente.
Cuán pronto puedo y o llegar a escribir la recensión sobre la
lógica de Bardili es algo que no puedo decir'07. Tampoco he leído
- mílH !iS
la recensión que ha sido insertada10* en la A . L. Z .\ he encontrado,
4 I'». M.lm sin embargo, aquí en Berlín, la absurda carta de Reinhold10’ , que
he dejado sin respu esta. Romperé completamente con ese misc-
| «MU*
iable individuo, es decir, Reinhold, y abandónelo usted del mismo
Él|«l*,»«* modo. Publique usted lo que es justo, y esté usted seguro por ade10
9
78
*6
34
. ^ 'iin
*
ll,
4 f|> ** 1«fc.
103 g a , n i,4,carta 542, p. 260.
» é>l #•<!«. 104 Véase la carta anterior, del 14 de mayo de 1800, donde Schelling le anuncia el
envío de varios escritos.
4 I' ... k
ios «Uber die Jenaische Allgemeine Uteratur-Zeitung. Erláuterungen». Véase
P * * '" * supra p. 144, nota 91.
106 En este proceso, Schütz fue finalmente condenado a an pago de cinco
táleros, y Schelling, a uno de diez táleros.
107 Una recensión de Fichte apareció en la Erlanger Uteratur-Zeitung n.° 214-
215,30/31 de octubre de 1800 (g a , 1,6, p. 427-450).
108 La recensión es de Reinhold en la Jenaische Allgemeine Uteratur-Zeitung, 127,
128 y 129,5.6, y 7 de mayo de 1800.
109 Fichte hace alusión, sin duda, a la carta de Reinhold del i.° de mayo de 1800
Véase g a , i i i , 4,carta 534, p. 235.
i 148
De Fichte a Schelling. 9 de junio de 1800
l'IC H T E
* » *
•... Véase la carta de Fichte a los hermanos Schlegel del 23 de diciembre de 1799
(oa . iii,4, p. 168),donde expone su «Entwurf zu einen Plañe überein zu
• rr ¡duendes kritisches Institut».
ni Según el hijo de Fichte, I. H. Fichte, este hombre rico se llamaba Samuel
Salomón Lcvi (1760-1806) y era un banquero judío en Berlín (véase Ga , ni,
4, p 260, n. 6).
149
D e Fich te a S c h e llin g en B a m b e r g 112
B e r lí n , 2 d e a g o s t o d e 1 8 0 0
150
De Fichte a Schelling. 2 de agosto de 1800
PICHTE
Que existe un proyecto como este es algo que debe ser recién
i onocido con la aparición del primer número. A todos los invi
tólos a participar debe solicitarles por ello la máxima discreción;
también a aquellos a quienes sólo se les ha enviado el proyecto"*.
» * *
151
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín 116
Bamberg, 18 de agosto de 1800
1S 2
I
De Schelling a Fichte, 18 de agosto de 1800
153
Correspondencia entre Fichte y Scheliing
trado a una persona tal que la tengo por la única digna de editar un
trabajo común de todos nosotros.
Ha de aparecer enseguida, en el primer volumen, una «Über-
sicht des ganzen gegenwártigen Zustandes der Philosophie»,íJ, que
ya está en parte redactada, y como apéndice, un análisis de Bardili,
de Reinhold (y si nadie más lo asume, quizás también de Jacobi, a
causa del escrito que le ha dirigido a usted, y de la influencia evi
> dente que él ha tenido sobre la detestable recensión de mi System
HHBJÍ,!
d e s Id e a lis m u s en la L ite r a t u r -Z e itu n g '1*); y como no dudo de que
usted se nos unirá, le ruego informarme por cierto prontamente su
ni ‘inn
decisión, y lo que usted esté dispuesto a aportar, para que yo pueda
i M#taii
tenerlo en cuenta, tanto como sea todavía posible.
■ nliMNaun
Me encomiendo a su continua benevolencia y soy su seguro
P « 11 ll 4 *Ñ1‘
servidor.
« M*l «M;<
i l< S C H E L L IN G 1*4
* *
* «iw'Nisg:
« ....
I
I
*ri*»
< «l*i w*.
«
| » «M>i >H
>
122 «Visión de conjunto del estado actual de la filosofía».
I | ‘ .M 2 123 Véase la recensión al «System des transzendentalen idealismus, von Wilhclm
4 I *1 Joseph Scheliing. 1800», Allgemeine Uteratur-Zeitung, 231-232,13 de agosto
de 1800. El recensor era K. L. Reinhold.
124 Sobre la recepción de la carta de Scheliing por parte de Fichte, véase la
comunicación de Schleicrmacher a A. W. Schlegel del 29 de agosto. Fichte le
dice a Schlciermacher que había recibido una carta que le había indignado
terriblemente, y respecto de cuyo contenido quería conversar con él: se
trataba de la carta de Scheliing. Más adelante, dice Schlciermacher: «Salude
Ud. de mi parte a Scheliing. Dígale que su respuesta negativa le ha caldo
particularmente mal a Fichte».
D e S c h e liin g a F ic h te e n B e r lín 125
Bam berg, 5 de septiem bre de 1800
155
Correspondencia entre Fichte y Schelling
4
en cuanto tuve el proyecto de usted ante mis ojos, que no serla Mili
cíente un solo redactor para abarcar un todo tan vasto y, en nuu lio»
aspectos singulares, también tan heterogéneo como este, que rsUvé132
i 156
De Schelling a Fichte, 5 de septiembre de 1800
luí mudo por los dos polos de la cultura actual, ciencia y arte. Usted
minino quería, incluso, un redactor general para cada disciplina es-
....... ti; me parece que sería suficiente un solo redactor principal para
nqiit'llo que pertenece al campo de la ciencia y uno para lo que per-
lonc. c al campo del arte. Si usted da su aprobación a esta separación y
no lo detienen otras razones, entonces debe usted asumir la primera
l ti tu iónm, haciéndose responsable de la ciencia, pues todos nosotros
10 11*1 ouocemos a usted como el único digno de ello. Y usted se cons
tituid de tal manera en esta función que también frente al mundo
no nerá posible ninguna duda respecto de su íntima disposición para
• lio I .i segunda función la asumirá Schlegel, y, ciertamente, no es-
• .itlmará esfuerzos en lo que a él le respecta.
I ii el nuevo proyecto, usted mismo ha desechado la subordi
na ion entre un redactor en jefe y los subredactores; también, según
u*inl. .acia uno de estos responde por sí mismo, y la función de
ambos redactores en jefe, por lo tanto, consistiría sólo en lo siguiente:
i I a redacción misma debe necesariamente transferir la corres
pondencia, como algo meramente mecánico de la organización, a
un.» w lo . Schlegel se encargará de buena gana de esta gestión, por
• limito es más hábil para esto que todos nosotros, y con cuya mi-
niit loindad podemos con certeza contar.
» l.idos los trabajos aceptados en el Instituto pertenecen, o
hii ii u la rama de la ciencia, o bien a la del arte, o bien a ambas. En el
l*i iini-i c aso será usted, en el segundo Schlegel y en el último serán
mitluii quienes tendrán el voto decisivo para negarse a aceptar, por
H’ tiiplo, un pasaje o un artículo. Si el autor se opone a esta de-
• itliii», y puede aducir razones, entonces debería decidir al respecto
11 mayoría de los miembros que trabajan en la disciplina, excepto
m i . 1 . aso en el que estén en juego razones políticas, en cuyo caso
157
Correspondencia entre Fichte y Schelling
MU M .:
Así, por ejemplo, para el primer volumen, ya he hecho el trabajo
|l« . H * preparatorio para una visión de conjunto del estado presente de la
•V I < ñlosofía y creo poder exponer allí algo nuevo. Pero, si uno tuviera
U*
* > » • M u •V il la esperanza de que en lo que sigue usted mismo asumiera esta ela
*4 4 ll 4 IS¡! boración, lo consideraría como una verdadera suerte y presentaría
mis propios pensamientos bajo otra forma.
ii n n att:<
Las restantes divergencias se reducen principalmente a lo si
l l. M u guíente: que usted quiere en las cuestiones científicas sólo visiones
m »
1 I «»I| M
En algunos escritos no es sólo interesante el tema, sino también
la persona o el individuo; por ejemplo, en la exposición, la mayor
I ti •
o menor elocuencia, el arte de la exposición o particulares idio
( I
MI iu ii.
sincrasias espirituales. Un individuo semejante es, por ejemplo»
* »• ■o*.
1S8
De Schelling a Fichte, 5 de septiembre de 1800
159
Correspondencia entre Fichte y Schelling
S C H E L L IN G
* * *
160
D e F ich te a S c h e llin g e n B a m b e r g ”6
B e r lí n , 6 d e s e p t i e m b r e d e 1 8 0 0 ” 7
Q U E R ID O A M IG O :
l.c he comunicado por escrito a W. Schlegel,>8 mi decisión y
!'"• motivos que la fundan respecto del asunto en cuestión. Le he
• **« i lio también que he bosquejado una visión general enteramente
••'•nejante a la de usted en su contenido, y que haré imprimir. Será
Imeuo decir lo mismo bajo dos formas diferentes, en dos lugares
•liillntos, y mostrar así el acuerdo que hay entre nosotros dos.
/I n qué pasaje atrapará usted a Bardili en particular? Des-
• ••nítido el error fundamental que consiste en que transforma, sin
•|h « se note y en el mayor silencio, el p e n s a r en un ser, yo mos-
l•••»«'• especialmente que el pensar que él establece no es un pensar
*•»•/. smo sólo una a b s tra c c ió n *»; que, por lo tanto, para hablar
• •uno Klopstock, en lugar de una flecha es una viga la que yerra
161
Correspondencia entre Fichte y Schelling
el blanco14014
23. Respecto de Ja c o b i , mostraré que ni siquiera conoce
históricamente la filosofía que él enjuicia, y que, por ejemplo, ni si
quiera ha leído una sola vez mi S itte n le h re M1; que lo que me censura
son casi siempre los errores de la ética y de la teología kantiana que
yo he corregido.
No he leído todavía la recensión de su T ra n sscen d en ta ler Id ea
lism u s en el L . Z . 'u . La leeré, no obstante, antes de concluir ml
visión general. No tengo en absoluto inconveniente en atacar, si c»
preciso, a Reinhold mismo.
Espero que Schlegel esté todavía en Bamberg. Si no está allí,
abra la carta, pues está escrita tanto para usted como para él, y
envíesela.
Enteramente suyo
F IC H T E
» » »
163
D e F ich te a S c h e llin g e n B a m b e r g 144
B e r lín , 13 d e s e p t ie m b r e d e 1 8 0 0
“ • t»,
su carta del 3'45 del presente, mi muy hono
en e s t e m o m e n t o l e o
rabie amigo. En el correo están todavía una carta para usted'46y otr*
i ..
i *• n |r para Schlegel147 que parten mañana. Esta la recibirá usted antes.
*«-14 , 1. Yo no puedo romper la palabra empeñada a Unger respecto de
los trabajos que le he expresamente prometido. Esto me es a mí tan poco
h « !¡ posible como pedirle a usted que rompa la palabra que ha empeñado
con Cotta. Mi secreto deseo y esperanza es que Unger y Woltmann'**,
- tu I:
que en esta materia me confío completamente a ellos mismos, no en
cuentren colaboradores, o que los encuentren, pero que sean tales qur
yo pueda declarar derechamente que no quiero trabajar con ellos. Año
más, no me considero comprometido sino para el primer fascículo y
mu US J;
para el trabajo expresamente prometido (que está de acuerdo con el ti#
usted respecto de los autores a juzgar: Bardili, Jacobi, etc.).
I «..KM ll 2. Su franqueza invita la mía. Schleyermacher ha simplemente
mentido en lo que a usted concierne14**. Recibí lo carta de usted'**
•*'<»! ,
,-«M 11
41 ' * » - | l M4 g a , ll 1,4 ,carta 559,p.306.
I « •!* .) , 14$ Se refiere, exactamente, a la carta del 5 de septiembre.
146 Se trata de la carta que, aunque escrita el 6 de septiembre, es decir, antea qu»
I *M 4* ,,
i «ll ... esta, le llegó a Schelling más tarde.
147 Carta del 6 de septiembre (g a , iii , 4. P- 301).
*" * II
*• • l< 148 Karl Ludwig Woltmann (1770-1817) era un historiador de Jena, que liabrla
sido, según el proyecto de Fichte, coeditor de los Jahrbüdter.
149 Fichte alude a la conversación que tuvo con Schleicrmacher en la tarde
del 27 de agosto. Apenas Schlegel recibe la carta de Fichte del 30 de julio,
ofreciéndole participar en el proyecto que él había elaborado, Schlegel
le pide a Schleiermacher poner a Fichte al corriente de s j proyecto o.
más exactamente, de entregarle una carta donde le informa todo (véa*e
Aus Schleiermachers Leben. In Briefen, t. 3, carta de A. W. Schlegel a
Schleiermacher del 20 de agosto de 1800, pp. 219 y s$.).
150 La carta del 18 de agosto de 1800.
De Fichte a Schelling, 13 de septiembre de 1800
' • • 1*11* Veitin, giro familiar para designar a la esposa de Veit, Dorothea Veit, a la
«iizón ligada con Friedrich Schlegel.
'»• banquero judío
•ii ProbablementeSalomón M. Levi,comerciante judío.
•i i Véase la comunicación de Fichte a Friedrich Schlegel en carta del 16 de
agosto de 1800: «Todavía no he conocido a Veit».
'»• n bien por intermedio de Schleiermacher, o bien en una carta, que se ha
(••mlldo, de la segunda mitad de agosto. Véase también la observación que
11 ledrich Schlegel hace en la carta a su hermano August Wilhelm el 25 de
•it' uto ilc 1800: «Es magnífico que Cotta haya hecho lo correcto. Dado que
V" no sabía nada del asunto, no he podido escribir a Fichte nada decisivo,
\ aluna has escrito todo, lo que es bueno y era necesario» (Oskar F. Walzel
I• *1 I iriedrich tkhlcgcls Briefean semen Bruder August Wilhelm. Berlín:
'•|H»yrr 8< Petcrs, 1890. pp. 433-434).
165
Correspondencia entre Fichte y Schelling
4, carta 556, p. 303): «Si Ud. quiere oír mi consejo amistoso, entonces yo
recomendaría que ni Ud. ni sus amigos sean nombrados. He querido
incluso en mi plan guardar el incógnito. Mucho más conveniente es con el
de ustedes; al mencionar los nombres de ustedes.cn seguida los conocido»
partidos y camarillas de abderienses hablarán. Para el principio es prcfcriblf
que esto se oculte, hasta que ya en virtud del trabajo se consiga el respeto
Ud. dirá: “Esto deberíamos por supuesto haberlo hecho por medio del
Athenáum”. Muy cierto; en mi caso y en el de o:ros, por ejemplo, no es
insensato para los que Icen el Athenüum. Pero Ud. sabe, por cierto, cuán
168
De Fichte a Schelling, 13 de septiembre de 1800
I )oy por supuesto que Ud. quemará esta carta tan pronto como
l.i lea, y q je no la comunicará a a b s o lu ta m e n te n in g ú n a lm a . Con el
'•im ero afecto y la consideración de su
p 164
* * *
169
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín " ’
Bamberg, a finales
de septiem bre de 1800'"
» * »
|l|l « i * 1 * ii*
¡ | : 'l
• « n i 1. : J ll-il
I jM «4.
1*» • M t a i l i l i
4 • ■ M i 1» l|M|
iH "
1 •'»
M > IM lili
U n m i l| * l«
■1 M il
4 •afl'ltt 'I " 1 ,
i IL
1 H|
| 1. « M U * líll
II Ul|
l||*
l| lil|
«t I 1
F " Nlumi 1 ' l|
1 $ 1 M 1#
1 l 'l l
170
1
D e F ich te a S c h e llin g e n B a m b e r g
( b o r r a d o r ) 167
2 d e o c t u b re d e 1800
•i.li.t «•ñire nosotros no les será tan fácil. Yo, al menos por mi
|mi ir, veré si puedo impedirlo. Con esta intención, le ruego su res-
i «la m á s pronta sobre los siguientes puntos:
-Adjunto las preguntas» en una hoja especialmente separada,
•mi i ..puesta le solicito.
A«I pues:
i) /Qué he comunicado a Friedrich Schlegel el invierno pasado
i* «pi«to de usted y de sus empresas?
Ioigo una memoria demasiado mala respecto de hechos como
i •• • poder recordarme de todo lo que he hablado, pero me conozco
i oil mismo tan bien como para saber que n u n c a h a b lo en contra
.I» mi» i o n viccio n es y m is sen tim ien to s. Ahora bien, he albergado la
mi4* pmlunca estimación por su espíritu y su talento, y he tenido
■ • »p»«lo de usted las más brillantes esperanzas para la ciencia; y es
a 'lu í,m ien te im p o sib le q u e y o h a y a d ic h o alg o q u e c o n tra ríe esta
/'MMiUi Quien diga algo así no dice la verdad.
I Ir leído sus artículos so b re e l id e a lis m o tra s c e n d e n ta l e n g e -
..... . los he encontrado pertinentes, sustanciosos, geniales. He
•h. lio iiimbién, con toda certeza, que a s í los h e e n c o n tra d o ; y quien
•••i.....ir algo distinto no dice la verdad.
No he estudiado en absoluto los trabajos, propios de us:ed,
oiIim* la filosofía de la Naturaleza como para tenerme por capaz
• l o i o ni o alguno, sea este demasiado elogioso o desaprobador.
I »oí ti ngo tan buen concepto de su cabeza, que por lo demás me
nocida, que ellos deben ser excelentes. Para mí significa un
• .........o muy grande introducirme en un sistema ajeno, casi más
171
Correspondencia entre Fichte y Schelling
(•11111.1 indicada más arriba, es u sted quien me hace agravio, por cuanto
mi .u usa sin darme la posibilidad de defenderme.
i) ¿Qué es, por lo demás, lo que el invierno pasado le ha
Imk ado de mi comportamiento?
I le buscado el trato con usted; estuve tan a menudo en casa
•I» usted, sin encontrarlo. Allí donde usted estaba habitualmente
•i no podía ir a buscarlo, por buenas razones. Decidirlo excep-
• mmilmentea usted a venir a mi casa tampoco podía debido a que
mis medios económicos habían casi completamente desaparecido,
i 1 inl estuvo, si recuerdo bien, no más de dos veces en mi casa.
I I cielo sabe con qué corazón lleno de afecto me despedí
'!•’ usted, cómo me acongojó que usted haya debido nuevamente
•I» istir de lo que había prometido como una prueba de íntima
*ml*tad, acompañarme todavía; cómo, cuando en el coche le di
• I ultimo beso de despedida, no se me ocurrió que yo tendría que
IMpnnderle una carta como la última.
\) ¿Puedo haberle dicho a usted algo sobre W. Schlegel, sobre
• I «nal ambos hemos pensado siempre igual, tan duro como lo que
u*t«'d escribe en su última carta sobre ambos Schlegel?
I s muy posible «que yo le haya dicho a usted lo que en rea-
lid.id pensaba (después de algunos trabajos nuevos de ellos en el
M litn d u m , y sus poemas, pienso en un gran progreso)».
«¿Cómo hubiera debido aparecer yo ante Wilhelm Schlegel, si
•»wri/ le h u b iese r e p e tid o (?) esto7. Si él hubiese querido juzgar correc
tamente, sin duda que me habría juzgado no menos que como falso
•• de lengua v ip e r in a ; pues ni él mismo, ni usted, ni nadie recorcará
•|nr haya dicho lo c o n tra rio de esos posibles juicios».
Usted me acusa directamente de fa ls e d a d . Usted espera que
ni» tome nunca parte en los su b te rfu g io s en contra de usted. Es
doloroso para usted que, habiéndose hecho toda esta violencia a
•i mismo, usted no se haya podido contener de hacerme estas úl-
• mi.is declaraciones. Le agradezco a usted que me las haya hecho,
|"»i i uanto me pone en la posición de eliminar malos entendidos
que no deben persistir entre nosotros. No le quiero hacer notar a
nded cómo me dolió sorprender que usted haya podido tener en el
i /óii, ya en Jena, estas mismas cosas en contra mía, sin decirme
173
Correspondencia entre Fichte y Schelling
i l 1i !Ir1 M!
l »*
4) ¿Qué es lo que hay con Bardili?
< la. Está todavía sobre mi escritorio el proyecto de mi relación
iMlf.
sobre el nuevo estado de la filosofía, ya conocido antes del envío
\l
1 m u la- a usted del proyecto impreso, escrito con la vieja tinta, en el mal
Bardili es citado por su nombre, a saber, en relación con los punió*
é|4 1Vi la.
I*1 informados a usted. Sólo que quizás me he extendido demasiado
m B la*
en mis últimos puntos. (Lo que usted en su coloquio menciona *•
M* M 11! sigue claramente del escrito, de cuyo análisis preciso justamrnl»
•MI*, 1»' me he ocupado).
Por lo demás, ojalá no me crea usted capaz —aunque por «ti*
U palabras parece creerlo— de pretender haber tenido también cala
ili
l| IIP
«1
Mi intención después (así dice usted) de la comunicación d e u sted *
propósito de Bardili, no sé con qué fin. ¡Qué no daría yo para qii»
na Ira-
1 ¡1
podamos hablar entre nosotros sólo un par de horas, para pomo
«■ « II fin a esta situación fatal en la cual estamos colocados, en la i nal
«t"4l nos imputamos mutuamente la pregunta: ¿cómo ha llegado uMnl a
«él lM la
tener un concepto tan bajo de mí?!
•1 iva M 5) ¿Acaso he descubierto, pues, un gran punto débil a mi*
«rife M
adversarios en este asunto (¿son, pues, realmente los Schlrgcl
ir» mis adversarios, quienes antes sólo querían tener el prestigio, lo*
Z 2 Ü que, por una firme convicción de que yo no tomaría parte alguna
Di querían mantenerme el asunto oculto?) como es que alguien ionio
m a 113 W oltm an n estaba ocupado del asunto? ¿Y de esto se queja uali'il
•»> >■ K
tanto?
Querido Schelling: no puedo simplemente compartir, y esprín
que usted también en el futuro la comparta cada vez menos, la 1*
pugnancia de esta gente por todo aquel que no está del todo ib
acuerdo con su pensamiento, repugnancia que se transmite de U
literatura a la vida. (Sé muy bien que los Schlegel tomaron muy a
De Fichte a Schelling, 2 de octubre de 1800
175
V T
Correspondencia entre Fichte y Schellmg
i 1car
| 1 «NM iHt
1
w
II- 1*iia ID:
la
A **
• tan Mi.
1 F * ila Mi •
1 F I •* i# 11* ,
1 r : I• 10
1 i •• lia
1 r : 5 ir
D e F ich te a S c h e llin g e n B a m b e r g 1™
B e r lí n , 3 d e o c t u b r e d e 1 8 0 0
177
Correspondencia entre Fichte y Schelling
178
De Fichte a Schelling, 3 de octubre de 1800
179
Correspondencia entre Fichte y Schelling
180
De Fichte a Schelling, 3 de octubre de 1800
»»«mía e infantil: estos son los errores que otros me han reprochado,
\ ' ii los cuales yo mismo me sorprendo a menudo.
I- ntretanto, atribuya la calma con la que pongo en claro incul
pa iones de esta índole sólo a mi deseo por restablecer la relación
que «lobería existir entre nosotros.
4. ¿Qué es lo que hay con Bardili?'80 No lo entiendo a Ud.
Kl esbozo de mi visión sobre la literatura filosófica más reciente,
•|iic y o había redactado largo tiempo antes de enviarle a Ud. mi pro-
1 • * l o impreso'8', está frente a mí, y encuentro citado en este a Bardili,
l •*i«ierto, con los puntos que le he comunicado en mi última carta'*2.
«1 1»que Ud. informa en su comunicación se sigue claramente del es-
• 1 lio mismo, y lo hago notar en mi análisis de este'85).
¿Me cree Ud. capaz, no lo quiera Dios, aunque por sus palabras
|Mir«:e creerlo, de pretender haber tenido estos pensamientos y este
pioyccto sólo m á s ta rd e (Ud. usa estas palabras), es decir, después
•h l.i comunicación d e Ud. a propósito de Bardili, no sé con qué
bu' /Soy acaso conocido por ser tan escaso de ideas que debo inter-
• • |*l .ir las de otros, o por no ser capaz de la elaboración de ninguna
lilni nueva, cuando otro elabora la misma que yo también tenía? Es
• ul.ul que la razón dada por Wilhelm Schlegel'84 es que la elabo-
• ««* ion de la revisión de la literatura filosófica que Ud. había hecho
. «i.ilia ya casi terminada'8*. Que m i esbozo estaba ya terminado
• - ilgo respecto de lo cual no quiero en absoluto argumentar.
i ‘m Inlling y Fichte debían tratar entre sí ta les materias! ¡Qué no
loi.i para hablar personalmente con Ud. sólo durante una hora
A .
181
Correspondencia entre Fichte y Schelling
182
De Fichte a Schelling. 3 de octubre ce 1800
183
Correspondencia entre Fichte y Schelling
ideas que nadie de entre ustedes aceptó, y sobre las cuales nadie, ex
cepto Ud., conversó derecham ente conm igo, tengo, pues, digo, por
este hecho, que asu m ir la obligación de no com unicarlas a nadie en
el m undo, aunque sólo fueran unas parecidas?
¿He vendido, acaso, las fuerzas de Ud. a Unger? ¡Oh!, ¿¡cómo
me he convertido en un distinguido comerciante!? No he hecho
#1MM I M I otra cosa que in v ita rlo a Ud.,8g; dependía de Ud. aceptar o no. In
no
*1! i 11 tu*
cluso he confiado a cada uno de ustedes fijar las condiciones por
sí mismos (yo había fijado mis propias condiciones; ellas eran má»
ir:i «18
II brillantes que las que podrían ser obtenidas con Cotta, y era seguro
que cada uno de ustedes habría podido obtener algo muy distinto
|l H«M llK
M•II m ir de los 3 luises de oro ofrecidos por Schlegel; ciertamente esto no
1 nos hace perder nada, como a los otros). Ud. no aceptó'90. Usted
H M118 !•*
i » >18 111 tenía, a este respecto, todo el derecho, y no vi esto con malos ojo*
Recién por una confidencia de Schleiermacher, y por un malen
tendido, y porque se ha juzgado el asunto con criterios de propiedad
intelectual, que no son los míos, ha llegado todo a esta situación
•MU iie U > embrollada. Que Wilhelm Schlegel a todos los que estaban en el
l«l
secreto les haya prohibido expresamente no decir nada solamente
na (Km. a m í, acerca de la realización de un proyecto que coincidía con el
mío tanto en las palabras como en el título, de todo esto debía yo
1 41* MI 1íiri
ciertamente sorprenderme.
! <•' i* l a »
La situación actu al del asunto.
4» I m
a) Que no me considero comprometido con Unger sino con
' 41 Mi tac
4k M»r respecto al ensayo expresamente prometido para el primer la»
M • i n.
184
i
De Fichte a Schelling. 3 de octubre de 1800
i. tilo; que no quiero tener nada que ver ni con la dirección, ni con
U i educción, es algo que ya antes le he escrito a Ud.” '.
I*) Que el cumplimiento de esta obligación depende ahora de
i . ..Ilu sión de dos personas, que deben ser invitadas” 1 por Unger
i . .. Woltmann, no por mí; pues bien, lo más probable es que esta
..ilu sión no tenga lugar. Tras cuatro semanas por lo menos, no
1.. 11 il.ulo ninguna respuesta. En consecuencia, no me siento en
«(•«ululo comprometido y, por lo tanto, el Instituto no llegará en
«l....lulo a constituirse.
«I De esto, sin embargo, no se sigue de ningún modo mi ad-
1.. «itui al Instituto de Ud. Como Ud. recordará, siempre he sentido
.. i i. iii ia a trabajar con los Schlegel y su Schleiermacher. El estilo
I. i líos no podrá ser nunca el mío. ¿Y cómo habría que pensar el
« .......... .. la actual situación? Con Ud. yo podría y querría hacerle,
M u la condición de que haya de parte de Ud. una disposición dis-
Hi»la M'ipecto de mí a la que revela en su última carta. En ese caso,
•nigu otro proyecto distinto que, bajo la condición indicada, ls
.... nuil aré por carta. En seguida me esforzaré en que el P h iloso-
» hi t lo u r n a l, que me fastidia, deje de aparecer.
SI no, entonces permaneceré solo, lo cual es lo que más con-
'• mi a mi in clin a ció n .
185
Correspondencia entre Fichte y Schelling
f .‘9í
* * *
186
D e S c h e llin g a F ic h te e n B e r lín 194
C a. 13 d e o c t u b re d e 1 8 0 0 " *
* * *
187
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a m
B e r l í n , a f i n a l e s d e o c t u b r e d e 1 8 0 0 ’*’
laiipii ¿De dónde, por Dios, pueden haber tomado esto los consejeros y
los alarmistas? ¿Puede Friedrich Schlegel haber traído esto desde
14.9.* Berlín a Michaelis en 1799? Allí tuvimos nuestro último asunto
1'tfNlK Itttlli
la declaración respecto de Kant10'. Ni Ud. ni Schlegel encontraron
tnnn entonces mi conducta para con usted inamistosa. O bien, ¿se reveló
esto recién después de mi llegada a Jcna101, el invierno pasado? Yo
11 « 1 * l l i
É l * ' * |R4
196 g a , n i,4,carta 568,p.339.
tHu 197 La esquina de la carta está rasgada; debió haber sida escrita alrededor del i 1
• # '•» iHe de octubre de 1800.
198 Se trata de la carta perdida, de la cual sólo se conoce un fragmento citado
01 4» ' • 1 *.
por Tieck (véase supra p. 187).
199 Carta perdida de fines de septiembre de 1800; véase la carta de respuesta dr
IH
1 •< • 1*4 Fichte del 3 de octubre.
200 Fichte alude a sus explicaciones en la carta del 3 de octubre.
1 : 1 !K 201 Véase F. W. J. von Schelling, «Zu einem Schreiben J. G. Fichtcs», h k a . i , 8.
pp. 117-121. Este escrito apareció bajo el título: «Aus einem Privatschreiben
Fichtcs,betreffend Kants Erklárung im Int. Bl. der A. L Z. d. /. n.° 109» en el
Intelligenzblatt der Allgemeitie Litcratur-Zeitung n.° 122 del 28 de septiembre de
1799. Véase para esta aclaración de Kant las cartas que intercambiaron FUht« y
Schelling hacia el 12 de septiembre de 1799 (supra pp. 119-124 y 129-132).
202 Fichte llegó a Jena el 4 de diciembre de 1799 y permaneció allí hasta la mitad
de marzo de 1800.
De Fichte a Schelling, a finales de octubre de 1800
189
Correspondencia entre Fichte y Schelling
ii , ! * , iic*
he rebuscado por todas partes para encontrar a alguien que se lo
i É # M il» U n
diga a usted, y no he encontrado a nadie. La sirvien ta de usted no
i 11 IM • ■ 1 3 !,
estaba tam poco nunca en casa. Puede testim oniarlo N ietham m eré'“,
< tf, M u ante quien algu n a vez m e lam enté de esto, por cuanto le pregunté >l
**•
acaso después de alg ú n tiem po no lo había visto a usted.
M ás ta rd e, p or cierto, renuncié a una búsqueda invariable
ip
m ente inútil.
< k A sí pues, tam bién se le han hecho notar a usted estas circuna
«« lutkl
tancias.
I • ll l. a d 3. Presupone usted todavía cosas qu eju stam en te no existen
I Mi a) El signo de interrogación 1" no sign ifica: «¿lo ha hecho usted?»,
o
m ' <* I M i sino sólo: «¿h abría p o d id o usted, pues, hacerlo?», b) El com entaiio
4 I m.i
i < • '* IHr I
207 Si viene W. Schlegel, ciertamente se lo preguntare. [N. de Fichte)
208 El hermano de Schelling, Karl Eberhard Schelling (1783-1855),era desdo i, *ei
estudiante de medicina en Jena.
« ' ; : i r; 2 0 9 A comienzos de 1799, Schelling habitaba todavía en casa de los Niethamim 1
4 • IM I
Pero parece que desde fines de septiembre había tomado también una
habitación en la vivienda de A. W. Schlegel.
210 Friedrich Immanuel Niethammer (1766-1848), profesor de teología en I«i i .i
discípulo de Kant y luego de Fichte, funda en 1795 el Philosophisches ¡oui tini
einer Gesellschaft Teutscher Gelehrten, del cual Fichte fue coeditor a partir
1796; periódico que desaparece en 1800.
211 Se refiere al signo de interrogación que aparece en la frase: «¿Cómo hublria
debido aparecer yo ante Wilhelm Schlegel, si Ud. le hubiera repetido (?)
esto?», de la carta de Fichte del 3 de octubre (véase stipra p. 180).
190
De Fichte a Schelling, a finales de octubre de 1800
191
Correspondencia entre Fichte y Schelling
*
■ 'Wtei.ic
En lo que concierne al juicio sobre si yo tenía acaso derecho
de proyectar aquel plan para Unger, partimos ambos todavía d«
i i c : hk- puntos de vista opuestos. Desde el de usted, de hecho se me atribuyi
demasiada autoridad, y precisamente por ello una pretensión qur
I Mttln, yo no tenía. Al respecto me he explicado suficientemente en mi
carta anterior1'6. N o q u is ie ra e n a b so lu to c o m p ro m eterlo a u sted en
!* « i l l £
nada, sino d e ja r la a d h e s ió n e n te ra m e n te a su c rite rio y vo lu n tad
n i i« , Ciertamente, para una carta, esta discusión sería demasiado r»
« a l««u tensa. Dejémoslo estar hasta que nos veam os.
Por cierto, W. Schlegel ha puesto e n B erlín como condición .i
II1J*<(l aquellos que había invitado que se me ocultara el proyecto. Sup?
esto todavía antes de que le enviara a él mi invitación, por uno d*<
los invitados1'7 (pero de esto no se debe enterar W. Schlegel, piiM
entonces adivinaría quién fue, e l c u a l, d esd e luego, n o ten ía d e m ha
i I — IU, a d e c írm e lo ). Tuve esta afirmación como poco probable, y pensé: y*
I I •*'«■ <11% I, se mostrarán las cosas como son. Con usted el asunto es del todo
otra cosa. Parece q u e u sted ta m b ié n f u e in v ita d o só lo p o r n ecesid ad
m *• •■ *. h es decir1'8, después que se descubrió que usted ya estaba en relai tón
I ¥ •* 'M U * i,
con Cotta respecto de una empresa semejante. Los Schleiermai lo i
< i : i
216 Del 3 octubre de 1800.
• i IU ,
217 Por Bernhardi, a quien Schlciermacher había invitado a participar en el
4 I proyecto por indicación de A. W. Schlegel, y con quien Fichtc tenía uiui
relación muy estrecha.
218 En un viaje para ver a sus padres, en junio de 1800, Schelling se habla
encontrado con Cotta y había discutido con él sobre una revista crítica
provisional: Revisión der acuesten Fortschritte der Philosophie und der »n*i
ihr abhángigen Wissenschaften, que, por de pronto, él editaría a solas Itn l*n
más tarde, el 7 de julio de 1800, A. W. Schlegel lo invitó a participar en lot
Jahrbücher planeados por él.
De Fichte a Schelling, a finales de octubre de 1800
193
Correspondencia entre Fichte y Schelling
F IC H T E
:i¡ü
'••«I»
lia,,
'■ -«.i»
1M m
18
It»r ,e
••»i. |„
|li
1,1
hl 18
|K
,r’ i*
194
D e S c h e llin g a Fich te e n B e rlín 235
Jena, 31 d e o c t u b r e d e 1 8 0 0 “*
I o q u e m e h a d e t e r m in a d o a p a s a r a q u í el in v ie r n o e s la im -
l'M .ihllu lu d d e s e g u ir v i a ja n d o , y a d e m á s , ta m b ié n , el q u e F r ie d r ic h
Idi’grl haya qu erido encargarse de la ciencia trascendental aban
•..... id a M e e r a im p o s ib le a s is t ir a u n a ta l d e s t r u c c ió n d e fu n d a -
........ bien e s t a b le c id o s y o b s e r v a r c ó m o , e n lu g a r d e l v e r d a d e r o
195
Correspondencia entre Fichte y Schelling
e s p ír it u c ie n t ífic o , d e l c u a l a q u í q u e d a , e n el fo n d o , a lg o to d a v ía
el d ile t a n t is m o p o é t ic o y filo s ó fic o s e t r a n s m it e d e s d e el c ír c u lo d«
lo s S c h le g e l 129 ta m b ié n h a c ia lo s e s t u d ia n te s . A n t e s d e m i regrcu o
y a n te s d e q u e e s t e s e s u p ie s e , F r ie d r ic h S c h le g e l h a b ía c o n s e g u id o
u n a f u e r t e in s c r i p c ió n . P e r o c o n c u a t r o s e s io n e s q u e h e im p a r tid o
él q u e d ó h e r id o d e m u e r te y e s t á a h o r a y a e n t e r r a d o . E n p m ti
I} Mí» ta m b ié n p o r s u p r o p ia c u lp a . P o r q u e , p r e c is a m e n te , t a m p o c o aq u í
h a p o d id o s a li r d e s u p r o p ia c o r t e z a , y h a p r e s e n t a d o v e r d a d e m a
a b s u r d o s . L a p r o p o s ic ió n s e g ú n la c u a l U d ., e n tr e to d o s lo s au to ra*
i >c:::iie r e c ie n te s , d o m in a r í a el m é t o d o s in t é t ic o , s e h a c o n v e r t id o a h o r a en
I É* •*•*««*». u n a p r o p o s ic ió n s e g ú n la c u a l e l m é t o d o s in t é t ic o n o h a b r ía «ido
h a s ta a h o r a ja m á s p u e s to a p r u e b a , y é l ( F r ie d r ic h S c h le g e l) se i.i « I
R M N^jg
p r im e r o e n lle v a r lo a c a b o d e l t o d o , p e r o , e n el m is m o c o n te x to , id
i .nm ies
h a d e c la r a d o q u e p r e t e n d e r u n s is te m a e r a a lg o a b s u r d o .
I M .JU„ ¿ H a r e c ib id o U d . m i filo s o fía t r a s c e n d e n t a l230? ¿ A s í c o m o mi
I»,,, r e v i s t a 13'? H e d a d o a q u í ó r d e n e s d e m a n d á r s e lo s , p e r o n o h e sa b id o
nada de Ud.
C o m p le t a m e n t e s u y o
S C H E L L IN G
* lM«||
" i
De Schelling a Fichte. 31 de octubre de 1800
• » »
197
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a j>l
Be rlín , 15 d e n o v ie m b r e d e 1 8 0 0
» ' l .. d o n e s 1” e n r e la c ió n c o n el y a r e s u e lto m a le n t e n d id o , p u e s to q u e d»
1 • • e s t a m a n e r a e s a f a m i l i a d e ja d e p a r e c e r ta n c u lp a b le ; a T ie c k lo lir
ijk: h e c h o p a r t íc i p e d e lo s p a s a je s d e s u c a r t a 154 q u e a él a t a ñ e n 1” . É l *♦
M u U n í a le g r a m u c h ís im o d e s a b e r r e s ta b le c id a la re la c ió n e n tr e u s t e d »
> « W fii D e s d e h a c e t ie m p o él q u ie r e d a r m e a lg u n a s lín e a s p a r a u s te d ; p e n i
i4*ni
< •< " U a t f i t o d a v ía n o la s h e r e c ib id o . P o r s u p u e s to , a T ie c k n o lo h e in d u c id o
a d e s c o n fia r e n a b s o lu t o d e W [ilh e lm ] S [c h le g e l], y a q u e le h e par
111.,
tic ip a d o e x c lu s iv a m e n t e e s e ú n i c o p a s a je d e s u c a r ta .
IMOj A c e p to s u p r o p u e s ta r e s p e c to a la r e v is t a c ie n tífic a . E l prim e»
n ú m e r o e s c r íb a lo u s te d s o lo . P o r m i p a r te , c o n la n u e v a r e d a a ión
l<Mi¡ d e la W. L ., c o n u n in f o r m e s o b r e e s ta d ir i g id o a l g r a n p ú b lic o 15*, i olí
' ' II!
'H 1 9 * 4
tr e s c u r s o s , te n g o la s m a n o s lle n a s d e tr a b a jo p a r a e ste in v ie rn o .
•« laiaii A ú n te n e m o s t ie m p o s u fic ie n te p a r a p o n e r n o s d e a c u e rd o
l 1 1 ::
0 1" I b.
1 11 1,1
0 la in
232 G A , I I I , 4 , c a rta 5 7 7 ,p . 359.
133 En la carta anterior, del 31 de octubre.
234 Carta del 13 (ca.) de octubre.
235 Con la carta del 22 de octubre.
236 Fichte se refiere al Sonnenklarcr Bericht un dasgrofiere Publikiim Obrr ,l,i 1
eigeniliche Wesen der neuesíen Philosophic, que apareció recién a príni l|'M
del verano de 1801.
198
De Fichte a Schelling, 15 de noviembre de 1800
W. L .1J*, e n el
«n u n cio *11*17 d e m i n u e v a c u a l le d ig o a l p ú b lic o q u e el
l <mulo quede como pasadoy p e r o q u e e n lo q u e s e r e fie r e a l f u t u r o
i- . i v a ré lo s p r o g r e s o s d e la filo s o fía e n u n a p u b lic a c ió n p e r ió d ic a
T am b ién a e s t o s e d e b e q u e a n te s d e la p u b lic a c ió n d e la
u / n o p u e d a h a b la r u n a p a la b r a s e r ia y r i g u r o s a c o n n u e s tr o s
lilM tiilastro s**. L e h e e s c r it o a C o t t a e n m i c a r t a a n te r io r * 40 q u e n o
• »iuy d is p u e s to a t r a b a ja r c o n S [ c h le g e l] , p e r o s í c o n u s te d , y q u e
M«|ptl y y o so m o s c o m o u n s o lo h o m b r e .
S o b r e la s p r o m e s a s [Promessen] d e F r ie d r ic h S c h le g e l e n la
• <*ltdrt»M\ m e h a n e s c r it o o t r o s . E s te h o m b r e c o n s u s e x a g e r a -
ttiiu H h a c e m u c h o d a ñ o a la d ig n i d a d d e u n a b u e n a c a u s a . C r e o
i"»' n o e s t a r ía m al p o n e r e v e n t u a lm e n t e e n r i d í c u lo , ta l c o m o se
I" mi n e e , su c o n s t a n te in v o c a c ió n a lo s g r a n d e s a c o n t e c im ie n t o s ,
•|hi nin e m b a r g o , s u c e d e n s in q u e é l h a y a p u e s t o n a d a d e s u p a r te .
• mI ic o t r a s c o s a s , ta m b ié n a c e r c a d e s u s u p u e s t o c o n o c im ie n t o d el
195
Correspondencia entre Fichte y Schelling
arte, y de cómo recoge de oídas los juicios que otros han emitido
sobre libros que él mismo nunca ha leído, juicios que exagera y de
forma, le he oído a Tieck notables botoncitos de muestra.
200
De Fichte a Schelling, 15 de noviembre de 1800
I'ICH TB
«1* VYrtw I-. W.). von Schelling, System des transzendentalen Idealismus, dritter
I l'MiptnbscliniU, Folgesátze, en h k a , 1,9, i,pp. 140-146 (Sistema del idealismo
film endenUil, cap. 3, corolarios. Barcelona: Anthropos, 1988, pp. 247-252).
1 Mj l»r I nctlruh Schillcr.
201
Correspondencia entre Fichte y Schelling
« II*« 11 (|-v(|
*Um » p.
* * *
\*0*t1
■ «»« |4»
" S i a » 11
•lili
h .« litar11
■ •« m»u''
248 ‘Confidencial’.
4 •«•Illia» 249 Fichte habría comenzado pronto conversaciones con S:hilier. En una
«a i» | » 4 H " carta del 2 de diciembre de 1800 a Schiller, discutía una vez más su
• c a l m i l 1' proyecto de publicación de una revista. En el ámbito filosófico, su nueva
Wissemchaftslehre debía ser el fundamento de esta revista. En el contexto
IN- UJ| de aquella se podían discutir, entonces, los problemas de la filosofía «lo la
« a i» c i i f
época. «No me arrogo ningún juicio sobre lo que en el arte pueda o c u r r i r
•« 4 |N 1»“' por el lado de la crítica; arte respecto del cual nosotros, por cierto, gnu la» al
modelo de Goethe y de usted, y gracias a unos buenos y rectos filosofrma»
1 1 ii de la nueva filosofía, sabemos de qué se trata. A ustedes dos les corresponda
• ll. I»;* decidir cuáles son las lecciones más necesarias para el joven arte de nueslio
tiempo. (...] Goethe ha establecido ya en su Propilden [...], en esto un
s ii :: modelo (...]. Schelling se empeña en que para las próximas Pascuas des
aparecer una revista científica de nosotros dos, y ha of-ccido. dado que yo
no puedo hacerlo, preocuparse por sí mismo de la primera parte (,.. | SI a
usted y a Goethe no les es posible adherirse tan prontamente, permita
esperar, al menos, una posterior alianza. No tengo ninguna duda de que
Cotta asumiría la proposición de buena gana» (g a , til, 4. pp. .W M "")
250 Dergeschlossne Handelstaat. TUbingen: Lotta, 1800 ( g a . i , 7. pp. 3-141).
202
D e S c h e llin g a F ic h te e n B e r lín » 1
Jena, 19 d e n o v ie m b r e d e 1 8 0 0
• i agradezco a ud ., m i e s t im a d í s i m o a m ig o , p o r s u a d h e s ió n
•I i» a b a jo c r ít ic o e n c o m ú n . S e s o b r e n t ie n d e q u e p o r a h o r a to d a s
• d is p o s ic io n e s s e c u n d a r i a s d e l p r o y e c to p u e d e n d e ja r s e c o m p le -
M m en te d e la d o ; s ó lo m e h a p a r e c id o im p o r t a n t e q u e a lg o s u c e d a
• m ilito a n te s . M e b a s ta s a b e r q u e U d . q u ie r e c o la b o r a r , y q u e y a n o
I" ala el p la n d e U n g e r. D ic h o s e a d e p a s o , p o r lo q u e sé , e l I n s t it u t o
•I. h le g cl h a sid o p o s t e r g a d o , m e jo r d ic h o , a b a n d o n a d o , a l m e n o s
I " " ( iotta**1; e s c o m p r e n s ib le q u e h o m b r e s c o m o a q u e l, c u y a m e r a
M |M 'tlción y e x a g e r a c ió n d e lo s ju ic io s a je n o s d e t e s t o d e s d e h a c e
tiem p o , n o te n g a n la m á s m ín im a o p in ió n p r o p ia 1” . S u h e r m a n o 1” ,
• I . nal si tie n e o p in ió n p r o p ia , y T ie c k y a s a b r á n c ó m o a r r e g lá r - *1
203
Correspondencia entre Fichte y Schelling
204
■r De Schelling a Fichte, 19 de noviembre de 1800
205
Correspondencia entre Fichte y Schelling
206
De Schelling a Fichte, 19 de noviembre de 1800
I im Irinadel saber!
i*i v refiere a la «Allgcnicine Deduction des dvnamischen Processes oder der
i .itegi a ien der Physilo*. en Zeitschriftfür Spekulative Physik, i , 2,1800,63.
pp Mi H7 (IIKA, 1,8 , pp. 364-366).
207
Correspondencia entre Fichte y Scheiling
209
Correspondencia entre Fichte y Schelling
210
i
▼ De Schelling a Fichte, 19 de noviembre de 1800
I’. S .: A l le e r n u e v a m e n t e e s t a c a r t a m e h e d a d o c u e n ta de la
• •H ilu sió n co n la q u e h a s id o e s c r it a . A t r ib u y a lo a m i e s t a d o d e
Milml. S ig u ie n d o a Ja c o b i, p o d r ía d e c i r q u e F ic h te m e e n tie n d e m á s
i A|»Ido d e lo q u e h a b lo * ” .
A c a b a d e s e r im p r e s o el p r im e r n ú m e r o d e la r e v is t a d e
Hrlnhold’7*
* * *
t » Aufdialhe Wort.
Á
• * V irlicr: a los Ikytráge zur leichtern Übersicht des Zustandcs der Philosophie
/•. ym Anfange des 19■ Jahrhunderts, editados por Karl Leonard Reinhold.
211
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a ( b o r r a d o r ) 1"
Berlín, 8 de octubre de 1800
[más probable ca. 27 de diciem bre de 1800]
♦ •MUI»
'«(I l e h e e s c r i t o s o b r e ciertas diferencias de opinión, mi querido
O H
amigo, no tanto porque las considere obstáculos para una ciu
'Mili*»*
t i ! ••IIKiuc presa en común —y usted tampoco las considerará como tales ,
sino para darle una prueba de mi atenta lectura de sus obras A
it-
cualquier otro le habría escrito diciéndole que su equivocación »'•
I * M ¡Halinui
» evidente, pero no a usted, de quien conozco ciertamente su don
profético.
H -IIL .
El asunto es como sigue: según todo lo que ha sido claramcnli
11.. expuesto hasta ahora, lo subjetivo en su concepción subjetivo
IMIUS
objetiva de la Naturaleza no podría ser otra cosa que lo a n á lo g o >l>
n u estra a u to d e t e rm in a c ió n , p ro y e c ta d o por nosotros con el peí» .,*
M il
miento en la obra (indiscutiblemente nuestra) de la imaginación (I *
K , Naturaleza como noúmeno). Ahora bien, el Yo, inversamente, m*
'• iN«un
puede ser explicado partiendo de aquello que en otra parte ha Mil**
! > • -lll.u ,;
explicado totalmente a partir d e él.
h De ninguna manera puedo creerle capaz de tal equivoca* lólti
14111%
hace tiempo también que sé muy bien dónde se encuentra la ta/óii
K •• Im i de esta y de otras diferencias que hay entre nosotros. Ella reside pi»
cisamente allí donde está la razón del disgusto por parte de olio«
• <4. tac respecto del idealismo trascendental, así como de que Schlrgrl *
n i : Schleiermacher parloteen sobre el confuso spinozismo de uslnl,
• in hu. y el aún más confuso R e in h o ld acerca del bardilismo de usted I 4
razón de todo esto se encuentra en el hecho de que yo todavía im I»*
t t i i i ::
podido llegar a exponer mi sistema del m u n d o in te lig ib le .
Es decir, la W issen sch a ftslch re (tal como usted la cntieud»
porque, según mi opinión, la W. L . es = la filosofía como tal) «• *■!
idealismo trascendental entendido como el sistema se mueve m *•!27
212
De Fichte a Schelling, 8 de octubre de 1800 (?)
i h i I’ Uo d e la S u b je t iv id a d = O b je t iv id a d d e l Y o c o m o in te lig e n c ia
• m h i .i . y e n la lim it a c i ó n o r i g i n a r i a d e él m e d ia n t e el sentimiento
•••ia e r ia l y la conciencia m o r a l, y , d e n t r o d e e s e á m b ito , el id e a lis m o
" • - o n d e n ta l e n t e n d id o c o m o s is te m a e s p e r fe c t a m e n t e c a p a z d e
••• ilv .ir el m u n d o s e n s ib le , p e r o n o p u e d e e n a b s o lu t o d a r e x p lic a -
• io n e s d e e s a lim it a c i ó n o r i g i n a r i a . E n c o n s e c u e n c ia , s ie m p r e d eja
• • 'i:1'«ente p r e g u n ta a b ie r t a : s i a c a s o n o s e p o d r ía n e x p l i c a r e sa s
l m ii it.«i io n e s o r ig i n a r ia s , u n a v e z q u e s e h u b ie r a ju s t if ic a d o e l de-
*• • lio .i sobrepasar el Yo; e s t o e s , s i a c a s o n o s e p o d r ía e x p lic a r la
••o» u-ncia m o r a l a p a r t i r d e lo in t e lig ib le c o m o n o ú m e n o (o D ic s ) ;
i I * s e n tim ie n to s , lo s c u a le s s o n el p o lo i n f e r io r d e la c o n c ie n c ia
......iiil. i p a r t ir d e la m a n ife s t a c ió n d e lo in t e lig ib le e n lo s e n sib le .
• '• .ihi re s u lta n d o s p a r t e s n u e v a s d e la f ilo s o fía q u e s o n o p u e s ta s , y
i1" • o «‘ I id e a lis m o t r a s c e n d e n t a l e s t á n u n i d a s c o m o e n s u c e n tro .
• • in te lig e n c ia fin it a c o m o e s p ír it u e s la p o t e n c ia inferior d e lo in -
*' lig ib le c o m o n o ú m e n o ; la m is m a in t e lig e n c ia e n c u a n t o ser na-
*"'•1/ \Nnturv;esenJ e s la p o t e n c ia s u p e r i o r d e lo in t e lig ib le c o m o
♦ M Ilin d e z a. U ste d tie n e t o d a la r a z ó n s i a c a s o h a to m a d o lo su b -
e n la N a tu r a le z a p o r lo in t e lig ib le y, p o r c o n s ig u ie n t e , c o m o
...... I'ir lv iib le e n a b s o lu t o d e la in t e lig e n c ia fin it a .
I I p r ó x im o v e r a n o e m p e z a r é la e x p o s i c i ó n d e e s t a s id e a s . L a s
•"ll‘ mmh ia s a l r e s p e c t o p u e s ju s t a m e n t e n o p u e d e n s e r m á s q u e
•"H' tetu ias - se e n c u e n t r a n e n el t e r c e r lib r o d e D ie B e s tim m u n g
b • M n isch en .
* * *
213
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a m
B e r lí n , 2 7 d e d i c i e m b r e d e 1 8 0 0
" * I****;,
278 Ga , n i,4,carta 584, p. 406.
* • *»> «te, 279 Se refiere a los números 1 y 2 del primer tomo de la Zeitschritffiir
m.,
j
Spekulative Physik, que Schelling le había enviado adjuntos a su carta drl iv
• •* «Mi.| de noviembre de 1800.
280 En la carta del 15 de noviembre de 1800.
l u í : : 281 Schelling al margen: «¡Por supuesto que sí!»
282 Véase la formulación de Schelling en la carta del 6 ce julio de 1800 a A
W. Schlegel: «Tan pronto como sea el tiempo adecuado de llevar a cabo
nuestro gran proyecto, quiero conectarme a él con el mío, pero por ahora
quiero intentar obtener una mayor coincidencia sobre los principios, lo*
que, para ello, he necesitado presuponer; coincidencia que al menos puedo
suponer, puesto que estos principios sobrepasarán considerablemente lo»
actualmente válidos» ( bd , i , p. 197).
214
De Fichte a Schelling, 27 de diciembre de 1800
J
liullrrc (amenté.
215
Correspondencia entre Fichte y Schelling
FICHTE
SE * * *
*• IHiimi
M IHfUfl
* *• •■«Ufiil
* ••lllutjj
•'•■ •«U n ,
* * • H**»
* • «•* tna*
* • «»• Un.
III iMuID . }
• lM
luir
■ III lo t
216
D e F ich te a S c h e llin g e n J e n a 2”
29 d e a b ril d e 1 8 0 1 ”*
• i.A,m,5,carta 597,^24.
I I intercambio de correspondencia se había interrumpido en diciembre
do 1800; en esa fecha, Fichte le había escrito por última vez a Schelling,
■ .11 t.i que Schelling no había contestado. En una carta de Schelling a A. W.
« lilcgel del 20 de abril de 1801, aquel le había enviado saludos a Fichte, pan
que el contacto nuevamente se estableciera. «Envíale a Fichte mis saludos,
Junto con mis disculpas por mi largo silencio. No le he respondido su
• uta |del 27de diciembre de 1800I, aunque era muy interesante. El trabajo
1 icntllico (la «Darstellung meines Systems»»! y casi continuas enfermedades
me dejan durante el invierno poco tiempo para cartas, las que querría
• •>*nbir con especial reflexión. Aparece en esta feria, en el último cuaderno,
mi escrito (tomo 11, cuaderno 2) de la primera parte de una exposición de
mu sistemo de filosofía (...)» (b d , I, p. 246).
• »» Aiigust Wilhelm von Schlcgel.
•. • Ve,ise la carta de Schelling a Schlegel del 20 de abril de 1801 (b i >, i , p. 245).
•. 1 1 1. lite-, sin antes haber preguntado a Cotta, había hecho imprimir por Unger
(peni en la editorial Cotta) Antwortschreiben an Herrn Professor Reinhold
m1/ dessen in. ersten Hefte der Beitrage zur leichtern Übersicht des Zustandes
•leí Philosophie etc. etc. (Hamburg: Perthes, 1801). Véase la carta de Fichte a
1 olla del 29 de abril de 1801: «Está a punto de aparecer un folleto pequeño
I | que ha sido impreso por Unger, que sin duda se encontrará en sus
nimio» cuando usted reciba mi carta»* (g a , 111,5, P- 28). Este folleto se lo
envió Fichte a Schelling con ejemplares para Goethe, Schiller, Friedrich
hlrgcl y Niíthammer.
hrlllug escribió el 25 de mayo a Goethe, con ocasión del envío del
inlüvrtsscltreiben de Fichte: «Fichte me ha encomendado enviarle el
i’lrnipiar adjunto de su escrito sobre Reinhold, junto con sus saludos y
n «tiinonio de intima colaboración, asi como los deseos de su curación
1 ioi.il restablecimiento. También ha seguido enviando un ejemplar a
'»• liilln El escrito de Fichte es, para mí, la señal largamente esperada, y
217
Correspondencia entre Fichte y Schelling
M' ••iMiimi debió ser impreso en lena por Frommann. J. G. Fichte, Friedrich Nicolai»
ieben und sonderbare Meinungen. Ein Beytrag zur LPeratur-geschkhte do
i .m .,,
vergangenen und zur Püdagokik des angehenden Jahrhunderts. Edición de A
W. Schlegel. Tübingen: Cotta, 1801 (g a , i , 7, pp. 365-463).
N 2 9 7 Fichte pregunta así de nuevo y en forma repentina par la kritische Zelh< I» tft
Wessen der neusten Philosophie, ein Versuch, die Leser zum Verstehen /u
zwingen. También A. W. Schlegel había escrito a Cotia el 23 de abril de iNmi
«Entretanto no he querido apresurar de nuevo esc p¡an, pues veo que l.«
mayoría de los amigos que deberían estar interesados, están demasiado
ocupados con sus propias obras como para poder contar con su continua
colaboración. Quizás se deba esperar todavía un momento más fuvoiahl» *
(María Fchling [ed.j, Briefe an Cotta. Das Zeitalter Coethes und Napoleom
1794-1815,1. Stuttgart: Cotta, 1925, p. 258). Y Fichte a Cotia, el 9 de mayo «I*
218
De Fichte a Shelling, 29 de abril de 1801
I'ICHTE
* * *
■ n<>i -(Ion Schelling pienso que es así; yo me creía atado hasta ahora en
vil tud tic sus declaraciones. Por lo demás, yo no quería que él fuera forzado.
I.i me puedo encontrar sólo en el mundo, y sólo quiero su juicio de librero.
A . iiiiNii de Schlegel, lo queremos diferir» ( g a , i i i , 5 , p. 3 1 ) . ¡Aunque Fichte
n1mediatamente hizo imprimir por A. VV. Schlegel su escrito contra Nicolai!
«* helling recibió esta carta recién el 24 de mayo.
219
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín 100
Jena, 15 d e m a y o d e 1801
i* H fld it ie i trabajos que adjunto10*, puedo hacerlo mejor de lo que habría sido
posible por medio de una carta. Le ruego que los acoja con benevo
W «tina: lencia, y espero que pueda encontrar que están en armonía con su*
pensamientos. Ciertamente, todavía no he podido conducir la es
•1 .. » | | U
posición hasta el punto en el cual se tiene que esclarecer la relación
A ., de este sistema con lo que hasta ahora se ha entendido por idea
lismo501. Para usted esta aclaración es innecesaria. En su última de
claración'04 dice usted que «me entiende perfectamente y siempre
'« ¡a l l í
me ha entendido así, sólo que lo que yo quiero no se sigue de lo*
h , principios actuales del trascendentalismo, sino que más bien *•
*« IMUMII
contrapone a estos, y sólo se puede comprender y deducir a partli
» * • - m lllu u u
de una ampliación del idealismo en sus mismos principios», lo cual
• lt« una-
r me da esperanzas de que usted estará de acuerdo con mi propósito,30 124
K *• • •* lllLU
•• l*
0 n< * tu»wmisi 300 g a , m, 5 , c a rta 6 0 2 . p. 35.
301 Del 27 de diciembre de 1801.
■ l«l IM-'II
302 Zeitschriftfiir Spekulative Physik. Herausgegeben von Schelling, t u , n." 1
I 1! 1 11 y 2. Jena y Leipzig, 1801. F.111.1, aparecido en enero, contenía de Schelling
• IK lUO el «Anhang zu dem Aufsatz des Hcrrn Eschennuyer bctreflcnd den
ir 1 I I lít 1
wahren Begriff der Naturphilosophie und die richtige Art ihre Problcmr
aufzulósen» (pp. 109-146); el 11.2, aparecido en mayo, contenía la
«Darstellung meines Systems der Philosophie».
303 Schelling «tiene que interrumpir» la «Darstellung meines Systems
der Philosophie» (véase la nota final de esta.sw.iv, p. 212), que sólo
continuará más adelante en sus «Fernere Darstel.ungen aus dem System
der Philosophie», publicados en Nene Zeitschrift fiir Spekulative Physik. 1,1,
agosto de 1802 (sw, 1 v, pp. 333-5»o).
3 0 4 En la carta del 27 de diciembre de 1800.
220
De Schelling a Fichte, 15 de mayo de 1801
221
Correspondencia entre Fichte y Schelling
S C H E L L IN G
* * *
M I V E N E R A B L E A M IG O :
I lace pocas horas que acabo de recibir su A n tw o rtsc h re ib e n ati
H' tnhold ^ y desde entonces ya lo he leído repetidas veces. Me ha
Impresionado, y algunos pasajes me han conmovido; es el signo que
lun v tiempo he esperado de usted, el obsequio más importante que
tne ha podido hacer. Ahora me siento libre de toda duda, y una vez
más estoy de acuerdo con alguien con quien pensar en armonía es
p iia mí más importante de lo que sería o podría ser la aprobación
•l« todo el resto del mundo. En adelante no estaré nunca más en
la Indecisión de si debo decir o no que lo que yo quiero decir es lo
mismo que lo que piensa Fichte, y que mis exposiciones pueden
• i consideradas como meras variaciones de su tema. Nunca más
•l« |aré que esta timidez me impida presentar algo como nuestra•
223
Correspondencia entre Fichte y Schelling
tesis en común, aunque quizás sólo sea mía, e incluso podría obs
taculizar la comprensión de sus ideas por el público; pues, a juzgar
por este opúsculo suyo, y tal como usted habrá observado a partii
de la «Darstellung meines Systems»3'* que ha recibido entretanto,
ambos admitimos uno y el mismo conocimiento absoluto, el cual
es el mismo que siempre reaparece en todo conocer; y exponei
IMftf aquel conocimiento y hacerlo manifiesto en todo saber es tarca
de ambos. No puede darse la misma certeza sobre aquel único
• c : ií; conocimiento sin que también el conocimiento sea de la misma
índole; pues justamente en la singularidad de la índole de este en
# mIIIVioi
nocimiento reside el fundamento de la singularidad de la certeza
•lUMtMini
que lleva consigo. Hs el conocimiento que, una vez alcanzado, ya
*' II ISPrt®1 no permite errar. Nosotros podremos expresarnos de diversas ma
ñeras sobre él y esforzarnos por exponerlo de modos totalmente
• .» u u diferentes, pero nunca más podremos estar en desacuerdo sobre la
naturaleza de este conocimiento, y si alguna vez lo hemos estado,
con gusto y voluntariamente asumiré la responsabilidad. Sólo
cuando este conocimiento sea establecido y consolidado formal
»• Im*H. mente como el único tema y principio del filosofar, recuperará la
divina filosofía toda su libertad y, tal como ocurre con el objeto qiu
1 H
ella representa, reproducirá y revelará eternamente, en infinita*
formas y figuras, siempre sólo lo único Absoluto. Cualquier iom
• ••««.IIIa; que ella toque, por su contenido, se convertirá de inmediato en
# •K U 1, lo sagrado, y aquel conocimiento transformará todo en lo divino
mismo. Por lo tanto, en adelante sólo habrá un objeto y sólo un e«
• * lannm
píritu, un conocimiento, un saber de este objeto, y sobre el prlmei
U iwn mundo de la revelación del absoluto, por medio de la filosofía y • I
arte, se levantará un segundo mundo, tan rico y variopinto como • (
I* tu» primero, y, sin embargo, sólo será la presentación, en pensamiento
y obras, de este Uno.
)W
Le ruego, mi queridísimo amigo, que me haga llegar alguna*
ideas acerca del modo y la forma de mi exposición, pues es una
aspiración necesaria la de asumir, en la medida de lo posible, la314
224
De Schelling a Fichte, 24 de mayo de 1801
l«»i m a o r ig i n a r ia b a jo la c u a l lo a b s o lu t o tie n e q u e s e r r e p r e s e n ta d o ,
■ um que e s v e r d a d q u e a l l í d o n d e r e a lm e n t e e s té y b a jo c u a lq u ie r
• " l i n a e n q u e e s té n o h a d e s e r ir r e c o n o c ib le . D e q u é m a n e r a la
( ont iencia o el Yo s e d e s a r r o lla a p a r t i r d e e s t a r e p r e s e n ta c ió n ,
M im o si f u e r a e l p u n t o m e r id ia n o d e la Id e n tid a d a b s o lu t a e x i s
tí u le , c r e o q u e p o d r é e x p o n e r lo c o n p le n a e v id e n c ia en e l p r ó x im o
n úm ero*'*, y p u e s to q u e e l Y o s ó lo e s la Id e n tid a d r e a lm e n t e e x is
tí u le , y la N a t u r a le z a t o d a , e n t a n t o q u e c o n t ie n e e n s í m is m a el
lu iu ta m e n to de s u p r o p ia e x is t e n c ia , e s m e r a m e n te la Id e n tid a d ab-
* " lu l« , s u r g e ta m b ié n e n e s te p u n t o el id e a lis m o c o m o el v e r d a d e r o
•••I q u e a b a r c a , c o m p r e n d e y p e n e t r a t o d o ; a s í s e h a r á m a n ifie s t o
•l'i»' lo d o v iv e y s e m u e v e r e a lm e n t e e n e s te m is m o p u n to , y e n q u é
• le v a d o s e n tid o t o d o e s = Y o y s o la m e n t e = Y o .
U ste d p e n s a r á q u e y o h e t r a t a d o a R e in h o ld c o n u n c ie r t o d e s-
l'itftlo *'6. E n e fe c to , y o n o h e h e c h o la d is t i n c ió n q u e h a c e u ste d ,
» .«I m e n o s p o r a h o r a , t a m p o c o p u e d o a d m it ir la , d e s p u é s d e q u e
•I m h a c o m p o r t a d o n o s o la m e n t e c o m o u n s im p le d is c íp u lo c e
lla itlili. s in o c o m o u n fa n á t ic o y v e r d a d e r o s e g u id o r d e e s te . Si
|M«r«lc. n o d e je d e le e r el m e n c io n a d o a r t í c u l o d e l teutscher Merkur.
11 U lu lo e s: « D e r G e is t d e r P h ilo s o p h ie d e r G e is t d e r Z e it» * '7. P o r lo
•h m ás. v a n o s s e r ía n m is e s f u e r z o s p o r e x p r e s a r le m i a d m ir a c ió n
pul la tu rm a y el a r t e c o n lo s q u e u s te d lo h a tr a ta d o . E s te a r t ic u lo
l»nii«»»" i i el a c ta d e a n iq u ila c ió n ” 8 p a s a r á n a la p o s t e r id a d c o m o la
. tim b ro d e l a r te d e p o le m iz a r e n to d a é p o c a . L a a n t ip a t ía p e r s o n a l
» i ti*i p o d r ía d e c ir, fís ic a m e h a in c a p a c it a d o c o m p le ta m e n te p a r a
22S
Correspondencia entre Fichte y Schelling
» ¡iiiE son otra cosa que el concepto ló gico u n iversa l, y que, en rcolhl.ul.
la universalidad y repetibilidad ló g ica s están, pues, muy lepo .!#•
conocimiento absoluto del cual hablamos nosotros, y que, negun
nuestra opinión, se repite en todo y es realmente el único mno319
226
De Schelling a Fichte, 24 de mayo de 1801
SCH ELLIN G
* * »
227
D e Fich te a S c h e llin g e n Jena*”
31 d e m a y o [d e 1 8 0 1 ]” *
228
De Fichte a Schelling, 31 de mayo [de ^801)
229
Correspondencia entre Fichte y Schelling
23o
De Fichte a Schelling. 31 de mayo [de 1801]
Á
. «11 icspondiente en la carta de Fichte del 27 de diciembre de 1800. Por
comparación con el borrador de la carta de diciembre de 1800, se deduce
que Fichte aludía a la filosofía trascendental en el sentido de Schelling
(«como UJ. lo entiende»).
231
Correspondencia entre Fichte y Schelling
1 11* l0Huí 4 338 Véanse J. G. Fichte, «Zur Darstellung von Schellings Identitátsysteim».
en g a , 11,5, p. 487: «La Darstellung comienza con la siguiente aclarui ión
i * 1* «111 “Llamo razón a la razón absoluta, o a la razón en cuanto es pensado 1 oiiim
la total indiferencia de lo subjetivo y de lo objetivo”». Fichte a continua* l*>n
comenta criticamente este punto de partida.
339 De la Wissenschaftslehre.
340 Véase la «Darstellung meines Systems der Philosophic» (h k a , i . 10. p
111): «Fichte, por ejemplo, podría haber pensado d idealismo en uno
significación por completo subjetiva; en cambio, yo, en una signilkai lúu
objetiva».
232
______________________________________________________
De Fichte a Schelling, 31 de mayo [ce 1801]
m* hflllng lia marcado al margen todo este pasaje con dos paréntesis.
233
Correspondencia entre Fichte y Schelling
• III
342 Marcado por Schelling al margen.
343 Doblemente subrayado por Schelling con un signo de interrogación en* Im4
344 El pasaje «es = X eternamente impenetrable a la evidencia» fue subrayad**
por Schelling; al margen, de su propia mano, anadio: « n b ».
345 Durdtgangspukt, punto de tránsito, para diferenciarlo terminológkam* ni*
del Übergangs-punkt de la carta 37, traducido como‘punto de transí* lóii
346 A partir de aquí, todo este pasaje está marcado por Schelling.
234
De Fichte a Schelling, 31 de mayo {de 1801]
235
Correspondencia entre Fichte y Schelling
» lie.; absoluta con la guía de las leyes de la razón finita. Un idealismo qu*
349 Las últimas dos lineas han sido marcadas por Schelling.
350 Las primeras tres lineas de este pasaje han sido marcadas por Schelling
351 Al margen, de mano de Schelling: «n b ».
352 Las últimas lineas a partir de «inmanente» están marcadas con una
marginal, y, de mano de Schelling: «N B».
De Fichte a Schelling, 31 de mayo (de 1801)
w
237
Correspondencia entre Fichte y Schelling
238
De Flchte a Schelling, 31 de mayo [de 1801]
239
Correspondencia entre Fichte y Schelling
E n p a r t i c u la r d e e s t o ú lt im o d e b e r e s u lt a r la m a n e r a c o m o
s e r e la c io n a m i filo s o fía c o n la s u y a , a s í c o m o c o n lo s b a r r u n t o s ,
d e s e o s y m a le n t e n d id o s d e n u e s tr o s c o n te m p o r á n e o s . E n ta n to
s e le a t r ib u y a a m i Y o u n in d i c io d e in d i v id u a l i d a d , t e n d r ía q u e
c o n s id e r a r s e s im p le m e n t e u n a d e d u c c ió n d e e s te in d iv id u a l. P o r
lo m e n c io n a d o m á s a r r ib a , u s te d e s t a r á e n c o n d ic ió n d e a p r e c ia i
q u e y o ta m b ié n h a g o u n a d e d u c c ió n (y s o b r e e s te p u n to e s ta m o s
"i i r " d e a c u e r d o ) ” 7; p e r o , p o r D i o s , y o n o d e d u z c o a p a r t i r d e u n a n a t u
til ,i i , .
r a l e z a o d e u n u n i v e r s o c o n c e b i b l e , o a p a r t i r d e c u a l q u i e r c o s a a la
r c u a l e l fu n d a m e n t o r e a l s e a a p lic a b le .
«ir A h o r a d e b o d e ja r le a u s t e d la d e c is i ó n a c e r c a d e s i q u ie r e o n o
a g u a r d a r la p u b lic a c ió n d e m i n u e v a e x p o s ic ió n p a r a d a r m a y o r e s
üUiiru.
e x p lic a c io n e s d e s u s is t e m a . Q u e y o m e s ie n t o s e g u r o d e m i a r g u
M U
m e n ta c ió n , p u e d o d e c ír s e lo c o n t o d a fr a n q u e z a ; e llo s e d e b e , en
H . .111,
p a r t e , a la n a t u r a le z a in t e r n a d e la e v id e n c ia y, e n p a r t e , a r a z o n e s
L . . e x t e r n a s , y a q u e c a s i d u ra n t e to d o u n a ñ o n c h e h e c h o o tr a com í
q u e u r d i r e s t a s i n v e s t i g a c i o n e s p o r t o d o s la d o s y c o n t o d o s lo s
m e d io s , d e m a n e r a t a l q u e u n a y o t r a v e z , y e n c o n t r a d e m is
M
“m t.
ocurre en el estado de la conciencia común— se reconoce como sujeto y se
i . i tu'ni pone frente a su actividad inconsciente, la que se convierte en objetividad
Pero en la actividad inconsciente están contenidos aquellos dos momento»
jii
(a j*abei, la fiontcia producida por la unificación de lo ideal y a la vez real,
i; HIUui y el continuo trascender esta frontera), los cuales constituyen el impulso
originario, y, por ello, este impulso deviene él mismo objetivo. En pocas
(« «111(11, palabras, se trata de lo siguiente: por medio de la actividad inconsciente de
le* muini. una inteligencia, viene a la Naturaleza un impulso oñginario-, pero una voz
contrapuesto a la espontaneidad, o desde el punto de vista de la condene lu
común (la subjetividad), es reconocido como objetivo e independiente de
♦ II nosotros, y este impulso es el que ahora es represen.ado como inmanente
lili* a la Naturaleza como alma del mundo. // Por esta deducción del impulso
originario (alma del mundo), el idealismo trascendental le da al filósofo «le
i 'lll la Naturaleza su base a partir de la cual puede él continuar construyciulo
// Así pues, se comprende cómo el autor, en su visión fundamental, supone
por doquier el impulso originario junto con la deducción de este, y cómo
obtiene su base —a partir de la cual comienza a construir—, en verdad. a
través del hecho de que equipare el ser mismo, que sólo puede ser pensado
como reposo absoluto, a la actividad absoluta, y así introduce el principio dt I
devenir o la huella oculta de la libertad en la Naturaleza» (ibíd., pp. s u s h I
357 Al lado del paréntesis hay una señal al margen.
240
De Fichte a Schelling. 31 de mayo (de 18011
p r o p ia s c o n v ic c io n e s , h e lle g a d o a lo m is m o q u e y a s e e n c u e n t r a
• lii h o e n m i e x p o s i c i ó n d e h a c e o c h o a ñ o s ” 8, l a c u a l h a b í a o l v i d a d o
p o r c o m p le t o ; p o r ú l t im o , t a m b ié n s e d e b e a la p e c u l i a r o r g a n i
z a c ió n d e l t o d o . N o o b s t a n t e , e s e v id e n t e q u e c o n e s t o n o q u ie r o
a d e la n ta r m e a l e x a m e n d e U d .
P o r c ie r t o q u e le c a u s a r ía m u c h o d a ñ o a la b u e n a c a u s a s i la s
d ife r e n c ia s e n t r e n o s o t r o s c o n t in u a r á n h a c ié n d o s e p ú b lic a s , y,
a d e m á s , s e r í a n u s a d a s d e la p e o r m a n e r a p o r lo s e n e m i g o s d e la
. le n c ia , a s i c o m o p o r lo s im b é c ile s .
M e a le g r a m u c h o q u e m is e s c r it o s c o n t r a N ic o la i y R e in h o ld
n i i b a n s u a p r o b a c i ó n . E n e l Sonnenklarer Bericht , q u e l e e n v í o a d
j u n t o a l a p r e s e n t e ” 9, n o e n c o n t r a r á u s t e d c a s i n a d a n u e v o . S i y o n o
. t u v ie r a d e l t o d o s a t is f e c h o c o n e l d u r o t r a t o q u e u s t e d le h a d a d o
.i U c i n h o l d , n o s e r í a e n a t e n c i ó n a este, s i n o c i e r t a m e n t e p o r u s t e d
m i n i n o . L a p o l é m i c a e s t r i c t a m e n t e objetiva l e p e r m i t e a l p o l e m i s t a
•« p a re c e r m á s v e r a z , y e s m á s c o n c lu y e n t e . P e r o t a m b ié n a e s te r e s -
p n lo e s to y s a t is fe c h o .
A l r e d a c t a r m i a r t íc u lo y o n o h a b ía le íd o a ú n e l d e R e in h o ld
••n e l Mcrkur**60, y u s t e d p o d r á l e e r e n a q u e l q u e y o i n c l u s o h a b i a e x
p i r a d o l a e s p e r a n z a d e q u e é l n o c o n t i n u a r a e s t e t r a b a j o i n ú t i l 561.
241
Correspondencia entre Fichte y Scheliing
7 de agosto.
Que la presente, mi queridísimo amigo, haya permanecido
tanto tiempo sin cerrar se debe a cierta indolencia por los asunto*
externos, la cual surge en mí muy fácilmente a causa del tipo dr
trabajos como los que me han tenido ocupado durante este verano
Es del todo seguro que mi nueva exposición no ha de ser pu
blicada para la fiesta del arcángel Miguel562, pero sí para el arto
nuevo. He repensado la W. L . una y otra vez, y desde diver mu
ifc • »! NNIti
puntos de vista.
• iiVMnuun
Nada me sería más deseable que el hecho de que usted colmai*
■ • I»
la esperanza que ha despertado en mí al prometer pasar aquí U*
vacaciones.
I ttl tM,
242
De Fichte a Schelling, 31 de mayo [de 1801]
F IC H T E 3*4
* * *
243
D e S c h e llin g a Fichte e n B e r lín 1"
Jena, 3 d e o c t u b r e d e 1801
■ tIM „
365 G A , 1 1 1 , 5 , c a rta 6 13 , p. 8 0.
366 Del 31 de mayo (7 de agosto) de 1801.
• lu 367 Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft. Berlín / Libau: Lagarde & FricdrU I».
1790, véase pp. 335 y ss: § 76, nota. Véase también F. W. J. von Schelling. V«»»»•
Ich ais Princip der Philosophie. oder über das Unbedingte ím menschlichen
Wbsen (h k a , i , 2, p. 175).
368 Véase F. W. J. von Schelling, «Darstcllung meines Systems der Philosophlr».
en H K A , i , i o , p . 119 .
369 Véase ibid., p. 132, § 37: «La diferencia cuantitativa de lo subjetivo y objetivo
es el fundamento de toda finitud, y viceversa, la indiferencia cuantitativa <1*
244
De Schelling a Fichte, 3 de octubre de 1801
timbos es infinitud».
im lbld.,$$ 23-27.
1 •1 Véase Id carta anterior, del 31 de mayo (7 de agosto) de 1801.
245
Correspondencia entre Fichte y Schclling
todos. Por cierto, usted se eleva hasta este Ser que no es realidad, ni
tampoco realidad efectiva, sino que está por encima de toda opo
sición entre lo ideal y lo real, y que es una identidad absoluta de
ambos. Pero este Ser es para usted la síntesis ú ltim a 371. Yo pensaría,
sin embargo, que si esta síntesis es realmente y al mismo tiempo
la síntesis suprema, justamente por eso también es lo Absoluto, lo
1*1 mi incondicionado mismo, y es, por consiguiente, al mismo tiempo
y de manera insoslayable, lo p r im e r o desde lo cual se debe partir.
O bien usted no tiene que salir nunca del V er —como usted se
irruí: expresa, es decir, precisamente la subjetividad—, y entonces e l Yo
d e ca d a u no (tal como dice alguna vez en la W issen sch aftsleh re ,7J)
!• NMimü'i
tiene que ser y permanecer como la substancia absoluta, o bien sale
de él a la búsqueda del único fundamento real inaprehensible, y en
í
VliMiMn , i | ,
tal caso todo ese recurso a la subjetividad soto es válido d e m an era
,,.j|
p ro v is o r ia hasta que se haya encontrado el principio verdadero; no
■*! I
« iiM u m illl sé cómo piensa defenderse si una vez que Ud. haya alcanzado esta
síntesis aparecen otros que consideren esta como lo primero, re
corran el camino en sentido inverso y califiquen su principio como
meramente provisorio, y su filosofía, así como la de Kant, de simple
propedéutica. Pues está claro que una investigación es propedéutica
cuando el principio supremo se da como resultado y síntesis última.
Le pido disculpas por haberme adelantado a dar este paso y, sin es
perarlo en este punto, haber osado determinar aquello que ha de ser
inevitable tan pronto como usted haya llegado hasta allí.
Usted mismo —cuando dice: «por cierto que ambos qui
siéramos estar muy de acuerdo en lo que se refiere al contenido,
aunque diverjamos totalmente en cuanto a la exposición, sin em
246
De Schelling a Fichte, 3 de octubre de 1801
247
Correspondencia entre Fichte y Scheliing
248
De Schelling a Fichte. 3 de octubre de 1801
«( reo que le entiendo bastante bien, y ya antes le había entendido así. Sólo
creo que estas conclusiones no se siguen de los actuales principios del
trascendentalismo, sino que más bien se contraponen; que sólo se pueden
fundar a través de una ampliación ulterior de la filosofía trascendental,
incluso en sus principios, ampliación que las exigencias de la época nos
reclaman urgentísimámente» (ibíd.; véase supra p. 214).
1»1 Véase Baruch de Spinoza, Etílica, Online Geométrico demonstrata, pars
11. propositio i: «Cogitado attributum Dei est.sive Deus est res cogitans»;
proposito ii: «Extensio attributum Dei est, sive Deus est res extensa», en
(ipera phostuma. S. d., 1677.
i*» Véase ibíd., n,p. v il, «Schollium».
1»1 Véase ibíd., I, p. x: «Unumquodquc unius substantiae attributum per se
A
enneipi debet».
249
Correspondencia entre Fichte y Schelling
250
De Schelling a Fichte, 3 de octubre de 1801
2S1
Correspondencia entre Fichte y Schclling
252
De Schelling a Fichte, 3 de octubre de 1801
y,i que usted mismo reconoce que este aspecto de mi sistema es una
•«'filón que le es totalmente desconocida. Usted dice: el «mundo
• nsible, o (??) la Naturaleza, no es en absoluto más que una ma
nifestación de la luz inmanente»**. Al leer esto me pregunté si es
posible que a Fichte no se le haya ocurrido que la demostración d e
• *to p re cisa m en te podría ser el objetivo de la N a tu rp h ilo so p h ie m .
I< uánto siento que usted no se haya querido convencer de ello a
iittvés de la lectura de mi última «Darstellung»394!
No es extraño que usted sea de la opinión de haber aniquilado
l>i Naturaleza por medio de su sistema, siendo así que con la mayor
p.utc de este nunca ha llegado a salir de aquella. Considerando las
• m.is en sentido especulativo, es absolutamente indiferente si yo
bago de la serie de lo condicionado algo real o ideal, pues tanto en
mi caso como en el otro no salgo de lo finito. Es a través de esto
ultimo que usted creyó haber satisfecho todas las exigencias de la
< •pcculación; he a q u í u n p u n to fu n d a m e n t a l d e n uestra d ivergen cia.
A partir del tercer principio, con el cual usted ingresa en la
• drra de la divisibilidad, de la limitación recíproca, es decir, de lo
Imito, la filosofía es para usted una serie constante de finitudes, una
M’ilr causal superiorw . La verdadera aniquilación de la Naturaleza
!• o >'l sentico que usted le da) no puede consistir en dejarla ser real
•muque sólo sea en sentido ideal, sino solamente en que se lleve lo
imito hasta la identidad absoluta con lo infinito, es decir, en que no
»• admita nada fuera de lo etern o , y no se admita lo finito, tanto en
«nítido real (común) como en sentido ideal (el que usted le da).
Sé muy bien a qué pequeña región de la conciencia tenía que
•l« •.»«líder para usted la Naturaleza de acuerdo con su concepto de
«ll.i I lia no tiene para usted ninguna significación especulativa,
«nm solamente ideológica. P. ej., ¿es usted realmente de la opinión
253
Correspondencia entre Fichte y Schelling
de que la luz existe solamente para que los seres racionales puedan
también verse cuando hablan unos con otros, y de que el aire existe
para que, al oírse, puedan hablar entre sí?**6
En cuanto al resto de lo que usted señala sobre un idealismo
que tolera a su lado un realismo, no tengo otra cosa que anotai
más, sino que de esa manera incurre en el mayor error sobre mi,
error que es demasiado vasto como para resolverlo en una carta,
más aún cuando puedo remitirme con este fin a mi última «Dai
stellung». En caso de que esta no sea suficiente, fijaré mis expccti
tivas en las explicaciones que demos en el futuro sobre este punto
fundamental entre usted y yo.
En breve recibirá el diálogo filosófico” 7 del cual soy autor, y
que desearía que leyera. La continuación de mi «Darstellung»” '
también ha de ser publicada en el curso de este y del próximo tur*
Por mi parte, me abstendré de dar un juicio definitivo sobre la
totalidad de su sistema hasta que se publique su n u eva D a rstellu n y ” *
Esto se sobrentiende. Asimismo, cuento con cue usted aguardar.i la
conclusión de mi «Darstellung» y realmente la leerá antes de hacri ■»*»
un juicio y de pronunciarse sobre ella. Las locuciones como aquella
que dice: «hasta donde he leído su exposición, etc.»39400 no tienen pie
378
6
cisamente los mejores resultados ante el público.
254
De Schelling a Fichte. 3 de octubre de 1801
....... I)esde hace seis años...», Allgemeine Zeitung, suplemento n.° i, 24 de enero
de 1801, pp. 1-4.
•••i Véase la Nene Allgemeine Deutsche Bibliothek, t. l v i i i , i.* parte, fase. 3, p. 166,
nota: «Queremos esperar a ver cómo el señor Prof. Schelling —un hombre
que de crdinario puede soportar antes el más ruidoso elogio que la más
pequeña réplica, y que ahora ya no es discípulo incondicional del señor
Fichte, s.no que en lugar de él gobierna el idealismo en Jena— acogerá esta
Irla declaración, que parece decir implícitamente que al señor Schelling
no le ha ido bien». Véase también Neue Allgemeine Deutsche Bibliothek, X.
i.x, 2.* parte, fase. 7, pp. 407-410, nota: «Es tanto más necesario no apartar
la vista de esto [los defectos en el sistema del idealismo trascendental tal
como Schelling lo expone], puesto que^l señor Fichte parece que quiere
dar a entender que el señor Schelling no ha expuesto correctamente la
Wissenschaftslehre fichteana, esto es, su filosofía más reciente. En el n.° 1 del
1 Hado suplemento del Stuttgarte Allgemeine Zeitung, él anuncia una nueva
reposición de la Wissenschaftslehre, según la cuol él solía dar sus lcccior.es
•obre el lema; esta exposición reelaborada ha de aparecer impresa en el
verano de 1802. Él dice: “la Wissenschaftslehre está expuesta al público desde
hace seis años; pero aparte de unos pocos individuos y de mis oyentes
más cercanos, no existe en el público culto ninguna información sobre b
Wissenschaftslehre. Por lo que yo sé, el fundamento de la Wissenschaftslehre
aparecido hace seis años casi no ha sido entendido, y no ha servido casi a
nadie más que a mis discípulos más cercanos, etc” El señor Fichte añade:
I Insta qué punto mi agudo colaborador, el Sr. Prof. Schelling, en sus escritos
sobre ciencia de la Naturaleza y en su recientemente aparecido System
•le\ tnmszendentalen Idealismus, haya tenido más éxito en conseguir el
,u 1 eso al modo trascendental, es algo que aquí no quiero investigar” (véase
asimismo N.A. D. Bibl.,\. l v i i i , p. 16 5). Y esto da a entender,dicho de un
un hIo cortés, que al señor Schelling no le fue bien. En qué radique ello, no lo
sabemos,puesto que el señor Schad —si, por otra parte, dice la verdad— ha
in ibulo el testimonio del señor Fichte de que su libro Geist der Philosophie
umerer Zrit es realmente una fiel exposición de la filosofía fichteana (véase
N A. D. BibL, t. l v i i i , p. 14 1) . Así pues, si se estima al señor Schelling
255
Correspondencia entre Fichte y Schelling
256
De Schelling a Fichte. 3 de octubre de 1801
SU SCHELLING
* * **I
257
D e F ic h te a S c h e llin g e n Je n a 4a*
B e r lí n , o c t u b r e d e 1 8 0 1 407
258
_______________________________________________________
De Fichte a Schelling. octubre de 1801
259
Correspondencia e n tre Fichte y Schelling
260
De Fichte a Schelling, octubre ce 1801
FICH TE
* * >»
261
D e S c h e llin g a Fichte e n B e rlín 41*
J e n a , 4 d e e n e r o d e 1 8 0 2 41*
* » *
IMNM i*}l| j
i» »
MI d » : : :
IrtMC"
E
I B P " .i
■ V l i M 'i .
!Mn
ti**-* ’*
415 Carta perdida. Véase g a , i i i . 5, carta 619.1, p. 102.
416 El 4 de enero, Schelling envió un paquete a A. W. Schlegel que contenía un<t
carta para Fichte: «Adjunto reciba usted el primer fascículo del Kritischet
•MOC ’1 Journal mío y de Hegel. Le ruego a usted darle d segundo ejemplar de mi
parte a Fichte, junto con la carta adjunta». En una carta a A. W. Schlegel.
l l
del 14 de enero, Caroline le expresa que era una «carta tan cálida» que
I • l i - M l . ! Ill ella creía que Fichte debía estar nuevamente bien con Schelling (véase
l^* § I M «*«4| ,
Caroline Schlegel, Brtefe aus der Prührumunt¡k,ti. Editadas en edición
ampliada de la de Georg Waitz por Erich Schmidt. I-eipzig: Insel Verlag.
1913, p. 270). A partir de la respuesta de Fichte del 15 de enero, se puede
W tl» concluir que Schelling le había reprochado el haber creído el chisme de
que Schelling había publicado una aclaración contra él en la Allgemeine
Literatur-Zeitung, en la que, supuestamente, renegaba completamente tic
III su amistad. Fichte habría esperado ya una declaración semejante. Schelling
I !I ll'
'l l (fl sospechaba un ardid y malicia en todo ello, y por ello exige a Fichte el
ul
III nombre del intermediario. También le preguntaba a Fichte cómo habla
4,,l Ul
podido «creer esta noticia». Fichte debería haber sabido que él estaba en
malas relaciones con la Allgemeine Literatur-Zeitung. Schelling le explicaba
también a Fichte, en la misma carta, qué declaración había querido emití»,
vale decir, una declaración sobre las circunstancias que rodearon la dimitió»
de Fichte en Jena; él y Niethammer querían veise libres del permanente
insulto que sostenía que habían dejado a Fichte en la estacada. Querían, él y
Niethammer, verse libres de esta «injustificada sospecha». Schelling pedia a
Fichte consejo respecto del «mejor modo como puede llevarse a cabo esta
decisión en caso de que deba hacerse efectiva».
262
D e F ich te a S c h e llin g e n Je n a 417
Be rlín , 15 d e e n e ro d e 1 802
« o « . a . m , 5, c a r ta 6 2 0 , p. 104.
263
Correspondencia entre Fichte y Schelling
después de una reunión, que usted había hecho imprimir una «Ir
claración en la A . L . Z . p o r la c u a l u sted se in d e p e n d iz a totalm cnh
d e m í, y que é l la h a b ía le íd o , de modo que, al ver mi sorpresa, iim
prometió enviarme la gaceta. En todo caso, él no ha cumplido con
esto. Desde entonces he recibido en mi círculo de lectores alguna»
entregas del A . L . Z ., y me pregunto si acaso el buen hombre no luí
confundido la S tu ttg a rte r A llg e m e in e Z e itu n g (que yo no recibo m
absoluto) con la A . L. Z ., pensando tal vez en la chismería de llfll
tinger, criticada por usted en la p. n o * 1' de su periódico, y que mi'
era desconocida hasta entonces, la que habrá transformado en mi
confusa cabeza en un anuncio escrito por usted mismo, y qui/ia
haya confundido el nombre de Schelle414 con el de Schelling.
423 Kritisches Journal der Philosophie herausgegeben von F. IV. J. Schelling und 11
W. F. Hegel, 1. 1 , 1/ parte, 1802, p. 120: «Puesto que en Alemania todo se ImlU
es de temer que [...] tal como la filosofía y toda especialidad particular d< U
literatura, pero especialmente de la industria, atraiga su nube de insecto». *»l
no se constituya una clase peculiar de grandes y gordos moscardones. qu«
se dejan caer, no sólo sobre productos individuales, s.no sobre el conjunto
de la literatura. Una mosca tal se ha posado no hace mucho, y ha pasado
probablemente inadvertida a los editores en la relación de la Stuttgarte
Allgemeine Zeitung, también sobre el escrito de Hege : Differenz des
Fichte’schen und Schellingschen Systems der Philosophie, y nosotros llamaino*
la atención tanto sobre ella, puesto que esto constituye un ejemplo de qué
habladurías dignas de crédito y qué noticias fundadas en el asunto se luui
prometido al público por esta vía». A ello hay que agregar la nota de I legrl
(pp. 120-121): «Sobre la noticia que da el redactor de esta relación de que
Schelling se haya traído de su patria a Jena un enérgico defensor, y por nu dio
de él divulga al asombrado público que también Fichte está muy por «Ic1m|<»
de sus pareceres, no podría expresarlo —con toda perífrasis y atcnuAt lón
de ningún otro modo que diciendo que el autor de aquella noticia es un
mentiroso. A este fin lo explico con estas claras palabras. Y tanto más. pue«t"
que con ello creo merecer también el agradecimientc de tantos otros, pm•»
los cuales él con sus socarronerías, cuasimentiras, indirectas de paso. eU I*•
resulta fastidioso. Hegel». Schelling y Hegel se refieren al sumario sobre • !
catálogo de libros de la Michaelismesse en Leipzig en la Allgemeine Zeitung
n.° 310, del 6 de noviembre de 1801.
424 Karl Gottlob Schelle, desde 1801 docente en I^ipzig. En 1805 fue vii ene» i"i
del Gimnasio de Friburgo y en 1807 se jubiló. 1.a aclaración de Schelle .1
la que se refiere Fichte fue una reacción a la recensión de su liba) Weh ln
Zeit ist's in der Philosophie? (Leipzig. 1800) en la lirlanger Literatur Zeitung
264
De Fichte a Schelling. 15 de enero de 1802
263
Correspondencia entre Fichte y Schelling
Publikum iiber das eigentliche Viesen der neuesten Philosophie. Ein Verán h
die Leser zum Verstehen zu zwingen. Precio: 18 gr.», Intelligenzblall der
Allgem cinen U teratur-Zeitung, n.° 94, miércoles 13 de mayo de 1801.
427 Véase la carta de Cotta a Fichtcdel 11 de diciembre de 1801 (G A .lll.y |>. « « I
«Usted sabe que Schelling edita una revisión de la filosofía».
428 Anuncio de «Fichte, J. G. Versuch eitter tienen Darstellung der
W issenschafislehre**,en AUgemeine Zeitung, suplemento 1,24 de enero de 1«"i
429 En la carta anterior, del 3 de octubre de 1801.
430 No se encuentra allí.
431 La carta anterior, del 3 de octubre de 1801.
432 Esto es, nota bene.
266
De Fichte a Schelling, 15 de enero de 1802
267
Correspondencia entre Fichte y Schelling
439 H. E. G. Paulus.
440 El 20 <ie marzo de 1799.
441 Carta al consejero privado Chr. G. Voigt del 22 de marzo de 1799.
442 Con la carta del 21 de marzo de 1799, probablemente.
443 Del 21 de mayo de 1799.
444 El edicto del duque de Weimar del 29 de marzo de 1799. Véase g a , i i 1
3 . PP- 371 -3 7 3 ; g a , i , 5, p. 415: «Del Periódico Nacional 1798. Sajonia. El
siguiente edicto del príncipe elector de Sajonia fue publicado en las
Universidades de Leipzig y Wittenberg: De su amada, devota, leal y muy
docta Majestad Friedrich August, príncipe elector por la gracia de Dios
Hemos ordenado, a causa de que el primer y segundo artículo del primer
fascículo del Philosophisches Journal, de 1798, editado por los profesores
de Jcna Fichte y Niethammer, contienen expresiones ateas, la confiscación
de este escrito. Por cuanto hemos de cuidar la fundada confianza en los
profesores de nuestras universidades, de modo que en toda ocasión lo»
medios que les proporciona su cargo, su influencia en los jóvenes y en el
público en general sean usados para tomar la defensa de la atacada rclglón
con energía, celo y dignidad, y para cuidar que la creencia racional en I)|o«
y la viviente convicción en la verdad del cristianismo fundada por doquier
sean propagadas y fortalecidas. Dresden, 19 de noviembre de 1798.1(einrlt li
Ferdinand v. Zedtwitz - Karl Gottlicb Kilhn».
270
De Fichte a Schelling. 15 de enero de 1802
mi Del 3 de abril.
mí. Schelling actuó de acuerdo a la proposición de Fichte. Véase la
comunicación de Caroline Schlegcl a su esposo el 22 de febrero de 1802:
••1Schelling], de acuerdo al deseo de Fichte, ha revelado en este caso a
( ioethe todo lo ocurrido con la partida de Fichte, en relación con la cual
aquel —hasta ahora completamente ignorante— está muy sorprendido.
Por cierto que nunca se habría imaginado que Fichte actuara sin respaldo,
pero hasta ahora él mismo ha creído que el discurso era de Niethammer y
Schelling, y quizá también de un par de otros jóvenes profesores. Fichte ha
llevado en su opinión el descubrimiento a su provecho, y había escrito que
a él no le atañe ninguna otra opinión. Schelling no dirá en público nada al
respecto» (Caroline Schlegcl, Hriefe aus der Frühromantik, 11. Editadas en
edición ampliada de la de Georg Waitz por Erich Schmidt. Leipzig: Insel
Verlag, 1913. PP-307-308.)
«t Es decir, Reinhold. Schelling le había hecho escribir una carta simulada bajo
el nombre de «Zettel, el tejedor». Véase «Ein Brief von Zettel an Squenz»,
Kritisches Journal, 1,1,1802, pp. 112 y ss.
• (» VVilhelm Traugott Krug (1770-1842),desde 1801, profesor de filosofía en
l-rankfurt am Oder.
• (v l ichte se refiere al articulo de Hegcl: «Wie der gemeine Menschenverstand
die Philosophie nehme.dargestellt an den Werken des Herrn Krugs»,
Kritisches Journal, 1,1,1802, pp. 91-115.
271
Correspondencia entre Fichte y Schelling
272
De Fichte a Schelling, 15 de enero de 1802
usted que, tal como yo he dicho del sistema kantiano, el mío per
manece en el p u n to d e reflexió n .
Hay un saber relativo4” que es correspondiente a Ser. Sin duda
que b a jo este saber rela:ivo se encuentra, a su vez, otro Ser Ahora
bien, usted piensa que mi W issen sch a ftsleh re se encuentra al nivel
tic este saber. El correspondiente de este saber es el supremo Ser y,
por lo tanto, absoluto; insisto: Ser. Pues bien, usted cree haberse
l levado por encima de la W. L. hasta el concepto de este” 6 Ser, y
ahora reúne los términos asociados —no m a te ria lite r, por medio
de una intelección, sino f o r m a lit e r porque su sistema requiere de
la unidad; no a través de la in tu ic ió n (que debe proporcionar algo
positivo), sino del pensamiento (que no postula más que una re
lación)— en una id e n tid a d n e g a tiv a , esto es, en una n o -d ife r e n c ia
del saber y del ser, en un punto de indiferencia, etc. Pero si de mo
mento examina usted, por ejemplo, el Ser más absoluto [a b so lu teste]
que usted pretende establecer, encontrará en él un claro indicio de
una composición que no es concebible si no es precedida por una
escisió n ; de ahí que usted deduce, con toda razón, el saber (relativo)
a partir del ser y, otra vez, el ser a partir del saber457. Algo semejante
encuentra usted también en el saber relativo. En efecto, su punto
Indiferente está situado por encima de aquel que pertenece al saber
relativo que usted atribuye a la W. L.; si este es el n.° 3, aquel es el
n " 2. Pero todavía hay uno que está más arriba, recién en el cual el
V i y su correspondiente, el Saber, devienen tanto escindidos como
1 ompuestos; este punto es también un saber (pero no de algo, sino
el saber absoluto)458, y aquí ha estado siempre la W. L ., que precisa
mente por eso es id ea lism o tra s c e n d e n ta l 459, lo cual expongo, entre
otras cosas, con el término Yo, en el cual únicamente se escinden
el Yo -el Yo relativo, se entiende— y el No-Yo. Esto es lo que yo
quería dar a entender en una carta anterior460 en la que decía que
273
Correspondencia entre Fichte y Schelling
PICHTE
hr
,#•*. (• W. I;. I tegel, desde 1801. docente de filosofía en Jena. Coeditor del
linches Journal der PMosophie.
t* • Víase ibld., especialmente pp. 203,226 y 255.
D e S c h e llin g a F ich te e n B e rlín 4"
Jena, 25 de enero de 1802
276
De Schelling a Fichte, 25 de enero de 1802
277
__
Correspondencia entre Fichte y Schelling
f o r m a s d e l a c a n t i d a d » 4*0, a u n q u e s í m e c a u s ó a l e g r í a e n c o n t n u d i
f i n a l d e s u n o t a u n a c o n f i r m a c i ó n i n d i r e c t a d e lo q u e u s te d d li»
d ir e c ta m e n te : « P o r c ie r t o q u e q u is ié r a m o s e s t a r m u y d e a c u n d ii
e n l o q u e s e r e f i e r e a l c o n t e n i d o » 4* '.
S e e n t i e n d e q u e e n l a m i s m a m e d i d a h a c a m b i a d o e l estado d*
l a s c o s a s d e s d e m i ú l t i m a c a r t a . N o e x i s t e u n a t a l d e c l a r a c i ó n dt
m i p a r t e q u e le h a y a d a d o m o t iv o p a r a e n f a d a r s e c o n m i g o , p r m
s í e x i s t e e f e c t i v a m e n t e s u e x p r e s i ó n a m b i g u a e n e l a n u n c i o dr U
Wissenschaftslehre y e n l a c a r t a d i r i g i d a a l s e ñ o r S c h a d .
Q u e d e m o s e n q u e e s p e r a r é h a s t a l a p u b l i c a c i ó n d e s u m ir v i»
e x p o s i c i ó n . S i e n e l l a h a c e d e S p i n o z a s u a d v e r s a r i o i m a g i n a r i o , d»
n u e v o m e p a re c e q u e e se n o e s el m o d o d ir e c to d e p ro c e d e r, m o d o
q u e in c lu s o lo p u e d e lle v a r a r e fu t a r m á s d e lo q u e s e e n c u c lilla
e n S p in o z a ( d a n d o p o r s u p u e s t o q u e n o s e a m e n o s ) , d e t a l m a m -M
q u e t e n d r ía a m i c a r g o e l d o b le t r a b a jo , p o r u n la d o , d e d is tin g iili
c l a r a m e n t e l o q u e l e p e r t e n e c e a é l d e l o q u e m e p e r t e n e c e a m i , y,
p o r o t r o , d e h a c e r lo n e c e s a r io p a r a q u e é l n o s e a m a l in t e r p r e t a d o
b a jo m i n o m b r e , n i y o b a jo e l s u y o , y a q u e n o e s t o y d is p u c jilii *
a d m it ir ta l c o s a .
E s t o e s t o d o lo q u e p u e d o r e s p o n d e r le p o r a h o r a . S ie m p r e iig u
t e n ie n d o e l p la n y la e s p e r a n z a d e s a lu d a r lo p e r s o n a lm e n t e e n U
p r i m a v e r a 4*1 .
SCHELLING
* »
278
C o r r e s p o n d e n c ia e n tre F rie d ric h W ilh e lm
J o s e p h v o n S c h e llin g
y G e o rg W ilh e lm F rie d ric h H e g e l
I
I
I
i
II
i
i
a
ü
!
I
(
I
In t r o d u c c ió n
281
Correspondencia entre Schelling y Hegel
282
728801
Introducción
283
Correspondencia entre Schelling y Hegel
285
Correspondencia entre Scheiling y Hegel
286
Introducción
287
Correspondencia entre Schelling y Hegel
288
D e H e ge l a S c h e llin g e n T u b in g a 1
B e rn a , N o c h e b u e n a 1d e 1 7 9 4
¡M I Q U E R ID O !
Hace ya tiempo que quería renovar, de algún modo, el vínculo
amistoso que mantuvimos en tiempos pasados. Este deseo volvió
i surgir en mí al leer (hace poco) el anuncio de un artículo tuyo
en las M e m o ra b ilie n de Paulus* y encontrarte por tus viejas sendas
m tarando importantes conceptos teológicos y ayudando a quitar
289
__________________________________________________________________
Correspondencia entre Schelling y Hegel
Hace unos días hablé aquí por casualidad con el autor de lita
B r ie fe que tú bien conoces, publicadas en M in e r v a de Archenhoh
y firmadas por O., supuestamente un inglés; en realidad, el autoi
es un silesia no y se llama Elsner*. Él me informó acerca de alguiina
wurttemburgueses que se encuentran en París, y también sohrt
Reinhard, quien tiene un puesto de gran importancia en el D éfnir
te m e n t des a ffa ire s é tra n g éres6. Elsner es un hombre aún joven al
que se le nota que ha trabajado mucho; se ha retirado aquí pata
pasar este invierno.*56
290
De Hegel a Schelling, Nochebuena de 1794
291
Correspondencia entre Schelling y Hegel
HEGEL
292
De Hegel a Schelling, Nochebuena de 1794
Sr. M. Schelling
l;r. Schafhous'7en el Convictorio de Tubinga.
* * **
1
1792-1793.
1 > ITauqueo hasta Schallhamen.
293
D e S c h e llin g a H e g e l e n B e r n a "
T u b in g a , 6 d e e n e r o d e 1 7 9 5
294
De Schelling a Hegel. 6 de enero de 1795
295
Correspondencia entre Schelling y Hegel
a un aumento del saber moral por medio de la religión. Ahora bien, como
es sabido, la teoría de los postulados no tiene como objetivo un aumento
del saber humano, sino únicamente una fundamentación práctica de
la moralidad. 1.a debilidad atribuida a la razón pura, su incapacidad <lr
conocer objetos suprasensibles, es interpretada por los teólogos de Tuhingit
como una ventaja de la razón práctica que, basándose en la autoridad
de la Biblia, puede conocer objetivamente a Dios. En su escrito «Sobre el
fracaso de todos los ensayos filosóficos relativos a la teodicea», dice Kunl
«Puesto que el concepto de Dios, que debería ser un concepto útil para la
religión, tiene que ser un concepto de Él como de un ser moral; puesto que
este concepto, digo, no puede estar basado en la experiencia, ni tampoco
puede ser extraído de los conceptos puramente trascendentales de un *ri
absolutamente necesario —que para nosotros no es más que redundant»
está suficientemente claro que la prueba de la existencia de un ser semcjaul*
sólo puede ser una prueba moral» (Kanísgesam m elte Schriften, vm .
Edición de la Real Academia de Ciencias de Prusia. Berlín / Leipzig: Wulli'i
de Gruyter, 1910 y ss., p. 256). Y en la K ritik der Urteilskraft, § 87, señal»
Kant que esta prueba no es una demostración strictu sensu, sino sólo un
postulado práctico: «Este argumento moral no pone a nuestra dispon» ión
una prueba válida objetivamente, no le prueba que Dios existe al qucdudii
de la fe, sino que, si quiere pensar moralmente de una manera consecuente.
tiene que acoger la suposición de esta proposición entre las máximas de m i
razón práctica» (ibíd., v, pp. 450-451, adición de la 2/ ed.). En el prefeelo
de s u í «Philosophische Schriften über Dogmatismus und Kritizismu*»
(Landshut, 1809) dice Schelling que estas «contienen una viva polémica
contra la denominada prueba de la existencia de Dios, que entonces era
casi umversalmente válida, y muchas veces fue utilizada impropiamente .1
partir de la oposición del sujeto y el objeto, oposición que en esa épo.a no
tenía ana vigencia menos generalizada» ( h k a , 1,3, p. 49, n. 3; sw, 1, p. jMy
n. 1; sws, 1, p. 207, n. 1. En su reseña de la obra de Niethammer, Doctrinal
de re\elatione modo rationis praeceptis consentaneo stabiliendae perú ilu in ,
Schelling vuelve a atacar la «pseudofilosofia de los teólogos más moderfio*-
«Por fin ya es tiempo —dice allí— de que se deje de considerar el con» «pto
de revelación como una idea de la razón, o incluso como un postului'o 1Ir
la razón práctica ». La filosofía que así lo considera debe tener concepto*
totalmente falsos acerca de la naturaleza y la esencia de los postulado*
prácticos. Pues, puesto que una gran parte de estos filósofos confiesa sin
reparo que la realidad teórica de este concepto es bastante dudosa, que
este no es construible por la razón teórica, es decir, que es absolutamrnte
irracional, y puesto que ellos mismos sueñan, a pesar de todo, con la
realidad práctica de este concepto, deben vivir en la ilusión de que loque
en la teoría es sumamente irracional, sin embargo en la práctica... purde
296
De Schelling a Hegel, 6 de enero de 1795
ser sumamente racional. Sería vano preguntarles por sus propias razones;
su única razón es que creer que la esencia del kantismo... consiste en volver
a introducir por la puerta trasera (de los postulados prácticos) lo que fue
arrojado por la puerta principal» (Über Ojfenbarung und Volksunterricht,en
SW , I, pp. 4 7 4 y 4 7 5 -4 7 6 ; sws, I, pp. 3 9 8 -4 0 0 ; H K A , 1 , 4 , pp. 2 4 9 -2 5 0 ).
A continuación se nombra a los autores de la escuela de teología de
Tubinga y los títulos de sus obras: G. Ch. Storr, Bemerkungen über Kants
philosophischc Rcligions Ichre (Tubingen: Cotta, 1794). J. F. Flatt, Briefe über
den moralischen Erkenntniigrund der Religión überhaupt, und besonders
in Beziehung auf die Kantische Philosophie (Tubingen: Cotta, 1789);
Beytrage zur christlichen Dogmatik und Moral und zur Geschichtc derselben
(Tubingen: Hecrbrandt, 1792). F. G. Süsskind, «Bemerkungen über den aus
Principien der praktischen Vernunft hergeleiteten Oberzeugungsgrund
von der Móglichkeit und VVirklichkeit einer Ofíenbarung, in Beziehung
auf Fichtés Versuch einer Kritik aller Offcnbarung» (como apéndice a la
obra de Storr, pp. i23-24o).C. Ch. Rapp, «Über moralische Triebfcdcm,
besonders die der christlichen Religión» (Allgemeines Repertorium für
anpirische Psyxiiologie und verwandte Wissenschaften. Mit Unterstützung
mehrerer Gelehrten, hrsg. von f. D. Mauchart, 1.1, pp. 130-156; t. 2, pp. 133-
218. Nürnbcrg: Mauchart, 1792). No siempre cita Schelling a estos autores
literalmente, sino que, a menudo, no hace más que parafrasearlos de una
manera tal que pone énfasis en los puntos que él critica (véase h k a , i , 3,
pp. 12 y ss.).
iv T odo este párrafo no figura en BH.
in I W. J. von Schelling, «Über Mythcn, historische Sagen und Philosopheme
297
Corresponcencia entre Schelling y Hegel
298
De Schelling a Hegel, 6 de enero de 1795
n I.a última página de la carta ha sido arrancada, de tal manera que sólo
se puede leer lo siguiente:«[...] ür, sie mütten, vollends der reinen, alle[r]
Schla- (...) angen! Wenn mich nicht alies trügt.so (...) sein Programm (...)
sie das Porto austrügen». Fuhrmans ha hecho un intento de reconstruir
estos pasajes. Según él, Schelling debe haberle escrito a Hegel que, después
de sus escritos políticos, Fichte ha tomado ahora el camino de la filosofía
sistemática y ha expresado sus planes en su obra programática: Über
tlcn B eg riff der W issenschaftslehre oder d er sogenannten Philosophie, ais
linladungsschrift zu semen Vorlcsungen über diese W issenschaft (Weimar:
Industrie-Comptoirs, 1794; g a , 1,2, pp. 109-172). Por eso le habría dicho
.1 Hegel que, si quería conocer su program a, leyera entonces esta obra.
Schelling debe haber continuado dlcléndole que esta obra le habla dado
motivo suficiente para dejar de lado la teología e incursionar en terreno
propiamente filosófico. Entonces le debe haber informado acerca de la
redacción de su Ü ber dit M oglichkeit einer Form der Philosophie überhaupt
(iiKA, 1,1, pp. 263-300), cuyos pliegos tiene a la mano, pero no se los envía,
puesto que no están franqueados.
11 |. tí. Fichte, Grundlage dergesam m ten W issenschaftslehre ais Handschrift
fu r seine Zuhórer. I^eipzig: Christian Ernst Gabler, 179 4 ( g a , i , 2 , pp. 2 5 1-
451). El «comienzo» sólo puede estar referido a la primera parte de esta
obra («Principios de la teoría integral de la ciencia») o, a lo más, también
.1 la segunda («Fundamento del saber teórico»). En realidad no se puede
determinar todo lo que Schelling había conocido de esta obra antes de
concluir su Vom Ich. De todos modos, es cuestionable si él había estudiado a
fondo lo que entonces tuvo a su disposición (véase h k a , i , 2, p. 25).
n I I filólogo Ch. G. Schütz (1747-1832) y el jurista G. Hufeland (1760-1817)
editaban en Jcna, desde 1787, la Allgem eine U teratur-Zeitung, en la que se
publicaban reseñas de las últimas novedades científicas y literarias. Esta
llegarla a ser pronto el órgano central de difusión de la filosofía kantiana
299
Correspondencia entre Schelling y Hegel
¡MI QUERIDO!
No necesito decirte por extenso cuánta alegría me ha producido
tu carta. Más que el fiel recuerdo de tus amigos, sólo podría intere
sarme el curso que desde hace tiempo ha seguido tu espíritu y que
hasta ahora todavía mantiene. Nunca nos hemos distanciado como
amigos, menos aún en lo que se refiere a aquello que constituye el
mayor interés de todo hombre razonable, a cuyo fomento y difusión
este siempre intentará contribuir en la medida de sus fuerzas.
Hace un tiempo que he emprendido nuevamente el estudio de la
filosofía kantiana, ya sea con el fin de aprender a aplicar sus impor
tantes resultados a las ideas que para algunos de nosotros son todavía
ilc uso corriente, o también para elaborar estas conforme a aquellos,
listoy tan poco familiarizado con los nuevos esfuerzos por penetrar
en profundidades más hondas, como con los trabajos de Reinhold4 41,
0
ya que estas especulaciones me parece que son más importantes para
la razón teorética que de gran aplicabilidad a los conceptos de uso ge
neral. De ahí que, respecto de su finalidad, no conozca más claramente
estos esfuerzos; sólo tengo ideas vagas al respecto. No puedo entender
por qué no me has enviado las cuartillas que diste a imprimir’1; la pre
ocupación por el franqueo no debería haberte hecho desistir de ello.
I Jáselas al coche postal y no al correo. Serán de mucho valor para mí.
301
Correspondencia entre Schelling y Hegel
302
De Hegel a Schelling, a finales de enero de 1795
303
Correspondencia entre Schelling y Hegel
H.
304
D e S c h e llin g a H e g e l e n B e r n a 49
T u b in g a , 4 d e f e b r e r o d e 1795
por las viejas sendas, y si estas han tomado un giro que tal vez no
habíamos previsto, este es el mismo para ambos. Ambos queremos
seguir adelante. Ambos queremos impedir que lo grandioso que ha
producido nuestra época vuelva a juntarse con el fermento rancio
de tiempos pretéritos. Debe permanecer puro entre nosotros, tal
y como salió del espíritu de su creador, y, de ser posible, no debe
pasar desde nosotros a la posteridad con desfiguraciones ni dete
rioros que lo hagan recaer en la antigua forma transmitida, sino
más bien en su perfección plena, en su forma más sublime, prego
nando50 en voz alta su propósito de presentar batalla, de vencer o
morir, a todo el estado de cosas hasta ahora imperante en el mundo
y en las ciencias5'.
Ciertamente no te has engañado al sospechar que los intentos
de Reinhold5’ , de reducir la filosofía a sus últimos principios, no
habrían proseguido55 la revolución producida por la C rític a d e la
razón p u ra . De todos modos, estos también constituyen un peldaño
por el cual la ciencia tenía que pasar y, por lo demás, no sé si no
habría que agradecerle a Reinhold el que nosotros lleguemos a la
cumbre más pronto de lo que, según mis más seguras expectativas,
debería suceder. También cuento con que después de este último
paso de la filosofía caerá del todo el último velo, y se desgarrará
completamente la última supersticiosa telaraña filosófica de los fi-*
305
Correspondencia entre Schelling y Hegel
306
De Schelling a Hegel, 4 de febrero de 1795
307
Correspondencia entre Schelling y Hegel
originan por la lim ita ció n de la esfera absoluta por un objeto (esfera»
del existir - filosofía teorética). En estas esferas hay pura condicio
nalidad, y lo incondicionado lleva a contradicciones. Pero nosotro»
d eb em o s derribar estas barreras, es decir, debemos acceder desde lu
esfera finita a la in fin ita (filosofía p ráctica). Esta exige, por lo tanto,
la destrucción de la finitud, y de esta manera nos conduce al mundo
suprasensible60. Sólo que en este mundo no podemos encontrar imW
que nuestro Yo absoluto, puesto que sólo él ha descrito la esfera in
finita. Para nosotros no hay otro mundo suprasensible más que el
del Yo absoluto. D ios no es más que el Yo absoluto, el Yo en cuanto
ha aniquilado todo lo teorético6', y que en la filosofía teorética es 0
La personalidad surge con la unidad de la conciencia. Mas la con
ciencia no es posible sin objeto; no obstante, para Dios, es decir, pañi
el Yo absoluto, no hay sin más n in g ú n objeto, pues entonces deja tía
de ser absoluto. Por consiguiente, no hay un Dios personal, y nuestra
máxima aspiración es la destrucción de nuestra personalidad, es el
paso a la esfera del Ser que, sin embargo, nunca jamás será posible,
de ahí que sólo sea posible un acercamiento p rá ctic o a lo Absoluto,
y de ahí, in m o rta lid a d . Debo terminar. Adiós. Contéstame pronto.
SCH.
60 Nota de Schelling: «Lo que era imposible para la razón teorética, en vista d«
que ha sido debilitada por el objeto, lo hace la razón práctica».
61 En bh, bd y hka: «Alies theoretische zernichtet» (‘todo lo teorético
aniquilado*). En SL: «Alies theoretisch zernichtet» (‘todo aniquilado
teoréticamente*).
62 Se refere a Über die Móglichkeit eitter Form der Philosophie iiberhaupt.
Tubinga, 1795 (véase supra p. 301).
63 En bh, bd y hka: «erwarte Dein aufrichtiges, strenges Urtcil» ('espero tu
juicio sincero, riguroso’). En sl: «verlangc ein strenges Urtcil» (‘deimiulo un
juicio riguroso’).
308
De Schelling a Hegel, 4 de febrero de 1795
¡M I Q U E R ID O !
Mi demora en contestarte se debe, por una parte, a toda clase
de quehaceres y, por otra, a la dispersión provocada por las cero
monias políticas que aquí se han celebrado. Cada diez [años| se
sustituyen alrededor de 90 miembros d e l c o n seil s o u v e ra in que por
esta época pasan a ser cesantes. No podría describirte la manera
tan humana en que se dan los acontecimientos en esta ocasión, en
qué sentido las intrigas entre primos y primas en las Cortes no son
nada en comparación con las combinaciones que aquí se hacen
El padre designa a su hijo o al yerno que trae la mayor do:e nía
trimonial, etc. Hay que haber pasado aquí uno de esos invierno»,
desde antes de la Pascua en que se realiza la sustitución, para co
nocer una condición aristocrática6 656
4 .
Pero mayor obstáculo para contestarte más pronto ha sido rl
deseo de escribirte un juicio minucioso sobre el opúsculo que me h!
cistc llegar6*, por el cual te estoy muy agradecido, y de mostrarte poi
lo menos que he comprendido plenamente tus ideas. Sin embargo,
no he tenido tiempo para estudiarlo a fondo; solamente en la medida
en que he comprendido las ideas principales encuentro en él un per
feccionamiento de las ciencias que nos otorgará los más fructífero»
resultados, y también puedo apreciar el trabajo de un talento de cuya
amistad me puedo sentir orgulloso, y que hará entrega de su gran
contribución a la más importante revolución en el sistema de la»
ideas en Alemania. Infundirte ánimo para que desarrolles íntcgia
310
De Hegel a Schelling, 16 de abril de 1795
mente tu sistema sería una ofensa, ya que esto no le hace falta a quien
desarrolla una actividad que ha escogido tal tema. Del sistema kan
tiano y de su máximo perfeccionamiento auguro una revolución en
Alemania, que partirá de principios existentes y que sólo requieren
ser totalmente refundidos para ser aplicados a todo el saber actual.
Por supuesto que siempre permanecerá como una filosofía esotérica,
y la idea de Dios como el Yo absoluto formará parte de ella. Al es
tudiar nuevamente los postulados de la razón práctica, he adquirido
algunas nociones de lo que me expones claramente en tu carta; que
volví a encontrar en tu opúsculo, y que terminará por aclararme la
G ru n d la g e d e r [gesa m m ten ] W issenschaftslehre de Fichte; algunas
personas se quedarán atónitas ante las consecuencias que resultarán
de esto. Van a sentir vértigo ante esta máxima cumbre de toda filo
sofía, la cual ha de enaltecer tanto al hombre. Pero ¿por qué se ha
llegado tan tarde a apreciar mejor la dignidad del hombre, a reco
nocer su capacidad de ser libre, la cual lo sitúa en el mismo orden de
todos los espíritus? Creo que no hay mejor signo de los tiempos que el
hecho de que se considere tan digna de atención a la humanidad en sí
misma; una prueba de ello es la desaparición del nimbo que rodeaba
las cabezas de los opresores y de los dioses de la Tierra. Los filósofos
demuestran esta dignidad, los pueblos aprenderán a sentirla, y ya no
solicitarán sus derechos reducidos al polvo, sino que ellos mismos
los adoptarán nuevamente y los harán suyos. La religión y la po
lítica han jugado bajo el m ism o techo; aquella ha enseñado lo que el
despotismo quería, el desprecio del género humano, su incapacidad
de hacer bien alguno y de ser algo por sí mismo. Con la difusión de
las ideas acerca de cómo algo d e b e ser, desaparecerá la indolencia
de la gente conformista que siempre toma todo tal y como es. Esta
fuerza revitalizadora de ideas, como la idea de patria y la de su cons
titución, entre otras, aun cuando estas tengan en sí cierta limitación,
levantará los ánimos, y estos aprenderán a sacrificarse por ellas, ya
que, en la actualidad, el espíritu de las constituciones ha cerrado una
alianza con el interés personal y ha fundado su reino sobre la base de
este. Siempre tengo presente aquello que dicen los H isto ria les : «¡Le
vantaos hacia el sol, amigos, para que pronto madure la gloria de
l.i raza humana! ¿Qué quieren las hojas que están como obstáculos
311
Correspondencia entre Schelling y Hegel
312
Oe Hegel a Schelling, 16 de abril de 1795
TU H.
313
Correspondencia entre Schelling y Hegel
* * *
314
D e S c h e llin g a H e g e l e n B e r n a 75
T u b in g a , 2 1 d e j u l i o d e 1 7 9 5
115
Correspondencia entre Schelling y Hegel
muy mordaz.
Te ruego que seas aún más indulgente con la otra obra que
recibirás junto con la presente...81 ¡Cómo me avergonzó el juicio cu
tu última carta! No simulo este sentimiento, pero percibo perfecta
316
De Schelling a Hegel, 21 de julio de 1795
mente lo que le falta a esta nueva obra y a las anteriores, por lo cual
disculpo gustosamente a todo aquel que me lo haga saber, si es que
percibe lo mismo. Quizás sólo tardíamente logre reparar lo que
hasta ahora he echado a perder. Mi error principal ha sido no co
nocer a los seres h u m a n o s , haber esperado demasiado de su buena
voluntad y, tal vez, inc uso de su don de profecía. De acuerdo a tu
última carta, tú también tenías otras ideas al respecto. La mayoría
de los que parecían querer cooperar se retiran atemorizados. No
cabe duda, amigo: aún está lejos la revolución que la filosofía ha de
provocar. ¡No se lo hubieran imaginado!
Parece que, al menos por ahora, la influencia de Fichte ha
quedado interrumpida por completo. Su valiente invectiva contra
las necedades académicas de los estudiantes, junto con la confabu
lación de los envidiosos colegas (seguro que esta todavía actúa en
secreto), le han acarreado los más terribles arrebatos de un odio
generalizado entre los estudiantes. A comienzos de este verano se
vio obligado a abandonar Jena, al menos por un tiempo, y ahora
dicen que está de vuelta, pero, Dios mío, ¿con qué perspectivas?**
Públicamente, varias revistas filosóficas le han abierto un proceso
moral, político y filosófico. Rara vez se ha tratado a la escoria de la
literatura de la manera en que se está haciendo con Fichte en los
p h ilo so p h . A n n a le n de Jokob81. Todos triunfan entre aquellos que
317
Correspondencia entre Schelling y Hegel
fü r seine Zuhórer, y Jakob Sigismund Beck publica allí una reseña del
Grundrifi des Eigenthümlichen der Wissenschaftslehre in Rücksicht aufdas
theoretische Vermógen ais Handschriftfü r seine Zuhórer (1795), así como
de Über die Móglichkeit einer Form der Philosophie überhaupt, de Schelling
(véases l , 1, p. 57). Schelling, por su parte, hizo insertar en la Allgemerte
Literatur-Zeitung (Inlelligcnzblatt, 31,25 de marzo de 1795; véase SL, i,p. 57, y
I.uigi Pereyson, Schellitigiana Rariora. Philosophica varia inedita vel rariora
Torino: Bottega d’Erasmo, «977, p. 45) una «declaración» en la que señala
que esa reseña es indigna «de una contra-crítica», y remite a su opúsculo
próximo a ser publicado: Vom Ich. En efecto, en la primera edición de este
pequeño tratado (Tiibingen: Heerbrandt, 1795, pp. x v y x v m - x x i v) se
expresa duramente sobre esta crítica. No obstante, en la segunda edición
se excluye este pasaje (Landshut: Krüll, 1809). En las sw se hace referencia
a dicho pasaje solamente en una nota (sw 1, pp. 155 y ss.; sws, 1, pp. 79 y
ss.); sin embargo, ha sido retomado en h k a , 1,2, pp. 74 y ss. (véase Luigi
Pereyson, Sihellingiunu Ruriuru. Philosophica varia inedita vel rartora,pp, 40
y ss.). Schelling termina aquella declaración con la frase siguiente: «El
misme crítico sabrá mejor que nadie que sus insinuaciones son bastante
comprensibles y que su tergiversación de mis palabras es palpable. Tubingn.
23 de febrero de 1795, Schelling».
8 4 Fichte, J. G. Beitrag zur Berichtigung der Urtheile des Publikums über die
318
De Schelling a Hegel. 21 de julio de 1795
TU SCH.
* *
319
D e H e g e l a S c h e llin g e n T u b in g a *'
T s c h u g g ( E r la c h , B e r n a ) ,
30 d e a g o sto de 1795
91 b h , 1 , c a r t a 1 4 , p p . 2 9 y ss. b d , i l . p p . 7 2 y ss. h k a , i i i , 1 , p p . 3 1 - 3 5 .
320
De Hegel a Schelling, 30 de agosto de 1795
321
Correspondencia entre Schelling y Hegel
322
De Hegel a Schelling. 30 de agosto de 1795
323
Correspondencia entre Schelling y Hegel
será más triste aún cuando los fariseos reciban este tribunal en sus
manos, lo cual tiene que suceder a pesar de las buenas intenciones
del comienzo. Pareciera que este espíritu también hubiera influido
la selección de vuestro cuerpo de repitientes, el cual podría ser de
alguna utilidad siempre y cuando estuviera formado por cerebros
bien organizados.
No puedes esperar de mí que le haga observaciones a tu
opúsculo10810
. Sólo soy un aprendiz en este sentido; intento, sí, estudiar
9
la Grundlage de Fichte. Permíteme una acotación que se me ha ocu
rrido, para que por lo menos puedas apreciar mi buena voluntad de*
satisfacer tu deseo de que te haga partícipe de mis apreciacicnes. Fn
el § 12 detu escrito le asignas al Yo el atributo de substancia únical0v. A
mí me parece que si la substancia y el atributo son conceptos conver
tibies, no se debería aplicar el concepto de substancia al Yo absoluto,
sino más bien al empírico, tal como aparece en la autoconciencia
La impresión de que tú no te referías a este Yo (que une la tesis su
prema y la antítesis) la obtuve del parágrafo anterior, en el cual lo
atribuyes la indivisibilidad al Yo110. Ahora bien, este predicado debo
atribuírsele solamente al Yo absoluto, y no al Yo tal como aparece en
la autoconciencia, en la cual se muestra poniéndose a sí mismo como
una parte de su realidad.
Lo que p o d ría escrib irte acerca de tu d isertació n 111 sería darlo
testim onio de alegría por ver al espíritu libre que en ella se mueve
(el cu al, no dejándose so b o rn ar por los venerables nom bres y
no esperaba otra cosa de ti— , tiene la totalidad ante sus ojos sin
aceptar la literalidad com o si fuera sagrada) y tam bién hacerte
cum plidos por tu agudeza de espíritu y tu erud ición . En ella he en
108 F. VVJ. von Schelling, Vom Ich ais Príncip der Philosophie, oder über das
Unbidingte un menschlichen Wissen. Tübingen: Heerbrandt, 1795
109 Ibíd, § 12: «Si la sustancia es lo incondicionado, entonces el Yo es la única
sustancia. Porque si hubiera varias sustancias, entonces habría un Ya fuera
del Yo, lo cual es absurdo. No obstante, todo lo que es es en el Yo, y fuera ilr
él nada es» ( h k a , i , 2 , p. 119 ; sw , 1 , p. 19 2 ; sws, i , 1, p. 116 ).
no Ibíd., h k a , 1,2, p. 118: «Das Ich ist also untheilbar» ('el Yo es. por lo tanto,
indivisible').
n i F. W J. v o n Schelling, De Marcione. Tubinga, 1795 ( h k a , 1 , 2 , pp. 211-255;
traducción al alemán,e n h k a , i , 2, p p . 259 -2 9 6).
324
De Hegel a Schelling. 30 de agosto de 1795
325
Correspondencia entre Schelling y Hegel
La próxima vez adjuntaré una carta para Renz, pues ahora atra
saría la partida de la presente. Cuando le escribas, salúdalo afee
tuosamente de mi parte. ¡Adiós, escríbeme pronto! No te imagina»
lo bien que me hace recibir en mi soledad, de vez en cuando, no
ticias tuyas y de mis otros amigos.
TU HGL.
* * *
326
D e S c h e llin g a H e g e l e n B e r n a 113
[S tu ttg a rt, e n e ro d e 1 7 9 6 ]”4
MI E S T I M A D Í S I M O :
Finalmente encuentro la ocasión de escribirte nuevamente y
darte noticias de mi existencia. Me perdonarás haber desatendido
nuestra correspondencia si te digo que quería escribirte de nuevo
sólo cuando pudiera darte noticias seguras respecto de mi futura
residencia. Pero esta permaneció incierta hasta noviembre del año
pasado. Desde entonces estoy aquí como preceptor de los dos ba
rones Von Riedesel"1 en casa del Prof. Stróhlin. Sin embargo, en
contré allí ocupaciones tan variadas y en parte completamente
nuevas, y estaba también tan indeciso respecto de la conservación
del empleo, que no podía ni quería escribirte. Acepté el empleo
porque se me había hablado de un viaje a Francia e Inglaterra como
de algo a b so lu ta m en te c ie r to , en el cual debía acompañar a ambos
jóvenes. Justo en el momento cuando debía emprender el viaje"6,
se puso como condición que la monarquía fuera restablecida en
Francia (!!) y que fuera establecida la paz con Inglaterra. En gran
parte, todas mis hermosas esperanzas de un viaje semejante se han
perdido ahora.
Por cierto, poco a poco me voy dando cuenta de que tengo
que estar contento de esta oportunidad de salir al menos de Würt-
temberg. Debo acompañarlos la próxima primavera a Leipzig, y si
resisto allí hasta el fin de sus estudios (que no durarán por cierto*14
b h , i , c a r t a 1 6 , p p . 3 4 y ss. b d , i i , p p . 7 7 y ss. h k a , i i i , 1 , p p . 4 2 - 4 4 .
ii j
114 Falta la fecha; no obstante, del contenido de la carta se puede colegir que fue
escrita en enero de 1796.
ns Ambos eran huérfanos de ambos padres. Se trata de I.udwig Georg
Fricdrich Cari Hermann Riedesel (1778-1828) y de Friedrich I.udwig
Wilhdni Karl Riedesel (1780-1806), barones de F.isenbach.
un F.n si. y h k a : «angetrden halle» ('había emprendido’). En b d : «antreten
sollte» (‘debía emprender’).
327
Correspondencia entre Schelling y Hegel
328
De Schelling a Hegel, enero de 1976
329
Correspondencia entre Schelling y Hegel
SCH.
A Monsieur Hegel
chez M. le Capitaine Steiger.
á Berne'15124
5
124 Schéling dice poco de su encuentro con Hólderlin; el encuentro tu\o lug.it
en diciembre, en Nürtingen, pequeña villa situada entre Tubinga y Stuttg.nl
Esta conversación habría influido, según Hoftmeister, en la continuación dr
las «Briefe über Dogmatismus und Kritizismus». El resultado de un segundo
encuentro con Hólderlin, en la primavera de 1796, habría sido el importan!#
Das alteste Systemprogramm des deutschen Idealismus, conservado sólo en
una copia manuscrita por Hegel.
125 ‘Al señor Hegel, en casa del señor capitán Steiger, en Berna'.
330
D e S c h e llin g a H e g e l e n B e r n a 126
Le ip zig, 2 0 d e ju n io d e 1796
116 b u , i, carta 17, pp. 36 y ss. b d , i i , pp. 104 y ss. h k a , i i i , 1, pp. 79-80.
117 Habría una carta de Hegel a Schelling de junio que no ha sido hallada.
Algunas formulaciones de la carta de Schelling hacen pensar que
efectivamente esta caria existió. Fuhrmans cree que habría también una
carta de Schelling a Hegel inmediatamente después de su arribo a Leipzig.
Muy seguramente Schelling le contaba a Hegel su encuentro con Hólderlin
en Frankfurt.
118 Hegel le había pedido a Schelling que buscara algún trabajo para él en
lena. Hólderlin estaba en negociaciones en procura de una plaza para sí de
preceptor donde el banquero francfortés Gontard y de una plaza análoga
para Hegel. En carta di Hólderlin a Hegel del 24 de octubre de 1796 leemos:
«Recordarás que a comienzos del verano escribí respecto de una plaza
ventajosa, y que mi mas viva aspiración para satisfacer tanto tu deseo
como el mío era que vinieras acá |...J» (b h , i , p. 40). Estas negociaciones
se alargaron en razón de la situación política y militar. La ribera izquierda
del Khin estaba ocupada por las tropas francesas; Mainz (Maguncia) había
sido tomada primero por los franceses, luego por los prusianos y austríacos.
Y a pesar de los tratadas de Bale (de abril y julio de 1795). había que temer
nuevas complicaciones. Hólderlin asume su puesto de preceptor en enero de
1796; Hegel no viene sino un año después a Frankfurt.
331
Correspondencia entre Schelling y Hegel
129 Para este viaje, véase la carta de Schelling a sus padres del i.° de julio de i7\>A
(BD.u.p. 10 6 ; h k a n i , 1 , p p . 8 1-8 8 ).
130 F. W. J. von Schelling, «Philosophische Briefe übcr Dogmatismus und
Kritizismus», Philosophisches Journal, 7 y 11, 1795, pp. 177-203 y 173-239 ( i i k a ,
1,3, pp. 47-112). El juicio de Hegel se ha perdido, junto con su respuesta .1 lu
carta de Schelling de enero de 1796.
131 Friedrich Nicolai, fíeschreibung einer Reise durch Deutschland und aie
Schweiz im Jahre 1781, nebst Bemerkungen iiber Gelehrsamkeit, Industrie,
Religión und Sitien. Berlín / Stettin, 1783. Nicolai (1733-1811), librero y
escritor, amigo de Lessing y de Moses Mendelssohn. era uno de los
representantes más conocidos de la escuela racionalista (ilustrada).pero no
el más eminente; y era fuerte adversario de todas las nuevas tendencias en
332
De Schelling a Hegel, 20 de junio de 1796
p o d r é e n v ia r t e la r e s p u e s t a q u e le d a r é . P r o n t o a l g o m á s . I n v a r i a
b le m e n te tu y o .
S C H E L L I N G ,,2
M a d e m o i s e l l e H e g e l '” a S t u t t g a r t
p o u r M r. H e g e l aT s c h u g g
C a n t ó n B e r n e .”4
* » »
333
D e H e g e l a S c h e llin g e n J e n a 135
Frankfurt am Main,
2 d e n o v ie m b r e d e 1 8 0 0
334
De Hegel a Schelling, 2 de noviembre de 1800
t ie m p o y g a s t o s in ú t ile s . M e s e r ía ig u a lm e n t e a g r a d a b le s i tú m e
fa c ilit a r a s e l c a m in o p a r a t r a b a r a lg u n a s r e la c io n e s lit e r a r ia s . S i
t u c o n o c i m i e n t o d e la s i t u a c i ó n l o c a l t e h i c i e r a p r e f e r i r o t r o l u g a r ,
E r fu r t , E is e n b a c h u o tr o s im ila r , r u e g o tu c o n s e jo . B u s c o a lim e n
ta c ió n b a r a t a , u n a b u e n a c e r v e z a e n r a z ó n d e m i e s t a d o fís ic o , u n o s
p o c o s c o n o c id o s , lo d e m á s m e e s ig u a l — p r e fe r ir ía u n a c iu d a d c a
tó lic a a n te s q u e u n a p r o t e s t a n t e , q u ie r o v e r d e c e r c a a q u e lla r e
lig ió n — . D is c u lp a m i s o lic it u d e n r a z ó n d e la fa lt a d e c o n o c id o s
q u e v iv a n p o r a llí, y p e rd o n a m i p r o lijid a d s o b r e c ie r to s d e ta lle s e n
r a z ó n d e n u e s t r a v ie ja a m i s t a d 09.
H e s id o te s tig o c o n a d m ir a c ió n y a le g r ía d e tu g r a n c a r r e r a
p ú b l i c a ' 40. T ú n o m e d e j a s m á s q u e , o b i e n h a b l a r d e e l l o h u m i l
d e m e n t e , o b ie n q u e r e r m o s t r a r m e t a m b ié n a ti; m e s e r v ir é d e l
té r m in o m e d io ; e s p e r o q u e n o s e n c o n tr e m o s n u e v a m e n t e c o m o
a m ig o s . E n m i fo r m a c ió n c ie n t ífic a , q u e c o m e n z ó p o r la s n e c e s i
d a d e s m á s e le m e n ta le s d e lo s h o m b r e s , te n ía y o q u e s e r e m p u ja d o
h a c ia la c ie n c i a , y e l id e a l d e la ju v e n t u d t e n ía q u e c o n v e r t i r s e , b a jo
l a f o r m a d e l a r e f l e x i ó n , a l m i s m o t i e m p o e n u n s i s t e m a ' 4'; m e p r e
g u n t o a h o r a , m ie n tr a s t o d a v ía e s t o y o c u p a d o e n e llo , d e q u é m o d o
v o lv e r p a r a in t e r v e n ir e n la v id a d e lo s h o m b r e s . D e t o d a s la s p e r
s o n a s q u e v e o e n m i e n to r n o , s ó lo v e o e n ti a q u ie n q u is ie r a te n e r
p o r a m ig o , e n c o n s id e r a c ió n a la a c c ió n s o b r e e l m u n d o y a la m a
n i f e s t a c i ó n a n t e e s t e ; p u e s v e o q u e t ú h a s c o m p r e n d i d o a l h o m b r e 13940
335
..
Correspondencia entre Schelling y Hegel
d e u n m o d o p u r o , e s d e c ir , c o n á n im o e n te r o y s in v a n id a d . E s
p o r e l l o q u e , c o n p le n a c o n f i a n z a e n t i , e s p e r o t a m b i é n , e n lo q u e
a m í c o n c ie r n e , q u e tú r e c o n o z c a s m i e s fu e r z o d e s in te r e s a d o , a u n
c u a n d o se m u e v a e n u n a e s fe ra in fe r io r , y p u e d a s e n c o n tr a r e n él
a lg ú n v a lo r .
E n c u a n t o a l d e s e o y a la e s p e r a n z a d e e n c o n t r a r t e , s e a c u a n to
s e a lo q u e t a r d e , t e n g o q u e t a m b ié n s a b e r r e s p e t a r e l d e s t in o y e s
p e r a r d e su d e s ig n io e l m o d o d e e n c o n tr a r n o s .
A d i ó s , t e r u e g o u n a p r o n t a r e s p u e s t a ' 4 1,
tu
A M IG O W I L H . H E G E L
O fr e c e m is r e s p e to s a n u e s tr o a m ig o B re y e r.
(S o b r e e s t a m is m a p á g in a , m a n u s c r it o p o r S c h e llin g :)
A b s . (?) I d e n t id a d -
S u je t o y O b je t o = I d e n t id a d .
a d d r. e n c a s a d e l S r. J. N . G o g e l.
e n R o fim a r k t .
A S r F r . W . J. S c h e llin g .
P r o fe s o r d e F ilo s o fía
e n Je n a
* * »14
2
336
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a 143
L e ip z ig , d o m in g o ,
2 4 1441
7d e m a y o [ d e 1 8 0 2 ]
6
5
4
E S C R IB IR T E D E S D E B E R L ÍN , Q U E R ID O a m i g o , f u e d e l t o d o
i m p o s i b l e * 4*. T o d a v í a m e r e t i e n e a q u í a l g o , d e t a l m a n e r a q u e
r e c i é n m a ñ a n a p o d r é v o l v e r a J e n a . L l e g a r é h a c i a l a t a r d e c o n la
S r a . S c h l e g e l ' 46. T e n l a b o n d a d , s i a t u p r i m e r a p e t i c i ó n e n n o m b r e
d e la S r a . S c h le g e l lo s m u e b le s y lo s d e m á s e n s e r e s n o h u b ie r a n
s i d o t r a n s p o r t a d o s a l a c a s a , d e s o l i c i t a r a l a S r a . N i e t h a m m e r '47
lo m á s p r o n t o p o s ib le , t r a s la r e c e p c ió n d e e s t a c a r t a , e l s e r v ic i o
p r o m e t id o , a fin d e q u e m a ñ a n a , lu n e s e n la t a r d e , la S r a . S c h le g e l
e n c u e n t r e a lo m e n o s s u s e n s e r e s ; a n t e t o d o , u n s o f á , s illa s , a lg u n a
m e s a y p a r t i c u l a r m e n t e u n a c a m a . L o d e r ’ 48, q u e p a r t e e s t a n o c h e ,
te lle v a e s t a c a r t a . T e s a lu d o y m e a le g r o e n o r m e m e n t e d e v o lv e r a
v e rte p ro n to .
S C H E L L IN G
337
Correspondencia entre Schelling y Hegel
E n v í a t a m b i é n a L e n c h e n a d o n d e l o s E c k a r d ' 49, a q u i e n e s p e r
t e n e c e la c a s a , a fin d e d e c ir l e s q u e la S r a . S c h le g e l lle g a m a ñ a n a a
la t a r d e . L le v o c o n m ig o n o v e d a d e s .
Sr. D o c to r H eg el
P o r c o r te s ía
Je n a
e n la a n t ig u a s a la d e a r m a s .
» *
>49 Friedrich Immanuel Niethammer (1766-1848) estaba casado desde i;v ; u»>
una hija de Johann Ludvvig von Eckardt (1732-1800), profesor de derecho ni
Jena.
338
D e S c h e llin g a H e g e l (?) e n J e n a 150
[M u rrh a rd t, a fin a le s d e m a y o d e 1803]“’
339
Correspondencia entre Schelling y Hegel
TU SCHELLING
1» * *1
5
340
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a 1"
C a n n s t a d t 1”, 11 d e ju lio d e 1803
341
Correspondencia entre Schelling y Hegel
342
De Schelling a Hegel, 11 de julio de 1803
170 Se trata, o bien del profesor K. H. Gros de Erlangen, o bien del futuro
cuñado de Schelling.
343
Correspondencia entre Schelling y Hegel
344
De Schelling a Hegel, 11 de julio de 1803
345
Correspondencia entre Schelling y Hegel
S C H E L L IN G
* » *176
176 Véase supra p. 337, nota 146. Schelling había abandonado lena con Caroline
Schlegel a fines de mayo. Su matrimonio fue celebrado el 26 de junic de 1803
en M jrrhardt por el padre de Schelling.
177 El botánico Friedrich Josef Schelver (1778-1832), profesor en Jena, amigo de
Schelling y de Hegel.
346
D e H e ge l a S c h e llin g e n S t u t t g a r t 17*
Jena, 16 d e a g o s t o d e 1 8 0 3
a n t e t o d o , p e r m ít e m e por tu matrimonio. En
f e l ic it a r t e
347
Correspondencia entre Schelling y Hegel
348
De Hegel a Schelling, 16 de agosto de 1803
TU HEG EL
Al Ilustre
Profesor Sr. S ch ellin g
en Murrhardt en Stuttgart
a entregar en la casa roja.*18
234
349
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a ,M
S t u tt g a rt, 31 d e a g o s t o d e 1 8 0 3
351
Correspondencia entre Schelling y Hegel
SC H E L L IN G
* * *
352
D e H e ge l a S c h e llin g e n W u r z b u r g o 1*5
Jena, 16 d e n o v ie m b r e d e 1803
353
Correspondencia entre Schelling y Hegel
198 Se trata de la A llgem ein e Literatu r-Z eitu ng , editada por Schütz, que este
transfirió a Halle, como ya Hegel había anunciado en la carta precedente a
Schelling (véase supra p. 347. nota 179).
199 Durante el semestre de invierno 1803-1804, Hegel dicta un curso sobre
el «Sis:ema de la filosofía especulativa: a) lógica y metafísica o idealismo
trascendental; b) filosofía de la Naturaleza; c) del alma». Para un prospecto
de los cursos universitarios de Hegel en Jena, véase H. Kimmcrle,
«Dokiimente zu Hegels Jenaer Dozententátigkeit (1801-1807)», H egel-
Stu dien , 4, pp. 21 y ss.
200 Se trata de la Jen a isch e A llgem ein e Literatu r-Z eitu ng que, bajo la protección
inicial de Goethe, dirigía Eichstádt, luego de que Schütz y su revista se
habíar. ido a Halle.
201 Johann Wilhelm Ritter, físico conocido por sus trabajos sobre galvanismo;
como no estaba habilitado como profesor, necesitaba de una autorización
especial para trabajar en la universidad.
202 Véase supra p. 348, nota 181.
203 August von Kotzebue, E xpectorationem , ein K unstw erk u n d zugleich ein
354
De Hegel a Schelling, 16 de noviembre de 1803
H.
Vorspiel zum Alarkos. Berlín, 1803. Se trata de una violenta sátira, publicada
anónimamente, contra Goethe y Schlegel —Alarkos es una tragedia de
Friedrich Schlegel (Berlín: Unger, 1802)—.
204 La recensión de F. Schlegel a Die Horen de Schiller apareció en la revista
Deutschland, t. III, 7,1796, pp. 7 4 y ss. (reimpresa en Friedrich Schlegel
prosaische Jugendschriften, 1 .11. Wien: J. Minoz, 1882, pp. 7-21 y 33-40).
205 Schiller termina en febrero de 1804 su Guillermo Tell, comenzado en 1801. El
drama fue presentado por primera vez el 17 de marzo en Weimar.
3S5
Correspondencia entre Schelling y Hegel
* * #
356
D e H e g e l a S c h e llin g e n W u r z b u r g o 207
Jena, 27 d e f e b r e r o d e 1 8 0 4
208 Gablcr había sido el editor de la mayor parte de la obra de Schelling entre
>799 y >801. Por d.vergencias económicas y por la escasa puntualidad
de Gabler, Schelling le inicia un proceso, y había encargado al Dr. Assal,
abogado de Jena, que se hiciera cargo de este. Hegel estaba encargado de
velar por la defensa de los intereses de su amigo. A comienzos de 1802,
Gabler, quien era el editor de la Zeitschriftfü r Spekulative Physik, que
aparecía desde 1800, no podía pagar los honorarios de Schelling, y este retiró
Bruno, pese a que ya había empezado a imprimirse en la Zeitschrift, para
publicarlo como libro en Berlín. 1.a cosa llegó a una demanda judicial, que
demoró largo tiempo.
357
Correspondencia entre Schelling y Hegel
358
De Hegel a Schelling, 27 de febrero de 1804
T u fie l a m ig o .
HEGEL
Al
S r. P r o fe s o r S c h e llin g
en W u rzb u rgo
* * *
359
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a 211
W urzburgo, 3 de m arzo de 1804
360
De Schelling a Hegel. 3 de marzo de 1804
TU SCH.
* » *
361
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a 217
W u r z b u r g o , 14 d e ju lio d e 1 8 0 4
362
De Schelling a Hegel, 14 de julio de 1804
to d o e s te a s u n to . A h o ra é l m is m o h a d a d o o c a s ió n p a r a e s to y h a
p r o p u e s t o lla m a r a N ie t h a m m e r . S i e s p o s ib le q u e lo s N ie t h a m m e r
s e d e c id a n a v e n ir a c á , e n to n c e s d ile s q u e m e p o n g o a su d is p o
s i c i ó n p a r a t o d o s e r v i c i o e v e n t u a l q u e p u e d a h a c e r l e s 110 .
H a c e m á s o m e n o s c u a tr o s e m a n a s , S in c la ir m e s o r p r e n d ió ;
m e p a r e c ió , p o r lo d e m á s , q u e é l lle g a c a s i a la s im p le z a c o n la s
id e a s to d a v ía fic h te a n a s q u e r á p id a y c o n fu s a m e n t e h a r e c o g id o . É l
fu e c a m in o d e S c h w a b e n a b u s c a r a H ó ld e r lin , c o n q u ie n lle g ó fi
n a lm e n te a q u í. E s te e stá e n m e jo r e s c o n d ic io n e s q u e e l a ñ o p a s a d o ,
a u n q u e , p o r c ie r to , t o d a v ía v is ib le m e n te p e r t u r b a d o . S u e s ta d o
e s p ir it u a l d e g r a d a d o s e e x p r e s a d e p la n o e n s u tr a d u c c ió n d e S ó -
fo c le s “ \ M e d ijo q u e h a b ía o b te n id o e l p u e s t o d e b ib lio t e c a r io d e
l o s c o n d e s d e H o m b u r g , y s e f u e c o n S i n c l a i r p a r a a l l á 2 1*.
363
Correspondencia entre Schelling y Hegel
SC H ELLIN G
* * *
364
D e H e g e l a S c h e llin g e n M ú n i c h 2”
Jena, 3 d e e n e r o d e 1 8 0 7 ”*
365
Correspondencia entre Schelling y Hegel
228 J. G. Fichte, Die Anweisung zum seligen Lebeti, oder auch die Religiomlehre.
Berlín: Reimer, 1806 (g a , i , 9,pp. 45-212).
229 I. G. Fichte, Die Grundzüge des gegenwartiges Zeitalters, dargestellt ven
Johann Gottlieb Fichte, in Vorlesungen, gehalten zu Berlín in Jahre 1804-1805.
Berlin: Realschulbuchhandlung, 1806 (g a , i , 8, pp. 189-396).
230 Schelling había abandonado Würzburg el 18 de abril de 1806, y ejercía en
Munich las funciones de Secretario General de la Academia de Ciencias do
Baviera.
366
De Hegel a Schelling. 3 de enero de 1807
131 1.a paz de Tilsit entre Francia y Prusia se firmó el 7 de julio de 1807.
Napoleón había concertado una paz peculiar con Sachsen-Weimar. El
duque Karl August tuvo que incorporarse simultáneamente a la Liga del
Rin.
232 G. W. F. I Icgol, M uinomenologie des Geistes, como primera parte del System
der W issensíluift. Bamberg / Würzburg, 1807 ( g w , 9).
367
Correspondencia entre Schelling y Hegel
TU HEGEL
• » *
D e S c h e llin g a H e g e l e n J e n a 2»
M ú n ic h , 11 d e e n e r o d e 180 7
369
Correspondencia entre Schelling y Hegel
ferible retirarse al campo. Este filósofo debe ser, empero, del tipo
moderado (especialmente para podar de nuevo la rama que Así*47
hace brotar de la estética, y penetrar en la filosofía), como uno de
nuestros jóvenes sabios, por ejemplo, Herbart en Gotinga, o Fríes,
o algún otro semejante, y no habría que envidiarle la estadía, la
cual no se le puede desear en absoluto a los amigos*4*. Es seguro, sin
embargo, que en Erlangen o en Núremberg será erigida una nueva
universidad puramente protestante, tan pronto como se termine
la guerra del norte. No obstante, esto es también todo lo que hasta
ahora se sabe. El conde Thürheim tendrá la mayor influencia en la
organización de esta universidad. ¿Cómo acceder a este? Tal vez
te lo puedan decir antes los amigos de Bamberg. En lo que a mí
respecta, mis relaciones con él te son, sin duda, conocidas*39. El
370
De Schelling a Hegel, 11 de enero de 1807
140 Zentner.
371
Correspondencia entre Schelling y Hegel
372
De Schelling a Hegel, 11 de enero de 1807
373
Correspondencia entre Schelling y Hegel
s.
243 Véase Johann Wilhelm Ritter, Fragmente aus dem Nachlasse cines jungen
Physikers. Fin Taschenbuch fü r Freunde der Natur. Leipzig / Weiman Gustav
Kiepenheuer, 1984; Die Begründung der Elektrochemie. Frankfurt ara Main:
Akademischc Verlagsgesellschaft, 1968.
244 J. W. Ritter (ed.), Der Siderismus oder neue Beitráge zur náheren Kcmtnis des
Gíj/vwwswus,Tübingen, 1808.
245 Véase el informe de Schelling a Windischmann del 18 de diciembre de 1806
y del 7 de enero de 1807 (b d , i i i , pp. 384 y s$., y p. 398). Asimismo, l;,W. |. von
Schelling, Über den Gebrauch der Wünschelrute, en Schcllingiana rariora,
PP- 305-307.
374
De Schelling a Hegel, 11 de enero de 1807
* * *
375
D e H e g e l a S c h e llin g e n M ú n ic h 246
Je n a, 2 3 d e f e b r e r o d e 1 8 0 7
e st o y , e s t im a d ís im o agradecido por tu
s c h e l l in g , muy
376
Oe Hegel a Schelling, 23 de febrero de 1807
248 Se trata de los lahrbiichcr der Medizin ais Wissenschaft, publicados por
Schelling y que aparecieron en octubre de 1805 (véase supra p. 362. nota 219).
249 Véase supra p. 169. nota 235.
Correspondencia entre Schelling y Hegel
378
De Hegel a Schelling, 23 de febrero de 1807
379
Correspondencia entre Schelling y Hegel
378
De Hegel a Schelling. 23 de febrero de 1807
379
Correspondencia entre Schelling y Hegel
253 Véase la carta de Hegel a Goethe de fines de enero de 1807: «Lo que se ha
vuelto evidente gracias a las investigaciones es que las fuerzas llamadas
siderismus pueden dar una explicación mucho más clara sobre los misterios
de la Naturaleza, o al menos prometen hacerlo, de lo que alguna vez je pudo
esperar del galvanismo» (b h , 1, pág. 142).
254 Johann Wolfgang von Goethe, Zur Farbenlehre, 2 tomos. Tübingen: Cotia,
1810 (algunos ejemplares del primer tomo llevan la fecha 1808); J. W. von
Goethe, Werke. 13-14. Hamburger Ausgabe. München: C. H. Beck, 1975-1976,
pp. 314-523 («Didaktischer Teil») y 7-270 («Geschichtc der Farbenlehre»).
255 Goethe había anunciado, en el Catálogo de la feria del libro de 1807, el escrito
Goethzs Ideen über orgunische Bildung. Pero los escritos sobre la morfología y la
metamorfosis de las plantas y de los animales aparecen cerca de diez años más
tarde. El primero de los Morphologische Hefte aparece en 1817, y el segundo y el
tercero, en 1820. Véase J. W. von Goethe, Die Schriften zur Naturwissensduift, 10,
a , Zur Morphologie 1816-1824: Ergünzungen und Erlduterungen. Preparado por
Dorothea Kuhn. Weimar: Hermann Bóhlaus, 1995.
380
1 De Hegel a Schelling, 23 de febrero de 1807
HGL.
» * *2
56
381
D e S c h e llin g a H e g e l e n B a m b e r g 257
M ú n ic h , 22 d e m a r z o d e 180 7
este día te llegue un gran paquete que está destinado a Jena, y por
el cual persuadí a mi mujer de que lo enviara a tu dirección, porque
tú puedes averiguar si acaso Niethammer, de venir a Jena, tiene un
lugarcito para este. Contiene ropa blanca para la desvalijada Rose;
quizás Niethammer tenga a bien ayudar en esta buena acción. Si
no puede, o bien tú crees que le sería muy vergonzoso, entonces sé
tan amable de entregarlo al correo y pedirle a Niethammer que él
pague entretanto el importe del franqueo, que yo se lo restituiré
cuando él llegue acá. Yo no puedo desde aquí franquearlo hasta
Jena de tal modo que a la beneficiada allí le cueste mucho menos
que la totalidad del importe. ¡Disculpa esta travesura!
Me alegro mucho de que hayas arribado nuevamente a Bamberg,
y de que, por el momento, al menos hayas puesto pie en territorio
bávaro. Este conserva siempre el particular carácter que hace fácil
para buenos y malos establecerse allí, si bien, en general, es más fácil
para estos últimos. Puesto que el principio capital que tiene que ser
observado a este respecto es el de la completa ap ragm o syn e ,58, el
anuncio de un proyecto como el tuyo, a modo de primera entrada,
quizás resulte más bien perjudicial que beneficioso. Ciertamente la
Academia debe emprender la publicación de una hoja literaria, pero
participará tanta gente y tan distinta haciendo chapucerías y cham
bonadas que no puede salir nada sensato de ello. Delegar, sólo con
tal de que esto tenga éxito, poner el asunto en manos de u n a persona
eficiente y dejar que disponga libremente, eso es algo que aqu: no se
conoce; y temo que (dicho esto entre nosotros, así como todo lo
demás) un periódico semejante se convertiría pronto en una insti2578
382
De Schelling a Hegel, 22 de marzo de 1807
383
Correspondencia entre Schelling y Hegel
cerlo yo, porque entonces surgirían fuego y llamas entre los guardias
de Sión.
Se progresa con los experimentos respecto de los cuales re
cientemente te he escrito, y tienen, por cierto, su precisión16'. La
gran fuerza que tiene Campetti permite emplearla de un modo tal
que todo engaño queda excluido. Giran láminas de estaño, pero
también se balancean con gran regularidad, en el dedo índice o
pulgar, anchas y pesadas placas de metal. El aspecto más profundo
de esta cuestión es la innegable, no mecánica, mágica influencia de
la voluntad, del pensamiento más silencioso, en este experimento.
El péndulo, o también la vara del zahori, se comporta completa
mente como un músculo accionado por la voluntad, de igual modo
a como los músculos, a su vez, son auténticas varas de zahori que
oscilan tanto hacia el exterior, extensores, como hacia el interior,
flexores. Y lo más extraordinario es que ningún fenómeno descu
bierto hasta ahora es tal que no haya sido conocido ya desde la
Antigüedad; pero esta influencia de la voluntad vuelve el asunto
entero sospechoso, de tal manera que uno mismo creería al diablo
metido en el juego. El experimento con el toque de las horas y el
384
De Schelling a Hegel, 22 de marzo de 1807
* » »26
385
D e H e g e l a S c h e llin g e n M ú n ic h 263
B a m b e rg , 1.° d e m a y o d e 1 807
386
De Hegel a Schelling, 1.» de mayo de 1807
387
Correspondencia entre Schelling y Hegel
HEGEL
388
D e S c h e llin g a H e g e l e n B a m b e r g 2"
M u n ic h , 2 d e n o v ie m b r e d e 1 8 0 7
389
Correspondencia entre Schelling y Hegel
SCH.
» * *
390
Correspondencia
Kant, Fichte, Schelling, Hegel,
E D IT A D O POR EL C EN T R O E D IT O R IA L
DB LA FA C U LT A D DE C IE N C IA S
B IB L IO T E C A A B IE R T A , C O L E C C IÓ N
G E N E R A L . S E R IE F IL O S O F ÍA .
C A R A C T E R E S M IN IO N Y F R U T IG E R .
SB U T IL IZ Ó P A P EL IV O R Y D E S9>2
T
G R A M O S Y, E N L A C A R Á T U L A .
BL L IB R O SE T E R M IN Ó DE IM P R IM IR
EN BO G O T Á , EN IA V E G R A F
E N E L A Ñ O 2011.
B2797 Biblioteca Abierta
A4
2011
Titulo* en preparación
Otros títulos
y del arte.
y se critican entre sí. Entre ellos sobresalen, sin duda, las cuatro
ISB N : 9 7 8 -9 5 8 - 7 1 9 - 7 0 3 - 7
9 7 89 5 8 7 1 97 03 7