Está en la página 1de 20

Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074

26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023


PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

BECHTEL
SUPPLIER/CONTRACTOR DOCUMENT
REVIEW STATUS CODE:
1- WORK MAY PROCEED
2- SUBJECT TO INCORPORATION OF CHANGES
3- REVISE & RESUBMIT - WORK MAY NOT PROCEED
4- REVIEW NOT REQUIRED - WORK MAY PROCEED
5- CANCELLED / SUPERSEDED

Permission to proceed does not ontittute acceptance or approval of desing detail


calculations, analysis, test melhods, or materials developed or selected by
Supplier/Contractor, and des not relieve the Supplier/Contractor from full compliance with
contractural obligations.

REPONSIBLE ENGINEER DATE:

DISCIPLINE: DDR: NO:

PO/ CONTRACT NO: 26148-223-HC3-CB00-00206

BECHTEL DOCUMENT NO:


26148-223-V206-CB00-00074 SUBMITTAL NO:2

PROJECT DOCUMENT NO: SUBMITTAL NO:2


CS-0138-HC3UB00206-4420-C-PRP-00023

REVISADO POR: APROBADO POR:

Nombre: Fernando Malinarich Nombre: David Barrera

Cargo: Supervisor Cargo: Administrador de Contrato

Fecha: 29-07-2021 Fecha: 29-07-2021

Firma: Firma:
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

Tabla de contenidos

1. OBJETIVOS

2. ALCANCE

3. DOCUMENTOS APLICABLES

4. RESPONSABILIDADES

5. RECURSOS NECESARIOS

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

8. MEDIO AMBIENTE

9. ANEXOS

1.- OBJETIVO
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

El propósito de este procedimiento es capacitar a los señaleros y/o paleteros, en el


proceder eficaz al momento de efectuar la labor de señalizar en la vía, bloquear caminos,
dirigir equipos móviles, evitando lesiones a las personas, daños materiales y daños a las
instalaciones.

2.- ALCANCE

El procedimiento es aplicable a los trabajadores asignados a la tarea de señalero y/o


paleteros en Proyecto INCO_MLP, EPC 1, área Chacay.

3.- DOCUMENTOS APLICABLES

 Código del Trabajo/Artículo 184°.


 D.S. N° 132. Artículos: 26, 28, 31,32.
 D.S. N°78 (Aprueba manual de señalización de tránsito).
 D.S N°63 (Sobre señalización y medidas de seguridad cuando se efectúan
trabajos en la vía pública).
 D.S. N° 594 (Aprueba Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias Básicas en los
Lugares de Trabajo).
 Ley N° 16.744 “Establece Normas Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales”.
 D.S N° 40 (Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales)
Artículo 21° “De la Obligación de Informar de Los Riesgos Laborales”.
 Ley de Tabaco (Ley N° 20.660).
 Ley 19.300 Modifica por ley 20.417 Medio Ambientes.
 20.001 Regula El Peso Máximo De Carga Humana
 Ley 20.096 Establece Mecanismos De Control Aplicables A Las Sustancias
Agotadoras De La Capa De Ozono.
 20.949 Modifica El Código del Trabajo Para Regular El Peso de Cargas de
Manipulación Manual.
 Código Del Trabajo/Artículo 184°
 Ley N° 16.744 “Establece Normas Sobre Accidentes Del Trabajo y Enfermedades
Profesionales”.

3.2.- ESTANDARES MLP Y BECHTEL


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

 PE-CR-PR-002 Reglas De Vida


 IT-CR-PR-006 Análisis Seguro De Trabajo (AST).
 Reglamento Operación verano.
 IT-GR-PR-001 Equipos De Protección Personal
 RO-CR-GPR-007 Reglamento de señalética
 PE-GR-PR-010 Excavación y zanjas Industriales
 PE-GR-PR-016 Segregación de área y barreras duras

ESTANDARES DE RIESGOS DE FATALIDAD APLICABLES

 ERFT N°4 Falla de terreno / Caída de Roca.


 ERFT N° 3 Interacción Personas, Equipos y Vehículos.
 Estrategia de Controles Operaciones de vehículo liviano.
 Estrategia de Controles Operaciones de Equipo Pesado.6

ESTANDARES DE SALUD OCUPACIONAL APLICABLES

 ESO N°1 Salud Compatible.


 ESO N°2 Higiene Ocupacional.
 ESO N°3 Ergonomía.
 ESO N°4 Psicosocial.
 ESO N°5 Vigilancia Médica Ocupacional.
 ESO N°6 Gestión de casos de salud.
 ESO N°9 Alcohol, drogas y tabaco.
 ESO N°10 Conducta saludable y calidad de vida.
 Estrategia de Controles de Salud. Prevención de Hipoacusia.
 Estrategia de Controles de Salud. Prevención de Silicosis.

ESTANDARES BECHTEL CORE PROCESS

 CP 200 Requerimientos generales para trabajos seguros.


 CP 205 Elementos de protección personal.
 CP 201 Requerimientos de orden y aseo.
 CP 214 Barricada y señalética.
 CP 218 Trabajos en excavación y relleno.
 CP 229 Administración de seguridad vial.
 CP 401 Aspectos ambientales.

4.- RESPONSABILIDADES
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

4.1.- ADMINISTRADOR DE LA OBRA

 Asegurar que este Procedimiento sea conocido por todo su personal y que sea
efectivamente aplicado.
 Aprobar las modificaciones y revisiones al presente Procedimiento.
 Verificar que se adopten las medidas de seguridad que las labores requieren en
terreno y de entregar los recursos necesarios para ello.

4.2.- PREVENCIONISTA DE RIESGOS

 Asesorar en terreno a la línea de mando.


 Velar por el cumplimiento de estas disposiciones, informando oportunamente al
Jefe de Terreno por las infracciones que se cometan.
 Informar a todo el personal en lo referente a este Procedimiento.
 Asesorar en materias de control de riesgos ambientales para evitar la ocurrencia
de incidentes.
 Asesorar y velar que se cumplan los estándares y procedimientos ambientales de
Barrermin SpA y MLP.
 Informar al administrador de Contrato cualquier desviación detectada.

4.3.- JEFE DE TERRENO

 Verificar el cumplimiento del presente procedimiento


 Verificar la efectividad del Plan de Transito.

4.4.- SUPERVIOR Y/O CAPATAZ

 Conocer el procedimiento y hacerlo cumplir


 Verificar que el señalero cuente con su ropa de trabajo de acuerdo a su actividad.
 Conocer el Plan de Transito del lugar de trabajo.
 Difundir el Procedimiento al o los señaleros y/o paleteros.

4.5.- SEÑALEROS/PALETEROS

 Conocer el Plan de tránsito del lugar de trabajo.


 No exponerse a la línea de fuego.
 Usar los elementos de protección personal definidos para su cargo.
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

 Los señaleros intermitentemente paran, reducen la velocidad del tráfico y/o lo


guían con seguridad a través de un área de trabajo. Estas funciones refuerzan la
seguridad tanto del público motorizado como de los trabajadores. Por estas
razones usted debe permanecer claramente visible para permitirle al conductor
responder apropiadamente sus instrucciones.

4.6.- TRABAJADORES

 Respetar en todo momento al señalero y/o paletero.


 No exponerse a la línea de fuego.

5.- RECURSOS NECESARIOS

5.1.- HERRAMIENTAS Y MATERIALES A UTILIZAR

 Conos.
 Señaléticas.
 Casetas de seguridad.
 Radio portátil o Handy.
 Barreras duras o pretiles de seguridad.
 New Jersey

5.2.- EPP BÁSICOS

 Casco de seguridad.
 Zapatos de seguridad.
 Guantes.
 Legionario (Radiación UV).
 Lentes con protección UV (oscuros y Claros).
 Geólogo reflectante de alta visibilidad o de color fluor.
 Protección Rayos UV (Bloqueador Solar)
 Protectores auditivos.
 Respirador con dos filtros para polvo (Según agente en exposición).

5.2.1.- EPP COVID 19


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

 Mascarillas desechables.
 Alcohol gel.
 Guantes Nitrilo.
 Protección Ocular.
 Termómetro Corporal.
 Desinfectante.

5.3.- INSTRUMENTOS DE LOS SEÑALEROS PARA CONTROLAR EL TRÁFICO

En este sistema de control de tránsito, personal de la obra - trabajadores comúnmente


llamados Paletero, otorgan el derecho de paso alternado, utilizando la señal PARE.

6.- METODOLOGIA

Previo a cualquier actividad de señalero de obra, los trabajadores serán


capacitados para el desarrollo de su actividad, en cuanto a sus riesgos inherentes,
medidas de control y el respectivo protocolo de comunicación a utilizar.

Cada vez que se asigne un señalero y/o paletero en un frente de trabajo debe considerar
las siguientes funciones:

 Los señaleros intermitentemente paran, reducen la velocidad del tráfico y/o lo


guían con seguridad a través de un área de trabajo.
 Estas funciones refuerzan la seguridad tanto del público motorizado como de los
trabajadores.
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

 Por estas razones usted debe permanecer claramente visible para permitirle al
conductor responder apropiadamente sus instrucciones.
 Como señalero usted siempre debe comportarse profesionalmente respetando el
presente procedimiento.
 Recuerde que, al usar sus elementos de protección personal, le ayuda a ganar
respeto y a hacer su trabajo.
 Al momento de coordinar el tráfico desde la caseta dispuesta en el frente de
trabajo, usted tendrá una visual panorámica del movimiento de trabajadores y
equipos, en donde debe realizar su tarea no exponiéndose a una línea de fuego.
 El trabajo de coordinación de tráfico lo debe realizar con una radio, con el fin de
mantener comunicaciones efectivas con los operadores de equipos al momento
que ingresen o hagan abandono de la obra.

6.1.- DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES

 Manténgase visible todo el tiempo, mantener una distancia mínima de 5 metros


del equipo o camión que opera. No posicionarse en puntos ciegos.
 Deberá mantenerse a una distancia segura y protegido mediante barreras duras o
pretiles de seguridad. Estas medidas son para protegerlo de la interacción con
vehículos y equipos.
 Nunca se pare en una línea abierta al tráfico.
 Párese solo y no permita que otros trabajadores se reúnan alrededor de usted.
 No se pare cerca de la maquinaria pesada o de los vehículos.
 No permita que las operaciones de trabajo lo distraigan.
 Nunca le dé la espalda al tráfico.
 Nunca deje su puesto a menos que usted sea reemplazado apropiadamente,
excepto para evitar un peligro inminente.
 Su trabajo es guiar al conductor.
 Su trabajo es importante.
 Manténgase alerta.
 Use la ropa apropiada.
 Párese en el lugar apropiado.
 Sepa los procedimientos correctos de señalización.
 Asegúrese de que los avisos de precaución estén en su lugar.
 Reduzca la velocidad del tráfico para que este se acerque con seguridad.
 Trate a cada conductor cortésmente.
 Manténgase alerta a las condiciones cambiantes en el sitio de trabajo.
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

6.2.- ACCIONES PERMITIDAS EN LA SEÑALIZACIÓN

 Esté alerta todo el tiempo. Un señalero alerta tendrá más posibilidades de ganarse
el respeto de los conductores y podrá responder mejor a las situaciones de
emergencia.
 Use el material apropiado mientras esté trabajando.
 Párese solo donde pueda ser visto por los conductores, no en puntos ciegos.
 Conozca los planes de tráfico de la obra.
 Trate a cada conductor con cortesía.
 Remueva, doble o guarde los signos de señalización u otros signos inapropiados,
cuando la señalización se haya terminado.

6.3.- ACCIONES PROHIBIDAS EN LA SEÑALIZACIÓN

 NO: Se pare en una línea de tráfico abierta.


 NO: Se pare con un grupo de gente.
 NO: Se pare cerca de la maquinaria pesada o de los vehículos.
 NO: Se pare con la espalda hacia el tráfico.
 NO: Forme parte de conversaciones innecesarias con los trabajadores, peatones o
conductores.
 NO: Haga señales contrarias a las indicadas por los instrumentos de control del
tráfico.
 NO: Lea, use el teléfono celular o escuche música mientras esté trabajando.
 NO: No salga de su estación de trabajo hasta que sea propiamente reemplazado,
excepto para evitar un peligro inminente.
 NO: Se siente mientras esté haciendo su trabajo.
 NO: SE APOYE SOBRE LOS VEHÍCULOS O DISCUTA CON LOS
CONDUCTORES.

6.4.- RELACIONES PÚBLICAS


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

 La cortesía y una actitud profesional son claves para una buena señalización. El
público en tránsito le respetará y obedecerá si su apariencia y sus acciones son
las de un señalero informativo y bien entrenado.
 Sea breve y directo cuando responda las preguntas del público en tránsito.
 Es importante que usted sea cortés y cooperativo cuando trate con el público en
tránsito.
 Mantenga su punto de trabajo limpio y ordenado, respetando la prohibición de
botar residuos al ambiente.

6.5.- PROCEDIMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN

Señal para detener el tránsito Señal para reanudar el tránsito

7.- ANALISIS DE RIESGOS


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

Peligros / Riesgos
Actividad Medidas de Control
Asociados a la Actividad
1.- Planificación y 1.1.- Trabajar sin 1.1.1 Se debe ubicar a dueño de área para gestión de
evaluación del frente de autorización Permiso de trabajo
trabajo. 1.2.- Desconocimiento del 1.1.2 Asegurarse que los 5 pasos consideren los riesgos más
trabajo a realizar. significativos asociados a la actividad y sus medidas de
control. Esta actividad se realizará antes, durante y después
de terminar el trabajo.
1.1.3 El supervisor debe verificar los 5 pasos: Que tengo que
hacer, Como lo voy a hacer, Que necesito para hacerlo,
Como me podría accidentar y Que haré para no
accidentarme.
1.2.1 El supervisor antes de comenzar cualquier trabajo debe
difundir y evaluar sobre el procedimiento de trabajo y sus
medidas de control a los trabajadores involucrados.
1.2.2 El grupo que realizará la actividad con las directrices del
Supervisor el ART.
2.- Traslado de materiales 2.1 Caídas al mismo nivel 2.1.1 Verificación orden y limpieza de los lugares de
al área desplazamiento.
2.1.2 Mantener las áreas despejadas de obstáculos, vías
peatonales despejadas, orden y aseo en el área de trabajo.
2.2 Atropellos 2.2.1 Realizar ART, PSGCC y HVCC aplicables –
Considerando el entorno de trabajo.
2.2.2 Segregar el área de trabajo, con conos, barreras
móviles, usar en todo momento chaleco reflectante, buzo de
alta visibilidad y paleta de señalización, a una distancia
mínima de 5 metros a los equipos en detención.
2.3 Golpeado por o contra 2.2.3 Verificar que la señalización se encuentre visible y
operativa.
2.4 Exposición a Radiación 2.2.4 No exponerse a la línea de fuego al momento de guiar
UV un equipo.
2.2.5 prohibido el uso de celular mientras se traslada los
materiales.
2.3.1 Coordinación de las tareas, no sobrepasar capacidad
física individual de 25 kg, pedir ayuda.
2.4.1 Uso de bloqueador solar factor 50, y ropa manga larga.
2.4.2 Hidratación de forma constante.
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

2.5 Proyección de partículas 2.5.1 Usar en todo momento protector facial y lentes
herméticos para trabajos con proyección de partículas.
2.6 Exposición a polvo y/o 2.6.1 Utilizar siempre respirador de doble vía mixto.
gases 2.7.1 Uso obligatorio de protector auditivo.

2.7 Exposición a ruido


3.- Señalización para 3.1 Atropellos 3.1.1 Uso obligatorio de radio de comunicación interna, ropa
tránsito de equipos. de trabajo reflectante y de alta visibilidad, no abandonar el
puesto de trabajo sin coordinación previa con su jefatura o
equipo de trabajo. Utilizar señalización vial cuando
corresponda (Trabajos en ruta y reducción de velocidad)
3.1.2 No posicionarse en puntos ciegos, mantener una
distancia mínima de 5 metros del equipo al momento de
señalizar.
3.1.3 Mantener señales de alerta de proximidad en desvíos
de tránsito, según plan de desvío.
3.1.4 Establecer protocolo de comunicación radial entre
paleteros y equipos de trabajo al interior del corte de tránsito.

3.2 Caídas al mismo nivel 3.2.1 Verificar orden y limpieza de los lugares de
desplazamiento.
3.2.2 Prohibido hablar por celular al desplazarse dentro del
área de trabajo.

3.3 Exposición a polvo y 3.3.1 Utilice siempre el respirador de doble vía mixto.
gases

3.4 Exposición a Rayos UV 3.4.1 Uso de protector solar factor 50, legionario y ropa
manga larga.

3.4.2 Hidratación de forma constante.

3.5 Exposición a ruido 3.5.1 Uso obligatorio de protector auditivo.

3.6 Interacción hombre 3.6.1 Prohibido ingresar al área de operación de los equipos,
máquina solicitar autorización vía radial al operador en caso que sea
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

estrictamente necesario. Mantenerse protegido detrás de


barreras duras o pretiles de seguridad.

3.7 Caída de Roca 3.7.1 Queda estrictamente prohibido posicionarse o ubicarse


en bordes de taludes con riesgo de caída de roca.
En caso de trabajos cerca de talud, personal deberá estar
capacitado y entrenado en actividades con exposición a
caídas de rocas y fallas de terreno, respecto a la
identificación de este peligro y sus métodos de control.
Aquellas áreas donde exista caída de rocas, deberán estar
segregadas y restringidas de acceso. Para ingresar se
deberá contar con la autorización del supervisor responsable
de dicha área.
Personal que se encuentre expuesto a caída de rocas deberá
conocer el mapa caída de rocas previamente y conocer sus
medidas de control.

3.8 contagio por Covid-19 3.8.1 Uso obligatorio de mascarillas desechables;


3.8.2 Uso de alcohol gel y/o jabón líquido para lavado
frecuente de manos;
3.8.3 Mantener y respetar distanciamiento social entre
trabajadores (1,5 mts).

8.- MEDIO AMBIENTE

8.1 ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROL OPERACIONAL


ASPECTO IMPACTO CONTROL OPERACIONAL

1. Generación de 1.1. Impacto visual 1.2. Segregación de residuos, uso


Residuos Domésticos. de basureros para residuos
domésticos.
1.3. Housekeeping del lugar en
general.
1.4. Inspección del lugar de acopio
y recolección de basura.

9.- ANEXOS
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

ANEXO N°1.- FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES BARRERMIN SPA.

SUPERVISION TERRENO
Fernando Malinarich
Administrador de 951685023
Contrato Barrermin
David Barrera
977012227 SSOMA BARRERMIN
Manuel Rojas
97263369
Guillermo Montero
976596620

939226373

ANEXO N°2.- FLUJOGRAMA DE ACTUACION ANTE EMERGENCIAS EPC1


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

ANEXO N°3.- CONTACTOS DE EMERGENCIAS EXTERNOS.

ANEXO N°4.- CONTACTOS DE EMERGENCIAS INTERNOS


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

ANEXO N°5.- ART


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

ANEXO N°5 - REGISTRO DIFUSIÓN Y CAPACITACIÓN DEL PROCEDIMIENTO

Nombre Instructor
RUT
Cargo
Nombre del Procedimiento “SEÑALERO EN OBRA ”

Fecha

N° Nombre Trabajador RUT Cargo (*) Firma


1

10

11

12

13

14

MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO DECLARO CONOCER EL PROCEDIMIENTO


DEL TRABAJO A EJECUTAR, Y CUMPLIR CON LAS MEDIDAS DE CONTROL
ESTABLECIDAS

ANEXO N°7 - REGISTRO DE EVALUACIÓN DEL PROCEDIMIENTO


Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

Nombre:
Rut:
Fecha:
Nombre Procedimiento Firma
% de Aprobación Mínimo 100% Obtenido %

I. SEGÚN PROCEDIMIENTO RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS.

1. El objetivo de este procedimiento es:

a. Establecer la metodología para las actividades relacionadas a señaleros y/o


Paleteros
b. Establecer la metodología para el montaje de transformadores de distribución
aérea
c. Proteger la vida e integridad física de los trabajadores
d. a y b

2. Cuáles son los Estándares de riesgos de fatalidad aplicables a la actividad:

a. ERFT N°6 Perdida de control en maniobra de Izaje.


b. ERFT N°3 Interacción Personas, Equipos y Vehículos.
c. ERFT N°10 Contacto con energía eléctrica.
d. Todas las anteriores

3. Antes de realizar mis labores, debo considerar:

a. Realizar la ART de la tarea a realizar y HVCC que apliquen


b. Contar con los permisos de ingreso al área pertinentes
c. Realizar la verificación de los equipos a utilizar dejando registro en listas de
chequeo
d. Todas las anteriores

4. Algunas responsabilidades que tiene usted como trabajador es o son:

a. Cumplir con todas las exigencias de este procedimiento, del cliente, y normativa
legal vigente
b. Informar al supervisor cualquier desviación en cuanto a condiciones y acciones
subestándares detectadas previo, durante o al finalizar los trabajos
c. Utilizar en todo momento los Elementos de Protección Personal (EPP) definidos
en este procedimiento
d. Todas las anteriores
Estabilización de Taludes en Bajo Camisas 26148-223-V206-CB00-00074
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO SEÑALERO DE CS-138-HC-3UB00206-4420-C-PRP-00023
PO-CM-001 OBRA (EPC 1) N° 02
PROYECTO INCO_MLP 29/07/2021

5. Algunos de los peligros y/o incidentes potenciales identificados en el


procedimiento son:

a) caída desde altura/Contacto con sustancias peligrosas/Espacios Confinados.


b) Interacción hombre-Vehículo/Caída al mismo nivel/Exposición Radiación U.V
c) Atrapamiento/Manejo de explosivos/Contacto con sustancias peligrosas.
d) Todas las anteriores

También podría gustarte