Está en la página 1de 29

Estabilización de Taludes Bajo

26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL


DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2
BECHTEL
SUPPLIER/CONTRACTOR DOCUMENT
REVIEW STATUS CODE:
1- WORK MAY PROCEED
2- SUBJECT TO INCORPORATION OF CHANGES

3- REVISE & RESUBMIT - WORK MAY NOT PROCEED


4- REVIEW NOT REQUIRED - WORK MAY PROCEED
5- CANCELLED / SUPERSEDED
Permission to proceed does not ontittute acceptance or approval of desing detail
calculations, analysis, test melhods, or materials developed or selected by
Supplier/Contractor, and des not relieve the Supplier/Contractor from full compliance with
contractural obligations.

REPONSIBLE ENGINEER: DATE:

DISCIPLINE: DDR: NO:

PO/ CONTRACT NO: 26148-223-HC3-CB00-00206

BECHTEL DOCUMENT NO: 26148-223-V206-CB00-00176 SUBMITTAL NO:000

PROJECT DOCUMENT NO:


SUBMITTAL NO:000
CS-0138-HC3UB00206-0300-C-PRP-00011

REALIZADO Y REVISADO POR: APROBADO POR:


Nombre: Guillermo Montero Nombre: David Barrera P.
Asesor Prevención de
Cargo: Cargo: Administrador de Contrato
Riesgos
Fecha: 15-11-2021 Fecha: 15-11-2021

Firma:
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

1. OBJETIVO

Establecer y especificar en forma clara y detallada la metodología para un correcto Uso y


Control de Herramientas Manuales, aplicando las medidas y controles necesarios para
asegurar el cumplimiento de los estándares de calidad exigidos por el cliente determinando
los riesgos asociados a la actividad, de acuerdo al DS Nº 72, Modificado por el D.S. N° 132,
Art. Nº 1, “Cuidar la vida e integridad física de las personas, como además la protección del
medio ambiente y bienes de la empresa”.

2.- ALCANCE

Aplicable en todas las actividades de uso y control de herramientas manuales que desarrolle
Servicios Mineros Barrermin SpA, durante la duración del contrato “Estabilización de
Taludes Bajo Camisas”, el cual desarrolla para Bechtel en el Proyecto INCO de Minera Los
Pelambres, EPC2.

3.- RESPONSABILIDADES
3.1.- GERENTE DE OPERACIONES

• Verificar y exigir a la línea de mando el cumplimiento y aplicación del Procedimiento


• Otorgar los recursos necesarios para la aplicación del presente procedimiento
• Controlar la difusión del presente procedimiento
• Incentivar el cumplimiento de este procedimiento

3.2.- ADMINISTRADOR DE CONTRATOS

• Verificar la aplicación del procedimiento de Comunicaciones


• Informar a todos los supervisores bajo su cargo el alcance y las consideraciones del
presente procedimiento
• Incentivar el cumplimiento de este procedimiento

3.3.- SUPERVISORES

• El supervisor deberá instruir en el presente procedimiento a todo el personal que esté


involucrado en la actividad a desarrollar e inspeccionar la ejecución como autocontrol
de las actividades.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

• El supervisor debe planificar diariamente las tareas a desarrollar, solicitando para esto
todos los equipos y/o materiales necesarios para la correcta ejecución al
Administrador de contratos. Las solicitudes deben realizarse con anticipación, por lo
tanto, es deber del Supervisor planificar con antelación las actividades a desarrollar
diariamente.
• No podrá ejecutar trabajos, tareas, operaciones o actividad, donde no se hayan tomado
todas las medidas de seguridad, prevención y control de los riesgos.
• Instruir e incentivar a los trabajadores a reportar en forma oportuna defectos,
condiciones, acciones sub-estándar, incidentes con daño a las personas y/o
medioambientales y los cuasi accidentes.
• Es responsabilidad de los supervisores de línea, mantener las áreas de trabajo en las
mejores condiciones de orden y aseo.
• Asegurarse que todo equipo, dispositivo, materiales, lugares de trabajo, etc., deben
mantenerse en condiciones físicas y de funcionamiento operacional y seguridad
adecuados.
• Diariamente deberán observar el uso y cumplimiento del procedimiento seguro.
• El supervisor estará obligado a reportar a sus superiores cuando existan discordancias
o diferencias entre la ejecución del presente procedimiento y lo ejecutado en terreno.
• El supervisor se verá obligado a reportar si encuentra que la descripción de alguna
actividad del presente procedimiento exponga o ponga en riesgo la integridad física
de un trabajador, las comunidades, medioambiente y/u operación.
• El supervisor está obligado a revisar y firmar diariamente check list del equipo,
reportando al mecánico o sus superiores cualquier anomalía detectada y deberá
detener la operación de este si implica que exponga en riesgo la integridad física del
personal, comunidad, medioambiente y/u operación.
• Realizar después de dar a conocer el procedimiento, la toma de conocimiento y la
evidencia objetiva, registro.
• Alentar, motivar la participación y el esfuerzo constante de todos los trabajadores, en
materia de Gestión del Riesgo y realizar en conjunto el Análisis de los riesgos antes
de realizar la actividad.
• Controlar en forma permanente que los trabajadores usen correctamente su E.P.P.
• Exigir a todos los trabajadores (operarios, operadores de maquinaria pesada,
conductores de camiones, minibuses) el uso obligatorio y permanente cuando estos
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

desciendan del o los equipos a realizar cualquier actividad anexa, esto para asegurar
la integridad del trabajador ante cualquier eventualidad.
• Informar a MLP inmediatamente cualquier incidente o accidente con daños a las
personas, comunidad, medioambiente y/u operacional al Supervisor de turno y a sus
superiores directos.
• Es deber del supervisor revisar y visar diariamente las ART de cada uno de los
trabajadores del área y asegurar que se incluyan todas las actividades a ejecutar y que
se consideren todos los riesgos asociados y sus medidas de control. Debe asegurarse
de firmar el documento antes del término del día o antes de finalizar las actividades
asociadas.
• Es deber del supervisor revisar y visar diariamente las PSGCC de cada uno de los
trabajadores del área y asegurar que los controles críticos estén en terreno, además
deberá realizar las PSGCC que le corresponda. Debe asegurarse de firmar el
documento antes del término del día o antes de finalizar las actividades asociadas.

3.4.- PREVENCIÓN DE RIESGOS

• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento de Barrermin SpA.


• Revisar este procedimiento, por lo menos una vez al año e incluir las observaciones
recopiladas desde su aplicación.
• Auditar el cumplimiento de las disposiciones contenidas
• Asesorar a la línea de mando en la aplicación del presente procedimiento
• Cumplir con las disposiciones establecidas por el cliente y el presente procedimiento.
Además, comunicar de cualquier incomprensión, sugerencia, comentario o mejora
para el presente procedimiento.
• Utilizar los elementos de protección personal en cada una de las áreas y actividades
del proyecto.
• Informar oportunamente cualquier incidente que suceda en su área de trabajo.

3.5.- TRABAJADORES

• Participar, conocer, entender y aplicar correctamente este procedimiento.


• Analizar e identificar en conjunto con la supervisión a su cargo los riesgos presentes
en los trabajos a realizar.
• Ejecutar el chequeo diario de los equipos a utilizar.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

• Informar inmediatamente a la supervisión a cargo de los trabajos de cualquier


condición subestándar, peligrosa o irregular en las actividades que se estén
ejecutando, para tomar acción inmediata.
• Informar de inmediato a la supervisión a cargo, cuando se detecten condiciones sub-
estándares en máquinas, herramientas y equipos de apoyo que puedan causar
accidentes con daños a las personas, materiales y equipos.
• Utilizar correctamente los elementos de protección personal, además de preocuparse
de mantenerlos en buen estado.
• Actuar siempre con AUTOCUIDADO para evitar realizar acciones inseguras que
puedan colocar en riesgo su integridad física y las de sus compañeros de trabajo.
• Verificar el estado físico y el correcto funcionamiento de los instrumentos,
herramientas, así como también, de los equipos de apoyo antes de realizar los
trabajos.
• Informar a su supervisión inmediata los cuasi o incidentes de los que tenga
conocimiento o haya sido testigo.
• Mantener el área de trabajo limpia y ordenada, despejada e iluminada, antes, durante
y al finalizar la actividad.
• Eliminar las condiciones inseguras relacionadas con los trabajos a ejecutar.
• No realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y la
de sus compañeros de trabajo.

4.- DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

ART: Análisis de Riesgos de la Tarea, proceso metodológico donde se identifican los


Peligros, se evalúan los riesgos y se generan planes de acción preventiva según actividad.

PSGCC: Practicas Seguras de Gestión de Controles Críticos para las Estrategias de


Controles AMSA.

EDC: Estrategias de Controles.

ESO: Estándares de salud ocupacional definidos por la compañía.

Código Colores: Sistema mediante el cual se constata la revisión mensual de los elementos
considerados en este procedimiento, mediante la aplicación del Código de Colores, a través
de cintas de pvc u otro sistema distintivo
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

Herramientas Manuales: Son elementos de trabajo utilizados generalmente en forma


individual que únicamente requieren para su accionamiento, la fuerza motriz humana. Se
caracteriza porque debe sostenerse manualmente para su uso ejerciendo direccionamiento o
fuerza física.

5.- EQUIPOS Y MATERIALES

5.1. Equipos de Protección Personal

El uso de los implementos de seguridad será evaluado por el Supervisor a cargo, el cual
contará con la asesoría de personal HSEC del turno.

• Casco de Seguridad.
• Legionario.
• Lentes de Seguridad (Claros y Oscuros).
• Protector auditivo (tipo fono y/o tapón) si corresponde.
• Overol de trabajo
• Calzado de seguridad (bototo caña alta).
• Guantes de Seguridad.
• Guante de malla anticorte.
• Protección Solar FPS 50.
• Chaleco tipo geólogo con huinchas reflectantes.

5.2. Materiales (equipos y herramientas)

• Todas las herramientas manuales menores

6.- DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

6.1. ACTIVIDADES PREVIAS:

Antes de iniciar los trabajos, se deberá contar con los siguientes permisos:

1. Antes del inicio de toda actividad, se realizará el correspondiente ART indicando el sector
en particular donde trabajará, el personal encargado de la actividad, así como los riesgos
asociados a la misma.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

2. Se deberá dar inicio a las actividades, primeramente, con la charla de seguridad en


referencia a los riesgos asociados (incorporados e inherentes), medidas de control de las
actividades a realizar, además de un detalle de la metodología y coordinación de los trabajos,
esto es, la difusión del presente procedimiento de trabajo, dejando registro por escrito y con
firma de esta actividad.

3. Realización de verificación de los equipos y herramientas a utilizar durante la ejecución


de los trabajos aplicando código de colores.

4. El supervisor a cargo del trabajo deberá asegurarse que el personal involucrado en la


actividad este utilizando los EPP adecuados para dicha actividad.

6.2. SEGUIMIENTO Y CONTROL:

1. Diariamente se debe realizar una inspección visual para verificar el correcto estado de las
herramientas.

2. Se debe realizar el control mensual, a través, de la aplicación del código de colores.

3. El Proyecto debe atenerse al siguiente calendario de aplicación del color del mes.

4. La publicación mensual del color correspondiente a tabla precedente es responsabilidad


del encargado de bodega y se debe realizar a través de banderas y letreros ubicados en lugares
de visualización masiva.

5. Para constatar el control y revisión de las herramientas y equipos se debe emplear cinta de
pvc o pintura del color correspondiente del mes (cinta aisladora).

6. Cada ingreso de herramientas debe ser revisado por el encargado de bodega para verificar
su buen estado e instalación del código de color.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

7. El encargado de bodega tendrá la atribución de retirar y/o dejar fuera de servicio una
herramienta y colocar el distintivo del color ROJO, que indique que la herramienta se
encuentra fuera de servicio.

8. Las observaciones de las inspecciones realizadas deben ser registradas para realizar el
seguimiento a la vida útil de herramientas y equipos.

9. Se debe tener especial cuidado con las herramientas que se guarden en las cajas de
herramientas. Cada trabajador tiene la obligación de entregar sus herramientas al encargado
de bodega para su revisión.

10. Cualquier retiro o falta de la huincha o color del mes debe ser comunicado, en forma
inmediata, al encargado de bodega para su nueva revisión y reposición de este dispositivo.
Asimismo, se debe solicitar asistencia del encargado de bodega ante cualquier anormalidad
o defecto que presente la herramienta o el equipo.

11. Las herramientas que se encuentren fuera de servicio o en mal estado deberán ser
identificadas con color ROJO.

6.3. USO DE HERRAMIENTAS MANUALES:

Es obligación del trabajador verificar el buen estado de sus herramientas en el momento de


usarlas y deberá dar cuenta a su supervisor en caso que note alguna anomalía en ellas.

Se deberá usar el elemento de protección adecuado, tales como guantes, guantes de malla
anticorte, lentes, caretas, protector auditivo, etc., de acuerdo al trabajo específico que
desarrollará.

El supervisor debe controlar que:

• Se cuente con las herramientas necesarias, a objeto de impedir la improvisación de


ellas.
• No se utilicen herramientas defectuosas o hechizas.
• Las herramientas se utilicen en forma correcta.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

• Las herramientas se empleen sólo para la operación para la cual fueron diseñadas.
• Las herramientas sean transportadas en forma segura.
• Las herramientas sean devueltas a bodega y que no permanezcan en lugares
peligrosos (vanos, tableros eléctricos, pasillos de tránsito). Asimismo, verificará que
sean guardas en condiciones favorables.

Además, el supervisor instruirá al trabajador en:

• Seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar.


• Comprobar el buen estado de la herramienta antes de su uso.
• Mantención de las herramientas limpias y en buen estado.
• Usar correctamente la herramienta para emplearla sólo en la función para que fue
diseñada.
• Almacenar la herramienta en un lugar seguro.

Las herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas) o con modificaciones artesanales


NO SE DEBEN USAR y serán retiradas en forma inmediata, con excepción de las grifas para
doblar fierro de construcción. Estas últimas se deberán fabricar según especificaciones y
diseño determinado por un ingeniero de la empresa y presentación de memoria de cálculo.

Los operadores de herramientas de energía explosiva deben ser capacitados en el uso de éstas.
En caso de los cartuchos explosivos, fulminantes u otros, deben estar debidamente
almacenados y no dejarlos esparcidos en el piso.

Las herramientas de mano deben ser transportadas en estuches o bolsos de herramientas. Las
cortantes o punzantes deberán tener una protección en su filo o punta para evitar que, al
retirarlas, el trabajador se lesione sus manos y no se llevarán en los bolsillos.

Las herramientas cortantes deben mantenerse siempre afiladas. Debe tenerse el cuidado de
trabajar con estas herramientas lejos del cuerpo y no hacia éste. Las manos deben mantenerse
detrás de las herramientas y no frente a ellas.

Los cuchillos tendrán hojillas retractables.

Previo a la utilización de herramientas cortantes, el personal que utilizará dichas herramientas


debe estar debidamente capacitado por el experto en Prevención de Riesgos y el Supervisor
a cargo de la actividad.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

Será responsabilidad tanto del experto en Prevención de Riesgos, así como de la Supervisión
asegurar la idoneidad del personal en el uso de herramientas cortantes mediante una
evaluación de competencia en función de la capacitación recibida.

El personal que no cuente con capacitación en el uso de herramientas cortantes, no podrá


efectuar ninguna actividad relacionada con el uso y manipulación de dicha herramienta.

Las asas de las herramientas manuales deben mantenerse en buen estado y no sueltas.

Los alicates no serán usados con extensiones o entubados de metal para aumentar su
efectividad.

En trabajos en altura se debe amarrar la herramienta al trabajador por medio de una


muñequera y un cordel.

Los extremos de herramientas metálicas para golpe (como cinceles) que tienen forma de
hongo serán de fábrica del tipo forrado para evitar los fragmentos que saltan con el golpe, y
que causan lesiones. Se usarán lentes de seguridad en todo momento y protección facial
completa para usar las mencionadas herramientas.

Toda herramienta dada de baja en la faena deberá ser destruida o retirada en forma mensual
de la bodega y pañoles, para ser eliminadas de los inventarios correspondientes.

En las herramientas manuales se deben evitar las siguientes condiciones y acciones sub-
estándares:

MARTILLOS, MACETAS, COMBOS

• Mangos sueltos o poco seguros.


• Mangos astillados o ásperos.
• Cabezas salidas o rotas.
• Ganchos abiertos o rotos.
• Emplearlos como palancas o llaves.
• Sujetar el mango muy cerca de la cabeza.
• Emplear el pomo del mango para golpear.

ALICATE, TENAZA, CAIMÁN

• Deformados, mangos de forma inadecuada.


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

• Mandíbulas gastadas o sueltas.


• Filo del parte cortante mellado.
• Usar alicates para soltar o apretar tuercas o tornillos.
• Usarlos para golpear

SIERRAS, SERRUCHOS

• Hojas mal colocadas o torcidas.


• Mangos sueltos, partidos o ásperos.
• Dientes sin filo o maltratados.
• Cortar con demasiada velocidad.
• Trabajar con solo una parte de la hoja.

PICOTA, PALA, CHUZO, DIABLO

• Mangos sueltos, astillados o ásperos.


• Sin filo o mal afilados.
• Usarlos como palancas o martillos.
• Tratar de hundir demasiado la herramienta.
• Usar picota en vez de chuzo para golpear piedras o material duro.

LLAVES, DADOS

• Bocas o dientes gastados, deformados o con grietas.


• Sin fin desgastado o con hilo quebrado.
• Usarla como martillo o palanca.
• Empujar en vez de tirar la llave.
• Emplear una llave de tipo o tamaño no apropiado.

DESTORNILLADORES

• Mangos sueltos o partidos.


• Hojas mal afiladas, melladas o torcidas.
• Mal templado, vástagos torcidos.
• Usarlos como palanca, cincel, botador, sacabocados
• Usar destornilladores que no correspondan al tamaño y tipo del tornillo.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

PUNTOS, CINCELES

• Cabezas astilladas, saltadas o con rebordes.


• Vástagos demasiado cortos para un manejo seguro.
• Filos rotos o saltados.
• Usarlos como palancas.
• Tratar de hacer un corte demasiado profundo.
• Cincelar hacia adentro o hacia otras personas.

LIMAS, ESCOFINAS

• Sin mangos.
• Puntas quebradas, gastadas o engrasadas.
• Usarlas como palanca, martillo, destornillador, etc.
• Golpearlas o limar en forma incorrecta, especialmente en máquinas en movimiento.
• Usarla para cortar material.

LANAS, LLANAS, ESPÁTULAS

• Mangos desastillados, rotos o mal soldados.


• Hojas curvadas, agrietadas o rotas.

CUCHILLOS

• Hojas sin filo o melladas.


• Mangos sueltos, partidos o demasiado cortos.
• Carecer de vainas.
• Usarlos como destornillador o palanca.
• Tomarlos por la hoja.
• Cortar hacia el cuerpo.
• Seguros o sistema retráctil en malas condiciones
• Mal posicionamiento del cuchillo al momento de iniciar el corte
• Mala postura del cuerpo al momento de realizar los cortes
• No utilizar los elementos de protección personal correspondientes
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

TIJERAS PARA LATAS

• Hojas sin filo.


• Mangos rotos o agrietados.
• Usarlas para golpear.
• Tratar de cortar láminas muy gruesas.
• Usarlas como punzón.

CEPILLO DE MANO

• Mangos astillados o rotos.


• Hojas sin filo o rotas
• Mecanismos de regulación inoperante.
• No extraer clavos de la madera antes de trabajar sobre ella.
• Probar el filo pasando el dedo por él.

FORMONES

• Mangos desastillados, sueltos o rotos.


• Vástagos torcidos, mal templados o demasiado cortos.
• Filos mellados o agrietados.
• Usarlos como palanca, martillo o destornillador.
• Usarlos para cortar clavos o teniendo el material en la mano.

SOPLETES

• Uso por personal no calificado.


• Operar el equipo donde existan materiales combustibles.
• Usarlos con sopletes o mangueras en malas condiciones.
• No usar E.P.P.
• Uso de gases inadecuados para el soplete.
• Mala disposición u almacenamiento de los gases
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

6.4. MANTENCIÓN Y ALMACENAMIENTO:

Las herramientas manuales se deben mantener en buen estado de conservación. Los mangos,
filos y otros componentes deben ser de forma y tamaños adecuados, lisos, libres de saltaduras,
grietas y astillas.

Una vez utilizadas, las herramientas deben guardarse en chalupas, estantes, cajas o murales
adecuados, debidamente ordenados y limpios, evitando crear riesgos por contacto con cantos
filosos.

Diariamente se debe realizar una inspección visual para verificar el correcto estado de las
herramientas.

Se debe realizar el control mensual, a través, de la aplicación del código de colores.

7.- REFERENCIAS.
• Solicitud de Trabajo de Terceros e Ingreso al Área.
• Decreto supremo N°72 modificado por DS N°132.
• Decreto supremo N° 594.
• Ley N°16744 Seguro Social contra accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales.
• Reglamento de Tránsito MLP RO-SSO-GV-001-REV-15.
• Reglamento de Escoltas MLP.
• Instructivo Uso del ART MLP IT-CR-PR-006.
• Ley 20.001 Regula peso Máximo de carga humana.
• Ley 20.949 Modifica el código del trabajo para reducir el peso de las cargas de
manipulación manual.
• Procedimiento Reglas de Vida - PE-CR-PR-002
• Instructivo Información de tareas críticas - IT-GR-PR-008.
• D.S N°40 Reglamento Prevención de Riesgos Profesionales.
• Reglamento de Advertencia Visual, estado de Equipo y Herramienta en Uso RO-
CR-PR-003.
• Herramientas de Verificación Controles Críticos de los ERFT, ERFP y ESO en el
caso de estar vigentes y ser aplicables.
• Reglamento de Operación en Condiciones Climáticas Adversas versión 2021.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

• Plan de Contingencia ante la pandemia de Coronavirus (Covid-19).


• Plan de Contingencia – Medidas Preventivas Coronavirus (Covid-19).
• Plan de Movilización, Alojamiento y Convivencia diaria Covid-19 Hecso Ltda.
• Estrategia de Control Interacción con Partes Móviles.
• Estrategia de Control Fatiga y Somnolencia.
• Core Process : CP 200 Requisitos Generales para trabajo Seguro
• Core Process : CP 201 Requisitos del Orden y Limpieza
• Core Process ; CP 203 Estado de Preparación de la Emergencia
• Core Process ; CP 204 Administración de Seguridad de Proceso
• Core Process : CP 205 Equipo para la Protección Personal
• Core Process : CP 214 Barricadas y Letreros
• Core Process : CP 228 Agua Potable
• Core Process: CP 221 Procedimiento de Bloqueo y Etiquetado
• Críticos de Vida N°1 Política de Alcohol y Droga
• Críticos de Vida N°6 Dispositivo de Seguridad
• Críticos de Vida N°7 Barricadas (Duras y Suaves)
• Críticos de Vida N°11 Interacción con Equipos en Móviles
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

8.- ANALISIS DE RIESGO DE LA TAREA.


ACTIVIDAD RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL
1.- Inspección de 1.1.- Caídas a Nivel y 1.1.1- Tr an s it ar p or ví a s p e a t o n a l e s
Equipos. e s t a b l e c i d a s , at e nt o a l as condiciones
desnivel del entorno, uso de pasamanos al subir y
1.2.- Golpeado por y bajar por escalas.
contra. 1.2.1.- Coordinación durante los trabajos,
VER-PENSAR Y ACTUAR es la secuencia
lógica de trabajo.
2.- Traslado de 2.1 Caídas a un mismo y 2.1.1.- Transite con precaución.
herramientas y distinto nivel.
2.1.2.- No traslade carga obstaculizando la
equipos a punto de
visión.
trabajo
2.1.3.- Mantenga el área despejada y
ordenada.

2.1.4.- No correr al momento de realizar la


descarga.

2.1.5.- No salte del vehículo.

2.2.1.- Mantenga una distancia prudente con


2.2 Golpeado por o contra. los demás trabajadores.
2.2.2.- Realice la actividad de forma
coordinada con los demás trabajadores.

2.2.3.- No deje los materiales o herramientas


mal apoyados ya que estos pueden caer por
su peso.

2.3.1.- Utilice siempre guantes de cuero o


2.3 Cortes originados por cabritilla para esta actividad.
material o herramienta
corto punzante. 2.3.2.- Al momento de trasladar las
herramientas o materiales tómelos de las
partes que están diseñadas para el traslado,
manillas, mangos etc.

2.3.3.- Verificar que el material a manipular,


NO cuente con clavos sobresalientes o
rebarba en sus costados.

2.4.1.- Se deben privilegiar los movimientos


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

3.- Chequeo de 3.1. Caída al mismo nivel. 3.1.1.- El personal debe transitar con
herramientas y precaución, estando atento a las
equipos condiciones del área de trabajo y limpiar
residuos existentes.

3.2.1.- En caso de detectar fallas o


anomalías en herramientas o equipos se
3.2. Golpeado por, corte. debe codificar con cinta de color rojo y dar
de baja hasta su recambio o reparación.

3.2.2.- Uso de EPP obligatorios. (guantes


cabritilla, lentes)
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

Señalización del área 4.1. Caídas a un mismo y 4.1.1.- Transite con precaución. No traslade
de trabajo distinto nivel. carga obstaculizando la visión. Mantenga el
área despejada y ordenada.

4.2.1.- Realice la actividad de forma


4.2. Golpeado por o coordinada con los demás trabajadores.
contra.
4.2.2.- Concentración en la actividad.

4.2.3.- Uso de guantes de cabritilla.

4.3.1.- Utilice siempre guantes de cuero o


4.3. Contactos con cabritilla para esta actividad.
elementos cortantes
originados por material o 4.3.2.- Al momento de trasladar las
herramienta corto herramientas o materiales tómelos de las
punzante. partes que están diseñadas para el
traslado, manillas, mangos etc.

4.4.1.- Se deben privilegiar los movimientos


4.4. Sobreesfuerzo. mecánicos a los manuales, de ser así no
levante cargas superiores a 25 kg por cada
trabajador.

4.5.1.- Seguir lo indicado en “PE-SSO-


SEG-05 Rev. 0 Procedimiento de
segregación de áreas y barreras duras”, el
4.5. Segregación cual establece que:
deficiente
No está permitido utilizar cinta plástica de
peligro.

La segregación es parte integral de los


trabajos, en los cuales se debe considerar
su instalación y retiro.

Los elementos de segregación permitidos


son: barreras New jersey, conos con
cadenas continuas, vallas de seguridad o
papales, pretiles mineros, conos con vallas
o elementos de separación continua.

Toda segregación debe contar con un


letrero en el punto de acceso, con el
nombre del supervisor a cargo e indicar la
frecuencia radias y/o numera de teléfono.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

5.- Uso de 5.1.- Golpeado por o 5.1.1.- No exponer las extremidades en la


Herramientas contra trayectoria de la herramienta.
manuales
5.1.2.- Utilizar herramienta de acuerdo a
sus características, por ejemplo: no utilizar
un alicates como martillo.
6.- Uso de Tecle 6.1.- Carga suspendida. 6.1.1.-Queda estrictamente prohibido
palanca y/o Tecle transitar bajo la carga suspendida.
cadena
6.1.2.- Delimitar el área de carga con conos.

6.1.3.- El operador NUNCA quedará debajo


del gancho cargada.

6.1.4.- Los tecles de cadena están


diseñados para levantar cargas verticales y
no deberían ser usados para elevaciones
horizontales o en ángulos. Mantenga al tecle
y su carga en forma perpendicular con el
piso.

6.1.5.- Antes de operar, verificar la cadena


para asegurarse que no esté torcida.

6.1.6.- Asegúrese de que la carga esté


asentada correctamente en el gancho y que
el pestillo esté asegurado.

6.2.1.-Todo el personal que manipule la


carga, debe conocer el peso real de la
carga, para así poder seleccionar los
accesorios adecuados para el trabajo.

6.2.2.- Nunca levantar cargas en exceso de


la capacidad nominal marcada en el tecle.
6.2.- Desconocimiento del
6.3.1.- No dejar que la tierra o la grasa
peso real de la carga.
gruesa se acumulen en las partes de
movimiento del tecle, particularmente en las
cavidades de las ruedas de la cadena de
carga, mantenga su tecle limpio y bien
lubricado para un mayor y seguro
rendimiento.

6.3.- Mal Mantenimiento


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

7.- Housekeeping del 7.1.- Golpeado por, Contra. 7.1.1.- Coordinación en las tareas, estar
área concentrado, uso de EPP

7.2.1.- Verificar que el material a manipular,


7.2.- Cortes con objetos NO cuente con corto punzantes.

7.2.2.- Usos de guantes de seguridad

7.3.1.- Uso de respirador con filtros para


7.3.- Exposición a polvo. polvo.

7.4.1.- Transitar por áreas despejadas y


libres de obstáculos.
7.4.- Caída a mismo y
distinto nivel. 7.5.1.- No levantar más de 25 kg, solicitar
ayuda si es necesario.
7.5.- Sobreesfuerzo.
7.6.1.- Depositar residuos según lo
siguiente:

7.6.- Mala segregación de - Contenedor de color Amarillo: Solo


residuos Botellas plásticas

clavos sobresalientes o - Contenedor de color Verde: Solo Residuos


rebarba en sus costados. domésticos.
9. ASPECTO AMBIENTAL
- Contenedor de color Azul: Solo residuos
Aspecto Impacto industriales.
Significancia Final Plan de Acción
Ambiental Ambiental
- Contenedor de color Rojo: Solo Residuos
peligrosos (procurar de clasificar según
- Plan Ambiental
estándar y PMA)
- Todos los equipos deben
Derrames de Riles
contar con receptáculos
(Aceite, Combustible)
Contaminación de adecuados.
por fuga de Significativo (requerimiento legal)
suelo
maquinaria e
- Realizar Check-list a los
equipos.
equipos.

- Plan de Emergencia
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

Consumo ineficiente:
Consumo de
Disminución del No Significativo Concientización al personal
combustible
recurso

- Plan Ambiental
Contaminación de
Emisión de material
aire producto del Significativo (requerimiento legal)
Particulado (Polvo) - Humectar el área de trabajo y
material Particulado.
caminos de acceso.

Contaminación
Generación de ruido
acústica por uso de - Utilizar elementos de
producto de los Significativo (requerimiento legal)
equipos y protección auditiva
equipos
maquinaria

- Realizar check list de


Contaminación de vehículos
Generación de gases
aire producto del Significativo (requerimiento legal)
de combustión
Gases - Realizar mantención de
vehículos, según proveedor

- Todo material contaminado,


será depositado en tambor de
color rojo, para su posterior
traslado al centro de acopio.
Generación de
- Los materiales
materiales
Contaminación de sobredimensionados (pallet,
contaminados con Significativo (requerimiento legal)
suelo paletones, etc.), tendrán un
sustancias
acopio temporal según
peligrosas.
ubicación entregada por el
encargado del área, para luego
ser destinada al centro de
acopio de sustancias
peligrosas destinado por MLP.
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO N°1.- FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES BARRERMIN SPA.


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO N°2.- Flujograma de actuación y para notificar incidentes/emergencias


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO 3 - REGISTRO DIFUSIÓN Y CAPACITACIÓN DEL PROCEDIMIENTO

Nombre Instructor

RUT

Cargo

Nombre del Procedimiento “USO Y CONTROL DE HERRAMIENTAS MANUALES”

Fecha

N° Nombre Trabajador RUT Cargo (*) Firma

10

11

MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO DECLARO CONOCER EL PROCEDIMIENTO


DEL TRABAJO A EJECUTAR, Y CUMPLIR CON LAS MEDIDAS DE CONTROL
ESTABLECIDAS
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO 4 - REGISTRÓ DIFUSIÓN Y CAPACITACIÓN DE MATRIZ DE RIESGO


ESPECÍFICA.

Nombre Instructor

RUT

Cargo

Nombre del Procedimiento


“USO Y CONTROL DE HERRAMIENTAS MANUALES”

Fecha
VEP=VALOR ESPERADO DE PERDIDA

N° Nombre Trabajador RUT Cargo (*) Firma

MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO DECLARO CONOCER LOS RIESGOS


CRÍTICOS DEL TRABAJO A EJECUTAR, Y CUMPLIR CON LAS MEDIDAS DE
CONTROL ESTABLECIDAS
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO 5 - REGISTRO DE EVALUACIÓN DEL PROCEDIMIENTO

Nombre:
Rut:
Fecha:
Nombre Procedimiento Firma
% de Aprobación Mínimo 100% Obtenido %

I. SEGÚN PROCEDIMIENTO RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS.

1. El objetivo de este procedimiento es:

a) Establecer la metodología para las actividades relacionadas a la “USO Y CONTROL


DE HERRAMIENTAS MANUALES”
a) Establecer la metodología para el montaje de transformadores de distribución aérea
b) Preparar las condiciones de trabajo para que este sea seguro y sano.
c) Todas las anteriores.

2. Algunos de los requisitos para disminuir las consecuencias de trabajos bajo


exposición a radiación ultravioleta (RUV) es o son:

a) Utilizar bloqueado solar FPS50+ y consumo frecuente de líquido


b) Uso de ropa manga larga y legionario
c) Implementar sombra artificial mediante toldos
d) Todas las anteriores

3. Antes de realizar mis labores, debo considerar:

a) Realizar la ART de la tarea a realizar y PSGCC que apliquen


b) Contar con los permisos de ingreso al área pertinentes
c) Realizar la verificación de los equipos a utilizar dejando registro en listas de chequeo
d) Todas las anteriores

4. Algunas responsabilidades que tiene usted como trabajador es o son:

b) Cumplir con todas las exigencias de este procedimiento, del cliente, y normativa
legal vigente
c) Informar al supervisor cualquier desviación en cuanto a condiciones y acciones
subestándares detectadas previo, durante o al finalizar los trabajos
d) Utilizar en todo momento los Elementos de Protección Personal (EPP) definidos en
este procedimiento
e) Todas las anteriores
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

5. Algunos de los peligros y/o incidentes potenciales identificados en el


procedimiento son:

a) Caída a distinto nivel/Pérdida de Control de Equilibrio/Caída desde altura


b) Pérdida de Control de Equipo/Volcamiento/Choque/Colisión
c) Caída mismo/distinto nivel/Golpeado por, con o contra/cortes
d) Todas las anteriores

6. Identifique a lo menos 2 Estrategias de Control enlistadas a continuación que


apliquen a “INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE TUBERIAS”.

7. EN LA SIGUIENTE TABLA CONSIDERAN LOS RIESGOS DE FATALIDAD QUE


ESTAN INVOLUCRADOS EN LA “USO Y CONTROL DE HERRAMIENTAS
MANUALES”. DEBE COMPLETAR LAS CONSECUENCIAS DE LA EXPOSICIÓN
A ESTOS RIESGOS Y LAS MEDIDAS DE CONTROL

Riesgo de Fatalidad Consecuencias Medidas de Control


Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

ANEXO 6 – ART
Estabilización de Taludes Bajo
26148-223-V206-CB00-00176
Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO DE USO Y CONTROL CS-0138-HC3CB00206-0300-C-
PRP-00011
PO-CM-001 DE HERRAMIENTAS MANUALES EPC2 N° 001
PROYECTO INCO_MLP 15/11/2021

También podría gustarte