Está en la página 1de 29

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS

PROYECTO CC-002 “OBRAS CIVILES Y MONTAJE ELECTROMECANICO


AREAS OXIDOS SULFUROS E INFRAESTRUCTURA”

DIVISION RADOMIRO TOMIC

CONTRATO N ° 4600024647

PROCEDIMIENTO INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE

4600024647-3115T-PROCI-00004

5 24/07/2023 PARA APROBACION PA PA WC VR


4 22/06/2023 PARA APROBACION LT LT WC VR
3 14/04/2023 PARA APROBACIÓN LT LT WC VR
2 26/03/2023 PARA APROBACIÓN LT LT WC VR
1 12/03/2023 PARA APROBACIÓN LT LT WC VR
0 27/02/2023 PARA APROBACIÓN LT LT WC VR
C 13/02/2023 REVISION CLIENTE LT LT WC VR
B 26/01/2023 REVISION CLIENTE EG LT WC VR
REV. FECHA EMITIDO PARA POR REV. TERRENO REV. SOMMA REV. ADM
SALFAMONTAJES
SALFAMONTAJES PÁGINA 1 DE 29

10025841-CIV-P-004 REV. 5
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 2 DE 29

INDICE

1 OBJETIVO .................................................................................................................................................................. 3

2 ALCANCE................................................................................................................................................................... 3

3 DEFINICIONES ......................................................................................................................................................... 3

4 RESPONSABILIDADES ........................................................................................................................................... 3

5 METODOLOGIA ...................................................................................................................................................... 5

6 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ..................................................................... 12

7 REFERENCIAS ........................................................................................................................................................ 17

8 REGISTROS ............................................................................................................................................................. 18

9 ANEXOS .................................................................................................................................................................... 18

10 CONTROL DE CAMBIOS ...................................................................................................................................... 30

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 3 DE 29

1 OBJETIVO

Establecer las disposiciones y la metodología para la ejecución de los trabajos de instalación y manipulación de Moldaje, en el
contrato Nº 4600024647 correspondiente a proyecto “OBRAS CIVILES Y MONTAJE ELECTROMECANICO AREAS
OXIDOS SULFUROS E INFRAESTRUCTURA”
Prever, controlar y eliminar las acciones y condiciones sub estándares, que puedan provocar lesiones relacionadas a las personas,
daños a equipos, instalaciones y medio ambiente.
Cumplir con las políticas establecidas por Salfa Montajes S.A., el contrato suscrito y la legislación vigente.
Cumplir con las indicaciones de Especificaciones Técnicas de Proyecto, Normas Nacionales e Internacionales.
Realizar un trabajo programado, limpio, seguro y en los plazos y calidad estipulado.

2 ALCANCE

El procedimiento se aplica a las actividades de instalación y manipulación de Moldaje a realizar en el contrato Nº 4600024647
correspondiente a proyecto “OBRAS CIVILES Y MONTAJE ELECTROMECANICO AREAS OXIDOS SULFUROS E
INFRAESTRUCTURA”
Para este procedimiento las especificaciones técnicas y planos aprobados para construcción del proyecto priman por sobre
cualquier requisito indicado en los procedimientos de referencia mencionados en este documento.
Describe las actividades y responsabilidades de las personas y equipos que participarán directa o indirectamente en la ejecución
de los trabajos de instalación y manipulación de moldaje.

3 DEFINICIONES

Moldajes: Un sistema de moldaje es un conjunto de elementos dispuestos de forma tal que cumple con la función de moldear el
hormigón fresco a la forma y tamaño especificado, controlando su posición y alineamiento dentro de las tolerancias exigidas. Es
una estructura temporal que soporta la carga propia, del hormigón fresco y de las sobrecargas de personas, equipos y otros
elementos que se especifiquen.
Ref: Manual de Moldajes CChC.

4 RESPONSABILIDADES

AO : Administrador de Obra.
JCO : Jefe Calidad Obra
ICO : Inspector de calidad
JSSO : Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional
APR : Supervisor de Terreno SSOMA.
JTER : Jefe Terreno.
JTOP : Jefe Topografía.
SUP : Supervisor.
CAP : Capataz.
TRAB : Trabajadores.

4.1 Administrador de Obra (AO)


• Deberá asegurar que este procedimiento sea conocido por todo su personal y que sea efectivamente aplicado, con apoyo de
jefes de áreas y supervisores
• Aprobar las modificaciones y revisiones al presente procedimiento para cumplir de mejor manera con el aseguramiento de
la calidad del proyecto contratado.
• Proporcionar los recursos para ejecutar este proceso.
• Programar el desarrollo armónico de cada una de las áreas, de acuerdo a las necesidades del proyecto.
• Será el responsable de la Seguridad, Salud Ocupacional y Medioambiente de la obra.
• Deberá conocer, controlar y velar por el cumplimiento del ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas
Portátiles y Manuales; ECF-7, Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.
• Deberá aplicar sanciones y medidas administrativas ante el incumplimiento del presente documento.
4.2 Jefe Calidad Obra (JCO),
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 4 DE 29

• Será el responsable de manejar, distribuir y archivar los registros de calidad, certificados y documentos que se utilizarán
para la gestión de la calidad.
• Programar y verificar la ejecución de las pruebas y ensayes de construcción establecidos.
• Controlar la recepción de las certificaciones y registros emitidos por los subcontratistas de Salfa Montajes S.A.
• Llevar la trazabilidad de los distintos controles de calidad establecidos para la obra.
• Encargado y responsable de hacer cumplir el Plan de Aseguramiento de Calidad.
• Deberá conocer y controlar ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-
7, Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.

4.3 Inspectores de calidad (ICO)

• Controlar en terreno que se generen los registros correspondientes de acuerdo a los requisitos exigidos en las bases del
contrato y del Plan de Calidad del Proyecto.
• Verificar que se aplique correctamente este procedimiento.
• Verificar que este procedimiento sea difundido al personal involucrado previo al inicio de los trabajos.
• Incentivar e implementar el proceso de autocontrol.
• Realizar inspecciones al proceso de construcción.
• Apoyar al personal para la aplicación de las acciones correctivas, preventivas y de mejora continua.

4.4 Jefe de Terreno (JTER),


Será responsable de la programación, coordinación y cumplimiento de:
• Las actividades de producción y operación que se ejecuten en terreno, y que éstas se realicen de acuerdo a los
procedimientos y normas de prevención de riesgos y calidad comprometidas.
• Así como, también de la utilización del recurso humano y equipos usados en el transcurso del proyecto.
• Coordinar el acceso a las áreas de trabajo.
• Deberá conocer y controlar ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-
7, Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.

4.5 Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional (JSSO),


• Asegurar que los requisitos y directrices establecidos en este procedimiento se cumplan, monitoreen y controlen.
• Asegurar la implementación del Sistema de Gestión de SSOMA de la empresa y el SIGO/RESSO Codelco.
• Asegurar que los trabajadores sean competentes, entrenados y capacitados.
• Asesorar a la línea de mando en la identificación, evaluación y control de los riesgos de cada una de las etapas de trabajo.
• Detener trabajos si estos no cumplen con la evaluación de riesgos o si se considera que no existen las condiciones mínimas
necesarias para su ejecución. Exigir aplicación Tarjeta Verde (Por La Vida).
• Informar a la Gerencia de Proyecto cualquier desviación detectada.
• Exigir que se cumplan las tareas necesarias para eliminar los riesgos indicados en el presente procedimiento y los que se
generen en la ejecución.
• Asegurar el cumplimiento de este Procedimiento, en cuanto al control de los riesgos.
• Deberá conocer y controlar ECF-4, Vehículos Livianos; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-7,
Cargas Suspendidas e Izaje. ECF-2, Trabajo en Altura Física, ECF-12, Incendio.
4.6 Supervisor SSO Terreno (APR),
• Verificar que el personal cuente con el análisis específico del riesgo, mediante Análisis de Riesgos de Trabajo (ART).
• Verificar la implementación del Sistema de Gestión de SSOMA de la empresa y el SIGO/RESSO Codelco.
• Verificar que los trabajadores sean competentes, entrenados y capacitados.
• Verificar el correcto cumplimiento del procedimiento en cuanto a seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
• Asesorar al Supervisor para que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y adecuado al
trabajo.
• Exigir que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y segregadas.
• Exigir que se cumplan las tareas necesarias para eliminar los riesgos, indicados en el presente documento y los que se
generen en la ejecución.
• Detener trabajos si estos no cumplen con la evaluación de riesgos o si se considera que no existen las condiciones mínimas
necesarias para su ejecución. Exigir aplicación Tarjeta Verde (Por La Vida).

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 5 DE 29

• Deberá conocer y controlar ECF-4, Vehículos Livianos; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-7,
Cargas Suspendidas e Izaje. ECF-2, Trabajo en Altura Física, ECF-12, Incendio.

4.7 Jefe de Topografía (JTOP)


• Será el responsable materializar el terreno los puntos de referencias (PR) con coordenadas y elevaciones según planos,
especificaciones técnicas del proyecto.
• Generar los registros asociados a la actividad, los cuales deberá hacer entrega a la oficina de calidad. Referido a los controles
pre y post hormigón de los elementos, considerando además el control de insertos y pernos de anclaje, según planos y
EETT. En caso de existir diferencias, deberá informar al jefe de terreno y área de calidad de forma inmediata.
• Debe conocer las tolerancias indicadas en planos y EETT, e informar de cualquier desviación al Jefe de Terreno y Depto.
de Calidad.
• Deberá conocer y controlar ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-
7, Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.

4.8 Supervisor (SUP) y Capataces (CAP)


• Programar y desarrollar en detalle las actividades de instalación y manipulación de moldaje.
• Programar el uso de recursos que aseguren el cumplimiento de los trabajos de acuerdo a programa (personal, materiales,
equipos y herramientas).
• Verificará que el personal involucrado tenga la habilidad y conocimiento para ejecutar el trabajo.
• Coordinar con los supervisores de otras especialidades, a fin de no tener interferencias con otros grupos de trabajo.
• Visar el registro previo al hormigonado, revisando los moldajes, según registro.
• Cumplir y liderar en terreno con los Estándares DRT, Estándares de Salud en el Trabajo y el programa de control de riesgos
suministrado por Prevención de Riesgos.
• Será responsable de instruir, capacitar y evaluar con prueba de conocimiento a su personal en relación al presente
procedimiento, además de verificar su cumplimiento.
• Verificar que el personal se encuentre instruido por el proveedor en el montaje y desmontaje de este sistema.
• Deberá conocer, aplicar y controlar ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales;
ECF-7, Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.
• Supervisar el cumplimiento de los manuales del fabricante y el presente procedimiento.
• Será responsable de realizar el ART (Análisis de Riesgo de la Tarea) en terreno y en conjunto con los trabajadores antes
de iniciar la tarea.

4.9 Trabajadores
• Utilizar los E.P.P. asignados para los riesgos asociados a sus labores en terreno.
• Deberá conocer y aplicar ECF-2, Trabajo en Altura Física; ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales; ECF-7,
Cargas Suspendidas e Izaje, ECF-9, Sustancias Peligrosas, Sustancias Peligrosas, ECF-12, Incendio.
• Cumplir con las indicaciones establecidas en este procedimiento de trabajo y los otros aplicables a los trabajos, las
especificaciones técnicas de fabricante. Estándares DRT Estándares de Salud en el Trabajo
• Realizar la ART, check list de equipos y herramientas a utilizar, inspeccionar el área de trabajo antes de iniciar los trabajos.
• Utilizar la tarjeta verde, en caso de observar alguna condición que impliqué un riesgo no controlado
• Informar a su supervisión cualquier anomalía que detecte tanto en las áreas de trabajo, equipos, herramientas, EPP u otro
elemento utilizado para su trabajo.

5 METODOLOGÍA

5.1 Etapas Preliminares


• Generar y describir los procesos para la actividad y determinar responsabilidades.
• Asegurar todos los recursos necesarios para el inicio de la actividad.
• Analizar los riesgos asociados a la actividad, elaborando ART en Terreno.
• Considerar durante elaboración de la ART los Controles Críticos que Salvan Vidas tales como: RC N°02 Perdida de
Equilibrio Trabajo en Altura; RC N°03 Aplastamiento/Atrapamiento por Carga Suspendida; RC N°06 Perdida de Control
variables del fuego; RC N°13. Pérdida de Control de Objetos en Altura; RC N°20 Concentración Ambiental Peligrosa de
Polvo y Sílice.
• Charla de seguridad al personal, (Charla de 5 minutos).

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 6 DE 29

• Difusión y evaluación del procedimiento al personal, el cual quedará registrado en formato, Registro de Capacitación y
Registro de evaluación.
• Realizar una inspección por especialista y APR para verificar que las condiciones del terreno sean aptas para comenzar con
los trabajos.

5.2 Etapas de la actividad


• Este documento describe la forma de instalación y afianzamiento del moldaje a utilizar para dar cabida al vaciado de
hormigón, respetando las formas del diseño y asegurando su estabilidad, antes, durante y después del proceso de
hormigonado.
• Los moldajes podrán ser de madera terciada o acero de acuerdo al proveedor.
• Se debe mantener siempre el moldaje en forma ordenada y bien apilada en el lugar de trabajo de acuerdo a sus dimensiones
y características, además de mantener un acceso fácil y expedito, para facilitar su búsqueda y retiro, optimizar los tiempos
de colocación, controlar los riesgos de caídas o golpes debido al mal apilamiento y de ésta manera dar cumplimiento a los
estándares de seguridad del proyecto.
• Los moldajes serán trasladados con camión pluma o grúa dependiendo de su volumen y peso según Procedimiento Uso
Camión Pluma (4600024647-3115-PROCS-00003), Procedimiento Grúa Hidráulica (4600024647-3115-PROCS-00004) y
Procedimiento de izaje y manejo de cargas (4600024647-3115-PROSE-00001) o de forma manual si es que son menores
según PROGRAMA DE GESTIÓN PARA CONTROL DE MANEJO MANUAL DE CARGA 4600024647-3115-PROSE-
00013.
• Antes de comenzar con la instalación de moldaje, el Supervisor verificará que el elemento a instalar esté trazado, la
enfierradura se encuentre recepcionada y las condiciones de Terreno se encuentren óptimas para realizar la actividad.
• La superficie donde se instalará el moldaje deberá estar limpia, nivelada y segregada.

5.3 Diseño
• El jefe de terreno será responsable de definir el sistema de moldaje a utilizar, realizando los cambios necesarios para obtener
el producto final.
• Se deben diseñar las alzaprimas, los refuerzos y además elementos necesarios de acuerdo al volumen del hormigón a vaciar.
El diseño y modulación será solicitado a un proveedor del suministro del moldajes de acuerdo a las etapas de hormigonado
y los medios que se contarán para mover los moldajes y las restricciones por el terreno. Este deberá presentar la modulación
con todas sus piezas, el método de montaje, en un plano con leyenda "Apto para construir".
• Los moldajes deben cumplir con la respectiva memoria de cálculo, indicando cantidad de alzaprimas, fijaciones, puntales
por m2 etc y distribución de las piezas del equipo de acuerdo al plano del fabricante.
• Indicar y cuantificar cierres y afianzamientos de los moldaje.

5.4 Pre-armado de Moldajes


• El pre armado se realizará en base al plano establecido de diseño del proveedor del equipo asociado al elemento a trabajar
• Esta actividad se realiza a nivel de piso y sobre cuartones el área se encontrará segregada y delimitada para evitar el ingreso
de personal no asociado a la tarea.
• Una vez unidos los moldajes se procederá a alinearlos, luego se procede a colocar los pernos de unión entre tablero y para
esto se utiliza llave punta corona y que son suministrados por el proveedor.
• Terminada la modulación se verificará el peso y área para ser izado a su lugar de acopio o postura final en la fundación o
losa.

5.5 Montaje
• Topografía materializara los ejes y niveles para la instalación de moldes y contribuir a efectuar una inspección antes de
comenzar la faena de hormigones, verificando las dimensiones definidas para el proyecto, si se requiere, de acuerdo a la
envergadura de los elementos a hormigonar.
• Luego se precede a realizar perforaciones en el emplantillado y sobre el trazo de instalación, estas son de profundidad de
10cm y de diámetro entre 12 y 18mm.
• Luego se procede a instalar fierros de 20cm y de diámetro entre 12 o 18mm sobre el trazo (dowels), los cuales sirven de
guías para el montaje del Moldaje y su desplazamiento del trazo de instalación.
• El Supervisor a cargo de la actividad verificará que los moldajes estén limpios antes de ser instalados y con desmoldante
del tipo sikaform madera y sikaform metal o equivalente, para facilitar su posterior descimbre, la colocación de desmoldante
se aplicará antes de su instalación.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 7 DE 29

• Especial cuidado se tendrá de no manchar el fierro con desmoldante, ya que éste impide la Adherencia del hormigón al
fierro. Su aplicación no será excesiva dejando un lapso de tiempo el moldaje en reposo para evitar que al momento de
instalación el excedente de desmoldante escurra y contamine el hormigón. Para la aplicación de desmoldante se deberán
considerar las restricciones del procedimiento de Manejo de Sustancias peligrosas, (uso de E.P.P adecuados para la
actividad, manejo de sustancias, etc.), dando cumplimiento además del ECF N°9 Manejo de Sustancias Peligrosas.
• Se deben instalar separadores para mantener la enfierradura en su posición durante la etapa de ejecución y hormigonado de
los elementos a fin de garantizar los espesores de recubrimiento que garanticen la protección de la enfierradura frente a la
corrosión, las separaciones para los recubrimientos serán según los parámetros de aceptación indicados en planos en caso
no indicarse, se rige por la siguiente tabla:

• Posteriormente se efectuará el montaje de los moldajes, armando los sistemas diseñados en conformidad a los planos
correspondientes y realizando una suportación provisoria de estos, mediante alzaprimas puntales y tensores, asegurando de
igual forma su estabilidad.
• Cuando los Moldajes sean izados con Grúa y guiados con vientos para direccionar el elemento, desde el lugar de acopio
hasta el punto de instalación, una vez que estos llegan al punto, serán recepcionados por los trabajadores que los reciben
utilizando los vientos para su posición final, posteriormente se instalarán pernos de amarre en uno de sus extremos para
retiro de la maniobra inmediatamente se instalará puntal de afianzamiento para evitar su caída.
• Cuando los Moldajes se deben instalar en forma manual, sin apoyo de equipos mecánicos, los paneles serán desplazados
en forma manual. La cantidad de trabajadores asignados a la actividad será dada por el área, peso y características del
moldaje, los cuales lo posicionarán en el punto de instalación, la unión entre paneles se realizará con pernos y se instalarán
los elementos de aplome y afianzamiento.
• Para el manejo manual de cargas siempre se deberá respetar el peso máximo de 25 kilos (Para Hombres) y 20 Kg (Para
mujeres).
• La instalación de los pernos que afianzan los moldajes se llevará a cabo en forma manual utilizando para ello alineadores
o llave de cola y el apriete se realizará con llaves punta corona 1 ¾”.
• Se nivelarán y aplomarán los moldajes para respetar la posición definida en los planos, la verticalidad, los recubrimientos
y estanqueidad, efectuando control topográfico realizado por el encargado de Topografía si se requiere dentro de la
envergadura del proceso.
• Una vez que los moldajes se encuentren en su posición temporal, se realizará su afianzamiento utilizando fierros de 20 cm
y de diámetro entre 12 y 18mm en la parte inferior (dowels), las prensas, tensores, alzaprimas y demás elementos necesarios,
para lograr una estructura estable y segura.
• El montaje de vigas y puntales de aplome se realizará de la siguiente manera:

1.- Apoyo manual con mínimo 2 personas o las necesarias para asegurar estabilidad del elemento.
2.- Con apoyo mecánico (grúa torre – grúa hidráulica) para tal efecto se dará cumplimiento a lo estipulado en
procedimiento de maniobras de izaje y manejo de carga.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 8 DE 29

Ejemplo de puntales y vigas de aplome de moldajes tipo industrial.

• El supervisor a cargo de la actividad verificará que los moldajes estén completamente alineados, verticales y con el
desmoldante respectivo antes de comenzar con el hormigonado.
• Se efectuará el chequeo del moldaje, para posteriormente solicitar el chequeo de calidad y terreno, para su entrega y
posterior hormigonado.
• Cuando se trate de fundaciones contra terreno y no sea necesario el uso de moldajes, sólo se colocará polietileno en todo
su perímetro. En sectores a vaciar hormigón contra terreno, se instalará polietileno, según lo indicado en especificaciones
técnicas y planos.
• Se deberá verificar las condiciones de estas fundaciones, en relación a la estabilidad de estas y sus entibaciones en caso de
ser necesarias de acuerdo a los estudios, normas, procedimientos y otras.
• Las tolerancias dimensionales para la recepción del moldaje serán las indicadas en la especificación técnica y según norma
ACI 117, éstas dependerán del tipo de elemento a hormigonar.
• Previa entrega se debe realizar inspección, limpieza y lavado. Considerar estado saturado superficialmente seco para
elementos en contacto con hormigón fresco.
• Previo el hormigonado, todos los trabajos deben ser entregados a cliente y/o ITO, estas serán verificadas topográficamente
a ITO.
• Durante la etapa de vaciado de hormigón se tendrá cuidado con las alturas de vaciados y las cargas, a fin de asegurar la
ausencia de sobre esfuerzos en los moldajes, respetando la velocidad de llenado del diseño, según lo indicado en
procedimiento de hormigones y EE.TT
• El supervisor verificará el comportamiento del moldaje durante la actividad de vaciado de hormigón, se controlará con
plomos, cuerdas y/o equipos topográficos, la verticalidad de los moldajes. Ante cualquier variación se reparará de
inmediato.
• En caso de ser necesario en los sectores donde se encuentren insertos o elementos con geometría que no permita un
hormigonado uniforme se podrán realizar ventanas o perforaciones en el moldaje para que el hormigón fluya de manera
homogénea.

5.6 Descimbre de Moldajes


• El Supervisor a cargo de las faenas deberá́ cerciorase antes de descimbrar los moldajes, que el área de trabajo esté libre de
condiciones de riesgos de accidentes para sus trabajadores área libre de materiales espacios suficientes para la manipulación
de herramientas y accesorios.
• Los tiempos adecuados para el descimbre correspondientes a cada tipo de elemento hormigonado serán los indicados en la
sección 15.2.3, Tabla 12. de la NCH 170 of 2016.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 9 DE 29

• Se procederá al retiro de los pernos que mantiene afianzados los moldajes con llave punta corona de la medida adecuada, a
continuación, se realiza al retiro de los afianzamientos a excepción de uno que sostendrá el moldaje hasta el retiro de este
con el equipo de izaje o en forma manual dependiendo de la modulación y el peso.
• Existe la posibilidad que algún moldaje no se separe en forma rápida y se mantenga pegado al hormigón, para separar el
moldaje el trabajador desde la parte superior o de un costado evitando la exposición de sus manos y cuerpo generara palanca
con un chuzo o pata de cabra destinada para esta actividad despegando el elemento del hormigón ya endurecido.
• Una vez suelto el moldaje se retirará con grúa hasta el punto de acopio de materiales.
• Para el retiro de moldajes en forma manual esta actividad se llevará a cabo en forma secuencial y descimbrando cada
elemento de forma individual.

5.7 Instalación y Armado de Alzaprimado Losa.

Imagen referencial de armado de losa

• Como actividad previa al trabajo del armado del fondo de losa, el Jefe de terreno deberá solicitar al proveedor modulación
de fondo de losa a proveedor.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 10 DE 29

• Es sumamente importante recalcar a los trabajadores que las modulaciones deben ser respetadas.
• Se realizará el traslado de forma manual de los materiales del alzaprimado a la zona de armado, transitando por áreas
habilitadas para tránsito peatonal, respetando siempre el peso máximo de 25 kilos (Para hombres) y 20 Kg (Para mujeres).
• Esto podrá ser realizado en la zona definitiva y/o en algún lugar aledaño para pre-armarlas e instalarlas a posterior en el
lugar definitivo.
• Se realizará replanteo y trazado en piso, para instalación de postes de loza.
• En el caso de que se decida pre armar los catres, estos serán posicionados en el lugar definitivo mediante el uso de grúa
hidráulica.
• Para dar inicio a los armados, se procederá a delimitar el área de trabajo.
• Como secuencia de armado, primero los maestros deberán revisar la medida (altura) que se indica en la modulación, luego
con este dato, se deben introducir la piezas (Gato E Z Deck) superior e inferior para dar la altura

• Se procede con la instalación de alzaprimas en ambos extremos de los postes de apoyo, utilizando herramientas en buen
estado y guantes ergonométricos. Para esto , se debe tener precaución al momento de introducir los hilos superior e inferior.
• Introducir en el poste (Poste E Z Deck) y dejarlo con una persona sosteniéndolo en forma vertical. repetir proceso con el
segundo poste luego los dos maestros instalan el marco inferior se dará esta secuencia hasta que el catre esté estable.
• Como opción complementaria, esto también se podrá realizar en el piso, unir dos Postes E Z Deck, instalar el marco en el
piso y luego levantar ambos poster ya unidos para estabilizar con otro par de Posttes EZ Deck

• Una vez armados / unidos los marcos, se deberán nivelar en la posición de soporte de losa. Se utilizarán martillos
carpinteros, teniendo la precaución de no sobre golpear pasadores para evitar deformaciones en las piezas.
• Una vez instalados los catres en su parte inferior personal de andamios activará plataformas de trabajo, si la plataforma es
instalada sobre 1,8 m se debe utilizar arnés de seguridad y el personal debe estar certificado para trabajar en altura.
• Sí instalarán Marcos superiores a la medida de plano en caso que la modulación lo indique. Estos se hacen llegar al personal
que está sobre plataforma mano a mano. El personal que está instalando Marcos debe usar muñequeras para su herramienta
martillo
• Posterior a lo anterior, se deberán instalar los cabezales, buscando la instalación de la Viga primaria “ZB”. Para proceder
a instalar la viga secundaria “EB” se llevaran al punto entregándolas de forma manual, estas deben manipular entre 2
trabajadores, una vez instalados se debe dejar a nivel todas las alzaprimas con topografía desde la parte inferior.
• Como opción complementaria a lo anterior, se podrán prearmar las vigas primaras y secundarias, para luego ser izadas y
llevadas al lugar de unión mediante el apoyo de grúa hidráulica.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 11 DE 29

• Al tener un tramo donde se puede instalar una placa se debe trasladar placas y dejar en postura sobre las vigas las cuales se
clavarán en ciertos puntos que estén al alcance de los maestros sobre plataforma de andamio para la seguridad del personal
para dar comienzo al emplacado por la parte superior de la losa.
• Siempre el trabajador deberá colocar atención a la estabilidad de las placas.
• Se debe instalar cuerdas de vida de muro a muro por la parte exterior de los muros al igual se debe activar un acceso entre
los fierros del muro el personal que ingrese a una losa debe usar Ernest de seguridad anclado a la línea de vida y terminar
el proceso de fijar placas en las vigas se debe seguir instalando las placas de la misma forma que se ejecutó al principio
hasta tener cancha para posicionar placas con grúa para seguir secuencia de instalación de placas
• Al realizar cortes de placa se debe instalar mesón de corte sobre la losa si quedan vanos por falta de placas se debe instalar
con apoyo de personal de andamios barrera hasta que se instalen las placas correspondientes.

5.8 Recursos humanos


• Supervisor, capataz
• Personal de especialidad Civil para realizar la instalación y desmontaje de moldajes.

5.9 Equipos y herramientas


• Herramientas menores como, martillo, sierra circular, taladro, etc.
• Plataformas de andamio
• Ticeros
• Tierra color
• Huinchas de medir
• Chuzos o herramientas menores de apoyo para el descimbre
• Grúa torre, camión pluma y/o grúa hidráulica.
• Elementos de izaje.

5.10 Materiales
• Clavos
• Clavos para concreto
• Perno rosca rápida
• Madera
• Moldajes
• Clavos hilti
• Desmoldante
• Fierro construcción
• Separadores

5.11 Equipo Protección Personal


• Zapatos de seguridad.
• Casco de seguridad
• Barbiquejo (cuando aplique).
• Lentes de seguridad color claro y/u oscuro herméticos.
• Careta Facial (Cuando aplique).
• Guantes de seguridad cuero.
• Trompa de respiración doble vía con filtros mixtos para polvos y gases.
• Protectores auditivos tipo tapón y/o fono.
• Buzo de trabajo color naranja con huinchas reflectantes.
• Arnés de seguridad con dos colas.
• Guantes de nitrilo
• Buzo tyvek

Además, se debe considera que, dentro de la PTE, agregar:


• Guantes quirúrgicos
• Buzo de papel
• Usar máscara de doble filtro
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 12 DE 29

• Lente blanco o in out herméticos.


Nota: Las personas que usen lentes ópticos deben usar lentes de seguridad herméticos. igual que el resto de los trabajadores,
en este caso sobre los lentes ópticos. Se puede usar lentes ópticos de seguridad, los cuales deben estar certificados.

5.12 Medidas Generales de Seguridad


• Durante la charla diaria, el Supervisor indicará claramente las actividades a ejecutar durante la jornada e indicará los riesgos
involucrados y las medidas a tomar en forma inmediata para controlarlos.
• Todo el personal involucrado en las tareas debe tomar conocimiento y ser instruido por la supervisión en el presente
procedimiento y la metodología de trabajo específica para cada área y sistema de moldaje y registrar la actividad,
verificando el grado de conocimiento por parte del trabajador.
• El encargado de la ejecución del trabajo debe cumplir con el presente procedimiento como acatar las instrucciones de la
supervisión con relación a las operaciones y en terreno a aplicación fiel de su cumplimiento.
• Usar la tarjeta verde e informar a su supervisión cuando existan condiciones que no esté contralado el riesgo.
• Preocuparse del buen funcionamiento uso, limpieza de sus EPP y herramientas que utiliza para efectuar su trabajo. Deberán
contribuir que su área de trabajo se mantenga limpia, ordenada y con la señalización necesaria evitando en todo momento
la generación de incidentes o impactos ambientales.
• La supervisión verificará que el personal involucrado cuente todos los requerimientos tanto SALFA MONTAJES como
del mandante para realizar los trabajos con las instrucciones de “Hombre Nuevo”.
• Se debe realizar diariamente o cada vez que se requiera el análisis de riesgos de los trabajos a realizar, identificar los
riesgos asociados y su forma de control, y generar registro de la participación en la elaboración del ART.
• La supervisión del área debe controlar que todos los trabajadores cuenten con el E.P.P. adecuado y necesario para la
ejecución de las tareas.
• En trabajos de altura, el personal debe hacer uso de su arnés de seguridad, estar amarrado permanentemente a una
estructura fija o cuerda de vida y hacer uso de ella para su desplazamiento. Todos los trabajos en altura deben dar
cumplimiento al ECF-2, “Trabajo en Altura Física”.
• Las herramientas a utilizar deben ser inspeccionadas previamente, asegurándose de que cumplan con los requisitos
establecidos en el estándar Código de Colores de Herramientas del ECF-5 “Equipos y Herramientas portátiles y
manuales”, inspección, registro y etiquetado mediante código de colores. Manteniendo en todo momento herramientas
manuales amarradas, cuando se ejecuten trabajos en altura.
• Las áreas de trabajo deberán estar convenientemente señalizadas y protegidas tanto para el tránsito vehicular y equipos,
como para la de limitación con otras actividades.
• El personal deberá estar instruido y capacitado para la correcta ejecución de los trabajos involucrados en este
procedimiento. En esta instrucción como en charlas pueden resultar mejoras a este procedimiento e informadas al
Departamento de Prevención de Riesgos para registrar nueva versión.
• Al personal que realice trabajos que involucran peligro de carga suspendida deberá verificar la nivelación del equipo de
Izaje antes de iniciar los trabajos. Todos los trabajos con equipos de izaje deben dar cumplimiento al ECF N° 7 Izaje
Mecanizado de Cargas y a Procedimiento Control de Equipos y Maniobras de Izamiento VP.
• Los circuitos eléctricos deben estar provisto con sistema de “Protección Diferencial”.
• Para efecto de este PST se deben considerar todos los RCO CODELCO aplicables a la actividad.

6 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

6.1 Para una ejecución del trabajo en cumplimiento con los estándares de Seguridad y Medio Ambientales del
Proyecto, se deben constatar antes del inicio del trabajo los siguientes requisitos:
• Personal con inducción laboral y curso trabajo en altura.
• Permisos de trabajo, si requiere.
• Procedimiento de trabajo aprobado por el cliente.
• Confección del ART, listas de verificación y charla de 5 minutos.
• Toma conocimiento del presente procedimiento.
• Indumentaria y equipos protección necesarios para realizar la tarea.
• Equipos de protección personal adecuados, certificados, en cantidad suficientes y en conformidad a lo establecido
en las bases técnicas.
• Supervisión idónea, capacitada y especializada en las actividades.
• Para trabajos en altura, dar cumplimiento a Procedimiento Trabajos en Altura.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 13 DE 29

• Para maniobras de izaje, dar cumplimiento a Procedimiento Maniobras de Izaje.


• Para trabajos con andamios, dar cumplimiento a Procedimiento Armado y Desarme de Andamios.

6.2 Análisis Seguro de Trabajo

PELIGRO EVENTO DE RIESGO


ACTIVIDAD TAREA PERSONAS POTENCIAL NO CONTROLES PELIGROS A LAS PERSONAS
DESEADO
1. CHARLA DIARIA.
2. CONFECCIÓN DE ART.
3. REGISTRO DE USO PROTECTOR UV. (BLOQUEADOR FACTOR 50)
4. USO DE ESTACIÓN DE HIDRATACIÓN.
AGENTES EXPOSICION A 5. MANTENER ACTUALIZADA PIZARRA Y/O SEMAFORO MUTUAL R-
FISICOS RADIACION UV UV.
6. USO DE EPP (LEGIONARIO, LENTES CON PROTECCIÓN UV Y
OVEROL COMPLETO).
7. APLICAR ESTÁNDAR DE SALUD EN EL TRABAJO N° 3 HIGIENE
OCUPACIONAL
1. EVALUACIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA MUTUAL /
APLICACIÓN EST N° 3 HIGIENE OCUPACIONAL
2. USO DE E.P.P ASOCIADOS AL RIESGO:
2.1 USO LENTES HERMÉTICOS,
2.2 RESPIRADOR CON FILTRO MIXTO PARA POLVOS Y HUMOS
METALICOS.
PREARMADO 2.3 GUANTES QUIRURGICOS.
DE MOLDAJE 2.4 GUANTES DE CABRITILLA.
2.5 BUZO TYVECK.
2.6 BUZO DE TRABAJO COLOR NARANJO.
3. APLICAR RSV N°20 EXPOSICIÓN A POLVO CON CONTENIDO
COLOCACIÓN SÍLICE
DE MOLDAJES 4. NO CONSUMIR NINGÚN TIPO DE ALIMENTO, AGUA, CIGARRILLO
EN INTERIOR Y EXTERIOR DE LA PLANTA. TODO LO ANTERIOR
AGENTE EXPOSICIÓN A POLVO
SERÁ REQUERIDO CUANDO EXISTA UNA ALTA CONCENTRACIÓN
QUIMICO CON CONTENIDO DE
DE SÍLICE EN EL SECTOR.
SÍLICE SOBRE EL
COLOCACIÓN 5. APLICACIÓN GES SEGÚN EVALUACIÓN MUTUAL.
LÍMITE PERMITIDO.
OOCC - DE MOLDAJES 6. LAVADO DE ROPA DE SEGURIDAD.
INTERIOR Y DE LOSA 7. EL USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
EXTERIOR (GATOS DE- ESPECIFICO SERÁ DE ACUERDO SEGÚN ZONIFICACIÓN.
Z/DECK; 8. APLICACIÓN DE GUÍA DE CONTROL DE RIESGO CRÍTICO N° 20
POSTES DE SEÑALIZACIÓN Y ADVERTENCIA DEL RIESGO / USO CORRECTO DE
LOSA, EPP (DE ACUERDO A LA TAREA Y NIVEL DE EXPOSICIÓN. SISTEMAS
MARCOS Z- CRÍTICOS DE CONTROL DE POLVO OPERANDO (SUPRESIÓN.
DECK, VIGAS ENCERRAMIENTO, CAPTACIÓN, PRECIPITACIÓN ETC, ASEO,
DE LOSA, LIMPIEZA Y TÉCNICAS QUE EVITEN LA DISPERSIÓN DE POLVO.
FONDO LOSA 9.- APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-20 V0
TERCIADO) PÉRDIDA DE CONTROL DE FUENTOS DE EMISIÓN DE POLVO -
GESTIÓN DE CONTROLES CRÍTICOS
10.- APLICAR RIESGO CRITICO RC 20 CONCENTRACIÓN AMBIENTAL
PELIGROSA DE POLVO Y SÍLICE
DESCIMBRE 1. USO DE E.P.P ASOCIADOS AL RIESGO:
DE MOLDAJES 1.1 RESPIRADOR CON FILTRO MIXTO.
AGENTE 1.2. APLICACIÒN PLAN DE EMERGENCIA DE OBRA.
EXPOSICIÓN A
QUÍMICO 1.3. MONITOREO DE GASES.
GASES/VAPORES(DES
1.4. VENTILACION.
MOLDANTE)
1.5. SISTEMA DE ALARMA
2. APLICAR RIESGO CRITICO RC 07 CONTACTO CON
SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
1. APLICACION DEL ECF Nº 9. MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
2. CHARLA DIARIA.
3. ART.
AGENTE CONTACTO CON 4. DIFUSION Y EVALUACION DEL PROCEDIMIENTO DE MANEJO
QUIMICO SUSTANCIAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
PELIGROSAS 5. USO CORRECTO DE EPP DE ACUERDO A LA TAREA. (1)
(DESMOLDANTE) 6. MANTENER HDS DE LAS SUSTANCIAS QUE SE UTILIZARÁN.
7. CONOCER LOS RIESGOS ASOCIADOS A LA SALUD EN CASO DE
CONTACTO, HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 17 PUNTOS.
8. NOMINA DEL PERSONA AUTORIZADO PARA EL MANEJO DE
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 14 DE 29

PELIGRO EVENTO DE RIESGO


ACTIVIDAD TAREA PERSONAS POTENCIAL NO CONTROLES PELIGROS A LAS PERSONAS
DESEADO
SUSTANCIAS PELIGROSAS.
9. CORRECTO ALMACENAMIENTO SEGUN ESTANDAR.
10. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN PLAN DE EMERGENCIA.
11. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-07 V0
PÉRDIDA DE CONTROL DEL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
12. APLICAR RIESGO CRITICO RC 07 CONTACTO CON SUSTANCIAS
QUÍMICAS PELIGROSAS
1. EVALUACIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA DE LA MUTUAL
DE SEGURIDAD.
2. CHARLA DIARIA.
AGENTES 3. ART.
FISICOS EXPOSICION A RUIDO 4. USO CORRECTO DE EPP: UTILIZAR PROTECCIÓN AUDITIVA TIPO
FONO O DESECHABLE DURANTE TODA LA JORNADA DE TRABAJO
EXPUESTA.
5. APLICAR LO INDICADO EN EL ESTÁNDAR DE SALUD DEL
TRABAJO N° 2 VIGILANCIA MEDICA Y N° 3 HIGIENE OCUPACIONAL
1. DIFUNDIR Y EVALUAR EL PRESENTE PST
2. CHARLA DIARIA.
3. APLICAR RSV N°2 CAÍDA DISTINTO NIVEL
4. ELABORACION DE ART.
5. VERIFICACIÓN DE LOS ESTADOS DE PASAMANOS.
6. USAR LOS 3 PUNTOS DE APOYO AL TRANSITAR POR ESCALERAS
O ESCALAS MOVILES
7. MANTENER LAS SUPERFICIES DE ACCESO LIMPIAS Y
PREARMADO
DESPEJADAS.
DE MOLDAJE
8. REVISAR BARANDAS PASAMANOS Y PELDAÑOS.
9. CHECK LIST DE ARNES
10. RESPETAR LA SEÑALETICA INSTALADA EN EL AREA
11. DIFUSION DE ESTE PROCEDIMIENTO Y SU EVALUACIÒN.
COLOCACIÓN CONDICIONES CAIDA A DISTINTO 12. USO DE EPP CORRESPONDIENTE A LA ACTIVIDAD.
DE MOLDAJES DE TERRENO NIVEL POR TRABAJO 13. EST N° 5 SALUD COMPATIBLE. EXAMENES PRE OCUPACIONAL Y
EN ALTURA FÍSICA OCUPACIONAL
14.SISTEMA PERSONAL PARA DETENCIÓN DE CAÍDAS (SPDC)
15.CERTIFICACIÓN DE PLATAFORMAS DE TRABAJO (PROVISORIAS /
COLOCACIÓN
SUPERFICIES DE TRABAJO / PUNTOS DE ANCLAJE, CUERDAS O
DE MOLDAJES
CABOS DE VIDA Y LÍNEAS DE VIDA)
OOCC - DE LOSA
16.CAPACITACIÓN / ESPECIALIZACIÓN
INTERIOR Y (GATOS DE-
17. APTITUD FÍSICA Y PSICOLÓGICA DEL PERSONAL
EXTERIOR Z/DECK;
18. SEGREGACIÓN
POSTES DE
19 APLICAR LO DESCRITO EN RCO 2 CODELCO
LOSA,
20. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-02 V0
MARCOS Z-
PÉRDIDA DE EQUILIBRIO EN ALTURA FÍSICA
DECK, VIGAS
21. BOWTIE-SIGO-ECC-003-02 v0 Perdida de equilibrio en altura
DE LOSA,
22.BOWTIE-SIGO-ECC-003-13 v0 Perdida de Control de objeto en Altura
FONDO LOSA
TERCIADO)
1. CHARLA DIARIA.
2. CONFECCIÓN DE ART.
3. GENERAR Y DIFUNDIR PLAN DE TRÁNSITO.
4. NO INGRESAR A LAS ÁREAS DELIMITADAS Y SEGREGADAS.
DESCIMBRE
5. ASEGURAR QUE LAS ZONAS DE TRANSITO ESTEN DESPEJADAS.
DE MOLDAJES CONDICIONES 6. RESPETAR LA SEÑALÉTICA Y TRANSITO POR ÁREAS
DE TERRENO CAIDA MISMO NIVEL AUTORIZADAS.
7. USO CORRECTO DE EPP.
8. UTILIZAR EL CALZADO DE SEGURIDAD BIEN ABROCHADO CON
SUS CORDONES PUESTOS HASTA EL ÚLTIMO OJAL.
9. PROHIBIDO HABLAR POR CELULAR MIENTRAS SE CAMINA
10. TRANSITAR POR ÁREA HABILITADAS, SEGREGADAS Y
DEMARCADAS PARA TRANSITO PEATONAL
1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST
2. APLICACIÓN ECF N° 5.EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PORTATILES Y
TRABAJOS CON MANUALES
HERRAMIENTAS 3. APLICAR RSV N° 13 CAÍDA DE OBJETOS DESDE DISTINTO NIVEL
GOLPEADO POR /
MAL ESTADO 4. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO.
CONTRA
5. CHARLA DIARIA.
6. ART.
7. CHECK LIST DE HERRAMIENTAS DIARIAMENTE.
8. HERRAMIENTAS CODIFICADAS DE ACUERDO A COLOR DEL
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 15 DE 29

PELIGRO EVENTO DE RIESGO


ACTIVIDAD TAREA PERSONAS POTENCIAL NO CONTROLES PELIGROS A LAS PERSONAS
DESEADO
TRIMESTRE
9. NO SE PERMITEN HERRAMIENTAS HECHIZAS.
10. TODA HERRAMIENTAS EN MAL ESTADO DEBE SER RETIRADA
INMEDIATAMENTE DEL ÁREA DE TRABAJO Y ENTREGADA A
BODEGA.
11. UTILIZAR HERRAMIENTAS PARA LO QUE FUERON DISEÑADAS.
12. USO CORRECTO DE LOS EPP.
13. VERIFICACIÓN INICIAL FRENTE DE TRABAJO.
14. TRANSITAR POR ÁREAS AUTORIZADAS Y SEGREGADAS.
15. MANTENER VÍAS DE TRÁNSITO EXPEDITAS LIBRES DE
OBSTÁCULOS.
16. MANTENER LAS ÁREAS DE ACOPIO SEGREGADAS E INSTALAR
SOPORTES PARA EVITAR DESLIZAMIENTOS DE MATERIAL.
17 USO DE GUANTE ANTIGOLPES PARA EL PERSONAL QUE
MANIPULA COMPONENTES DE MOLDAJES.
1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST
2. APLICACIÓN ECF N° 5.EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PORTATILES Y
MANUALES
3. APLICAR RSV N°9 ATRAPAMIENTO CON PARTES O PIEZAS
MÓVILES
4. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO.
5. CHARLA DIARIA.
6. ART.
7. CHECK LIST DE HERRAMIENTAS DIARIAMENTE.
8. HERRAMIENTAS CODIFICADAS DE ACUERDO A COLOR DEL
TRIMESTRE.
TRABAJOS CON 9. NO SE PERMITEN HERRAMIENTAS HECHIZAS.
HERRAMIENTAS ATRAPAMIENTO EN 10. TODA HERRAMIENTAS EN MAL ESTADO DEBE SER RETIRADA
MAL ESTADO EQUIPOS CON PARTES INMEDIATAMENTE DEL ÁREA DE TRABAJO Y ENTREGADA A
O PIEZAS MÓVILES BODEGA.
11. UTILIZAR HERRAMIENTAS PARA LO QUE FUERON DISEÑADAS.
12. USO CORRECTO DE LOS EPP.
13.GUARDAS Y PROTECCIONES
14.PARADAS DE EMERGENCIA
15.CONTROL DE ELEMENTOS SUSCEPTIBLES DE SER ATRAPADOS
16.SEGREGACIÓN /SEÑALIZACIÓN
17.REGLAS QUE SALVAN VIDA N°9 YO SIEMPRE MANTENDRÉ
DISTANCIA SEGURA DE LOS EQUIPOS EN MOVIMIENTO /PARTES
MOVILES
18. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-09 V0
INTERACCIÓN CON PARTES MÓVILES
19. RC N°09 ATRAPAMIENTO CON PARTES MÓVILES
PREARMADO 1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST
DE MOLDAJE 2. EXAMEN PSICOSENSOTECNICO.
3. DIFUSION Y EVALUACION DE ESTE PROCEDIMIENTO.
4. APLICACION ECF Nº3 EQUIPOS PESADOS MOVILES
5. CHARLA DIARIA.
COLOCACIÓN 6. ELABORACION DE ART.
DE MOLDAJES 7. CHECK LIST EQUIPOS PESADOS.
8. AUTORIZACIÓN DE INGRESO AL ÁREA DE TRABAJO
9. PLAN DE TRÁNSITO, GENERAR Y DIFUNDIR
CHOQUE, COLISIÓN, 10. TRANSITAR POR ÁREAS AUTORIZADAS Y SEGREGADAS.
COLOCACIÓN VOLCAMIENTOS 11. USO CORRECTO DE EPP BASICO,
OOCC -
DE MOLDAJES EQUIPO PESADO ,ATROPELLO POR 12. RESPETAR SEÑALIZACIÓN VIAL,
INTERIOR Y
DE LOSA CONDUCCIÓN DE 13.MANEJO A LA DEFENSIVA
EXTERIOR
(GATOS DE- VEHÍCULOS Y EQUIPO 14. USO CINTURÓN DE SEGURIDAD.
Z/DECK; PESADO 15. ENCUESTA DE FATIGA Y SOMNOLENCIA.
POSTES DE (ATROPELL) 16. EST N°5 SALUD COMPATIBLE. EXAMENES PRE OCUPACIONAL Y
LOSA, OCUPACIONAL
MARCOS Z- 17 APLICAR LO ESTABLECIDO EN EL RCO27 DE CODELCO
DECK, VIGAS EST N°6 CONTROL DE FATIGA Y SOMNOLENCIA. (1)
DE LOSA, 18. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-25 V0
FONDO LOSA PÉRDIDA DE CONTROL DE MAQUINARIA INDUSTRIAL
TERCIADO) AUTOPROPULSADA
19. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-27 V0
INTERACCIÓN DE PERSONAS CON EQUIPOS/VEHÍCULOS
20. APLICAR BOWTIE- SIGO-ECC-003-10 V0. PÉRDIDA DE CONTROL
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 16 DE 29

PELIGRO EVENTO DE RIESGO


ACTIVIDAD TAREA PERSONAS POTENCIAL NO CONTROLES PELIGROS A LAS PERSONAS
DESEADO
DESCIMBRE VEHICULAR. RC N° 27 INTERACCIÓN DE EQUIPO/VEHÍCULO
DE MOLDAJES PERSONA

1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST


2. EXAMEN PSICOSENSOTECNICO.
3. DIFUSION Y EVALUACION DE ESTE PROCEDIMIENTO.
4. APLICACION ECF Nº3 EQUIPOS PESADOS MOVILES
5. CHARLA DIARIA.
6. ELABORACION DE ART.
7. CHECK LIST EQUIPOS PESADOS.
8. AUTORIZACIÓN DE INGRESO AL ÁREA DE TRABAJO
CHOQUE, COLISIÓN, 9. PLAN DE TRÁNSITO, GENERAR Y DIFUNDIR
VOLCAMIENTOS 10. TRANSITAR POR ÁREAS AUTORIZADAS Y SEGREGADAS.
VEHICULO ,ATROPELLO POR 11. USO CORRECTO DE EPP BASICO,
LIVIANO CONDUCCIÓN DE 12. RESPETAR SEÑALIZACIÓN VIAL, (1)
VEHÍCULOS Y EQUIPO 13.MANEJO A LA DEFENSIVA (1)
PESADO 14. USO CINTURÓN DE SEGURIDAD.
(ATROPELLO) 15. ENCUESTA DE FATIGA Y SOMNOLENCIA.
16 EST N°5 SALUD COMPATIBLE. EXAMENES PRE OCUPACIONAL Y
OCUPACIONAL
EST N°6 CONTROL DE FATIGA Y SOMNOLENCIA.
17 APLICAR LO ESTABLECIDO EN EL RCO27 DE CODELCO
18.APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-10 V0
PÉRDIDA DE CONTROL VEHICULAR
19.APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-27 V0
INTERACCIÓN DE PERSONAS CON EQUIPOS/VEHÍCULOS
1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST.
2. ASEGURARSE QUE TODA LA ORGANIZACIÓN CONOSCA EL
NUMERO DE EMERGENCIA: 55-2-326326
3. APLICACIÓN DEL ECF N° 12. INCENDIOS
4. APLICAR RSV N°6 INCENDIO
REGLAS QUE SALVAN VIDA N°6 YO SIEMPRE ME MANTENDRÉ
SITUACION DE INSTRUIDO(A) EN LOS PLANES DE EMERGENCIA ANTE LA
EMERGENCIA INCENDIO OCURRENCIA DE UN INCENDIO
5. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DE OBRA.
6. CHARLA DIARIA.
7. ELABORACION DE ART.
8. EXTINTOR EN EL ÁREA DE TRABAJO Y EN BUEN ESTADO
9. USO CORRECTO DE EPP.
10. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-06 V0
PÉRDIDA CONTROL VARIABLES DEL FUEGO.
. 1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST
2. APLICACIÓN ECF Nº 2.TRABAJO EN ALTURA FÍSICA
3. CHARLA DIARIA 5 MINUTOS.
4. APLICAR RSV N°13 CAIDA DE OBJETOS DESDE DISTINTO NIVEL
5. CONFECCIÓN DE ART.
6. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO.
7. UTILIZAR LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS
AMARRADOS Y/O USO DE MORRALES PARA TRABAJOS EN ALTURA.
CAIDA DE OBJETOS
8. NUNCA REALIZAR TRABAJOS EN LA MISMA VERTICAL. 9.
TRABAJO EN DESDE DISTINTO
REALIZAR SEGREGACIÓN CORRESPONDIENTE EN LOS NIVELES
ALTURA NIVEL
INFERIORES DE SU ACTIVIDAD.
(HERRAMIENTAS,
10. REGLAS QUE SALVAN VIDA N°13 YO SIEMPRE MANTENDRÉ MIS
TRABAJOS
HERRAMIENTAS ASEGURADAS PARA EVITAR SU CAÍDA
SIMULTANEOS)
11.SEGREGACIÓN A NIVELES INFERIORES Y ASEGURAMIENTO DE
HERRAMIENTAS
12.PROTECCIONES EN FUENTES DE PROYECCIÓN
13.ASEGURAMIENTO DE HERRAMIENTAS EN TRABAJOS DE ALTURA
PARA EVITAR SU CAÍDA
14.COMUNICACIÓN Y AUTORIZACIÓN DE INGRESO POR DUEÑO(A)
DEL ÁREA
15.CONTROL PREVIO DE OBJETOS SUSPENDIDO

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 17 DE 29

PELIGRO EVENTO DE RIESGO


ACTIVIDAD TAREA PERSONAS POTENCIAL NO CONTROLES PELIGROS A LAS PERSONAS
DESEADO
16. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-13 V0
PÉRDIDA DE CONTROL DE OBJETOS EN ALTURA
1. DIFUNDIR Y APLICAR EL PRESENTE PST
2. APLICACIÓN ECF N° 7 IZAJE MECANICO DE CARGAS
3. APLICAR RSV N°3 EXPOSICIÓN A CARGA SUSPENDIDA
4. DIFUSIÓN Y EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO.
5. CHARLA DIARIA.
6. ELABORACION DE ART.
7. PERMISO DE LEVANTE.
8. PLAN DE MANIOBRAS DE IZAJE.
9.SEGREGACIÓN DEL ÁREA
10.INSPECCIÓN PREVIA DEL EQUIPO DE IZAJE Y DE LOS
ELEMENTOS DE IZAJE
11.COMUNICACIÓN BI-DIRECCIONAL PERMANENTE ENTRE
OPERADOR(A) DEL EQUIPO DE IZAJE Y RIGGER
12. COMPETENCIAS DEL PERSONAL INVOLUCRADO EN MANIOBRAS
13. PROHIBIDO EXPONERSE BAJO CARGA SUSPENDIDA.
14. EL TRASLADO Y UBICACIÓN DEL CAPACHO PARA VACIAR EL
HORMIGÓN, SERÁN GUIADOS POR EL RIGGER, QUIEN INTERACTÚA
PREARMADO CON EL OPERADOR DE LA GRÚA PARA LLEGAR A LA POSICIÓN
DE MOLDAJE ESPECÍFICA DE VACIADO.
15. EL OPERADOR DE LA GRÚA DEBERÁ PRESTAR ATENCIÓN A LAS
SEÑALES DEL RIGGER PARA EVITAR GOLPEAR A LOS
TRABAJADORES Y ELEMENTOS A HORMIGONAR.
COLOCACIÓN APLASTAMIENTO POR 16. SE RECOMIENDA EL USO DE PIOLA DE SEGURIDAD EN EL ASA
DE MOLDAJES MANIOBRAS DE MOVIMIENTOS DE DEL CAPACHO.
IZAJE CARGA 17. SE DEBERÁ VERIFICAR QUE EL CIERRE DE LA BOCA DEL
SUSPENDIDA/MANIOB CAPACHO QUEDE ESTANCO.
RA DE IZAJE 18. POR NINGÚN MOTIVO EL CAPACHO DEBERÁ CARGARSE POR
COLOCACIÓN ENCIMA DE LO ESTABLECIDO POR EL FABRICANTE.
DE MOLDAJES 19. ASEGURAR QUE LA CARGA SEA UNIFORME Y EVITAR
OOCC - DE LOSA DESCOMPENSACIÓN EN EL PESO DEL CAPACHO
INTERIOR Y (GATOS DE- 20. PARA FACILITAR LAS MANIOBRAS DE APROXIMACIÓN DEL
EXTERIOR Z/DECK; VERTIDO, EL CAPACHO DEBERÁ TENER DOS VIENTOS EN SUS
POSTES DE EXTREMOS. EL RIGGER DEBERÁ PREOCUPARSE QUE EN LA
LOSA, TRAYECTORIA ESTOS NO SE ENGANCHEN EN ALGÚN ELEMENTO.
MARCOS Z- 21. SE DEBERÁ POSICIONAR EL CAPACHO EN UN SECTOR
DECK, VIGAS NIVELADO PARA EVITAR VOLCAMIENTO.
DE LOSA, 22. PARA EL VACIADO EL HORMIGÓN SE DEBERÁ ABRIR LA BOCA
FONDO LOSA DEL CAPACHO SOLO POR MEDIO DE LA PALANCA.
TERCIADO) 23. USO CORRECTO DE LOS EPP.
24. TRANSITAR POR ÁREAS AUTORIZADAS Y SEGREGADAS.
25. MANTENER VÍAS DE TRÁNSITO EXPEDITAS LIBRES DE
OBSTÁCULOS.
DESCIMBRE 26.MEDICIÓN DE VELOCIDAD DEL VIENTO
DE MOLDAJES 27. MANTENER ESTABILIZADORES 100% EXTENDIDOS.
28. REGLAS QUE SALVAN VIDA N°3 YO SIEMPRE RESPETARE LA
SEGREGACIÓN EN CARGAS SUSPENDIDAS O MANIOBRAS DE IZAJE
29 APLICAR LO ESTABLECIDO EN RCO 3 CODELCO
30. APLICACIÓN RIESGO CRÍTICO BOWTIE SIGO-ECC-003-03 V0
PERDIDA CONTROL MANIOBRA IZAJE
1. CHARLA DE SEGURIDAD (5 MINUTOS).
2. CONFECCIÓN ART.
3. VERIFICACIÓN INICIAL FRENTE DE TRABAJO.
4. USO CORRECTO DE EPP.
TRASLADO 5. TRANSITAR POR ÁREAS AUTORIZADAS Y SEGREGADAS.
MANUAL DE SOBRE ESFUERZO
6. MANTENER VÍAS DE TRÁNSITO EXPEDITAS LIBRES DE
CARGA POR MANEJO
OBSTÁCULOS.
MANUAL DE CARGA
7. NO LEVANTAR MÁS DE LA CAPACIDAD DE LEVANTE 25 KG
HOMBRES Y 20 KG MUJERES, SI ES SUPERIOR A LO ANTERIOR
UTILIZAR AYUDA MECÁNICA.
8. REALIZAR CHECK LIST DE HERRAMIENTAS A UTILIZAR.
9. APLICAR PROTOCOLO TMERT

6.3 Elementos de apoyo para ejecución del trabajo

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 18 DE 29

• Estación de emergencia de acuerdo con estándar proyecto.


• Baños químicos según dotación. (solo si aplica)
• Zona de hidratación.
• Estación de clasificación de residuos.
• Barreras duras (New Jersey, Barrera plástica estándar DFE)
• Radios de comunicación en la frecuencia que corresponda al área.

6.4 De medidas sobre medio ambiente

Retirar los residuos utilizados en estas tareas, depositar en contenedores habilitados para los distintos tipos de residuos (líquidos,
sólidos y metálicos) y disponer en los lugares autorizados por el proyecto, de acuerdo con los procedimientos y requerimientos
establecidos por la empresa mandante.
Las áreas de trabajo se deben mantener limpias y ordenadas, para esto, se realizará en forma permanente limpieza y orden general
del sector.

ASPECTOS IMPACTOS MEDIDAS DE MINIMIZACIÓN


AMBIENTALES AMBIENTALES Y MITIGACIÓN
Generación de RISES Alteración de la calidad del
Mantener la postura de trabajo ordenada. Segregar
No Peligrosos. suelo y Alteración del paisaje.
RISES de acuerdo con la clasificaciónde DRT
Alteración del área de
Disponerlos sólo en lugares autorizados.
trabajo.
Disponer sólo en lugares autorizados y en
Alteración de la calidad del
contenedores debidamente señalizados.
Generación de RISES suelo y Alteración del paisaje.
Mantener HDS en postura de trabajo.
Peligrosos. Alteración del área de
Contar con material absorbente.
trabajo.
Trasladar conjuntamente con su HDS y demanera
Contaminación del agua.
separada de los RISES No Peligrosos
(NP).
Cumplir con las medidas de control de derramede
sustancias peligrosas, mantener material absorbente,
Alteración de la calidad del capacitar al personal.
suelo y Alteración del paisaje. Disponer sólo en lugares autorizados y en
Alteración del área de contenedores debidamente señalizados.
Derrame de Sustancias
trabajo. Mantener HDS en postura de trabajo.
Peligrosas
Contaminación del agua. Contar con material absorbente.
Trasladar conjuntamente con su HDS y de manera
separada de los RISES No Peligrosos(NP).

7 REFERENCIAS
• Ley Nª 16.744, sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
• D.S. Nº 72 de 1985, Reglamento de seguridad Minera, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado
mediante el D.S. Nº 132 del 2002, del Ministerio de Minería.
• Decreto Supremo Nº 594, del Servicio de Salud, de las Condiciones Sanitarias e Higiénicas de los Lugares de Trabajo.
• Ley Base de Medio Ambiente Nº 19.300.
• Planos y EETT Aprobadas para Construcción
• Plan de Inspección y Ensayos
• ECF-2, Trabajo en Altura.
• ECF-5, Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales
• ECF-7, Cargas Suspendidas e Izaje
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile
El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 19 DE 29

• ECF-9, Sustancias Peligrosas


• ECF-12, Incendio.
• EST 1 Gestión de Salud en el Trabajo.
• EST 2 Vigilancia Médica Ocupacional.
• EST 3 Higiene Ocupacional.
• EST 4 Ergonomía.
• EST 5 Salud compatible - Exámenes Pre Ocupacionales y Ocupacionales.
• EST 6 Fatiga y Somnolencia.
• EST 7 Factores Biopsicosociales.
• EST 8 Alcohol, Drogas y Tabaco.
• Matriz de Riesgos SALFA Montajes S.A.
• SIGO/RESSO CODELCO.
• Reglas Que Salvan Vidas CODELCO.
• Manual de Gestión de Calidad SALFA Montajes S.A.
• Manual de Gestión SSOMA SALFA Montajes S.A.
• Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad SALFA Montajes S.A.
• Absolutos de Seguridad de SALFA Montajes S.A.
• Plan de Calidad del Contrato SALFA Montajes S.A.
• Plan de Seguridad y Salud Ocupacional del Contrato SALFA Montajes S.A.
• Plan Preparación y Respuesta ante una Emergencia del Contrato SALFA Montajes S.A.
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-02 v0 pérdida de equilibrio en altura física
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-03 v0 Perdida control maniobra izaje
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-06 v0 pérdida control variables del fuego
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-07 v0 Pérdida de control del manejo de sustancias peligrosas
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-09 v0 interacción con partes móviles
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-10 v0 pérdida de control vehicular
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-13 v0 Pérdida de control de objetos en altura
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-20 v0 Pérdida de Control de Fuentos de Emisión de Polvo - Gestión de Controles
Críticos
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-25 V0 Pérdida de Control de Maquinaria Industrial Autopropulsada
• Riesgo Crítico Bowtie SIGO-ECC-003-27 V0 Interacción de personas con equipos/vehículos

8 REGISTROS
• Registro de Capacitación

9 ANEXOS
• ANEXO 1: Evaluación de conocimiento.
• ANEXO 2: Infografía del Procedimiento.
• ANEXO 3: Flujograma de Comunicaciones en caso de Emergencia.
• ANEXO 4: Gestión del cambio para ingreso del personal entre mallas para limpieza y retiro de piezas de moldaje.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 20 DE 29

ANEXO 1: EVALUACIÓN DE CONOCIMIENTO (HOJA 1 DE 2)

EVALUACIÓN DE CONOCIMIENTO DE
PROCEDIMIENTO MANIPULACIÓN E
INSTALACIÓN DE MOLDAJE Rev.0 Fecha:09-02-2023

NOMBRE: FECHA: _______________________________


RUT: FIRMA: ________________________________
CARGO: ESPECIALIDAD__________________________

I. Verdadero O Falso
1.______ El procedimiento de trabajo establece la metodología apropiada para proteger la vida e integridad físicas de las personas que se
desempeñan en Instalación y Manipulación de Moldaje que se ejecutaran en la etapa de construcción del proyecto.

2.______ Antes de realizar la actividad NO es necesario realizar la difusión del PTS, dejando registro escrito y firmado por los trabajadores,
confección del ART, inspección del sistema personal de protección contra caída, inspección de herramientas manuales, equipos de izaje,
elementos de izaje y que se encuentren inspeccionados con su respectivo check list, codificadas con el color del mes correspondiente y
deberá de confinar el área de trabajo mediante la utilización de cenefas.

3.______ Todas las herramientas deben ser chequeadas y codificadas con la cinta de color correspondiente, además de ser certificadas,
cumpliendo con el ECF N° 5 “Equipos y herramientas portátiles y manuales”.

4.______ El Supervisor a cargo de la actividad verificará que los moldajes estén limpios antes de ser instalados y con desmoldante del tipo
sika form madera y sikaform metal 99

5.______ El encofrado modular es resistente, versátil y con gran rendimiento, movimiento con grúa.
.
6.______ El supervisor a cargo de la actividad verificará que los moldajes estén completamente alineados, verticalizados y con el desmoldante
respectivo antes de comenzar con el hormigonado

7.______ Se nivelarán y aplomarán los moldajes para respetar la posición definida en los planos, la verticalidad, los recubrimientos y
estanqueidad, efectuando control topográfico realizado por el Encargado de Topografía si se requiere dentro de la envergadura del proceso.

8.______ Una vez que los moldes se encuentren en su posición definitiva, “NO” se realizará su afianzamiento final utilizando las prensas,
tensores, alzaprimas y demás elementos necesarios, para lograr una estructura estable y segura.

9.______ Se aceptará el retiro de paneles haciendo palanca con chuzos, fierros.

II.- Identifique Los Estándares De Control De Fatalidad Que Le Aplican A Usted De Acuerdo Al Procedimiento.

E.C.F. Nº 1, Aislación, Bloqueo Y


E.C.F. Nº 2, Trabajo En Altura Física E.C.F. Nº 3, Equipo Pesado
Permisos De Trabajo
E.C.F. Nº 5, Equipos Y Herramientas
E.C.F. Nº 4, Vehículo Liviano E.C.F. Nº 6, Materiales Fundidos
Portátiles Y Manuales
E.C.F. Nº 7, Cargas Suspendidas e E.C.F. Nº 8, Guardas y Protecciones E.C.F. Nº 9, Manejo De
Izaje de Equipos Sustancias Peligrosas
E.C.F. Nº 10, Explosivos y
E.C.F. Nº 11, Control del Terreno E.C.F. Nº 12, Incendio
Tronaduras

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 21 DE 29

ANEXO 1: EVALUACIÓN DE CONOCIMIENTO (HOJA 2 DE 2)

EVALUACIÓN DE CONOCIMIENTO DE
PROCEDIMIENTO MANIPULACIÓN E
INSTALACIÓN DE MOLDAJE Rev.0 Fecha: 09-02-2023

III. Identifique Los Riesgos Asociados Al Procedimiento, Marcando Con Una X

Contacto con objetos


Caída mismo nivel Caída diferente nivel Contacto con fuego
calientes
Contacto con objetos Contacto con sustancias Golpeado con objeto o
Contacto con electricidad
cortantes químicas herramientas
Golpeado con objetos o Choque por otro equipo Colisión con otro vehículo Choque contra elementos
equipos móviles
Choque contra objetos o Atrapamiento por objetos en Exposición a polvo Exposición a gases
estructuras fija. movimientos o fijos
Exposición a radiaciones
Exposición a vapores Exposición a humos metálicos Exposición infrarrojas
ionizantes

Exposición a calor Exposición a frio Exposición a ruido Sobre esfuerzo

Proyección de partículas Atropellamiento por equipo en


Proyección de Partículas Incendio
incandescentes movimiento
Atrapado por cargas
Caída de rocas Tránsito de maquinaria
suspendida

IV.- De Acuerdo a Los Riesgos Identificados Al Procedimiento, escriba una medida de control o mitigación.

Responda SI o NO, si usted se encuentra capacitado e instruido en el Procedimiento.


SI______ NO______

_________________________________
Firma del Trabajador y RUT

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 22 DE 29

ANEXO 2: INFOGRAFÍA DEL PROCEDIMIENTO

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 23 DE 29

ANEXO 3: FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES EN CASO DE EMERGENCIA

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 24 DE 29

ANEXO 4: Gestión del cambio para ingreso del personal entre mallas para limpieza y retiro de piezas de moldaje.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 25 DE 29

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 26 DE 29

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 27 DE 29

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 28 DE 29

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PROCEDIMIENTO PÁG
4600024647-3115T-PROCI-00004
INSTALACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MOLDAJE 29 DE 29

10 CONTROL DE CAMBIOS

FECHA REV PÁGINA DESCRIPCIÓN

24-07-2023 5 9 En ítem 5.7 se complementa y mejora el proceso de “Instalación y Armado de


Alzaprimado Losa”.

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de Codelco Chile


El documento, una vez impreso, se considera copia no controlada y puede estar obsoleto
COPYRIGHT © 2023 CODELCO-CHILE. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

También podría gustarte