Está en la página 1de 70

Glosario de Términos Judiciales

Inglés Español

Gupy Carranza
Tacna Abril 2008
Descarga gratuita: rickarrizzone.tripod.com
Spanish sinónimo English synonym
a la fuerza por fuerza contundente (un argumento), con forcible
violencia
a menos que unless of course
a mi discreción a mi juicio at my discretion
a petición suya upon your request
a puerta cerrada in camera
a saber to wit
a sabiendas e intencionalmente knowing and intentionally
ABA Colegio de abogados de América (American Bar ABA
Association)
abandono deserción, renuncia, desamparo abandonment
abogado lawyer
abogado de oficio assigned counsel
abogado defensor defense attorney
abogado para preparación de casos para cortes (Inglaterra) solicitor lawyer
abogado para preparación de casos y actuar en (Estados Unidos) attorney lawyer
cortes
abogado pasante law clerk
abogado representante en cortes (Inglaterra) barrister lawyer
abolir abolish
abono por tiempo de prisión provisional abonos de detención, crédito x tiempo cumplido credit for time served
abrogar revocar, anular abrogate
absolución exoneración, descargo acquittal
absolución de procesado revocación de sentencia u otra providencia discharge
judicial
absolver exculpar, exonerar acquit
absuelto exonerado acquitted
abuso de autoridad misuse of authority
Spanish sinónimo English synonym
abuso deshonesto contacto sexual ilícito criminal sexual contact
accesión ascenso a una dignidad o empleo accession
acción proceso, acto, medidas action
acción de divorcio demanda de divorcio complaint for divorce
acción penal criminal action
aceptabilidad eligibility
acosamiento hostigamiento harassment
acre olor penetrante acrid
actas minutes
actas judiciales hacer constar en el acta record
acto de commission act of commission
acto de omisión act of omission
acto delictivo criminal act
acto manifiesto over act
acto u operación fraudulenta o engañosa scam
actos procesales diligencias, procedimiento penal, actuaciones court proceedings
actuación judicial acto procesal legal action
actuaria encargada de la lista de litigios docket clerk
actuario verificador de ingresos indigent defense verification clerk
acuerdo convenio, conceder accord
acuerdo convenio, contrato agreement
acuerdo de reducción de sentencia plea bargain
acuerdos settlements
acumulado accrued
acusación de gravedad reducida lesser included charge
acusación fundada acusación aprobada por el gran jurado, true bill
acusación formal por el gran jurado
acusaciones de poca gravedad denuncias de poca gravedad minor complaints
Spanish sinónimo English synonym
acusado criminal defendant
acusado imputado, sindicado, inculpado accused
acusador accuser
ad hoc para esto, para este propósito en particular, ad hoc
para el caso
además further
adicto addict
adjudicar juzgar, declarar, decidir, resolver, sentenciar, adjudge
declarar judicialmente, conceder
adjunto anexo attached
adminículos para droga drug paraphernalia
administración de causas penales criminal case management
administración de jurados jury management
administración de los tribunales court administration
administrador de causas case manager
administrador de la división division manager
administrador de la división civil civil division manager
administrador de la división de familias family division manager
administrador de la división penal criminal division manager
administrador de los tribunales de primera instancia trial court administrator
administrador de sistemas systems manager
adoptar una ley carry a bill
adoptar una ley peculate embezzle
adquirir obtener, ganar, contraer acquire
adquisición consecución acquisition
aduana customs
aducir alegar, presentar, ofrecer pruebas adduce
adulterio adultery
Spanish sinónimo English synonym
affidávit de fundamento affidavit of merit
agencia de bienes raíces oficina de bienes raíces real estate agency
agencia del orden público law enforcement agency
agencia del orden público law enforcement agency
agencias de crédito credit bureaus
agencias de recaudación collection agencies
agente officer
agente de parte agente que está dando parte reporting officer
agente del régimen probatorio probation officer
agilizar facilitar, apurar expedite
agravante aggravating
agravio tort
agresión con agravantes aggravated assault
agresión sexual sexual assault
agresión sexual con agravantes aggravated sexual assault
al dorso al reverso on back
al pie de la letra verbatim
alcanzar mayoría de edad come of age
alcoholímetro intoxilyzer
alegar to plead to claim
alegar manifestar, aseverar, pretender, declarar, allege
sostener
alegato alegación, actuaciones alegatorias delas partes, pleadings
escritos, defensa
alegato escrito brief
alegatos alegaciones allegations
alegatos finales closing arguments
alevosía perfidy
Spanish sinónimo English synonym
alevosía treachery
alguacil marshal
aliado compinche confederate
alrededor de a más tardar on or about
alta traición high treason
alteración del orden público disturbance of the peace
alteración del orden público causar disturbios, perturbar el orden público disturbing the peace
amenaza amenazar threat menace
amenaza para la sociedad menace to society
análisis lab test
anexo adición, endoso rider
antabuse antabuse
antecedentes de manejo historial de manejo driving record
antecedentes de trabajo employment history
antecedentes penales criminal history
antecedentes penales criminal record
anteproyecto draft
anterior precedente foregoing
anterior previo, precedente, prior prior
anulación annulment
anulación repeal
anular o invalidar la orden de arresto quash warrant
anular un fallo reverse a decision
apelación recurso, apelar appeal
apelaciones de juzgados municipales municipal court appeals
apelante demandante appellant
apelar appeal
Spanish sinónimo English synonym
aplazamiento postergación, continuación continuance
aplazamiento traslación, suspensión, clausura adjournment
aplicación de la ley law enforcement
apoyar mantener, dar sustento, manutención, sustento support
infantil
aprehensión arresto, detención arrest
aprobación aceptación, recepción acceptance
aquí dentro en este, incluso, adjunto herein
aquiescencia consentimiento, conformidad, consentir, acceder consent
aquiescencia, asenso, consentimiento, conformidad, acquiescence
sumisión, resignación
arbitraje arbitration
árbitro hearing officer
argumentar contend
arma mortífera deadly weapon
arraigo domiciliario arresto domiciliario house arrest
arreglo componenda, conciliación, liquidación, dote, settlement
pensión, asignación, acuerdo, solución
arreglo especial (por una incapacidad) accommodation for a disability
arrendamiento lease
arrendamiento con opción de compra arrendamiento a largo plazo lease a car
arrendatario propietario, dueño landlord
arrestos intermedios intervening arrests
artículos partidas items
asalto con violencia mugging
asbesto presente amianto presente asbestos present
ascensor elevator
ascensores automáticos elevators completely self-service
asentamiento de condena asentamiento de sentencia entry of judgment
Spanish sinónimo English synonym
asentir consentir, conformarse acquiesce
asesinato con agravantes aggravated murder
asesinato político assassination
asesor legal legal adviser
asesoramiento counseling
asesorar aconsejar, notificar, avisar advise
asevera ante el juez represents to the court
asistencia legal legal aid
asistencia urgente emergency relief
asistente social trabajador del caso case worker
asistentes digitales personales pda
asistentes digitales personales pda personal digital assistants
asociación o colegio de abogados abogacía bar
asunto fundamental underlaying matter
asuntos causas, materia, cosa o negocio matters
asuntos o puntos de conflicto conflict issue
ataque y agresión eufemismo por violación sexual assault
atentado (contra personas) attempted murder
atenuante extenuating
atraer tentación, señuelo, carnada lure
audición de testigos hearing of witnesses
audiencia vista, auto hearing
audiencia administrativa administrative hearing
audiencia de lo criminal criminal court
audiencia de pruebas proof hearing
audiencia para una objeción en disputa vista para decidir una objeción impugnada contested objection hearing
audiencia pre-condenatoria pre-sentence hearing
Spanish sinónimo English synonym
audiencia preliminar preliminary hearing
audiencia pública open court
audiencia pública public hearing
audiencia sobre diversos asuntos audiencia ómnibus omnibus hearing
audiencia territorial regional court
aumento incremento, aumentar, incrementar increase
auto-incriminación self incrimination
autopsia autopsy
autor perpetrator
autor de un delito felon
autoridad comisionante commissioning authority
autos penales criminal records
avalúo appraisal
aviso notificación, atención notice
aviso de una audiencia notice of hearing
ayuda assistance
ayuda de un abogado asesoría legal assistance of an attorney
ayuda para familias con niños a su cargo aid to families with dependent
children
ayudar assist
bajo juramento on oath
bajo los efectos bajo el influjo under the influence
bajo palabra own recognizance OR
banquillo de los acusados dock
baño de caballeros men`s room
baño de caballeros directamente abajo en el piso men`s room directly below on
número number floor
baño de damas ladies room
Spanish sinónimo English synonym
baños rest rooms
barra witness box witness stand (U.S.)
bártulos goods and chattels
basado en establecimiento basado en lugar, local premises
biblioteca de derecho law library
bienes personal property
bienes capital, fondos, propiedades, activos assets
bienes congelados fondos congelados, propiedades congeladas frozen assets
bienes inmuebles real property
bienes raíces real estate
bienes susceptibles de ser heredados bienes inmuebles hereditaments
bioterrorismo bioterrorism
bonificación bonus
caballeros men`s room
caballeros directamente abajo en el piso número men`s room directly below on
number floor
cabildo ayuntamiento city counsel
cachear registrar frisk
cadáver corpse
cafetería cafeteria
caguama quart bottle of beer
calendario judicial lista de litigios calendar
calificar to be eligible
calumnia calumny
calumnia slander
cámara de chambers of
cámara del juez chambers
cambio de jurisdicción change of venue
Spanish sinónimo English synonym
camisa de cobre copper casing
cancelación cancellation
cansar o extenuar a fuerza de trabajo hazing
cantidades en mora cantidades morosas, montos en mora, sumas delinquent amounts
en mora
cantina snack bar
capacitar habilitar, hacer idóneo, calificar, restringir, llenar qualify
los requisitos
capturar apprehend
cárcel prisión, presidio, penitenciaria, penal, bote, jail
calabozo
carcelero alcaide jailer
carearse con confront
cargo consolidado omnibus count
cargo de acusación count of indictment
cargo menor lesser offense
cargos acusaciones charges
cargos penales criminal charges
cargos que se le imputan acusaciones que se le imputan charges against you
carta explicatoria cover letter
carta general form letter
casa de rehabilitación social halfway house
casa móvil mobile home
cascada literalmente: cebo y cambiazo bait and switch
casilla box
casillero armario cerrado con llave, alacena cerrada con locker
llave
casillero donde se guardan los documentos o evidence locker
artículos de prueba
Spanish sinónimo English synonym
caso fortuito fuerza mayor, force majeure act of God
caso principal case-in-chief
castigar punish
casual incidental, que ocurre por azar casual
caución bond
causa cause suit
causa caso case
causa penal criminal case
celda cell
central de radio radio comunicación dispatch
centro de atención médica health care facilities
centro de diagnóstico y tratamiento de adultos adult diagnostic and treatment center
centro de pagos de manutención de familias de new jersey family support payment
nueva jersey center
centro de recursos de conductores ebrios o drogados intoxicated driver resource center
centros de reclusión correctional facilities
cercanía proximidad proximity
certificado de antecedentes penales extract from police records
certificado de defunción death certificate
certificado de matrimonio marriage certificate
certificado de nacimiento birth certificate
certificado del abogado certificate of counsel
chantaje extorsión blackmail
científico forense forensic scientist
ciertamente realmente, de hecho indeed
circunstancias agravantes aggravating circumstances
circunstancias atenuantes attenuating circumstances
circunstancias atenuantes mitigating circumstances
Spanish sinónimo English synonym
cita citation
citación subpoena
citación writ of summons citation
citación citación de comparecencia ante un tribunal, citation
convocatoria, emplazamiento judicial
citación por accidente al causante o contribuyente por quebrantar accident citation
reglamentos de tránsito
citar quote
citar to subpoena
citar a uno de testigo call s.o. to witness
citar ante tribunales sue
citar testigos de descargo subpoena witnesses on your behalf
cláusula clause
clave o porqué de una cosa quid
clemencia lenidad leniency
co-acusado co-defendant
coartada alibi
cocaína cocaine
codicilo codicil
código clave code
código civil code of cilvil law
código de comercio code of mercantile law
código penal penal code
coerción coacción coercion
colaborar cooperate
colegio de abogados the bar
Colegio de abogados de América Asociación de abogados de América American Bar Association
combinar consolidar, fusionar consolidate
Spanish sinónimo English synonym
comité de conferencias sobre menores juvenile conference committee
comité de supervisión disciplinaria disciplinary oversight committee
comparecencia appearance
comparecencia inicial initial appearance
comparecer presentarse appear
compensación compensation
cómplice accessory
cómplice accomplice
cómplice instigador accessory before the fact
cómplice pasivo accessory during the fact
complicidad complicity
compra golpe buy bust
comprobable verifiable
comprobante del envío por correo proof of mailing
compulsión coacción, apremio compulsion
compulsión violenta coacción con violencia forcible compulsion
con el permiso del juez permission of the court
con fines con el fin de for purposes
con intención de cometer un delito feloniously
con justicia, imparcialidad y una mente abierta fairness and an open mind
con la venia de la sala please the court
con premeditación with malice aforethought
concerniente correspondiente, se aplica applicable
concluido decisivo, terminante, definitivo final
concluir la presentación de pruebas rest a case
conclusiones de derecho conclusions of law
concordar estar, ponerse de acuerdo, sentar bien, acordar, agree
estar conforme, consentir
Spanish sinónimo English synonym
condena fallo condenatorio conviction
condena condicional condena suspendida suspended sentence
condena condicional régimen probatorio, condena condicional, probation
probatoria, libertad probatoria
condena en rebeldía judgment by default
condenado convicto, penado, reo, presidiario, preso convict
condenar declarar culpable, juzgar culpable, fallar convict
culpable
condenas previas antecedentes penales prior convictions
condición de estatuto requisito por estatuto statutory requirement
conducir ebrio o drogado manejar bajo la influencia de alcohol o drogas driving while intoxicated dwi
conductor chofer, automovilista driver
conferenciar consultar, conferir, dar, otorgar confer
confinamiento civil civil commitment
confinar mediante un proceso civil civilly confine
confirmación confirmation
conforme a pursuant to
congelar freeze
conjetura suposición surmise
conlleva lleva, sancionado con carries
consejo de guerra corte marcial court marshall
consentimiento expreso expressed consent
consentimiento implícito implied consent
consignar entregar, remitir, detener remand
conspiración conspiracy
conspiración plot conspiracy
constancia certificación, certificado certification
constreñimiento ilegal criminal restraint
Spanish sinónimo English synonym
consulta administrativa de la causa case management conference
consulta o junta al lado del juez consulta fuera de la presencia del jurado, side bar
consulta en el estrado
consulta previa al juicio pre-trial conference
contacto sexual criminal con agravantes aggravated criminal sexual contact
contador público licenciado LPA
contestación a interrogatorios absolución de posiciones answer to interrogatories
contestación a la demanda o reconvención responsive pleadings
contrabandista smuggler
contrabando contraband smuggling
contrabando smuggling
contrademanda counterclaim
contrainterrogar repreguntar cross examine
contrainterrogatorio repregunta cross examination
contraparte estatutaria contrafigura statutory counterpart
contraproposición countermotion
contratar dar el pago inicial para contratar hire retain
contratar abogado retain counsel
contrato de arrendamiento lease contract
contravenir una ley contravene a law
contribuciones de capital capital contribution
controvertir contest
convenio de arrendamiento lease agreement
convocar de nuevo reunirse de nuevo, reanudar reconvene
coordinador de libertad provisional pre-trial release coordinator
copartícipe co-partner
corralón impound
correccional community corrections
Spanish sinónimo English synonym
corredor broker
corredor de bienes raíces realtor
correo certificado con acuse de recibo certified mail, return receipt
requested
corte de apelación corte de segunda instancia court of appeals
Corte internacional de justicia International court of justice
corte suprema high court supreme court (Am.)
corte suprema supreme court
cosa natural matter of course
costas gastos de juicio, costos costs
costas de diligenciamiento filing fee
costas judiciales court costs
costo de la solicitud cuota de la solicitud application fee
costo final closing costs
crack cocaína en piedritas crack
credibilidad creibilidad credibility
crédulo gullible
crimen delito mayor (merecedor de 1 ó más años en felony
prisión)
cuadro de conmutadores tablero de distribución switchboard
cuarto donde se guardan los documentos o artículos bodega donde se guardan los documentos o evidence room
de prueba artículos de prueba
cuchillada acuchillar gash
cuchillada navajazo, acuchillar slash gash
cuenta contable book account
cuentas pendientes de pago cuentas a pagar accounts payable
cuerpo del delito body of evidence
cuestión asunto, punto issue
cuestión de derecho matter of law
Spanish sinónimo English synonym
cuestión de disputa matters in controversy
cuestión de hecho matter in deed
cuestión de hecho matter of fact
cuestión de hecho que no consta en escrito matter in pais
cuestión de ley issue of law
cuestión litigiosa o en disputa matter in issue
cuestión substancial matter of substance
cuestiones de derecho questions of law
cuestiones de hecho questions of fact
culpable culprit
culpable guilty party
cumplir terminar complete
cumplir una pena extinguir una condena, compurgar una pena serve a sentence
cuota costo, honorarios, estipendio, tarifa, derechos fee
curador custodian
custodia precautoria protective custody
custodio custodian
damas - solamente para empleadas ladies - employees only
daño penal entuerto, agravio
daños convencionales daños y perjuicios fijados, establecidos stipulated damages
daños en propiedad daños a la propiedad, daños materiales property damage
daños en propiedad ajena criminal damage
daños en propiedad ajena criminal mischief
daños y perjuicios damages
daños y perjuicios indemnización por daños y perjuicios damages
dar el pago inicial para contratar retain
dar lugar otorgar, conceder grant
Spanish sinónimo English synonym
dar ordenes o instrucciones briefing
dar parte a la policía dar parte a las autoridades report to the police
datos datos personales, pormenores, extremos, particulars
detalles, informe pormenorizado
de aquí hence
de nuevo por segunda vez de novo
de turno de guardia on duty
debidamente juramentado duly sworn
debido a inconveniencia o dificultad ab inconvenient
debido procedimiento proceso legal due process
decisión definitiva fallo definitivo final decision
decisión sobre cuestión de hecho determinación de findings of fact
hecho
declara en incumplimiento found in violation
declaración aseveración representation
declaración estado de cuenta statement
declaración contradictoria inconsistent statement
declaración de culpabilidad Guilty plea
declaración de culpabilidad plea of guilty guilty plea
declaración de impuestos return
declaración de inocencia plea of not guilty not guilty plea
declaración de no culpabilidad Not Guilty plea
declaración de objetivos declaración de fines mission statement
declaración inaugural opening statement
declaración informativa sobre la causa case information statement
declaración informativa sobre una causa civil civil case information statement (cis)
declaración judicial declaración, alegato, alegación, instancia, plea
petición, respuesta formal a un alegato
declaración jurada sworn statement
Spanish sinónimo English synonym
declaración jurada de publicación affidavit of publication
declaración jurada en apoyo de la moción para orden affidavit in support of motion for order
para gastos de investigación allowing investigative expenses
declaración jurada por escrito declaración jurada, affidávit, testimonio, affidavit
atestiguación
declararse culpable plead guilty
declararse culpable incondicionalmente plead to the charge
declararse oficialmente plead
decomisar perder forfeit
decomisar la fianza decomisar la caución, perder la fianza/caución to forfeit bail
decomiso impoundment
decomiso incautación, embargo seizure
decreto decree
deducción inference
defensor advocate
defensor counsel for the defence
defensor de oficio appointed attorney
defensor de oficio public defender
defensor judicial de menores law guardian
deliberaciones consultas, estudio de un caso previo a la advisement
imposición del fallo
delincuencia juvenil delincuencia de menores juvenile delinquency
delincuente delinquent
delincuente infractor, ofendedor, criminal, ofenso offender
delincuente menor de edad juvenile delinquent
delincuente reincidente repeat offender
delincuente sexual repetidor y compulsivo repetitive, compulsive sex offender
delincuente sin antecedentes penales first time ofender
delito offence offense
Spanish sinónimo English synonym
delito ilícito, crimen (delito muy grave), acto criminoso, crime
falta
delito infracción, falta, contravención infraction
delito ofensa, infracción offense
delito conexo related charge
delito de alteración del orden público disorderly persons offense
delito de conseguir a otro para que preste juramento subordination of perjury
delito grave aggravated offense
delito menor crimen menor lesser crime
delito menor falta misdemeanor
delito menor grave gross misdemeanor
delito punible con la pena capital capital offense
demanda civil complaint
demanda claim
demanda querella, queja, denuncia, acusación, escrito de complaint
agravios, documento acusatorio
demanda o queja bajo juramento sworn complaint
demanda por daños y perjuicios claim for damages
demanda verificada civil verified complaint
demandado appellee
demandado civil defendant
demandante querellante plaintiff
demandante reclamante, actor, demandador, pretendiente, claimant
denunciante, parte acusadora
demora indebida undue delay
denegación negación, negativa denial
denegación con pérdida de derecho a un nuevo juicio dismiss with prejudice
por parte del actor
denegación de paternidad disowning of offspring
Spanish sinónimo English synonym
denegación sin pérdida de derecho a nuevo juicio dismiss without prejudice
denegar declarar sin lugar, desestimar; no aceptar, overrule
prosiga, invalidar
denuncia accusation
denuncia (usualde la parte agraviada), acusación, criminal complaint
querella
departamento de correcciones department of corrections
departamento de libertad a prueba -división penal probation department criminal
division
departamento de salud y servicios para personas de department of health and senior
la tercera edad services
departamento del régimen probatorio probation department
departamento estatal de rentas state department of revenue
deposición declaración jurada por escrito, confesión, deposition evidence
confesión judicial, testimonio, atestiguación
derecho a su vida privada right to privacy
derecho administrativo jurisprudencia administrativa administrative law
derecho canónico canon law
derecho civil civil law
derecho comercial commercial law
derecho constitucional constitutional law
derecho consuetidunario common law
derecho de asilo right of assylum
derecho de gentes law of nations
derecho escrito statute law
derecho fiscal fiscal law
derecho internacional international law
derecho laboral labour laws
derecho mercantil mercantile law
Spanish sinónimo English synonym
derecho natural natural law
derecho penal criminal law
derechos derechos procesales rights
derechos arancelarios (aduanas) duties
derechos civiles civil rights
derechos de autor regalías royalties
derechos de sucesión death duty
derechos humanos human rights
derechos según el fallo de Miranda Miranda rights
desacato contempt
desacato rebeldía contempt of court
desalojar evict
desalojo desahucio, expropiación de bienes por eviction
sentencia judicial, expulsión, lanzamiento
descartar rule out
desde el principio ab initio
desde el punto de vista más favorable para la fiscalía in the light most favorable to the
state
desembolso disbursement
desestimar dismiss
desestimiento desistance
desfalcar malversar embezzle
designación oficial de tutor letter of guardianship
desmerecimiento ante la opinión pública false light
desorden público causar disturbios, perturbar el orden público disorderly conduct
despilfarro squandering
despilfarro fiscal derroche fiscal fiscal squandering
desquitarse tomar represalias retaliate
Spanish sinónimo English synonym
desviación diversion
detención reclusión confinement
detención violenta posesión ilegal obtenida violentamente forcible detainer
determinación de hecho conclusiones de derecho y decisión inicial findings of fact, conclusions of law,
and initial decision
deudas por pagar outstanding debts
día hábil work day
diagnosta médico experto en hacer un diagnóstico diagnostician
diagnóstico diagnostic assessment
dictamen opinion
dictar un fallo rule
diferir por motivo justificado no hacer recusación por causa pass for cause
dilatorio tardo, lento dilatory
diligenciamiento service
diligencias actos, autos, acto procesal, proceso penal proceedings
dirección comercial business address
director administrativo de los tribunales administrative director of the courts
director de la oficina de vehículos motorizados director of motor vehicles
discreción prudencia, albedrío, juicio discretion
dispensar a un jurado o a un testigo excuse
disposición norma, provisión provision
disposición de sentencia obligatoria mandatory sentencing provision
disposiciones fallos, resoluciones, sentencias dispositions
disposiciones aumentadas aumento de las disposiciones, incremento de las increased provisions
disposiciones
disposiciones de este acuerdo provisions of this agreement
dispositivo de interrupción del arranque ignition interlock
disputado impugnado contested
Spanish sinónimo English synonym
disputar contender, oponer, controvertir, objetar, contest
impugnar, litigar
distrito judicial judicial district
disuadir desanimar deter
disuadir de impedir to deter from
disuasivo fuerza disuasiva, lo que disuade deterrent
divergencia desviación, nuevo curso, apartarse departure
división civil civil division
división de derecho law division
división de desarrollo de familias division of family development
división de equidad chancery division
división de familias family division
división de familias tramitación inicial family division intake
división de familias tramitación inicial -por favor pase y apunte su family intake - please enter and sign
nombre y apellido in
división de informática information technology division
división de ingresos fiscales division of revenue
división de servicios de menores y familias division of youth and family services
división de tributación division of taxation
división penal criminal division
divulgación disclo sure
divulgación en internet de información sobre internet posting of sexual offender s
delincuentes sexuales data
doble enjuiciamiento riesgo, peligro jeopardy
documento de prueba objeto de prueba exhibit
dolo penal malicia malice
domicilio residence
doy fe I affirm by my signature
doy fe I certify
Spanish sinónimo English synonym
duda razonable reasonable doubt
ebrio embriagado, tomado, borracho, drogado intoxicated
edicto ordenanza ordinance
edificio anexo ala anexa annex building
educación complementaria continuing education
efectos personales pertenencias, enseres personal belongings
ejecución aplicación, acto de hacer cumplir una norma enforcement
ejercer poder sin la debida autoridad Accroach
ejercer una función sin percibir retribución ad honorem
el cumplimiento de los requisitos substanciales de la substantial justice
justicia
el estado el fiscal, la fiscalía, el procurador, la state
procuraduría, el ministerio público, parte
acusadora
el pueblo people the people
eliminar o borrar de la transcripción eliminar o borrar del acta strike from the record
emancipación emancipation
embargar to impound
embargo bancario bank levy
emitir expedir to issue
emitir un fallo determinar, dictar sentencia, encontrar find
emparentado related (family member)
emplazamiento service of process
empleo provechoso empleo remunerativo gainful employment
empresa privada de pocos accionistas closely held company
en base a testimonio de oídas hearsay grounds
en conformidad con ORS bajo ORS, según ORS, de conformidad con under ORS
ORS
en cuanto a según as far as
Spanish sinónimo English synonym
en cuanto a mí concierne as far as I`m concerned
en el asunto que tenemos ante nosotros el día de in the matter before us today
hoy
en el mismo estado en el estado actual status quo
en flagrante delito in flagrante delicto
en mora moroso, atrasado de pago in default
en rebeldía en contumacia by default
enajenación de bienes disposition of assets
enajenación mental insanity
enajenación mental mental derangement
enajenación mental alienación alienation
encarcelado a disposición judicial in custody
encomendar recomendar, confiar entrust
encubridor accessory after the fact
encubridor harbourer
encubridor (de mercancías) receiver
enfermedad incurable terminal illness
enfermera facultativa nurse practitioner
enfoque focus
entablar pleito institute proceedings
entidad que presta los servicios provider
entrada enter
entrada de abogados attorneys` entrance
entrada de datos data entry
entrada ilegal invasión de propiedad ajena, intromisión trespassing
ilegítima, extralimitación
entrada solamente para incapacitados handicapped access only
entrampar y engañar atrapar entramp and ensnare
Spanish sinónimo English synonym
entrar en vigor come into force
entregar personalmente presentar serve
envase abierto open container
episodio delictivo criminal episode
equidad valor líquido, patrimonio, plusvalía equity
equidad general general equity
equipo de menores en el tribunal children in court team
equipo especial regional contra narcóticos y crímen Regional Organized Crime Task ROCN
organizado Force
equipos centrales de la comunidad core community teams
equipos de la división penal criminal division teams
error judicial miscarriage of justice
escalera stairs
escarnio derision
escarnio mockery
escriba con letras de molde print
escrito de acusación documento acusatorio charging instrument
escritura de venta bill of sale
escritura notarial notarial deed
especialista de audiencias y quejas hearings and complaints specialist
espectador persona presente bystander
espionaje spying
está sujeto a are subject to
estado de embriaguez intoxication
estado financiero financial statement
estafa swindle
estafador que primero se gana confianza de víctima (de "confidence artist") con artist
estar en libertad bajo fianza be on bail
Spanish sinónimo English synonym
estatutario establecido por la ley, legal, estatuido statutory
estatuto reglamento, ley, decreto statute
estatuto de limitación ley de prescripción statute of limitation
Estatutos Revisados de Oregón Oregon Revised Statutes ORS
estimación cálculo , previsión, presupuesto estimate
estimar tasar, computar, hacer un presupuesto estimate
estipulación pacto, convenio, acuerdo, contrato stipulation
estipulante stipulator
estipular provide
estipular pactar, convenir stipulate
estrado juez bench
estudiar examinar, considerar, pensar, meditar, tomar en consider
cuenta
Estudiará el caso antes de dictar el fallo under advisement
estupefacientes narcóticos illegal drugs
estupro statutory rape
evadirse fugarse, huir, salir, partir, alzarse abscond
evaluación valuación, valorización, cálculo evaluation
evaluación de seguimiento follow up evaluation
evaluación para detectar problemas con el alcohol o alcohol and drug evaluation
las drogas
evaluador evaluator
evaluar juzgar, valuar, valor, valorizar evaluate
evasión de impuestos tax evasion
exacto y verdadero accurate and true
exacto y verdadero true and accurate
exagerar el papel overact
examen prueba test
Spanish sinónimo English synonym
examen del aliento para detectar alcohol breath alcohol test
examinador indagador, escrutador examiner
examinador de audiencias hearing examiner
excepción demurrer
excepciones a la objeción que invita una respuesta exceptions under hearsay
por reverencia (de oídas)
excluir
exculpatorio exculpating
exhibición impúdica indecent exposure
eximir los pagos waive fees
exonerante exonerating
expediente case file
expediente dossier
expediente file
exponer explicar set forth
exprese la pregunta de otra manera rephrase the question
extorsión extortion
extracto del acta resumen del caso según el acta abstract of record
extraordinario excepcional extraordinary
factores de riesgo risk factor
facultad para disponer de propiedad enfideicomiso general power of appointment in trust
fallar adjudicar, determinar judicialmente, juzgar, adjudicate
decidir, declarar, sentenciar, dictar una
resolución
fallo decisión, hallazgo finding
fallo sentencia, decisión ruling
fallo condenatorio fallo de culpabilidad, sentencia condenatoria, guilty finding
sentencia de culpabilidad
fallo de condena fallo condenatorio judgment of conviction
Spanish sinónimo English synonym
fallo de culpable veredicto de culpable finding of guilt
fallo de posesión judgment for possession
fallo declarativo declaratory judgment
fallo definitivo final judgment
fallo en rebeldía default judgment
fallo favorable sentencia favorable favorable finding
fallo monetario sanción pecuniaria, sanción monetaria money judgement
fallo rápido fallo sumarial summary judgement
fallo registrado en la lista de expedientes docketed judgment
fallo retenido fallo desviado, sentencia retenida, sentencia with-held judgement
desviada, condena diferida
falsificación forgery counterfeit, forging
falsificación falsificar counterfeit forgery
fe de bautismo baptismal certificate
fecha de registro entry date
fecha de retorno return date
fiador judicial bail bondsman
fianza caución bail
fianza completa de dinero en efectivo full cash bail
fianza con garantía bail bond secured
fianza de comparecencia appearance bond
fianza decomisada caución decomisada, fianza perdida forfeited bail
fianza en efectivo caución en efectivo cash bond
fianza garantizada fianza de seguridad surety bond
fianza sin garantía bail bond unsecured
ficha policial booking process
fichar to book
ficticias plates
Spanish sinónimo English synonym
fideicomiso trust account
finanzas finance
firmar oficialmente llevar a cabo, cumplir, llevar a efecto execute
fiscal procurador prosecutor
fiscal procurador de la república public prosecutor district attorney (Am.)
fiscal procurador prosecuting attorney
fiscalía office of the prosecutor
fiscalía prosecutor`s office
fondo de abogacía public defender funds
fondo de garantía de los clientes del colegio de clients` security fund of the bar of
abogados de Nueva Jersey New Jersey
fondo de los abogados de nueva jersey para la new jersey lawyer`s fund for client
protección de los clientes protection
fondos o dinero en efectivo cash basis
forense forensic
formular interponer, entablar, presentar, archivar, to file
registrar
formular un documento acusatorio acusación formal por el gran jurado return an indictment
formular un reparo u objeción por escrito to file an objection
formular un veredicto rendir un veredicto render a verdict
formulario advisory form
formulario de reclamación y asignación del cónyuge injured spouse claim and allocation
perjudicado form
fraude estafa, defraudación fraud
fronteras confines, límites borders
fuente source
fuera de la ley outlaw
fuera de la ley outside the law
fuera de toda duda razonable beyond a reasonable doubt
Spanish sinónimo English synonym
fuerza mayor force majeur act of God
fuga escape
fuga de la cárcel jailbreak
fugarse estando en libertad bajo fianza jump bail
fundamento factual basis
fundamento méritos merits
ganancia ventaja, provecho, utilidad, lucro profit
ganancia bruta gross profit
ganancia neta net profit
ganancia neta ganancia líquida net gain
ganancias gains
garantía colateral collateral security
gas lacrimógeno tear gas
giro postal o bancario money order
golpear y actuar con violencia contra niños o mujeres batter
especialmente
gráfica chart
gran daño físico daño corporal grave great bodily harm
gravámen carga, hipoteca, estorbo encumbrance
grupo de trabajo U task force
guarda de sala alguacil bailiff
hacer una encuesta entre el jurado polling the jury
hecho act
hecho fact
hechos del caso facts of the case
heredero heir
herencia inheritance
herida wound
Spanish sinónimo English synonym
hogar de crianza foster home, foster care
homicidio homicide murder
homicidio asesinato murder
homicidio impremeditado con agravantes aggravated manslaughter
homicidio involuntario manslaughter
homicidio por negligencia negligent homicide
homicidio preterintencional felony murder
homicidio voluntario voluntary manslaughter
honorarios de abogado attorney`s fees
honorarios del abogado attorney fees
horario paterno parenting plan
horarios de visitas paternas crianza paterna parenting time
hostigar acosar harass
hostigar al testigo harass the witness
huella dactilar huella digital fingerprint
huella plantar footprint
huellas digitales huellas dactilares finger prints
humor genio mood
hurto mayor grand larceny
hurto mayor grand theft
hurto menor petty theft
igualdad de oportunidades de empleo/acción eeo/aa
afirmativa
imitación de una sustancia peligrosa regulada imitation controlled dangerous
substance
imparcial impartial
implícito implicit
imposición de la pena audiencia condenatoria sentencing
Spanish sinónimo English synonym
imprudencia temeraria endangerment
imprudencia temeraria reckless conduct
impuesto carcelario tasación carcelaria county jail assessment
impuesto penal tasación unitaria unitary assessment
impuesto penal para compensación a las víctimas victim`s penalty assessment
impuesto sobre consumos o ventas impuesto sobre el consumo, ventas o excise tax
fabricación
impuesto sobre el ingreso income tax
inadvertencia inadvertence
inaplicable impertinente, irrelevante irrelevant
incapacidad disability
incapacidad legal incapacity
incautar embargar, apoderarse de, confiscar, decomisar seize
incendiario pirómano arsonist
incendio intencional incendiarismo arson
incentivo para darse a la fuga incentivo para fugarse incentive to flee
incidental casual incidental
incoación de un proceso institution of proceedings
incoar celebrar la vista incoatoria arraign
inculpado enjuiciado, demandado, procesado, reo (si ya es defendant
convicto), indiciado
incumplimiento non compliance
incumplimiento unfulfilment
incumplimiento transgresión, quebrantamiento, infracción, violation
violación, contravención
incumplimiento del régimen probatorio contravención del régimen probatorio, probation violation
transgredir el régimen probatorio
incumplir transgredir, quebrantar, infringir, violar, violate
contravenir
Spanish sinónimo English synonym
indagatoria de pesquisidor coroner`s inquest
indefinidamente sin límite ad infinitum
indemnidad indemnity
indemnización indemnification
indemnización por expropiación forzosa inverse condemnation
indemnizar indemnify
indigencia indigency
indigente indigent
índole naturaleza nature
índole de los cargos índole de las acusaciones nature of the charges
infanticidio child murder infanticide
infanticidio infanticide child murder
información information desk
información económica financial information
información general general information
información sobre fianzas bail information
informe dar un informe, denunciar, atestado report
informe a las agencias de crédito credit reporting
informe acusatorio querella, acta de acusación information
informe del fiscal indictment charge
informe policíaco informe policial police report
informe pre-condenatorio pre-sentence report
informes de Nueva Jersey N.J. reports
infractor habitual habitual offender
infrascrito suscrito, abajo firmante undersigned
infringir las condiciones de la libertad a prueba violate conditions of probation
infringir una ley infringe a law
Spanish sinónimo English synonym
ingreso bruto gross income
injusticia injustice
inmuebles heredad, fundo, edificio de alquiler de baja tenements
calidad
inmunidad immunity
inobservancia nonobservance
inquilinato tenancy
inquilino tenant
insacular al jurado impanel the jury
instalación de producción de una sustancia peligrosa controlled dangerous substance
regulada production facility
instalación de viviendas subvencionadas public housing facility
instalaciones rurales de confinamiento y detención, prison camp
penitenciaría, prisión
instalaciones rurales de confinamiento y detención, prison farm
penitenciaría, prisión
instalaciones rurales de confinamiento y detención, prison ranch
penitenciaría, prisión
Instigar Inducir, Incitar, Auxiliar abet
instrucción para el tribunal brief for the court
instrucciones al jurado jury charge
instruir mal misdirect
instrumento documento document
instrumento acusatorio documento acusatorio, escritura acusatoria accusatory instrument
intencional intentional
interdicción de residencia local banishment
interdicto orden de protección, orden de restricción injunction
interferir con el testigo tampering with the witness
interponer recurso lodge an appeal
Spanish sinónimo English synonym
interponer una apelación file an appeal
Interposición de un pleito o juicio presentación de instancias penales filing
interpretar construe
interrogatorio examination
interrogatorio interrogatory
interrogatorio a fondo del jurado voir dire
interrogatorio directo interrogatorio a su propio testigo, examen de direct examination
testigo por parte citante
intervención antes del juicio pre-trial intervention pti
intrusión usurpación, invasión encroachment
intrusión ilegal con violencia entrar sin derecho y con violencia, penetración forcible trespass
en finca ajena con violencia
invalidación invalidation
investigación indagación, diligencias previas inquiry
investigación pre-condenatoria pre-sentence investigation
investigador del departamento de libertad a prueba probation investigator
ipso facto en el acto por el acto mismo ipso facto
irrespetuosamente desacatadamente, desatentamente disrespectfully
irretroactividad nonretroactive character
jefe principal chief
jefe de los oficiales del departamento de libertad a vicinage chief probation officer
prueba de la vecindad
jefe de policía intendente policial chief of police
jueces únicos sole judges
juez judge
juez juzgado, tribunal, palacio de justicia court
juez a quem juez a quien se apela judge a quem
juez a quo juez de quien se apela judge a quo
juez asociado associate justice
Spanish sinónimo English synonym
juez asociado de la corte suprema associate justice of the supreme
court
juez de apelación judge in appeal
juez de derecho administrativo juez de jurisprudencia administrativa administrative law judge
juez de instrucción magistrado (of a superior court) magistrate
juez de la división de apelaciones judge of the appellate division
juez de menores juvenile court judge
juez de paz justice of the peace
juez del juzgado municipal judge of the municipal court
juez del tribunal superior judge of superior court
juez instructor examining magistrate
juez presidente de división penal presiding judge of the criminal
division
juez presidente de la corte suprema chief justice of the supreme court
juez presidente de la división civil presiding judge of the civil division
juez presidente de la división de apelaciones presiding judge of the apellate
division
juez presidente de la parte de familias, división de presiding judge of the family part,
equidad chancery division
juez presidente del tribunal de asuntos tributarios presiding judge of the tax court
juez presidente del tribunal de menores chief juvenile judge
juez presidente del tribunal superior, división de presiding judge of the superior court,
equidad chancery division
juez supervisor de los jueces assignment judge
juicio demanda lawsuit
juicio pleito, proceso judicial, vista, proceso legal: trial
desde investigación hasta veredicto
juicio ante el juez juicio por juez solo, juicio por juez sin jurado court trial
juicio imparcial fair trial
juicio nulo declarar nulo el juicio mistrial
Spanish sinónimo English synonym
juicio por jurado jury trial
juicio sin demora speedy trial
juicio sin jurado bench trial
juicios trials
junta de libertad condicional parole board
junta de revisión board of review
junta de revisión de la colocación de menores child placement review board
junta de revisión disciplinaria disciplinary review board
juntarse con asociarse con associate with
jurado juror
jurado jury
jurado de acusación grand jury
jurado de juicio petit jury
jurado de pesquisidor coroner`s jury
jurado estancado hung jury
juramento oath
jurisdicción jurisdiction
jurisdicción venue
jurisprudencia jurisprudence
jurisprudencia points and authorities
jurisprudencia precedentes judiciales, precedentes case law
jurisprudenciales, derecho judicial
jurista jurist
justicia justice
justicia para menores juvenile justice
justiciable cognoscible, conocible cognizable
juvenil menor de edad, de menores, joven, adolescente juvenile
juzgado palacio de justicia, tribunal courthouse
Spanish sinónimo English synonym
juzgado de distrito district court
juzgado municipal municipal court
juzgar to judge
kilogramo kilogram
kit juego de kit
la causa es sobreseída se retiran los cargos case is dismissed
la ley contra puestas en libertad prematuras no early release act (nera)
la parte contraria the opposing party
la parte contraria the other side
lectura de cargos reading of the charges
legal lawful
legal legal
legalidad lawfulness
legalidad legality
legatario legatee
legislación legislation
legislador legislator
legítima defensa self-defence self-defense
legitimación legitimation
lenocinio proxenetismo, alcahuetear pandering
lesiones golpes battery
lesiones con agravantes aggravated battery
lesiones corporales bodily injury
lesiones familiares lesiones domésticas domestic battery
lesiones graves grievous bodily harm
lesiones, amenazas y agresión violenta assault and battery
levantar suspender la sesión, diferir, aplazar, clausurar, adjourn
trasladar, retirarse
Spanish sinónimo English synonym
levantar falso testimonio bear false witness commit perjury
levantar falso testimonio commit perjury
ley law
Ley de consentimiento implícito del automovilista Motorist Implied Consent Law
ley de información crediticia imparcial fair credit reporting act
ley de protección de empleados concienzudos conscientious employee protection
act
ley de vehículos defectuosos lemon law
leyes estatutorias statutory law
leyes que corresponden leyes que proceden applicable statutes
leyes vigentes clasificadas leyes revisadas, estatutos revisados revised statutes
libertad a prueba penal pase criminal probation - walk in
libertad bajo palabra caución jurada recognizance
libertad conditional bajo promesa de buena conducta parole
libertad de palabra freedom of speech
libertad provisional pre-trial release
libertad provisional bajo fianza release on bail
libertad provisional bajo palabra release on own recognizance
librar de responsabilidad hold blameless
librar de responsabilidad dejar a salvo, amparar, conservar sano y salvo hold harmless
libro libro mayor ledger
libro de derecho law book
libro de derecho jurisprudencial de los tribunales N.J. superior court reports
superiores de Nueva Jersey
licencia de conducir limitada licencia de conducir con restricciones restrained driver`s licence
licencia de conducir vigente conducir vigente, licencia de conducir válida valid driver`s license
licencia de manejar licencia de conducir, carnet de manejo, carnet driver s license
de conducción
lista de causas trial list
Spanish sinónimo English synonym
lista de verificación de prácticas de la división de appellate division practice checklist
apelaciones
litigante litigant
litigio litigation
litigios prolongados lengthy litigation
llamada llamado, citación,convocación (de sesión o call
reunión)
llegar a un acuerdo resolver extrajudicialmente settle
lo han fallado culpable de lo han declarado culpable de, usted ha sido you have been convicted of
condenado por
lo más avanzado los últimos adelantos tecnológicos, alta state of the art
tecnología
los estatutos estipulan statutes provide
lugar de empleo lugar donde trabaja, patrón employer
lugar de espera de los equipos a y c a/c teams waiting area
Lugar de espera de los equipos A y C A/C Teams Waiting Area
lugar de espera de los equipos d y e d & e teams waiting area
lugar de espera del equipo b b team waiting area
lugar de los hechos crime scene
lujurioso y lascivo lewd and lascivious
magistratura del trabajo conciliation board in industrial
disputes
mala conducta inconducta, comportamiento ilícito, irregular o misconduct
deshonesto
malversación ganancia ilegal; malversar graft
mandar detener hold
manejar descuidadamente conducir descuidadamente inattentive driving
manejar en estado de ebriedad drunk driving
manejar en forma temeraria reckless driving
manejar un vehículo en estado de embriaguez drunken driving drink driving
Spanish sinónimo English synonym
mantener cerrada keep closed
manutención de menores child support
marcadores genéticos (ADN) genetic markers (dna)
marcar un documento o artículo de prueba mark an exhibit
mariguana marijuana, marihuana, monte, moña, mora, marihuana
morisqueta, mota, motorolo, mafafa, macoña
marítimo almirantazgo admiralty
marítimo marino maritime
materia de registro o de autos matter of record
matrimonio por poder marriage by proxy
me comprometo a convengo en I agree to
me conviene interests, in my best
médico forense pesquisidor coroner
medida disciplinaria disciplinary action
merodeador rondador prowler
merodear prowl
merodear con fines delictivos loitering
modificado corregido, enumerado, revisado revised
modificar amend
molestar o importunar al testigo badgering the witness
morgue mortuary
mostrar placas falsas o fictitious display of licence
motivo fundado reasonable cause
motivo fundado motivo de procesamiento, causa probable, probable cause
causa razonable
motivo justificante good cause
muebles movables
multa por infracción de reglamentos de parking ticket
estacionamiento
Spanish sinónimo English synonym
mutilación confusión, pandemonium, pánico mayhem
narcotraficante de nivel intermedio mid-level dealer
naturalización naturalization
negligencia excusable excusable neglect
negligencia médica medical malpractice
nistagmo nystagmus
nistagmos ocular horizontal nystagmus gaze
no es salida no exit
no le incumbe no me incumbe not applicable
no reúne las condiciones no reúne los requisitos not eligible
nombrar designar assign
norma tipo, modelo, criterio, regla, parámetro, patrón, standard
medida, habitual
nota comentario note
notario notary
notificación de comparecencia comparendo, aviso de comparecencia notice of appearance
notificación de derechos constitucionales advise of rights
notificación de intención de presentar testimonio notice of intent to introduce expert
pericial caligráfico testimony relating to handwriting
notificación de intención de presentar testimonio notice of intent to introduce expert
pericial relacionado con antecedentes culturales testimony relating to cultural
background
notificación de la apelación notice of appeal
notificación de la suspensión aviso de la suspensión suspension notice
notificación debida due notice
notificado avisado advised
notificado de los cargos notificado de las acusaciones, aviso de los advised of charges
cargos/acusaciones
nuda propiedad ownership without usufruct
Spanish sinónimo English synonym
número de expediente docket number
objeción objection
objeción denegada no ha lugar, objeción desestimada, objeción sin objection overruled
mérito
objeción otorgada o concedida objeción fundada, la objeción tiene mérito, ha objection sustained
lugar
objeción, consta de varias preguntas objeción, es compuesta objection, compound
objeción, demasiado general objection, too general
objeción, desacreditación objection, improper impeachment
objeción, indebidamente incitante objection, unduly inflammatory
objeción, indebidamente perjudicial objection, unduly prejudicial
objeción, ininteligible objection, unintelligible
objeción, insinúa la respuesta objection, leading
objeción, invita la especulación objection, speculative
objeción, invita la especulación objeción, invita las suposiciones objection, calls for hearsay
objeción, invita una prueba cumulativa objection, cumulative evidence
objeción, invita una respuesta de oídas invita una respuesta por referencia objection, hearsay
objeción, la pregunta es contenciosa objeción, la pregunta es argumentativa objection, argumentative
objeción, la pregunta es imprecisa objection, ambiguous
objeción, la pregunta sale de los límites del objection, beyond the scope of direct
interrogatorio directo examination
objeción, no constituye la mejor prueba objection, not best evidence
objeción, no es pertinente objection, irrelevant
objeción, no es pertinente objeción, no viene al caso objection, not relevant
objeción, opinión inadmisible objection, inadmissible opinion
objeción, pregunta ya preguntada y contestada objection, asked and answered
objeción, presupone hechos no comprobados objection, assumes facts not in
evidence
objeción, prueba obtenida ilegalmente objeción, prueba confiscada ilegalmente objection, illegally seized evidence
Spanish sinónimo English synonym
Objeción, según el artículo 352 del Código de Prueba objection, under Evidence Code
Section 352
objeción, sin base suficiente objection, insufficient foundation
objeción, testigo hostil objeción, testigo desfavorable objection, hostile witness
objeción, testigo incompetente objection, incompetent witness
obligado bound
obligar poner en vigor, compeler, hacer valer, ejecutar enforce
obligar a producir compel production
obstrucción de la custodia interference with custody
obtención adquisición, consecución, alcahuetería procurement
obtener conseguir, lograr, gestionar, instigar, procure
alcahuetear,dedicarse al proxenetismo
ocultar delito mayor perpetrado por otro pero sin misprision of felony
concertar con o ayudar a esa persona
oferta de declaración de culpabilidad negociada plea offer
oficial del orden público law enforcement officer
oficial principal del orden público chief law enforcement officer
oficial superior del departamento de libertad a prueba senior probation officer
oficina administrativa de los tribunales administrative office of the courts
oficina de administración de losjurados jury management office
oficina de excarcelación release of information, autorización para release asístanse office
divulgar información
oficina de presentación directa direct filing office
oficina del administrador de causas case manager`s office
oficina del administrador de causas penales criminal case manager`s office
oficina del administrador de la división penal criminal division manager`s office
oficina del funcionario jefe del condado sheriff`s office
oficina del juez del tribunal testamentario surrogate`s office
oficina del secretario clerk`s office
Spanish sinónimo English synonym
oficina del secretario de distribución de causas civiles civil assignment clerk`s office
opinión pública public opinion
oponerse hacer objeciones, objetar, tomar excepción, to object
interponer un reparo o una objeción
orden cautelar interim order
orden de anulación orden de sobreseimiento order of dismissal
orden de aprehensión orden de arresto, orden de detención order of arrest
orden de aprehensión orden de detención, orden de arresto warrant
orden de aprehensión de un prófugo fugitive warrant
orden de confiscación warrant of attachment
orden de detención warrant for arrest
orden de incumplimiento order of default
orden de protección interdicto protection order
orden de restricción restraining order
orden del día del tribunal lista de litigios docket
orden del día para juicios trial docket
orden judicial court order
orden o auto de comparecencia notificación de demanda summons
orden o mandamiento de registro orden de registro, orden de cateo search warrant
orden para presentar motivos justificantes order to show cause
orden que fija la fecha de la audiencia order fixing date of hearing
órdenes warrants
pacto sobre declaración de culpabilidad negociación sobre alegatos plea bargaining
pago por despido pago extra a empleados despedidos sin culpa severance pay
propia y basado en tiempo de servicio
pagos por recibir pagos recibidos accounts receivable
palacio de justicia law courts
paliza golpiza beating
Spanish sinónimo English synonym
panel de víctimas victims impact panel
paneles del colegio de abogados bar panels
para que conste en el acta for the record
para que conste en el acta for the record
para su cobro de cobranza collection purposes
para un pleito fórmula forense, limitado al pleito del que se ad litem
trata, admisibilidad
parabrisas agrietado parabrisas estrellado cracked windshield
pariente con tutela legal kinship legal guardian
parte party
parte civil especial special civil part
parte de familias family part
parte penal criminal part
parte vencedora en un juicio prevailing party
participación involvement
pasante de abogado assistant lawyer
pasaportes passports
pasar contrabando smuggle
pasar por alto menospreciar, no hacer caso, dejar de lado, disregard
hacer caso omiso
paternal o maternal de los padres parental
patria potestad custody
patria potestad legal legal custody
patria potestad legal legal custody
patria potestad tuitiva regular custody
patrimonio caudal hereditario estate
patrón de comportamiento repetidor y compulsivo pattern of repetitive and compulsive
behavior
pautas guidelines
Spanish sinónimo English synonym
pautas de nj para la manutención de menores nj child support guidelines
pedimento motion
pedimento admitido motion granted
pedimento de anulación motion to quash
pedimento de aplazamiento motion to continue
pedimento de dejar sin efecto motion to set aside
pedimento de invalidación motion to vacate
pedimento de revelación motion to discover
pedimento de separación de procesos motion to sever
pedimento de sobreseimiento para declarar sin lugar, desestimar motion to dismiss
pedimento denegado motion denied
pedimento para motion to determine present sanity
pedimento para acumular las causas motion to consolidate
pedimento para adjudicar culpabilidad motion to adjudicate guilt
pedimento para aplazamiento pedimento de postergación motion for continuance
pedimento para cambiar de jurisdicción motion for change of venue
pedimento para decidir el caso a base de los motion for judgment on the pleadings
alegatos solamente
pedimento para desviación motion for diversion
Pedimento para emitir citaciones pagadas por el motion for issuance of subpoenas at
ministerio público Government expense
pedimento para exclusión de pruebas motion to suppress evidence
pedimento para honorarios de investigación para motion for indigent expense for
persona indigente investigative fees
pedimento para la separación de los coacusados motion for severance of defendants
pedimento para la separación de los delitos motion for severance of offenses
pedimento para limitar pruebas motion in limine
pedimento para modificar la acusación motion to amend the complaint
pedimento para nombrar motion to appoint expert witnesses
Spanish sinónimo English synonym
pedimento para obtener orden para los gastos de motion for order allowing
investigación investigative expenses
pedimento para revocar el régimen probatorio motion for revocation of the probation
Pedimento para un fallo distinto del veredicto motion for judgment N.O.V.
pedimento para un nuevo juicio petición para juicio nuevo motion for a new trial
pedimento para un veredicto mandado por el juez motion for a directed verdict
pedimentos preliminares al juicio pre-trial motions
pedir pray
pedir solicitar move
pedir el divorcio sue for divorce
pedir una sentencia pray for a judgment
pena multa, perder el derecho de forfeit
pena antinarcótica y de reducción de la demanda drug enforcement and demand d.e.d.r. penalty
reduction penalty
pena atenuada mitigated sentence
pena de cadena perpetua life sentence
pena de encarcelamiento o prisión condena de cárcel o prisión prison sentence
pena de grado medio sentencia presunta presumptive sentence
pena de muerte death penalty
pena de muerte death sentence
pena desviada (en casos de drogas) conditional discharge
pena desviada (en casos de violencia intrafamiliar) deferred sentence exclusive to
domestic violence cases
pena desviada de violencia condena aplazada (intra-familiar) deferred sentence exclusive to
battery charges
pena ejecutada executed sentence
pena en grado medio presumptive sentence
pena fuera de las pautas condenatorias pena que se desvía de las pautas condenatorias departure sentence
pena impuesta imposed sentence
Spanish sinónimo English synonym
pena máxima obligatoria mandatory maximum sentence
pena máxima posible maximum possible sentence
pena mínima minimum sentence
pena mínima obligatoria mandatory minimum sentence
pena obligatoria mandatory sentence
pena simultánea concurrent sentence
pena sucesiva pena consecutiva consecutive sentence
pensión alimenticia alimony
pensión alimenticia allowance
pérdida confiscación forfeiture
pérdida de capital capital loss
período de encarcelamiento jail term
período de encarcelamiento término o plazo de encarcelamiento prison term
perjudicar o pervertir la moral impair or debauch the morals
perjuicio (al cuerpo, bienes, reputación o derechos de injury
una persona)
perjuicio deterioro impairment
perjurio mentir en corte perjury
permanencia tenure
permiso de navegación boating privileges
permiso para evitar penurias hardships permit
permitan que lo haga en privado given privacy
persona a su cargo dependent
persona competente qualified person
personal staff
personas dependientes económicamente personas a cargo dependents
pertenencia accesorio, apéndice, derecho accesorio, appurtenances
dependencia territorial de un país
Spanish sinónimo English synonym
pertinente relevant
peso de la prueba obligación de comprobar burden of proof
petición solicitud request
petición de indemnización claim for compensation
petición de indulto petition for a reprieve
piezas de convicción evidence exhibits
piratería piracy
pista falsa red herring
planes de crianza parenting plans
planta madre mother plant
plazo término, período period
plazo de encarcelamiento term of incarceration
plazos procesales court deadlines
poder power of attorney
poder judicial judiciary
poder legislativo legislature
policía police
política programa, directrices, práctica, normas de policy
actuación, líneas de conducta, póliza, escritura
poner en peligro el bienestar de un menor endanger the welfare of a child
poner fin terminate
por cuanto visto que, considerando, en vista de, whereas
considerando que
por el mismo derecho ipso jure
por favor no obstruya la entrada gracias please do not block doorway thank
you
por favor pase por la otra puerta juez presidente please use other door presiding
judge
por lo tanto por esto, por ende, por consiguiente, en therefore
Spanish sinónimo English synonym
consecuencia, luego
por motivo de aplicabilidad on grounds of relevance
por representación propia auto-representado, representarse a sí mismo pro se
porcentaje de alcohol en la sangre (blood alcohol content) bac
portar armas ocultas carrying concealed weapons
posesión temporal de un vehículo ajeno para joyride
pasearse
posteriormente thereafter
practicar un estudio perform an exam
precedencia precedence
precedente precedente judicial, precedente jurisprudencial precedent
pregunta sugestiva pregunta que sugiere la respuesta leading question
premeditación alevosía premeditation
premeditación y ventaja malice aforethought
preponderancia de la prueba weight of the evidence
preponderante dominante, común, generalizado, reinante prevailing
prescindir de un aviso a los padres waive parental notification
prescribir (extinguirse) lapse
prescribir (orden) prescribe
prescribir extinguirse expire
prescripción (orden) prescription
presentación de cargos información de cargos, vista incoatoria, arraignment
acusación formal, instrucción de cargos
presentar radicar to file
presentar un pedimento to file a motion
presentar una demanda bring a lawsuit
presentar una demanda to bring action
presentar una demanda o reclamación to file a claim
Spanish sinónimo English synonym
presentar una denuncia lodge a complaint
presentar una petición de quiebra file for bankruptcy
preséntese aquí check-in
presidente presiding judge
presidente del jurado foreman of the jury
presidente del tribunal supremo presidente de la Suprema Corte, justicia mayor chief justice
presidiario preso reincidente jailbird
preso inmate
preso interno inmate
prestaciones suplementarias fringe benefits
préstamo loan
préstamo garantizado con el valor residual de la home equity loan
vivienda
prestar juramento jurar swear
presunción de inocencia presumption of innocence
presunto pretendido, alegado supuesto alleged
presunto responsable sospechoso suspect
presupuesto budget
prevalecer predominante, corriente, extendido, imperante prevailing
prevaricación prevarication
primer dinero recibido por lo que se vende dinero de buena fe earnest monies
primer magistrado chief magistrate
primer magistrado presiding magistrate
primer magistrado presiding magistrate
prisión cárcel, penitenciaría, carcelario, penitenciario, prison
prisión del estado, correccional
prisión preventiva pre-trial detention
privación de derechos cívicos attainder
Spanish sinónimo English synonym
privación ilegal de libertad false imprisonment
privado - cámara del juez private - judge`s chambers
privado - se prohibe entrar private - no admittance
privar deprive
probar comprobar prove
procedimiento para la tramitación de reclamos grievance procedure
procesable justiciable, actuable actionable
procesamiento enjuiciamiento, proceso, parte acusadora, prosecution
fiscalía, procuraduría
procesar encausar, enjuiciar prosecute
proceso trámite process
proceso contra la persona basado en responsabilidad personal action in personam
proceso por un objeto basado en responsabilidad personal action in rem
procurador attorney
procurador fiscal, el acusador público District Attorney
procurador general attorney general
prófugo fugitive
progenitor con patria potestad residential parent
progenitor sin patria potestad non-residential parent
programa de asistencia de abogados lawyers assistance program
programa de compensación de impuestos tax offset program
programa de paciente externo out patient program
programa de supervisión intensiva de menores de "juvenile intensive supervision program" jisp
programa de vigilancia de tutelas guardianship monitoring program
programa integral de ejecución comprehensive enforcement
program
programa para pacientes internos in patient program
Programa Stop (Alto) Stop Program
Spanish sinónimo English synonym
programar una audiencia fijar una audiencia set a hearing
prohibidos celulares, buscapersonas, pdas o no cell phones, pagers, pdas or
apaparatos electrónicos en la sala del tribunal electronic devices in the courtroom
prolongado extended
promesa solemne affirmation
promulgar sancionar, estatuir enact
promulgar una ley enact a law
promulgar una ley promulgate a law
pronunciar un fallo pronounce sentence
propiedad proprietorship ownership
propiedad artística y literaria copyright
propiedad industrial patent rights
proporcionar estipular, abastecer, proveer provide
proposición de prueba revelación, exhibición, descubrimiento discovery
propuesta ballot measure
prorrogar aplazar continue
prostituta call girl
provisional provisorio, interino, cautelar provisional
proyecto de ley government bill
proyecto de ley del senado senate bill
proyecto de ley sobre asuntos distintos omnibus bill
prueba comprobación proof
prueba de cargo state`s evidence
prueba de entrega comprobante de entrega proof of service
prueba de sobriedad en el sitio field sobriety test
prueba directa direct evidence
prueba en el lugar de los hechos field test
prueba física physical evidence
Spanish sinónimo English synonym
prueba indirecta prueba circunstancial circumstantial evidence
prueba portátil portable test
pruebas de oídas hearsay evidence
puerta contra fuego mantenerla cerrada fire door keep closed
puerto de entrada port of entry
punible punishable
punto cargo count
punto de forma matter of form
puñalada navajazo, apuñalar stab gash, slash
qué cuando y cómo presentar una cuestión legal adjective law
para consideración y fallo judicial
que el tribunal o el juez le nombre un defensor de have the court appoint a lawyer
oficio
quebrantamiento de las normas de tutela custodial interference
quebrantar la orden de protección violation of a protection order
quebrantar una ley break a law
quedar en espera case gets carried
queja complaint
querella formal modificada formal amended complaint
querellante denunciante, acusador, demandante complaining witness
químico forense forensic chemist
radicación directa direct filing
radicación directa de mociones presentación directa de mociones direct filing motions
rama sucursal branch
raqueterismo estorcionismo racketeering
ratería en tiendas hurto en establecimientos comerciales shoplifting
ratificación ratification
reasonable razonable
Spanish sinónimo English synonym
rebeldía incomparecencia default
recaer devolve
recepción reception
recepcionista receptionist
recibir ilícitamente criminally receiving
reclamaciones de menor cuantía small claims
reclutar recruit
reconocer admit
reconocer confesar, admitir, certificar, testificar, confirmar acknowledge
reconocimiento confesión, admisión, acuse de recibo, acknowledgment
confirmación, testificación, testificata
reconvenir recriminate
recurso ayuda, asistencia, socorro, prestación social, relief
desagravio, reparación, compensación
recurso de apelación right of appeal
recurso poscondenatorio recurso de revisión, post condenatoria post-conviction relief
recursos humanos human resources
recusación desafío, recusar, desafiar challenge
recusación fundada recusación por causa legal, recusación por challenge for cause
causa justificada
recusación perentoria recusación sin causa peremptory challenge
red de tráfico de narcóticos narcotics trafficking network
reembolso parcial de los impuestos a la propiedad homestead rebate saver rebate
reemplazar anular, revocar supersede
reencarcelar a una persona mantener bajo custodia, consignar a la cárcel remand into custody
referencia a más de una página subsiguiente (et sequentes) et seq
refresque su memoria refresh your memory
refutación contrarréplica rebuttal
registrar una sentencia o fallo asentar una sentencia o fallo to file a judgment
Spanish sinónimo English synonym
registro cateo, registro de carro, registro de casa, search
investigación, indagar, investigar
registro de la propiedad land register
registro e incautación search and seizure
registro e incautamiento ilegal unlawful search and seizure
registros judiciales court records
reglamentos federales federal regulations
reglas judiciales court rules
reglas judiciales vigentes de Nueva Jersey current n.j. court rules
reglas procesales en materia de prueba reglas de evidencia, que rigen pertinencia y rules of evidence
dimisibilidad de pruebas
reglas que rigen en los tribunales del estado nueva rules governing the courts of the
jersey state of new jersey
reincidente recidivist
relacionado related
relaciones familiares domestic relations
relaciones románticas por acuerdo mutuo consensual dating
rendir testimonio testificar testify
renuncia abandono, renuncia, desistimiento,negación, disclaimer
negador
renuncia a derecho a tener un abogado waive your rights to an attorney
renuncia a la acusación formal waiver of indictment
renuncia a la extradición waiver of extradition
renuncia a un juicio sin demora waiver of a speedy trial
renuncia de un derecho desistimiento de una queja waiver
renunciar desistir, eximir, suspender, dejar de lado waive
renunciar a un derecho waive a right
reo de delito menor o falta contraventor o culpable de un delito menor misdemeanant
reparación indemnity
Spanish sinónimo English synonym
repasar revisar, leer review
replica respuesta, contestación a la demanda, defensa, answer
replicato
reponer devolver, recuperar restore
reposición reinstatement
representado represented
representante especial designado por el tribunal court appointed special advocate casa (initials)
rescisión rescission
residencia de cuidado médico nursing home
residencia de cuidado médico de ancianos nursing home for the aged
residente morador, habitante, permanente, médico resident
interno, residente
resistencia a la autoridad resisting arrest
resistir y hacer demorar a un agente de la policía obstruct and delay a police officer
resolución de la objeción decisión judicial ruling on the objection
resolución judicial actuación judicial, auto, mandamiento, orden order
judicial, mandato, orden
resolver settle
responsabilidad responsibility liability
responsabilidad obligación, deuda, pasivo liability
responsable sujeto a, tratable, dócil amenable
respuesta a demanda civil answer to civil complaint
restablecer restaurar, reponer reinstate
restablecer sus privilegios de manejar reinstated driving privileges
restitución indemnización, reparación, devolución, restitution
reintegración
restringido limitado, reprimido, detenido restrained
resultado de investigación o de las deliberaciones del el estudio de un juez sobre un asunto findings
jurado
Spanish sinónimo English synonym
resultados del laboratorio resultados de los análisis del laboratorio lab report
resumir summarize
resumir extraer, resumen, extracto, abstracción abstract
retractarse recant
retraso tardanza, plazo, suspensión, demora delay
reúne las condiciones reúne los requisitos eligible
reúne las condiciones reúne los requisitos is eligible
revisar reconsiderar, modificar, enmendar, corregir revise
revisión de las apelaciones appellate review
revocación revocation
revocación del régimen probatorio probation revocation
robo hurto, asalto robbery
robo a mano armada armed robbery
robo agravado aggravated robbery
robo agravado en domicilio aggravated burglary
robo con fractura housebreaking burglary
robo con fractura robo con allanamiento de morada, robo con burglary housebreaking
escalamiento
robo de propiedad personal (témino legal), hurto larceny
robo de propiedad personal (término general), hurto theft
rollo de billetes flash roll
rueda de sospechosos rueda de presos lineup
ruptura de contrato breach of contract
sala court room
sala room
sala de conferencias conference room
sala de deliberación del jurado jury deliberation room
sala de deliberaciones jury room
Spanish sinónimo English synonym
sala de espera waiting room
sala de espera de los jurados juror assembly room
sala de espera de los jurados jury assembly
sala de uso múltiple 1507 multi-purpose rm. 1507
sala del tribunal sala de audiencias courtroom
sala del tribunal #. 1 courtroom # 1
saldar liquidar liquidate
salida exit
salida solamente de emergencia emergency exit only
sanción castigo, multa, penalidad, condena, pena penalty
sanción monetaria civil civil judgement
sanciones interlocutorias Intermediate sanctions
se desvió drifted
se levanta la sesión court is adjourned
se levanta la sesión court is in recess
se permite fumar smoking permitted
se prohíbe entrar do not enter
se prohibe fumar, comer y tomar no smoking, food or drink
se suspende la causa case stayed
secretario del condado county clerk
secretario del tribunal court clerk
secretario del tribunal superior clerk of the superior court
secuela de este proceso stages of this proceeding
secuela de tenencia cadena de custodia chain of custody
secuestro abduction
secuestro unlawful imprisonment
secuestro rapto kidnapping
Spanish sinónimo English synonym
secuestro de aviones highjacking
seducir o atraer con engaño lure or entice
seguimiento follow up
seguir los pasos acechar, perseguir stalking
segundo piso second floor
semi-libertad para trabajar work release
sentencia sentence
sentencia a un programa de excarcelación diverted sentence
sentencia acordada consent judgment
sentimiento público public sentiment
separar sever
ser cómplice de incitar ayudar e incitar aid and abet
ser condenado en costas to be ordered to pay costs
ser de la competencia de un tribunal fall within the competence of a court
servicio a la comunidad community service
servicio de administración financiera financial management service
servicio de impuestos internos dirección general impositiva internal revenue service IRS
servicio de recomendación de abogados lawyer referral service
servicio médico forense oficinas del médico forense coroner`s office
servicios de la parte de familias relacionados con la family part dispositional services
disposición
servicios domésticos auxiliares homemaker services
servicios legales legal services
servicios previos al juicio pre-trial services
servir como un freno to act as a deterrent
si se produce un incendio no tome el ascensor in case of fire do not use the elevator
siempre y cuando el juez no dispusiera lo contrario unless otherwise ordered by the
sin disputa no me opongo, no disputar, no oponerse, no lo no contest
Spanish sinónimo English synonym
disputo
sin embargo no obstante however
sin embargo no obstante nevertheless
sin importancia inmaterial, irrelevante, impertinente, indiferente immaterial
sindicato de trabajadores labor union
sistema automatizado para hacer cumplir la acses
manutención de menores (automated child support
enforcement system)
sitio de internación a largo plazo long-term placement facility
soborno bribery suborning
soborno coima, sobornar bribe
sobreseer desestimar, denegar dismiss
sobreseer una causa dismiss charges
sobreseimiento dismissal
sobreseimiento (provisional) stay of proceedings
sobreseimiento definitivo nonsuit
sociedad anónima corporation
sociedad anónima de responsabilidad limitada limited liability corporation
sociedad en comandita limited partnership
solamente para abogados lawyers only
solamente para abogados y empleados del tribunal lawyers and court personnel only
solamente para empleados staff only
solicitante peticionario, demandador, recurrente, petitioner
demandante
solicitud demanda, recurso, instancia, petición petition
solicitud para el abogado de oficio application for the public defender
solicitudes de pti pti applications
sonará la alarma alarm will sound
subadministrador de los tribunales de primera assistant trial court administrator
Spanish sinónimo English synonym
instancia
sub-fiscal assistant district attorney
subordinado al pronunciamiento de una autoridad o ad referendum ad referendum
poder
sub-procurador assistant pro secutor
sucesivo consecutivo consecutive
sueldo bruto gross wages
sueldo neto take-home pay
sugerirle a usted submit to you
sujeto a impuesto a las ventas fabricación o consumo, imponible, sujeto a excisable
exacción,
sumario summary
supervisión de pti pase pti supervision - walk in
suplemento apéndice, anexo addendum
susodicho antedicho, supradicho, ya dicho, prenombrado aforesaid
sustancia peligrosa regulada controlled dangerous substance
sustancia regulada controlled substance
sustancialmente mayor sustancialmente más larga substantially longer
taquígrafo del tribunal court reporter
taquígrafos de los tribunales court reporters
tasa de alcoholemia contenido de alcohol en la sangre, nivel de blood alcohol content
alcohol en la sangre
tasación evaluación, valoración,gravamen, impuesto, assessment
avalúo, amillaramiento, repartimiento,
contribución
tasar assess
tatarear canturrear to hum
teléfono de seguridad security phone
teléfonos públicos public telephones
Spanish sinónimo English synonym
temerario reckless
temor fear
tenencia possession
tenencia elaboración y entrega possession, manufacture and deliver
tenencia con fines de venta possession for sale
tenencia ilegal tenencia ilícita criminal possession
tenencia ilícita de bienes criminal possession of stolen
property
tenencia ilícita de sustancias reguladas criminal possession of a controlled
substance
tenga cuidado watch your step
tentativa conato attempt
terapia matrimonial marriage counseling
tercero que interviene en un juicio interventor, tercerista intervener
terminación dar de baja, despedir termination
terminación de los derechos de los padres sobre los termination of parental rights
hijos
terminal de acceso público public access terminal
término técnico para designar un proceso o acción in rem
contra un objeto
términos y condiciones terms and conditions
testamento will
testamento vital living will
testigo witness
testigo de cargo witness for the prosecution
testigo de descargo witness for the defense
testigo de oídas hearsay witness
testigo falso false witness
testigo ocular eyewitness
Spanish sinónimo English synonym
testigo para la defensa witness for the defence
testigo presencial testigo ocular, testigo de vista eye witness
tiroteo al pasar en un automóvil drive by shooting
título de propiedad deed
título de propiedad (de un automóvil) certificate of ownership
título del expediente judicial caption
toma de posesión violenta allanamiento de morada, violación de domicilio forcible entry
trabajos forzados hard labour
tráfico de drogas drug dealing
traición treason
tramitación inicial intake
trasunto transcript
tratamiento de los problemas con el alcohol o las alcohol and drug treatment
drogas.
tribuna del jurado estrado jury box
tribunal civil civil court
tribunal de apelación court of appeal
tribunal de apelaciones appeals court
tribunal de arbitraje arbitration tribunal
tribunal de arbitraje court of arbitration
tribunal de asuntos tributarios tax court
tribunal de casación court of cassation
tribunal de cuentas national audit office committee on public
accounts (Am.)
tribunal de demandas menores tribunal de menor cuantía small claims
tribunal de derecho court of law
tribunal de drogas drug court
tribunal de familias family court
Spanish sinónimo English synonym
tribunal de indemnización por accidentes de trabajo worker`s compensation court
tribunal de magistrados magistrate court
tribunal de menores sobre asuntos relacionados con juvenile drug court
drogas
tribunal de primera instancia court of first instance
tribunal de registros tribunal de autos court of record
tribunal de última instancia court of last resort
tribunal procesal trial court
tribunal superior superior court
turno de noche tercer turno, de tercera graveyard shift
tutela guardianship
tutela tutelage
tutela patria potestad child custody
tutor guardian
tutor tutor guardian
tutor ad litem guardian ad litem
tutor de los bienes guardian of the property
un caso a prueba presunta prima facie
una juerga de crímenes racha de crímenes crime spree
una mente culpable un propósito culpable o malo, intención criminal mens rea
unidad de servicios de acceso al tribunal court access services unit
unidad del programa por manejo intoxicado intoxicated driving program unit
unión de varias acusaciones en un solo proceso joinder
unitario unitary
uso negligente de armas mortíferas negligent use of a deadly weapon
usura usury
usurero usurer
usurpación usurpation
Spanish sinónimo English synonym
utilización ilegítima de vehículo ajeno unauthorized use of a motor vehicle
vacilar hesitate
valor de rescate cash surrender value
vandalismo vandalism
vecindad vicinage
vehículos motorizados motor vehicles
ver una causa hear a case
ver, oír e interrogar see, hear and question
veredicto verdict
veredicto absolutorio verdict of not guilty
verificación comprobación, constatación, confirmación verification
verificadores sobre estado de indigencia indigent verifier
verificar comprobar, constatar, confirmar verify
víctima ofendido, afectado, interfecto victim
violador rapist
violar violación sexual, abuso sexual, ultraje sexual, rape
estupro
violencia intrafamiliar violencia familiar, violencia doméstica domestic violence
visita domiciliaria domiciliary visit house search
visitas supervisadas supervised visitation
voluntaria inteligentemente y a sabiendas voluntarily, intelligently and
knowingly
volver a llamar recordar, revocar, traer a la memoria recall

También podría gustarte