Está en la página 1de 11

English Español

Accountable Responsable
Accused person Acusado
Acquittal Sentencia absolutoria
Acquittal sentence Absolutoria
Act Ley
Action Operación/movilización/intervención
Action Operación, intervención, proceso,
demanda, litigio, pleito
Adjournment Aplazamiento
Adjudicate Juzgar
Admission form Allanamiento
Admission of the claim Allanamiento/acepta la demanda
Advocate (Scotland) Abogado
Affidavit Declaración jurada
Agreement Contrato/acuerdo
Allocation questionnaire Cuestionario de asignación de vía
Allocation questionnaire Cuestionario de asignación de vía procesal
Alternative Dispute Resolution [ADR] Métodos alternativos de resolución de
conflictos
An action for breaching of contract Demanda por incumplimiento de contrato
Appeal Apelación
Approved judgement Resolución judicial aprobada
Arraignment Comparecencia ante el juez
Arraignment
Article (ley) Sección
Assault Agresión/acoso
Assessor Tasador
Attorney (US) Abogado
Automatic release Libertad automática
Award Laudo arbitral
Background Antecedentes penales
Background and record Antecedentes penales
Bankruptcy Quiebra
Barrister (UK) Abogado (+)
Before: Ante:
Bench Jurado
Beyond any reasonable doubt Sin que quepa la menor duda
Binding precedent Precedente vinculante
Breach of contract Incumplimiento de contrato
Breach of contract Incumplimiento de contrato
Burglary Robo (con allanamiento)
By affirmation Bajo promesa
Bylaws Estatutos sociales
Cases Expedientes
Circuit judge Juez de circuito
Claim Demanda
Claim form Demanda (civil)
Claim form Impreso de la demanda
Claim/petition Demanda
Claimant Demandante
Clerk Asesor de los jueces lego
Committal to trial
Common ground Dominio público
Community punishment orders Servicios a la comunidad
Compensation Indemnización
Construction Interpretación lingüística
Constructive dismissal Despido indirecto
Contest Contienda/pleito
Contract Contrato
Contract law Derecho contractual
Conveyance Compraventa
Convict Sentencia condenatoria
Conviction sentence Condenatoria
Costs > and indemnity basis Concepto de indemnización
Costs > pursuant to the agreement En virtud del acuerdo
Costs upon > Las costas procesales en
Counsel for the defense Abogado de la defensa
County Court Tribunal de condado
Court Tribunal/juzgado
Court clerk Secretario judicial
Court of Appeal Tribunal de apelación
Court rules
Crime Delito
Criminal Appeal Act Ley de Apelación Penal
Cross examination Repreguntas
Cross-examination
Crown Court Tribunal de la corona
Crown Court -
Crown Prosecutor System Fiscalía (UK)
Custodial sentence Privativa de libertad
Custody and control Guardia y custodia
Damage Daños y perjuicios
Damages Indemnización por daños y perjuicios
Damages Indemnización por daños y prejuicios
Decision Resolución
Decree Sentencia
Deed Escritura
Defamation Difamación
Defence
Defence of the claim Contestar a la demanda
Defendant Acusado (penal)
Defendant Demandado (civil)
Defendant Demandado
Defendant Demandado
Defense Eximente (penal)
Defense (civil) Contestación a la demanda
Defense (penal) Eximente
Defense form Contestación a la demanda
Department Ministerio
Department Ministerio
Deputy Suplente
Detain
Dock Silla donde se sienta el acusado
Dock officers Agentes judiciales
Done and ordered Concluido y dispuesto
Duty Deber/obligación/responsabilidad
Duty of care Deber de diligencia
Effective date Fecha de entrada en vigor
Enact Promulgar/dictar (una ley)
Examination Interrogatorio en sala
Examination in-chief
Examination-in-chief Primer interrogatorio
Existing under the laws of Regulada al amparo de la legislación ---
Expert Perito
Expert opinion Dictamen pericial
Facts as found Hechos encontrados
Fast track Vía rápida
Final Judgement Sentencia definitiva
Fraud Estafa
Freezing order (Mareva injunction) Congelación de activos
From time to time Periódicamente
General attorney (UK) Fiscal General del Estado
General attorney (US) Ministerio de Justicia
Give evidence Dar testimonio
Harassment Acoso
Hear Entender
Hear cases Entender de causas
Hearing date Fecha de audiencia
High court of Justice -
In the interests of clarity En aras de la claridad
In there’s a case to answer Si hay principios suficientes de criminalidad
In witness whereof Doy fe/en fe de lo cual
Indictment Escrito de acusación formal
Indictment
Industrial Laboral
Injunction Interdicto
Instalments Cuotas
Interpretation Interpretación según una creencia
Interview Interrogatorio
Issue Asunto
Issue at stake Objeto de litigio
Issue proceeding Iniciar actuaciones judiciales
Judge Juez – magistrado
Judgement Sentencia (civil)
Judgement Sentencia
Judgement of the defendant
Judicial review Similar a: Contencioso administrativo
Judiciary Poder judicial
Juror Jurado
Jury Jurado
Justice Justicia/juez
Last will and testament Testamento y última voluntades
Law Derecho
Law evident Derecho probatorio
Law reports Repertorio de jurisprudencia
Lawgiver Legislador
Lawsuit Pleito
Lawyer Abogado
Leading questions Preguntas capciosas
Leasehold
Legal counsel Asesor jurídico
Legal system Sistema jurídico
Letters Probate Certificado de testamentaria
Life imprisonment Cadena perpetua
Loaded questions Preguntas capciosas
Lord Justice Magistrado
Magistrate (UK) Juez lego – juez de paz
Magistrate’s court -
Make an order against
Matter Asunto
Minutes book Acta
Miscarriage of justice Error judicial
Misdemeanour
Mitigation Eximentes
Multitrack Multivía
Murder Asesinato
Negligence Negligencia
Negligence Negligencia
No case to answer No indicios suficientes de criminalidad
No case to answer No indicios de criminalidad
Non-custodial sentence No privativa de libertad
Notary Public Notario público *
Notary public Fedatario público
Now, therefore Por consiguiente
Oath or affirmation Juramento o promesa
Offence Delito
Offences triable either way Delitos intermedios
Offense Ilícito penal (delito)
Officer Funcionario de justicia
Offices Sedes
On oath Bajo juramento
Opinion Dictamen
Ordered and adjudged Se dicta y decreta,
Panel Jurado
Paralegal Asistente jurídico
Particulars of claim Pormenorización de la demanda/escrito de
pretensiones
Plea bargaining Conformidad
Pleaded claim Pretensión alegada
Points of law Fundamentos del derecho
Police interview Interrogatorio policial
Power Competencia
Press charges
Prison Cárcel
Probate
Procedural judge Juez de procedimiento
Procedural judge Juez de procedimiento
Property Settlement Agreement Convenio regulador de bienes
Prosecute
Prosecutor Fiscal
Provision Disposición
Pursuant to De conformidad con
Ratio decidendi Razonamiento del juez
Redress/relief Desagravio
Re-examination
Re-examination Segundo interrogatorio
Registered office Domicilio social
Release Puesta en libertad
Release on license Condicional (Puesta en libertad)
Release on parole De palabra (Puesta en libertad) –
comprometerse al buen comportamiento
Remand on bail
Remedy Solución jurídica
Request Solicitud/petición
Reverse the judgement Anular el fallo
Rule of Law Estado de derecho
Ruling Fallo/resolución
Schedule Anexo
Section (ley) Artículo
Senior courts Tribunales superiores
Sentence Condena (penal)
Sentence Sentencia
Services Agreement Contrato de prestación de servicios
Sheriff Representante de la corona y juez (Escocia)
Sheriff Court Tribunal de Escocia
Small claims track
Society Colegio (NO SOCIEDAD)
Soft lifting Hurto/Robo
Solicitor (UK) Abogado (-)
Solicitors on behalf on the Claimant. en nombre y representación del
Demandante.
Solicitors accept service of proceedings se darán por notificados
Solicitors for the Claimant Abogados de la Parte demandante
Solicitors who will at the above address en la dirección arriba indicada
Specific performance Cumplimiento estricto de contrato
Specific performance Cumplimiento estricto de contrato
Statement of case Alegaciones
Statement of case (pleadings) Alegaciones
Statute Ley
Stay of proceedings Suspensión del procedimiento
Submit a case Presentar una argumentación
Subpoena Bajo pena
Successions Sucesiones intestadas/testadas
Sue Demandar
Suit/lawsuit (US) Demanda/litigio/pleito
Summon Citación
The > by the Claimant por el mismo
The > I am duty authorised y estoy debidamente autorizado
The > in these Particulars of Claim are true en esta pormenorización de la demanda son
ciertos
The > the facts stated lo hechos anteriormente expuestos
The > to sign this statement para firmar esta declaración.
The case for… En defensa de…
The challenge to the Court’s jurisdiction Impugnación de la competencia del Tribunal
The Claimant believes that El demandante manifiesta que
The merits of the case El asunto de la cuestión
To breach Incumplir
To break Incumplir
To bring an action Entablar juicio contra
To dismiss a case Desestimar una causa/demanda
To dismiss the appeal Desestimar el recurso
To fail to remedy de breach No enmendar el incumplimiento
To find Considerar
To lay an information Poner una denuncia
To litigate Incoar una demanda/instruir una causa
criminal
To make a decision Resolver
To pass an act Aprobar una ley
To pass sentence Condenar
To provide Disponer
To sit as Formar parte de
To sit as Actuar como
To stay proceeding Suspender un procedimiento
To sue Demandar (civil)
To wit: A saber:
Tort Ilícito civil extracontractual
Tort Ilícito civil extracontractual
Travel costs and subsistence rate Gastos de desplazamiento y de dietas y
viáticos
Trespass
Trial Juicio
Trial judge Juez de sala
Trust Fideicomiso
Trust Institución anglosajona (se deja)
Trust Consorcio
Try
Under Según/En virtud de
Under section A tenor de lo previsto
Under this Part of this Act En virtud de esta Ley
Verdict Veredicto
Vital Statistics Office Oficina el registro civil *
Warrant Orden de detención
Warrant for arrest Orden de arresto
Whereas Considerandos
Witnesseth Manifiesta
Writ on summons Citación judicial/auto de emplazamiento
Wrong Ilícito
You have no case No tiene derecho de soporte jurídico
Youth court Tribunal de menores
Preposiciones complejas

English Español
As to > for, to
By virtue of > by
For the purpose of > for, to
In accordance with > according to
In pursuance of > according to
In respect of > for, to
In the event of default > by

Preposiciones sufijadas

English Español
Hereafter En lo sucesivo, a continuación
Hereby Por el presente
Herein En el presente, adjunto, que aquí se
menciona
Hereinabove Más arriba, previamente, anteriormente
Hereinafter Más abajo, en lo sucesivo, a continuación
Hereinbefore Más arriba, anteriormente
Hereinbelow Más abajo, en lo sucesivo, a continuación
Hereof Del presente, de este
Hereon Sobre esto, relativo al presente
Hereto Al presente
Heretofore Hasta ahora, anteriormente
Hereunder Más abajo, más adelante, a continuación
Hereupon Sobre esto, por consiguiente
Herewith Anexo, adjunto, que se acompaña
Thereabout Aproximadamente
Thereafter Posteriormente, en lo sucesivo
Thereat Por tal motive, a tal respecto

Dobletes y tripletes

English Español
Able and willing Capaz y dispuesto
Agree and covenant Acordar y comprometerse
Aid and abet Instigar y secundar (a alguien)
All and sundry Todos sin excepción
Alter and change Alterar y cambiar
Authorise and direct Autorizar y ordenar
Be and contain Que contiene
Cancelled and set aside
Cease and desist Cese y abandono
Custom and usage Uso y costumbre
Deem and consider Considerar
Do and perform Hacer y desempeñar
Due and outstanding
Due and owing Deber
Each and every Todos y cada uno
Fair and equitable Justo y equitativo
False and untrue Falso
Final and conclusive Final y definitivo
Fit and proper Aptos y apropiados
Force and effect Fuerza y efecto
Full and complete Plena y completa
Goods and chattels Bienes muebles
Have and hold Tener y disponer
Keep and maintain Conservar y mantener
Known as and described as Conocido y descrito como
Last will and testament Testamento y última voluntades
Legal and valid Legal y válido
Mind and memory
Null and void Nulo y sin efecto
Object and purpose Objeto y finalidad
Order and direct Ordenar y disponer
Over and above Más allá
Part and parcel Parte y parcela
Perform and discharge Desempeñar
Place and steat En mi nombre y representación de
Repair and make good Reparar
Request and require Solicitar y exigir
Rest, residue and remainder Resto, residuo y excedente (que sobra)
Sole and exclusive Único y exclusivo
Revoke and cancel Revocar o invalidar
Terms and conditions Términos y condiciones
Touch and concern Que concierne
Without let or hindrance

English Español
Cancel, annul and set aside Cancelar, anular y dejar sin efecto
Communicate, indicate and suggest Comunicar/indicar/sugerir
Dispute, controversy or claim Conflicto, controversia o litigio
Full, true and correct Pleno, verdadero y correcto
Give, devise and bequeath Dejar en testamento/ lego, cedo y otorgo
Hold, possess and enjoy Tener la posesión y el disfrute
Nominate, constitute and appoint Nombro, constituyo y autorizo
Pay, satisfy and discharge Pagar, satisfacer y quitarse la deuda
Possession, custody and control Posesión y disfrute
Promise, agree and covenant Prometer, acordar y pactar
Repair, uphold and maintain Remediar, reparar, conservar
Signed, published and declared Firmado y otorgado
Solemnly, sincerely and truly Solemne, sincera y verdaderamente
Way, shape and form Modo, manera y forma

Expresiones latinas

Original Significado
Ultra vire A través de otra autoridad
Bona fide De buena fe/real
Pari passu Al mismo nivel (velocidad o progreso)
Actus rea Se ha cometido el delito
Mens rea La culpabilidad
In camera En privado

También podría gustarte