Está en la página 1de 28

Contenido

Conceptos Relacionados Al Transporte Multimodal....................................................3

Porteador...................................................................................................................3

Consignatario............................................................................................................3

Tomar Bajo Custodia................................................................................................4

Entrega......................................................................................................................4

Mercancía.................................................................................................................4

Armado.....................................................................................................................4

Documentos De Transporte Multimodal......................................................................4

Contrato De Transporte Multimodal........................................................................5

FBL...........................................................................................................................5

FCR...........................................................................................................................6

FCT...........................................................................................................................6

FWR..........................................................................................................................6

SDT...........................................................................................................................7

Convenio De Bruselas 1924.........................................................................................7

1.1.1. Articulo N° 1............................................................................................7

1.1.2. Articulo N° 2............................................................................................7

Protocolo De La Haya-Visby......................................................................................11

La Haya-Visby.......................................................................................................12

Ámbito de aplicación de la Haya-Visby.................................................................13

Reglas De Hamburgo 1980.........................................................................................15


Objetivos.................................................................................................................16

Finalidad.................................................................................................................16

Ámbito de Aplicación.............................................................................................16

Documentos de transporte......................................................................................17

Sobre la carga en cubierta.......................................................................................17

Responsabilidad del Cargador................................................................................17

Convenio CMR (Europa) Y CRT (Sudamérica)........................................................18

Convenio CMR.......................................................................................................18

Carta de porte electrónica CMR-e......................................................................20

Responsabilidad del transportista:......................................................................21

Países miembros:................................................................................................21

Convenio CRT........................................................................................................22

Características:....................................................................................................22

Contenido de la carta de porte............................................................................23

Convenio TIR (Facilitación Aduanera Transporte Terrestre)....................................24

Países adheridos al Convenio TIR..........................................................................24

Historia...................................................................................................................24

Funcionamiento......................................................................................................25

Requisitos...............................................................................................................26

Vehículos TIR.........................................................................................................26

Datos básicos sobre el TIR.....................................................................................26


Conceptos Relacionados Al Transporte Multimodal

Porteador

Persona física o jurídica que se encarga de efectuar el transporte en este contrato; Quien

portea o transporta personas o cosas por oficio o precio, por sí o por medio de otra que

actúe en su nombre, celebra un contrato de transporte internacional de mercancías por

carretera.

Expedidor

El trabajo de un expedidor de carga es organizar y ejecutar el transporte de mercancías

en nombre de otros. Esto significa que un agente de carga debe gestionar la recogida de

mercancías del proveedor, el despacho de aduanas (documentos ) en las autoridades

correspondientes, el manejo en los almacenes correspondientes y asegurar un lugar en el

barco, avión o camión que entrega la mercancía.

Consignatario

Es la persona física o jurídica que figura en los documentos de transporte como receptor

previsto de un envío y quién tiene derecho a reclamar la mercancía al transportista a su

llegada a destino; a efectos aduaneros es el propietario legal de la misma.

Destinatario

Como destinatario designamos a la persona o entidad a quien va destinada o dirigida

una cosa, que puede ser una llamada, una carta, un discurso o un envío.

En el ámbito de la logística, se llama destinatario a aquel que es el porteador, es decir, la

persona o entidad que se responsabiliza por el transporte del envío, y que es quien debe

entregar las mercancías en el lugar de destino previamente fijado en el documento de

transporte emitido por el servicio de transporte contratado.


Tomar Bajo Custodia

El hecho de poner las mercancías en poder del Operador de Transporte Multimodal y

que éste las acepte para su transporte.

Entrega

Consiste en la identificación y entrega de la mercancía a los medios de transporte

terrestre que se encargan de sacarla del recinto portuario en el tiempo exacto y en

buenas condiciones.

Mercancía

Una mercancía es todo "aquello que se puede vender o comprar", usualmente el término

se aplica a bienes económicos. Es importante señalar que el concepto mercancía no se

refiere sólo a aquello que se entrega, sino también al momento en que se entrega y

al lugar donde se recibe: no es igual recibir hoy mil euros a entregarlos dentro de un año

(esto sería recibir un préstamo) que recibir mil euros y entregarlos a continuación

(efectuar un pago). 

Armado

Es responsable de la gestión operativa del buque, es decir, quien lo equipa y pertrecha,

lo prepara para prestar el servicio de transporte, es quien nombra al Capitán y pone la

tripulación a bordo, se ocupa del mantenimiento y de gestionar los certificados

reglamentarios que habiliten el buque para su explotación comercial y lo provee del

seguro marítimo más conveniente.

Documentos De Transporte Multimodal

Estos documentos han sido aprobados por FIATA (Federación internacional de

asociaciones nacionales de transitarios) y sólo pueden emitirlos aquellos transitarios

asociados a alguna de las asociaciones nacionales de transitarios integradas en FIATA.


Los documentos del transporte internacional multimodal (documentos FIATA) más

importantes son los siguientes:

Contrato De Transporte Multimodal

Es el contrato en virtud del cual un operador de transporte multimodal se compromete,

contra el pago de un flete a ejecutar o hacer ejecutar el transporte multimodal

internacional de mercancías.

FBL

El Conocimiento de Embarque Multimodal FBL es un documento de transporte

internacional que cubre dos o más modos de transporte, como por ejemplo el transporte

por carretera y por mar.

También se utiliza como contrato de transporte y comprobante de que las mercancías se

han recibido, es cuando intervienen dos o más medios de transporte, pero siempre que el

medio principal sea el marítimo. Sus características coinciden con las del FCT

(Forwarders Certificate of Transport).

Los datos que deben aparecer, como en cualquier contrato de transporte, incluyen:

 Los datos de las partes contratantes;

 La mercancía a transportar;

 Lugar de recepción, itinerario de transporte y lugar de entrega;

 El precio del transporte.

El FBL puede emitirse con la cláusula “a la orden” o sin ella (al portador o nominativo).

Si se emite “a la orden”, el FBL se convierte en título de propiedad y por ese motivo

puede ser objeto de negociación por parte de quien lo posee. En ese caso, el poseedor

del título podría endosar el FBL (cederlo a terceros) o pignorarlo (conseguir préstamos,

créditos -crédito documentario- o anticipos, ofreciéndolos como garantía).


FCR

Documento del transporte internacional multimodal FIATA (forwarding agent

certificate receipt). Certificado conforme un transitario recibe mercancías de un

cargador en sus almacenes y se compromete a su transporte posterior.

 EL FCR es entregado al cliente por el Transitario, en el momento de la toma de

posesión de la mercancía. El Transitario atestigua a través de este documento, haberse

hecho cargo de un envío claramente especificado.

FCT

Documento del transporte internacional multimodal FIATA (forwarding agent

certificate transport). Contrato de transporte internacional multimodal establecido entre

un transitario y un cargador.

El FCT designa a las partes intervinientes en el contrato y delimita la mercancía a

transportar, el itinerario y el precio pactado por el transporte. 

El FIATA FCT se utiliza tanto en la exportación como en la importación en cualquiera

de las modalidades de transporte existentes. 

FWR

Documento del transporte internacional multimodal FIATA (forwarding agent warrant

receipt). Certificado conforme un cargador entrega mercancías a un transitario para que

éste las deposite en sus almacenes.

EL FWR es pues un recibo de depósito que el Transitario utiliza para las operaciones

que realice en calidad de depositario. No es negociable salvo que lleve la mención

“negociable”. 

Su utilización no es muy extendida, salvo en aquellos supuestos en los que la fecha de

cobro/pago se inicie desde la entrega de la mercancía al Transitario designado por el


comprador (condiciones FCA o FAS) y la salida de la misma se establezca con

posterioridad. 

SDT

Documento del transporte internacional multimodal FIATA (declaration dangerous

transport). Declaración efectuada por un transitario conforme recibe mercancías

peligrosas correctamente acondicionadas de un cargador para su posterior transporte.

Consiste en una declaración (formulario) del cargador (comitente) que permite al

Transitario identificar las mercancías y clasificarlas a tenor de las correspondientes

Reglamentaciones sobre el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas: ADR,

para transporte por carretera; RID para el transporte por ferrocarril; IMDG/IMCO para

el transporte marítimo, y anexo 18 al Congreso de Chicago, si se trata de un transporte

aéreo.

Convenio De Bruselas 1924

Es el convenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de

conocimiento de embarque.

Articulo N° 1

Bajo las reservas de las disposiciones, el porteador de todos los contratos de

transporte de mercancías por mar estará sometido, en cuanto a la carga, conservación,

estiba, transporte, vigilancia, cuidado y descarga de dichas mercancías, a las

responsabilidades y obligaciones, y gozará de los derechos y exoneraciones que a

continuación se mencionan.

Articulo N° 2

1. El porteador, antes de comenzar el viaje, deberá cuidar diligentemente: De que

el buque esté en estado de navegar.


2. El porteador, bajo la reserva de las disposiciones, procederá de manera

apropiada y cuidadosa a la carga, conservación y descarga de las mercancías

transportadas.

3. Después de haber recibido y tomado como carga las mercancías, el porteador y

el capitán, o agente del porteador, deberán, a petición del cargador, entregar a

éste un conocimiento que exprese, entre otras cosas:

 Las marcas principales necesarias para la identificación de las mercancías.

 El número de bultos, o de piezas, o la cantidad o el peso.

 El estado y la condición aparentes de las mercancías.

4. Este conocimiento establecerá la presunción, salvo prueba en contrario, de la

recepción por el porteador de las mercancías.

5. Se estimará que el cargador garantiza al porteador, en el momento de la carga, la

exactitud de las marcas, del número, de la cantidad y del peso, en la forma en

que él las consigna, y el cargador indemnizará al porteador de todas las pérdidas,

daños y gastos que provengan o resulten de inexactitudes de dichos extremos.

6. El hecho de retirar las mercancías constituirá, salvo prueba en contrario, una

presunción de que han sido entregadas por el porteador en la forma consignada

en el conocimiento, a menos que antes o en el momento de retirar las mercancías

y de ponerlas bajo la custodia de la persona que tenga derecho a su recepción,

con arreglo al contrato de transporte.

7. Cuando las mercancías hayan sido cargadas, se pondrá en el conocimiento que

entreguen el cargador, el porteador, el capitán o el agente del porteador.

Articulo N° 4
1. Ni el transportador ni el buque serán responsables de las pérdidas o daño que

provengan o resulte del estado de la falta de condiciones de navegabilidad del

buque

2. Ni el transportador ni el buque serán responsables por pérdida o daño que surjan

o resulten de:

 Los actos, negligencia o falta del capitán, marinero.

 Un incendio.

 Peligro, riesgos o accidentes de mar o de otras aguas navegables

 Actos fortuitos.

 Hechos de guerra.

3. El cargador no será responsable de las pérdidas o daños sufridos por el

transportador o el buque que provengan o resulten de cualquier causa en que no

haya acto, culpa o negligencia del cargador, sus agentes o sus empleados.

Articulo N°5

El transportador estará en libertad de renunciar en todo o en parte a sus derechos

y exoneraciones o de incrementar las obligaciones y responsabilidades que le

corresponden de acuerdo con las reglas contenidas en estos artículos.

Articulo N° 6

Si desea celebrar un contrato sin firmar un conocimiento de embarque se lo

puede realizar de manera independiente y tendrá un pleno efecto legal.

Articulo N° 7

Ninguna disposición en estas reglas prohíbe a un transportador o a un cargador

hacer figurar en un contrato estipulaciones, condiciones, reservas o exenciones


concernientes a las obligaciones y responsabilidades del transportador o del buque

por la pérdida o los daños que sobrevengan a las mercancías.

Articulo N°8

Las disposiciones en estas reglas no afectan ni los derechos ni las obligaciones

del transportador tal como ellas resulten de cualquier ley en vigencia, relativa a la

limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques destinados a la

navegación por mar.

Articulo N° 9

 Las unidades monetarias que se tratan en la presente Convención se

entienden en valor oro.

 Aquellos Estados contratantes donde la libra esterlina no se emplea

como unidad monetaria.

Articulo N° 10

Las disposiciones de la presente Convención se aplicarán a cualquier

conocimiento expedido en uno de los Estados contratantes.

Articulo N° 11

Al expirar un plazo de dos años a más tardar a contar del día de la firma de la

Convención, el gobierno belga se pondrá en comunicación con los gobiernos de las

altas partes contratantes que se hayan declarado dispuestos a ratificarla, con objeto

de decidir si corresponde ponerla en vigor. Las ratificaciones serán depositadas en

Bruselas en la fecha que se fijará de común acuerdo entre dichos gobiernos.

Articulo N° 12
Los Estados no signatarios podrán adherir a la presente Convención, hayan

estado o no representados en la Conferencia Internacional de Bruselas.

Articulo N° 13

Las altas partes contratantes pueden declarar al firmar el depósito de las

ratificaciones o en el momento de su adhesión, que la aceptación que prestan a la

presente Convención no se aplica a algunos o bien a ninguno de los dominios

autónomos, colonias, posesiones, protectorados o territorios de ultramar que se

hallen bajo su soberanía o autoridad.

Articulo N° 14

Con respecto a los Estados que hayan participado en el primer depósito de

ratificaciones, la presente Convención surtirá efectos un año después de la fecha del

acta de ese depósito.

Articulo N° 15

Si ocurriera que uno de los Estados contratantes quisiese denunciar la presente

Convención, la denuncia será notificada por escrito al gobierno belga, el cual

transmitirá inmediatamente copia certificada conforme de la notificación a todos los

otros Estados, haciéndoles conocer la fecha en que la ha recibido.

Articulo N° 16

Cada estado contratante tendrá el derecho de provocar la reunión de una nueva

conferencia, con el fin de buscar las mejoras que pudieran introducirse en la

presente Convención.
Protocolo De La Haya-Visby

Que el convenio de la Haya sobre la eliminacion del requisito de legalizacion

documentos publicos extranjeros, fue adoptado en La Haya el 5 de octubre de 1961.

Que bajo el marco de este Convenio los documentos públicos que deberán eximirse

del requisito de legalización son;

 Los documentos provenientes de una autoridad o funcionario de cualquier

jurisdicción del Estado;

 Los documentos administrativos;

 Los documentos notariales;

 Las certificaciones oficiales que han sido puestas sobre documentos privados.

Artículo 1.- Ratificase en todas sus partes el CONVENIO DE LA HAYA SOBRE

LA ELIMINACION DEL REQUISITO DE LEGALIZACION DE DOCUMENTOS

PUBLICOS EXTRANJEROS, adoptado en La Haya el 5 de octubre de 1961, aprobado

por el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Relaciones Exteriores, mediante Acuerdo No.

1047 de fecha 2 de Septiembre de 1996.

La Haya-Visby

Las Reglas de la Haya-Visby, en adelante RLHV, surgen en 1968 después de

la actualización del Convenio Internacional para la Unificación de ciertas reglas

en materia de conocimiento de embarque, hecho en Bruselas el 25 de Agosto de 1924,

al cual se le viene denominando coloquialmente en el sector marítimo “Reglas de la 25

Haya”, en atención a unas reglas particulares sobre la misma materia surgidas pocos

años antes y cuyo contenido y línea de regulación se quiso dar fuerza legal a través del

citado Convenio.
Este convenio fue adoptado para implantar por vía legal las Reglas de la Haya, que

habían sido creadas en 1922 como normativa de adopción voluntaria pero que, hasta el

momento, no estaban siendo utilizadas en el tráfico. Finalmente resultó exitoso y

actualmente está en vigor en alrededor de 100 países.

Las RLHV están dirigidas a regular ciertos aspectos de los contratos de transporte de

mercancías por mar. Básicamente, el centro de su atención es la regulación de la

responsabilidad del porteador marítimo por daños a la carga, e incidentalmente regula

otros aspectos del contrato de transporte marítimo en tanto en cuanto están ligados con

tal asunto de la responsabilidad del porteador.

Son las normas de las RLHV dedicadas a la función probatoria del conocimiento de

embarque las que vamos ahora a pasar a describir para, posteriormente, someter a

comparación con las del mismo objeto de la LNM, ya descritas.

Ámbito de aplicación de la Haya-Visby

Contrato de Transporte en el que se indica que se aplicará únicamente al

contrato de porte formalizado en un conocimiento o en cualquier documento

similar que sirva como título para el transporte de mercancías por mar.

En este artículo, las RLHV ya delimitan parcialmente, el ámbito de aplicación;

siendo de aplicación para aquellos contratos de transporte en los que se emita un

conocimiento de embarque o documento similar.

La segunda premisa las RLHV es en relación al tipo de mercancía, dictando que, el

concepto Mercancía a efectos de las RLHV comprende bienes, objetos, mercancías y

artículos de cualquier clase, con excepción de los animales vivos y del

cargamento que, según el contrato de transporte, se declara colocado sobre

cubierta, y es en cierto modo transportado así.


En este primer artículo, se excluye del ámbito de aplicación de esta normativa:

 El transporte de animales vivos

 La carga transportada sobre cubierta, siempre que así se declare en el propio

conocimiento de embarque

Los criterios de exclusión de este tipo de mercancía del ámbito de aplicación de las

RLHV se debe que, en su momento, se consideraron mercancías a las que se debía

realizar un cuidado más exigente, entendiendo que debían regularse con otra normativa

acorde al nivel de exigencia del mantenimiento de la mercancía en buenas condiciones

durante su transporte.

En el artículo 10 denominado, Objeto y requisitos de aplicación del presente

Convenio se establecen para el transporte internacional por mar y que además,

deberán cumplir al menos una de las siguientes premisas:

 Que el conocimiento de embarque haya sido emitido en un estado parte

del convenio.

 Que el transporte internacional se inicie desde un estado parte

 Que el conocimiento de embarque contenga una cláusula que indique que serán

de aplicación las RLHV o que se deberá aplicar la legislación de

cualquiera delos estados parte.

La custodia del porteador de la mercancía se puede dividir en fase marítima,

fase terrestre y carga/descarga; analizamos la aplicación de las RLHV para dichas fases

y en qué casos existe la posibilidad de insertar cláusulas de exoneración:

La fase marítima incluye todo el transporte de la mercancía por mar, una vez ésta ya

se encuentra en el buque; la fase terrestre desde el momento del que sale del lugar de
origen hasta llegar al puerto para ser cargado y, posteriormente a la descarga, el tiempo

hasta que la mercancía se encuentra en destino.

Por último las fases intermedias de carga y descarga de la mercancía a bordo del

buque.

Reglas De Hamburgo 1980

Aunque el convenio se firmó en 1978, no entró plenamente en vigor hasta noviembre

de 1992, siendo a partir de entonces vinculante para todos los Estados miembros. En

2008 se firmó un nuevo convenio, las reglas de Rotterdam que amplían lo dispuesto en

Hamburgo y que entraron en vigor en 2009.

Las reglas de Hamburgo regulan varios aspectos relacionados con el transporte

marítimo. Hablan de los documentos que hay que incluir en toda expedición

internacional, de las obligaciones del porteador y del cargador y, finalmente, establecen

vías para reclamar daños y perjuicios. En caso de conflicto entre dos Estados, se podría

invocar este convenio como fuente legal y, de hecho, es lo que se suele hacer en

cuestiones de comercio marítimo internacional.

En definitiva, las reglas de Hamburgo han servido para dar seguridad jurídica en un

mundo como el de los transportes marítimos, que la necesita. La complejidad de los

procesos de ratificación ha hecho, sin embargo, que la adopción de las mismas fuese

más lenta de lo deseable.

Según [ CITATION Con78 \l 12298 ] se tiene las siguientes definiciones:

 Porteador: Se entiende toda persona que por sí o por medio de otra que actúe en

su nombre ha celebrado un contrato de transporte marítimo de mercancías con

un cargador.
 Porteador Efectivo: se entiende toda persona a quien el porteador ha

encomendado la ejecución del transporte de las mercancías, o de una parte del

transporte, así como cualquier otra persona a quien se ha encomendado esa

ejecución.

 Cargador: se entiende toda persona que por sí o por medio de otra que actúe en

su nombre o por su cuenta ha celebrado un contrato de transporte marítimo de

mercancías con un porteador.

 Consignatario: se entiende la persona autorizada para recibir las mercancías.

 Contrato de transporte Marítimo: se entiende todo contrato en virtud del cual

el porteador se compromete, contra el pago de un flete, a transportar mercancías

por mar de un puerto a otro.

 Conocimiento de Embarque: se entiende un documento que hace prueba de un

contrato de transporte marítimo y acredita que el porteador ha tomado a su cargo

o ha cargado las mercancías.

Objetivos

 Sustituir los convenios anteriores, básicamente las Reglas de La Haya-Visby.

 Aumentar la responsabilidad de las navieras, en cuanto porteadores.

Finalidad

Este Convenio se aplica a todo los contratos de transporte público de mercancías por

carretera en los que el lugar de carga de la mercancía y el lugar previsto para la entrega

estén situados en dos países diferentes, si uno al menos de estos países es firmante del

Convenio.
Ámbito de Aplicación

 Las Reglas de Hamburgo se aplican a todos los contratos de transporte marítimo

de mercancías en los que participen dos Estados diferentes siempre que el puerto

de carga, o de descarga o la emisión del BL tengan lugar en un Estado

Contratante.

 Si en un contrato se prevé el transporte de mercancías en embarques sucesivos

durante un plazo acordado, las disposiciones del Convenio se aplicarán a cada

uno de esos embarques.

 En cuanto a los contratos de fletamento, las reglas de Hamburgo no se aplican en

este tipo de contratos.

Documentos de transporte

 Conocimientos de embarque: De conformidad tanto con las Reglas de La Haya

como con las Reglas de Hamburgo, el porteador debe emitir un conocimiento de

embarque si el cargador así lo solicita.

 Otros documentos de transporte: En el transporte marítimo es cada vez más

frecuente la práctica de que los porteadores emitan documentos de transporte no

negociables, tales como cartas de porte marítimo, en vez de conocimientos de

embarque.

Sobre la carga en cubierta

Según [ CITATION Con78 \l 12298 ] Cabe destacar que el porteador podrá

transportar mercancías sobre cubierta sólo si ello está en conformidad con un acuerdo

celebrado con el cargador o con los usos del comercio de que se trate, o si lo exigen las

disposiciones legales vigentes.


Responsabilidad del Cargador

Según [ CITATION Con78 \l 12298 ] El cargador es responsable de las pérdidas

sufridas por el porteador o el porteador efectivo, o por el daño sufrido por el buque,

únicamente si la pérdida o daño hubiesen sido causados por culpa o negligencia del

cargador, sus empleados o agentes.

Convenio CMR (Europa) Y CRT (Sudamérica)

Convenio CMR

(Contract for the International Carriage of Goods by Road) o Carta de Porte por

Carretera

Según [ CITATION Cab11 \l 1033 ] “ Cuando entre un vendedor y un comprador se

alcanza un acuerdo para llevar a cabo una compraventa internacional, entre los términos

y condiciones de la compraventa se debe concretar que parte contratara y pagara el

transporte internacional”

El transporte internacional de mercancías por carretera se rige por el contrato CMR

que se regulo y formalizo en la convención de ginebra de 1956. Este contrato se aplicará

a todos los transportes de mercancía internacionales en los que el país de carga y

descarga sean distintos y ambos sean firmantes del contrato CMR.

También será de aplicación este contrato cuando el vehículo que transporta la

mercancía sea transportado por mar, ferrocarril, vía navegable interior o aire en una

parte de su recorrido, sin ruptura de carga.

Existen excepciones a la aplicación del contrato CMR:

 Transportes postales (correos)

 Transportes funerarios
 Mudanzas

El presente Convenio se aplicará a todo contrato de transporte de mercancías por

carretera realizado a título oneroso por medio de vehículos, siempre que el lugar de la

toma de carga de la mercancía y el lugar previsto para la entrega, indicados en el

contrato, estén situados en dos países diferentes, uno de los cuales al menos sea un país

contratante, independientemente del domicilio y nacionalidad de las partes del contrato.

A efectos de aplicación de este Convenio se entenderán por (vehículos) los

automóviles, vehículos articulados, remolques y semirremolques, según están definidos

en el artículo 4 del Convenio sobre circulación por carretera de 19 de septiembre de

1949.

Las partes contratantes se comprometen a no modificar en absoluto este Convenio

por medio de acuerdos particulares entre dos o varios de ellos, a no ser que tal

modificación consista en la no aplicación del Convenio al tráfico fronterizo o en

autorizar el uso de la carta de porte representativa de la mercancía a los transportes

efectuados exclusivamente en su

territorio.

El formulario del contrato CMR debe ser rellano para que pueda ser válido, y por lo

tanto deberá contener un mínimo de información indispensable para que su uso sea el

correcto y no se sufran incidencias durante el transporte relacionadas con la mala

cumplimentación del documento.

La Carta de Porte por carretera deberá contener la siguiente información

1. Lugar y fecha de redacción.

2. Nombre y domicilio del exportador, del transportista y del importador.

3. Lugar y fecha de carga y lugar previsto para la descarga.


4. Denominación de la mercancía (peligrosa o no) y modo de embalaje.

5. Numero de paquetes y sus marcas y números.

6. Cantidad de mercancía (peso)

7. Gastos relativos al transporte.

8. Instrucciones exigidas por Aduanas y otros organismos.

Indicación que el transporte se realizara bajo el régimen del convenio CMR. y

también podrá incluir:

 Prohibición de transbordo.

 Gastos que el exportador asume.

 Suma del reembolso a recibir en el momento de la entrega.

 Valor declarado de la mercancía.

 Instrucciones para el transportista relativas al seguro de la carga.

 Plazo en el que deberá realizarse el transporte.

Carta de porte electrónica CMR-e

En 2008 se aprobó el Protocolo Adicional al Convenio relativo al contrato de

transporte internacional de mercancías por carretera, CMR, sobre la carta de porte

electrónica. El protocolo regula la posibilidad de que la carta de porte CMR se expida

utilizando procedimientos de registro y tratamiento electrónico de datos.

La certificación de la carta de porte se puede realizar mediante firma electrónica o

cualquier otro procedimiento de certificación electrónica previsto por la legislación del

país que emite la carta de porte. España se adhirió a este protocolo adicional el 11 de

mayo de 2011; el séptimo país en firmar ratificación o adhesión.

Transporte internacional de mercancías por carretera: CMR, Carta de Porte por

Carretera.
La emisión del contrato CMR la podrá realizar tanto la agencia de transportes, que

realizará el traslado de la mercancía al punto convenido, o bien por el exportador. La

emisión se realizará en el momento que se realice la expedición.

Se emitirán cuatro ejemplares originales del contrato, todos firmados por el

exportador y por el transportista:

 1 para el exportador.

 1 para las mercancías (viajara con ellas).

 1 para el importador.

 1 firmado y sellado por el importador que será devuelto al exportador.

Este tipo de contrato permite el pago mediante Crédito Documentario, está regulado

en el artículo 28 de la CCI, Relativa a las Reglas y Usos Uniformes.

Cuando se produzca la carga de la mercancía en el vehículo el transportista deberá

revisar:

 La exactitud relativa al número de bultos, sus marcas y sus números

 El estado aparente de la carga y su embalaje.

Responsabilidad del transportista:

Es responsable de la pérdida total o parcial o de la avería que se pueda producir

durante el momento de carga o de entrega en destino y de los retrasos en la entrega.

Quedará eximido de esa responsabilidad en caso que la pérdida o avería sea causada

por culpa del que pose derecho sobre la mercancía o por circunstancias de fuerza mayor.

Países miembros:

Austria, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre,

República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Georgia, Alemania, Grecia,


Hungría, Irán, Irlanda, Italia, Kazakstán, Kryrgyzstan, Lituania, Letonia, Luxemburgo,

Mongolia, Marruecos, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Moldavia, Rumania, Rusia,

Serbia y Montenegro, Eslovaquia, Eslovenia, España (desde 1976), Suecia, Suiza,

Tayikistán, Macedonia, Túnez, Turquía, Turkmenistán, Reino Unido y Uzbekistán.

Convenio CRT

El presente Convenio se aplicará al transporte terrestre internacional de mercancías,

definido en el artículo 1, párrafo 1, siempre que un porteador reciba las mercancías en el

territorio de un Estado Parte para ser entregadas en el de otro Estado Parte.

Se aplicará también al transporte terrestre internacional de mercancías que se ejecute

dentro del territorio de un Estado Parte, siempre que forme parte de un proceso de

transporte internacional entre Estados Parte y así se haya expresado en la carta de porte,

conocimiento de embarque o guía.

Características:

 Es prueba de la carga de la mercadería.

 Es prueba de la titularidad y propiedad de la mercadería.

 Es un título de crédito, por ende, es transmisible por endoso o cesión.

El CRT permite que el titular de la mercadería la retire en destino o autorice a un

tercero a retirarla, que pueda modificar el destino de la carga, dando las instrucciones al

transportador, que pueda prender el título en seguridad de una obligación o disponer que

se pague a la orden de un tercero.

Al ser el CRT un instrumento circulatorio negociable, puede emitirse de las

siguientes maneras:

 Al portador, es decir que se transfiere con la entrega simple.


 A la orden, se transfiere mediante endoso.

 Nominativa, se transfiere mediante cesión de derechos.

La responsabilidad del porteador comienza a correr cuando recibe la mercadería por

sí o por medio de la persona encargada al efecto, en el lugar que se indicó para

recibirlas, pudiendo rechazar los bultos que se presenten mal acondicionados para el

transporte.

Contenido de la carta de porte

1. La carta de porte debe contener los términos siguientes:

a) Lugar y fecha de su redacción;

b) Nombre y domicilio del remitente;

c) Nombre y domicilio del transportista;

d) Lugar y fecha en que se hace cargo de las mercancías;

e) Nombre y domicilio del destinatario y lugar de entrega;

f) Instrucciones exigidas por las formalidades de aduana y otras

2. En su caso, la carta de porte debe contener además las indicaciones siguientes:

a) Mención expresa de prohibición de transbordo;

b) Gastos que el remitente toma a su cargo;

c) Suma del reembolso a percibir en el momento de la entrega de las mercancías;

d) Valor declarado de las mercancías y la suma que representa el interés especial en

la entrega.
3. Las partes del contrato pueden añadir en la carta de porte cualquier otra indicación

que juzguen conveniente.

Si bien la elección del modo de transporte estará sujeta a ciertas variables como el

tipo de carga, los costos, las urgencias en las entregas y demás, el transporte por

carretera es ideal para manufacturas y semimanufacturas que tengan que recorrer cortas

y medianas distancias.

Convenio TIR (Facilitación Aduanera Transporte Terrestre)

El Convenio TIR (del francés Transit International Routier o Transport International

Routier), es un acuerdo, para el transporte por carretera, que permite el transporte de

mercancías bajo precinto aduanero entre dos países firmantes del acuerdo.

El Convenio TIR pretende favorecer al máximo el transporte internacional de

mercancías por carretera.

Países adheridos al Convenio TIR

En febrero de 2018, 73 países han suscrito el Convenio TIR (incluye los países de la

Unión Europea). Desde Europa se ha extendido por el Norte de África y hasta Oriente

Medio. Los últimos en adherirse durante 2018 han sido Catar, Palestina y Arabia

Saudita.

Historia

Después de la Segunda Guerra Mundial, bajo el auspicio de UNECE, se empezó a

trabajar en un sistema de tránsito bajo precinto aduanero.


El primer Acuerdo TIR se alcanzó en 1949; estaba compuesto por unos pocos países

europeos.

La experiencia adquirida en los primeros 10-15 años, se utilizó para conseguir un

régimen TIR más eficiente, menos complejo y, la mismo tiempo, más seguro para las

aduanas.

Debido a la expansión comercial hacia el Este de Europa, desde 1989, y al tremendo

auge del transporte internacional por carretera, el número de cuadernos TIR emitidos,

que eran algo más de un millón en 1992, han alcanzado la cifra de tres millones en

2013. Esto se traduce en prácticamente 10.000 transportes TIR cada día en 59 países y

más 50.000 tránsitos por fronteras TIR al día.

Funcionamiento

Para poder realizar un transporte bajo régimen TIR, hay que satisfacer las

condiciones siguientes:

 Una asociación garante que asegura que la persona, física o jurídica, que utilizan

el régimen TIR pagará la deuda aduanera y fiscal en que incurra el transporte.

 La carga es conforme a las restricciones sobre el tipo de mercancías,


 El vehículo lleva dos «placas TIR», una delantera y otra trasera,

 El transportista o conductor dispone de un «cuaderno TIR», que es el documento

de tránsito, aceptado internacionalmente,

 El cuaderno TIR va ligado a la carga.

 Tanto la aduana de origen como la destino deben ser aduanas TIR,

 El destinatario debe ser autorizado TIR.

Requisitos

1. Que la mercancía vaya en un camión especialmente habilitado y dotado de

precinto y al que es imposible acceder sin romper los precintos.

2. Que el transporte se desarrolle entre aduanas especiales Aduanas TIR.

3. Que el transporte esté respaldado por las Asociaciones partícipes en el

Convenio.

4. Que la mercancía viaje acompañada de un cuaderno TIR.

Vehículos TIR

El transporte se realiza en vehículos especiales TIR con Certificado de Agreement

TIR vigente. Este certificado se obtiene al superar una revisión y es válido durante dos

años. Los vehículos se identifican con dos placas con la inscripción TIR, una en la parte

delantera del vehículo y otra en la trasera.

La revisión consiste en comprobar:

1. que la caja del vehículo puede precintarse y revisarse fácilmente;

2. que no tiene dobles fondos;

3. que la mercancía sólo puede extraerse rompiendo el precinto;


El Certificado de Agreement TIR lo expide la Dirección General de Aduanas e

Impuestos Especiales.

Datos básicos sobre el TIR

 Reduce el tiempo de espera en las fronteras hasta un 80% y los costes hasta un

38%

 Más de 34.000 empresas de transporte y logística utilizan el sistema TIR para

transportar mercancías de forma rápida y segura por diversas fronteras

internacionales

 En 2017 se realizaron 1,2 millones de operaciones de transporte TIR

 Mediante el uso de un carnet único los operadores pueden transportar

mercancías en tránsito por cualquier país adherido al sistema TIR

 Más de 70 países adheridos al Convenio TIR en todo el mundo

Bibliografia

Transporte y Aduanas. (01 de 12 de 2018). Obtenido de

https://transporteyaduanas.wordpress.com/convenio-tir/

Convenio de las Naciones Unidas sobre en transporte Marítimo de Mercancías.

(1978). Obtenido de Reglas de Hamburgo:

https://www.uncitral.org/pdf/spanish/texts/transport/hamburg/hamburg_rules_s.pdf

Lazzeroni, D. (23 de 01 de 2012). International Trade. Obtenido de

http://danielalazzeroni.blogspot.com/2012/01/elementos-basicos-del-transporte.html

Quijada, D. (2 de 09 de 2014). Internacional . Obtenido de

https://internacionalmente.com/cmr-carta-de-porte-por-carretera/.

Cabrera, A. (2011). Transporte internacional de mercancias. Madrid, España: ICEX.


CEPAL. (10 de 05 de 2017). Obtenido de

https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/34166/S8700312_es.pdf?

sequence=1&isAllowed=y

UNECE. (01 de 12 de 2018). UNECE.ORG. Obtenido de

https://www.unece.org/tir/welcome.html

También podría gustarte