Está en la página 1de 6

PERDER EN INGLES MISS, LOSE, WASTE DIFERENCIAS

Pronunciacin
Aproximada

Significado

TO MISS

/mis/

Perder (se) en el sentido de:


Llegar tarde o no llegar

TO LOSE

/luss/

TO WASTE

/weist/

Verbo

Perder en el sentido:
1. No encontrar, no saber nada
2. Relacionado con juegos o deportes

Perder en el sentido de:


Malgastar, no aprovechar.

Tanto miss como waste son verbos regulares as que las formas del pasado son missed
/mist/ y wasted /weistid/
To lose es un verbo irregular y su forma en pasado es lost que es la misma forma
que se utiliza tambin para perdido. (Quiz recuerdas la serie americana de la
televisin Lost Perdidos).

EJEMPLOS COMUNES CON TO MISS:

Transporte:

to miss the bus, train, flight, etc


o perder el autobs, tren, vuelo, etc

Citas:

to miss an appointment, a meeting, a conference, a class


o perder(se) una cita, una reunin, una conferencia, una clase

Otros ejemplos:

Hes going to miss his flight if he doesnt leave soon.


o Va a perder su vuelo si no sale pronto.

She missed her English class last week because she was ill.
o Perdi su clase de ingls la semana pasada porque estaba enferma.
1

Don't miss the chance of seeing this new movie.


o No pierdas la oportunidad de ver esta nueva pelcula.

MISS tambin se utiliza para expresar extraar o echar de menos a alguien o algo.

I will you miss you when you are away.


o Te extraar cuando te hayas ido.

What do you miss the most about your country?


o Qu es lo que ms extraas de tu pas?

I miss my family, I miss the sunset, I miss the cheese and the wine.

Extrao a mi familia, extrao la puesta de sol, extrao el queso y el vino.

Do you miss your girlfriend?


o (Echas de menos a tu novia?)

EJEMPLOS COMUNES CON TO LOSE:

LOSE expresa perder a una persona, animal u


objeto.

Tambin

se

usa

para

expresar

desorientacin.

Objetos comunes:

to lose your wallet, your money, your watch, your keys


o perder tu cartera, tu dinero, tu reloj, tus llaves

Otras cosas que ya no tienes:

to lose the thread of a conversation, to lose control, the plot, your head
o perder el hilo de una conversacin, perder el control, los papeles, la
cabeza

Otros ejemplos:

If you want to drive home, dont lose your keys this time!
o Si quieres conducir a casa, no pierdas tus llaves esta vez!
2

Im sorry; Ive lost the thread. Can you repeat that last part?
o Lo siento; he perdido el hilo. Puedes repetir esa ltima parte?

She lost her purse.


o Ella perdi su cartera.

- Where did you lose it?


o

Dnde la perdiste?

- What did you lose?


o Qu perdiste?

- I'm lost.
o Estoy perdido.

- I got lost.
o Me perd.

Nota: Fjate cmo utilizando "get" convertimos "lose" en verbo "reflexivo". "Get lost:
pirdete.
Tambin "lose" puede utilizar perder tiempo. Pero no tiene la connotacin negativa que
tiene "waste"

- She lost her time.


o Ella perdi su tiempo.

I have been losing my time.


o He estado perdiendo mi tiempo.

EJEMPLOS COMUNES CON TO WASTE:


(como sustantivo significa "basura")

to waste money, time, to waste an opportunity


o perder/malgastar el dinero, el tiempo, perder/no aprovechar una
oportunidad

Otros ejemplos:

The food went to waste.


o La comida se ech a perder.

Why do you waste your money on rubbish like that?


o Por qu malgastas tu dinero en basura como sa?

Tambin se utiliza to waste para deperdiciar, e.g.


to waste food, electricity
o (desperdiciar la comida, la electricidad)

1. Dnde crees que perdiste tu cartera?


a. Where do you think you lost your wallet?
2. No pierdas ms tiempo! Llama ahora para ganar un premio!
a. Dont waste any more time! Call now to win a prize!
3. Ella perdi el tren y tuvo que tomar un taxi.
a. She missed the train and had to take a taxi.

http://inglesnaturalmente.com/2013/02/17/perder-en-ingles/
http://menuaingles.blogspot.com.es/2009/03/lose-miss-waste-diferencias.html

Para recordar:
LOSE: Perder cosas o el tiempo (sin connotacin negativa).
Ej: I lost my wallet. Perd mi cartera.
MISS: Perder el autobs, perder oportunidades, extraar, echar de menos.
Ej: He missed the bus. El perdi el autobs. I miss you. Te echo de menos.
WASTE: Malgastar, desperdiciar (tiempo, con connotacin negativa).
Ej: Don't waste your time. No malgastes tu tiempo. -

MISS
Public transport
Events
TV program favourite
Phone calls
Oportunity

LOSE

WASTE

Objects: mobile, Keys, Time


pens

Money

Weight

Energy

Mind

Water

Count

Food

people

Opportunities

TO MISS:
to miss a class, a lecture, a performance [perder(se) una clase, una conferencia,
una actuacin]
to miss an opportunity (perder una oportunidad)
to miss the bus, the train/the plane (perder el autobs, el tren, el avin)
to miss sb/sth (echar de menos a alguien/algo)
to miss a shot (fallar un disparo)
to miss the mark/target (no dar en el blanco/la diana)
to miss a place (no ver, pasar por alto: we missed the post office)
to miss a line (saltarse una lnea)
to miss what sb says (no captar o entender lo que alguien dice)
to miss a beat (the heart) [dar un vuelco (el corazn)]
to miss ones footing (dar un traspis)

TO LOSE:
to lose sth/sb (perder algo o a alguien)
to lose a game/a match/a championship (perder un juego, un partido, un
campeonato)
to lose sb sth (costar, hacer perder algo a alguien: the mistake lost me my job la
equivocacin me cost el puesto de trabajo)
5

to lose sb (zafarse, deshacerse de un perseguidor)


to lose consciousness (perder el conocimiento)
to lose ones way (perderse, extraviarse)
to lose face (desprestigiarse, quedar mal)
to lose heart (desanimarse)
to lose ones breath (perder el aliento)
to lose ones figure (perder la lnea)
to lose ones head (perder la cabeza)
to lose ones heart (enamorarse)
to lose ones nerve (acobardarse)
to lose ones mind (volverse loco)
to lose ones temper (perder los estribos)
to lose ones touch (perder facultades)
to lose sight of sth/sb (perder algo o a alguien de vista)
to lose touch/contact with sb (perder el contacto con alguien)
to lose time (perder tiempo, minutos, etc.); atrasar (un reloj)
to lose the thread of sth (perder el hilo)
to lose weight (perder peso)

También podría gustarte