Está en la página 1de 50

CONTROL DE CONTAMINANTES

CURSO NIVEL I

Control de Contaminantes
Servicios Especializados
VP. de Minería. 1
CONTROL DE CONTAMINANTES

INDICE
01.- Introducción al Control de Contaminantes
02.- Porque el Control de la Contaminación
03.- Fuentes de Contaminación.
04.- Dos Tipos de Contaminación.
05.- Que es un Micrón
06.- Video Ladrón Silencioso.
07.- Efectos de la Contaminación.
08.- Experiencias Externas sobre Control de Contaminantes.
09.- Prevención de la Contaminación.
10.- Trabajo de limpieza.
11.- Almacenamiento y transferencia de aceite.
12.- Filtración tipo Diálisis.
13.- Cambiar filtros Cuidadosamente.
14.- Manejo y almacenamiento de piezas
15.- Líneas Hidráulicas.
16.- Cuidados en la operación.
17.- Como medir la contaminación
18.- Código ISO.
19.- Contador de partículas Pamas
20.- Metas de limpieza recomendadas
21.- Guía de Conformidad 5 estrellas.
22.- Comentarios Finales.

2
CONTROL DE CONTAMINANTES

1.- Introducción al Control de Contaminantes.

Definición de Caterpillar:

El control de contaminación es una iniciativa de fiabilidad y durabilidad


dirigida a proveer valor superior para nuestros clientes. En años recientes
hemos hecho mayor hincapié en esta iniciativa. Hemos establecido
especificaciones de fábrica para limpieza de los sistemas de fluidos en
nuestras maquinas y nos complacemos en decir que actualmente estamos
cumpliendo con nuestras especificaciones al 100%.

Sin embargo para que nuestros clientes reciban el valor que incorporamos
en nuestros productos, la contaminación se debe controlar a lo largo de toda
la vida del producto. Por lo tanto, necesitamos el respaldo del distribuidor y
del cliente para mantener la limpieza de nuestros equipos durante su ciclo de
vida útil.

3
CONTROL DE CONTAMINANTES

Definición Finsa:
El Control de Contaminantes (CC) es una Iniciativa de Caterpillar dirigida a sus
Distribuidores y Clientes para el control preventivo de los niveles de contaminación en
los fluidos utilizados en máquinas CAT, a fin de asegurarles vida útil de componentes,
mayor confiabilidad y productividad. Para ello se han establecido especificaciones de
limpieza para fluidos, así también recomendaciones para correctas prácticas en
procesos de Operación, mantenimiento y reparación.

Caterpillar

Finning Cliente

4
CONTROL DE CONTAMINANTES

Si bien el programa de Control de Contaminantes se ha implementado hace algunos años en las


distintas operaciones de Finsa. Hace décadas que Caterpillar insta a sus clientes a utilizar y
mantener fluidos limpios en sus equipos a objeto de lograr la confiabilidad esperada.
Ejemplo de esto lo podemos apreciar en la (fig.1) que muestra una publicación Caterpillar de Agosto
de 1949, la cual señala la importancia de suministrar combustible y aceite limpio a sus equipos,
consideración fundamental para asegurar la vida útil del motor.

5
2.- Por que el Control de la Contaminación.

Para poder entender por que existe un programa de Control de Contaminación, debemos inicialmente
saber de que contaminación hablamos. Se define entonces como Contaminación a toda partícula que
no forma parte del fluido, ejemplos de contaminación, son las partículas de desgaste, fibras, polvo
(Sílice) materia orgánica, todo cuerpo que posea masa. También se consideran agentes
contaminantes el agua, calor y oxidación entre otros.

6
El desgaste prematuro provocado a piezas sensibles del sistema hidráulico implica su pérdida
de rendimiento, disminución de la vida útil y fallas prematuras de partes y componentes,
incremento en los costos operacionales, tiempos de detención improductivos, perdida de
confiabilidad e insatisfacción de cliente.
Por esta razón Caterpillar ha desarrollado el programa de Control de Contaminantes, para ser
aplicado en las distintas unidades operativas de los distribuidores.

7
3.- Fuentes de contaminación
Se identifican cuatro grandes fuentes de que aportan contaminantes a los sistemas hidráulicos de los
distintos equipos Caterpillar, ellos son:
•Fabrica (manufactura de los equipos).
•Fluidos Nuevos.
•Aspectos de la mantenimiento de equipos
•Aspectos de la operación de equipos
•Fabrica: Los distintos procesos de construcción de los equipos Caterpillar posibilitan el ingreso de
partículas externas a componentes y sistemas hidráulicos por tal motivo Caterpillar exige énfasis en la
normalización de los niveles de limpieza una vez el equipo nuevo es recibido por el distribuidor, de esta
manera asegurar la optima limpieza interna de todos los sistemas y componentes del equipo antes de la
operación del equipo y despacho a Cliente. Caterpillar permanentemente mejora sus procesos
productivos a fin de minimizar de mejor manera el impacto de la contaminación sobre sus productos,
comprometiendo en ello al 100% de sus plantas de manufactura y confección en todo el mundo.

8
•Fluidos Nuevos: Lubricantes nuevos y combustibles en general no cumplen los niveles de
limpieza recomendados por Caterpillar. El hecho que un aceite hidráulico sea nuevo, no implica
que esté libre de agentes externos a la composición del fluido. Siendo con ello una fuente de
contaminación que incide en la confiabilidad de los sistemas hidráulicos.
En general las normas de calidad aplicadas a estos productos no especifican en muchos casos
requerimientos de limpieza para el lubricante o combustible, por otra parte los procesos de
almacenaje a granel, trasvasije y envasado del fluido aportan más partículas contaminantes.

9
•Aspectos en la operación:

•Es necesario considerar lo importante que son las correctas prácticas operacionales, así también
una actitud pro-activa de los operadores de maquinaria para identificar condiciones y acciones que
posibiliten la contaminación de sistemas.
Los ejemplos de falencias operacionales son variados, como algunos podemos considerar:

• El no comunicar oportunamente a la unidad responsable del mantenimiento, el mal estado


o deterioro que puedan presentar partes y sistemas de los equipos, tales como
respiraderos, vástagos picados de cilindros hidráulicos, fugas de aceite general, etc.
• Es muy frecuente que muchos operadores chequeen niveles de lubricante de algunos
componentes y sistemas, si no hay precaución para aquellos sistemas que disponen
varillas de nivel como método de revisión, el descuido o malas prácticas posibilitan el
ingreso de contaminación al lubricante.
• El no comunicar oportunamente el deterioro o falencias que puedan existir en las
instalaciones y equipos utilizados para la carga de combustible, así también malas
prácticas asociadas al proceso de suministro que posibiliten el ingreso de contaminantes al
combustible

10
•Aspectos del Mantenimiento: Muchas son las variables importantes a considerar, debido al alto
impacto que generan sus procesos respecto del control de la contaminación. La intervención de
sistemas y componentes posibilita en gran medida la incorporación de contaminación a los
lubricantes, por tal motivo Caterpillar enfatiza el cumplimiento de los controles necesarios de
implementar en el mantenimiento de equipos.

11
4.- Dos tipos de Contaminación

Genéricamente hemos definido a la contaminación como toda partícula que no forma parte del
fluido, pero ahora es necesario hacer una división de las partículas contaminantes, entre las que
podemos ver a simple vista y aquellas que no podemos visualizar (partículas pequeñas), siendo
estas últimas las más importantes de controlar.
Las partículas visibles a nuestros ojos por lo general poseen dimensiones mayores a 40 Um©
(Um© Unidad de medida, llamada micrón, la cual se verá en detalle en capítulos siguientes)
Al interactuar en los sistemas hidráulicos de equipos Caterpillar son fácilmente atrapadas por los
elementos filtrantes, así también por elementos de retención como rejillas y tapones magnéticos.
Ejemplos de partículas generalmente visibles son:
•Fibras de paños
•Restos de soldadura
•Restos de pintura
•Otras.

12
Las partículas no visibles a nuestros ojos, en general poseen un tamaño inferior a 40Um©, siendo
posible verlas solo mediante el uso de instrumentos tales como microscopios y solo cuantificables
mediante métodos tales como el conteo de partículas y espectrometría. Ejemplos de partículas
pequeñas son:
Hollín
Sílice.
Metales de desgaste
Otras.

13
5.- Que es un Micrón

La unidad de medida universalmente utilizada para dimensionar los tamaños de partículas,


especialmente las no visibles, es el Micrómetro (Um©) normalmente llamado Micra o Micrón, unidad
que es equivalente a la Millonésima parte de un metro.
La norma ISO (4406) que estandariza el método de cuantificación de partículas presentes en un fluido
utiliza al micrón como dimensión de referencia para medir concentraciones de partículas. Así también
las tolerancias de los distintos sistemas hidráulicos Caterpillar son generalmente dimensionadas en
Micrones.

14
6.- Video Ladrón Silencioso
Caterpillar ha generado un video instructivo referente al Control de Contaminantes el cual detalla
gráficamente los efectos nocivos de la contaminación en sistemas hidráulicos, así también
recomendaciones básicas apuntadas a controlarla, logrando con ello beneficios en la confiabilidad del
los equipos.

15
7.- Efectos de la contaminación
Sabemos que el hecho de no controlar oportunamente la contaminación en sistemas
hidráulicos, puede ocasionar la falla catastrófica de componentes del sistema, de lo que existen
numerosos ejemplos al respecto, pero producto de este evento se generan además una serie
de otras consecuencias, tales como:
•Indisponibilidad del equipo.
•Aumento de costos operacionales.
•Perdida de confiabilidad del equipo
•Pérdida de Productividad del Cliente.
•Insatisfacción del Cliente.
•Fallas erráticas.
•Fallas repetitivas.
•Pérdidas de rendimiento del equipo. La eficiencia de un sistema puede disminuir hasta un 20%
antes de que el operador detecte el problema, lo cual representa la pérdida de 1 día por
semana.

16
La operación y mantenimiento de equipos sin considerar los aspectos asociados al Control de
Contaminantes puede afectar de manera negativa los costos operacionales de cualquier equipo en el
mediano y largo plazo
La lamina a continuación muestra un ejemplo de ahorro gavillado por actividades preventivas de control de
contaminación

17
8.- Experiencia externas sobre Control de Contaminantes.

Numerosos son los ejemplos que demuestran el negativo impacto que provoca la contaminación en la
vida útil de las piezas lubricadas, así también los beneficios que se obtienen controlando la
contaminación. A continuación se hace mención a uno de ellos referido a una empresa líder en el rubro
de Rodamientos.

18
El siguiente esquema pretende dar idea de cuál es el daño, en dimensiones, de una partículas
contaminantes sobre una cubeta de rodamiento colocada en una maza de rueda trasera. Las medidas
se detallan en micrones.

Según los peritos de sistemas hidráulicos, el 75% al 85% de las fallas que se producen en
ellos se debe a contaminación y no a falencias en el diseño de sus piezas.

19
•Otras experiencias
El siguiente gráfico, generado por un fabricante de bombas hidráulicas, relaciona el grado de limpieza de los fluidos en función a la
durabilidad de componentes, medido en horas. De aquí, se puede observar que un componente que opera con un aceite a un código
ISO 20/15 (Sucio para los estándares de CAT, salvo para transmisiones mecánicas) tiene una durabilidad de 2500hs Vs 25000hs que
podría rendir utilizando un fluido con un ISO 16/13.

C 22/19
o 21/17 Duración de componentes
n
t
a
m
20/15
19/16
----
-----
2,500
i
n 18/15 10,000
a
c
i
ó
17/14
16/13
------------ 25,000
n Aceite limpio nuevo
15/12
14/11
13/10
12/09
Vida útil del componente con el tiempo

20
9.- Prevención de la contaminación.

El poder minimizar los efectos producidos por la contaminación esta estrechamente relacionado
con las acciones preventivas que se implementen.
En la Prevención Contra la Contaminación existen funciones y responsabilidades por parte de
Caterpillar, distribuidores y Clientes.

• Caterpillar
•Fabricar y embarcar productos y componentes limpios.
•Desarrollo de normas nuevas.
•Equipo asesor en Control de Contaminación.
•Equipos para Control de Contaminación en todas las plantas a nivel mundial.
•Diseñar máquinas para mantenerlas siempre limpias.
•Proporcionar medios.
•Educar a distribuidores, empleados y clientes.

• Distribuidores
•Nombrar a un líder en Control de Contaminantes.
•Educar a empleados y clientes.
•Adquirir medios que permitan llevar adelante las normas CC.
•Poner en práctica las normas de Control de Contaminantes.

21
• Clientes

Educar a operadores y personal de servicio.


Poner en práctica normas de Control de Contaminantes.
Las principales tareas a considerar en el Control de la Contaminación son:
Trabajo de limpieza.
Almacenamiento y transferencia de aceite.
Cambiar filtros cuidadosamente.
Manejo y almacenaje de piezas.
Montaje y almacenamiento de mangueras.
Cuidado en mantenimientos y reparaciones.
Intervalos de mantenimiento apropiados.
Conteo de partículas.
10.- Trabajo de limpieza.

Las prácticas referidas a los trabajos de limpieza y control de contaminantes son imprescindibles en
todo taller que funcione bajo normas de calidad de clase mundial e involucran básicamente las
siguientes prácticas:
•Aseo y Orden periódico en todas las áreas de taller.
•Implementar Lay-Out de taller.
•Limpiar derrames de inmediato utilizando paños absorbentes. Bajo ninguna circunstancia se admite
la utilización de cualquier material granular (aserrín, arena, u otros) para atender derrames de fluidos
dentro del taller.
•Mantener bancos de trabajo despejados y limpios. No almacenar sobre ellos componentes en
proceso de reparación y tampoco repuestos en cajoneras que pudiera tener.
•Mantener limpias columnas y paredes y rincones de difícil acceso.
•No acumular desechos o elementos deteriorados en bodegas o cuartos destinados para otras
funciones.
•Mantener cajas de herramientas manuales limpias, ordenadas y en buen estado.
•Mantener máquinas herramientas limpias, ordenadas y correctamente operativas.
•Mantener vehículos de servicio limpios y ordenados.
•Contar con depósitos apropiados para residuos
•Generar la correcta segregación de los residuos
•Equipos y componentes atendidos en las instalaciones de taller deben ser previamente lavados
•Mantener limpias áreas de almacenaje de fluidos y lubricantes.
Mantener orden y aseo en bodega y sectores de almacenaje de repuestos

23
Condiciones no recomendadas

24
Housekeeping de taller adecuado

25
11.- Almacenamiento y Transferencia de aceite.
La manera en que se almacenan y tratan los aceites es cuestión central para el programa de Control
de Contaminantes, dado que el objetivo principal es lograr reparaciones “lo más limpias que sea
posible” disminuyendo al máximo las probabilidades de fallas o desgastes prematuros por
contaminación. Las principales tareas que se deben realizar para un buen manejo de los fluidos son
las siguientes:
•Filtrar todos los aceites nuevos a ISO16/13 ó menor.
•Filtrar todos los sistemas sucios en equipos a ISO18/15 ó menor.
•Utilizar cubiertas protectoras para el almacenamiento de tambores de aceite de 205L, si es que estos
no permanecen bajo techo.
•Almacenar con respiradero los tambores o recipientes a granel con aceite dializado.
•Identificar el aceite dializado que se utilizará para el llenado de máquinas o para abastecimiento en
el taller.
•Proteger con tapas o tapones mangueras y tubos de equipos de filtrado o trasvasije.
•En los casos de almacenamiento a granel se debe contar con medios de filtración a la entrada, para
detener partículas metálicas y suciedad que pueda ingresar desde tanques de refinerías, tuberías,
camiones cisternas y demás medios por donde el fluido circula durante el traslado. También se deben
considerar un medio de filtración a la salida para asegurar buena limpieza del fluido a punta de
pistola.
Las fotos muestran los resultados de un combustible almacenado de manera incorrecta.

26
El siguiente esquema muestra un medio de filtración para almacenamiento de
combustible a granel

27
12.- Filtración tipo diálisis (off Board)
Consiste básicamente en recircular un fluido a través de un batería de filtros de alto desempeño. La
cantidad de veces que esta acción se repetirá, depende de la obtención del código de limpieza ISO ó lo
que es lo mismo, dependerá de la cantidad de contaminantes que se encuentren contenidos en el fluido.

28
13.- Cambiar filtros Cuidadosamente

Se recomiendan cuidados básicos y correctas prácticas para la instalación de filtros, entre ellos
podemos destacar:
•Rechazar cualquier filtro que presente deterioro evidente en su embalaje o estructura, puesto que
pudo haber estado expuesto al ambiente por un período de tiempo descocido.
•No abrir el embalaje de filtros hasta el momento preciso de la instalación.
•No rellenar filtros con lubricante.
Utilizar lubricantes limpios para la lubricación de sellos de ajuste, nunca usar aceite de desecho o
sucio

29
14.- Manejo y almacenamiento de piezas

El almacenaje es una etapa crítica en el proceso de vida útil de un repuesto. El preservar de manera
correcta las piezas garantiza su oportuno uso cuando sea requerido, así también su buen
funcionamiento en el sistema del que formará parte, aportando confiabilidad a la operación general del
equipo.
Una pieza almacenada de manera deficiente posibilitará su contaminación, la cual será traspasada al
fluido en el momento de montaje y operación del equipo.

30
El control de contaminación debe estar inserto en los proceso de almacenaje de partes y repuestos,
se requiere para ello la participación activa del personal de bodega para poder identificar las no
conformidades y tomar acción sobre embalajes y condiciones defectuosos. Una pieza sucia o peor
aún, corroída por oxidación producto de un almacenaje defectuoso, implica un detrimento económico
que la compañía debe absorber.

31
15.- Líneas hidráulicas
Dentro de los sistemas hidráulicos de cada maquinaria siempre encontraremos líneas hidráulicas, ya sean
mangueras o tuberías, las cuales requieren una atención especial respecto de la contaminación.

32
Es recomendable el uso de etiquetas de certificación para líneas que han sido limpiadas usando el
método descrito, de esta manera conocer por el usuario que las líneas a utilizar poseen la limpieza
necesaria.

33
El control al que nos referimos implica cubrir sus extremos principalmente con tapas plásticas, ya sean
cónicas o roscas según se requiera, de esta manera impedir que ingresen partículas contaminantes al
interior de la línea.

Almacenaje No recomendado Almacenaje recomendado

34
16.- Cuidados en la operación
En uno de los capítulos anteriores vimos que la operación de la maquinaria puede incidir en los niveles
de limpieza de un sistema, si no existe un conocimiento por parte del personal de operación referente al
Control de Contaminación es posible que no se tome acción sobre prácticas y condiciones que atenten
contra la limpieza de los fluidos y en definitiva contra la confiabilidad de la maquinaria.
Cada técnico que haya sido instruido en Control de Contaminación posee la responsabilidad de irradiar esta
iniciativa a Clientes u otro personal de mantenimiento y operación.

35
17.- Como medir la contaminación

•Inspección de rejillas y tapones magnéticos.


Mediante esta técnica es posible apreciar a simple vista partículas de hierro adheridas a la superficie de
los imanes, se puede establecer patrones de comparación con distintos grados de severidad para la
presencia de partículas en estos elementos.
El seguimiento e interpretación de estos datos es una actividad recomendable de monitoreo de la
contaminación existente en el sistema, siendo en algunas ocasiones la fuente de datos más
representativa de la condición del sistema o componente.

36
•Corte de filtros Hidráulicos
Para el corte del filtro es recomendado el uso de exclusivo de la herramienta 175-7446 de Caterpillar y
en ningún caso el uso de sierras u otras herramientas que puedan generar partículas en la sección de
filtro a examinar.

37
•Test de Parche
Esta técnica es recomendada frecuentemente como método de terreno y consiste en hacer pasar
un volumen determinado de lubricante del sistema a muestrear a través de una membrana filtrante
(parche) la cual poseen un micronaje mínimo conocido, de esta manera toda partícula mayor a al
tamaño establecido quedará atrapada en el parche. Posteriormente este es observado mediante un
microscopio, dejando ver la morfología de las partículas presentes en la muestra. El intérprete
podrá identificar diferentes elementos y aleaciones, lo que puede indicar la fuente origen del
desgaste del sistema o contaminación presente en el fluido, definiendo de mejor forma las acciones
a tomar.

38
Existen otras pruebas que implican el uso de herramientas más específicas para determinar si existe
contaminación en el lubricante, algunos ejemplos de estas son las pruebas de crepitado para determinar
presencia de agua libre en el fluido, así también el comparados de viscosidad para determinar dilución o
aumento de viscosidad del lubricante.

39
•Análisis Espectrográfico.
Consiste en identificar los componentes elementales presentes en el fluido, es decir el metal o aleación
específico de que están formadas las partículas. De esta forma después de analizar varias muestras se
puede identificar partículas de varios metales que pueden estar aumentando en volumen, lo que indica
frecuentemente problemas

40
•Conteo de Partículas.
Esta técnica puede cuantificar partículas desde un micrón hasta 200 micrones de tamaño, por lo tanto
puede detectar indicios adicionales de desgaste anormal y fluido sucio, lo que el análisis
espectrográfico no puede hacer.

41
18.- Códigos ISO 4406
Los Códigos ISO son una forma sencilla de cuantificar partículas de acuerdo con su tamaño.

42
•Como usar los códigos ISO
La norma ISO en vigor (ISO 4406 ©) establece un código de tres factores (X / Y / Z) para expresar la
limpieza de un fluido, el primer factor (X) representa el numero de partículas más grande que 4
micrones, el segundo (Y) representa el numero de partículas mayores a 6 micrones, por último el
tercer factor (Z) representa a las partículas mayores 14 micrones.

43
19.- Contador de partículas Pamas y Hydac
Finning ha implementado en todas sus operaciones el uso de contadores de partículas para sus
servicios técnicos. De acuerdo a esto el chequeo de los niveles de limpieza de sistemas y componentes
es realizado a fin de cumplir las recomendaciones de Caterpillar para el control de contaminación.

Pamas S-40 Hydac FCU100

44
20.- Metas de limpieza recomendadas
Caterpillar ha establecido metas de limpieza generales para los distintos fluidos, ya sea para
combustible y lubricantes nuevos, así como para lubricantes ya operando en sistemas filtrados de los
diferentes equipos CAT.

•Todo Aceite nuevo de llenado ……………………………….. ISO16/13


•Sistemas Hidráulicos (Implementos y dirección) …………... ISO18/15
•Sistemas de Transmisión Controladas Electrónicamente… ISO18/15
•Combustible………………………………..…………………… ISO18/16/13
•Fluido de Calibración equipo de prueba de inyectores: ….. ISO15/13

45
Como Tomar una muestra de aceite

Las técnicas de análisis de fluidos implican la toma de muestras representativas del sistema o
componente a revisar. Por tanto es de suma importancia que esta tarea se realice ceñida a
procedimiento.

VIDEO CÓMO TOMAR UNA MUESTRA DE MANERA CORRECTA


El uso de filtros UHE es complementario a la filtración tipo diálisis y su uso es una buena práctica para
mantener los niveles de limpieza recomendados por CAT

47
21.- Guía de conformidades 5 estrellas
A fin de poder conocer el nivel respecto al CC que cada distribuidor posee, Caterpillar ha generado una
guía de evaluación llamada “Guía de conformidades para el Control de Contaminación” Documento que
entrega parámetros de comparación para condiciones y practicas de taller asociadas al correcto
mantenimiento y reparación de equipos

Las operaciones que a nivel mundial han logrado la categoría de 5 estrellas son muy pocas, el
estándar implica compromiso y participación de directa de todos los involucrados, consolidando una
cultura de trabajo, que logre entregar valor al producto CAT y a los servicios de Finning.
Caps & plugs for hoses used
•Good – plastic or metal plugs and caps
•Acceptable - plastic taped over hose ends
•Not recommended - no caps used, rags stuffed
in holes or tape used to close open oil lines,
ports, etc.

Good = 8

Acceptable = 4 Not recommended = 0

Medium to high volume wash equipment


to remove heavy deposits of mud
• Good - machines are washed with high volume
water source such as a fire hose
• Acceptable - machines are washed with
medium pressure washer

• Not recommended - machines are washed with


“home owner” type pressure washer or low
pressure source such as a garden hose
Good = 8

Acceptable = 4 Not recommended = 0

48
22.- Comentarios finales.
El control de contaminación es una iniciativa que mejora y beneficia las operaciones de Finning y las de
nuestros Clientes.
Para esto se requieren inversiones que sustenten condiciones aceptables en las distintas unidades
operacionales, elevando con ello la calidad de nuestros procesos, no obstante el éxito de esta iniciativa
depende del estricto compromiso de todo el personal de Finning.

49
CONTROL DE CONTAMINANTES
CURSO NIVEL I

Control de Contaminantes
Servicios Especializados
VP. de Minería. 50

También podría gustarte