Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El blog en la Red
Néstor Hernández: "El lenguaje del periodismo
deportivo es un arma fundamental para renovar la Alto y Claro. Guía de Pronunciación para la
lengua, para quitarle el polvo" cobertura periodística de grandes eventos
deportivos
Néstor Hernández
Alonso es
catedrático de
Enseñanza
Secundaria de
Lengua y Literatura
y doctor en Filosofía
y Letras por la
Universidad de
León, donde
también ha
trabajado como
profesor asociado.
Este filólogo leonés
de Calzada del Coto
ha compaginado su
labor docente con la escritura y ha publicado diferentes obras de poesía y ensayo. Entre sus
títulos sobresalen dos sobre lenguaje deportivo, su otra gran pasión: El lenguaje de las Madrid: Visión Libros, 2013 ISBN: 97884
crónicas deportivas (2003) y Tendencias en el lenguaje deportivo actual (2012). 99492155
Hemos conversado con él con el propósito de analizar las peculiaridades del lenguaje Periodismo deportivo de calidad
periodístico del deporte, su evolución a lo largo de estos últimos años, así como su
repercusión social, esto es, la incidencia de las palabras y expresiones deportivas que
emplean los medios en la lengua común de los ciudadanos.
Usted ha publicado dos obras relevantes sobre las características lenguaje deportivo
en español. ¿Qué le llevó a estudiar esta parcela del idioma?
Desde niño mi relación con los medios de comunicación, especialmente con la radio, y con
el deporte fue muy intensa. Al ir a la universidad, quise estudiar Periodismo, pero me
concedieron una beca en Oviedo y no en Madrid, por lo que tuve que conformarme con
Románicas de Español. No obstante, esa afición persistió y se unió a mis conocimientos de
lengua. ¿Qué mejor que estudiar la lengua en el deporte, que tanto te gusta? Me dije, y así lo
hice.
http://periodismodeportivodecalidad.blogspot.com.es/2015/07/nestorhernandezellenguajedel.html 1/6
8/7/2015 periodismo deportivo de calidad: Néstor Hernández: "El lenguaje del periodismo deportivo es un arma fundamental para renovar la lengua, para quitarle el…
El periodista deportivo siempre ha sido bastante especial, pues creía que vivía en un campo
sin reglas: el tema, intrascendente, lo permitía. Hasta la llegada de los libros de estilo, el
lenguaje del deporte, más el escrito que el hablado, se ejercía por aficionados sobre todo y se
desarrollaba con plena libertad individual. Los libros de estilo y la profesionalización acabaron
con la situación anterior, aunque no del todo. Todavía hoy se mueve con cierta permisividad,
más en la radio y la televisión que en la prensa escrita, lo que no es malo, porque las reglas
quitan espontaneidad y creatividad y este lenguaje las necesita. Estudiamos el lenguaje como
es, no como debiera ser. El periodismo hispanoamericano se mantiene todavía en la primera
etapa.
tesis doctoral
"Asociar el periodismo deportivo con un mal uso del lenguaje es una acusación que
proviene del régimen anterior, purista y españolista. Se le puede echar en cara cierto Aportaciones en obras colectivas
descuido, tendencia al retoricismo injustificado, mal estilo…, pero los errores también Capítulos de libros
aparecen en otros lenguajes, incluidos los científicos o jurídicos"
Artículos y ponencias
http://periodismodeportivodecalidad.blogspot.com.es/2015/07/nestorhernandezellenguajedel.html 2/6
8/7/2015 periodismo deportivo de calidad: Néstor Hernández: "El lenguaje del periodismo deportivo es un arma fundamental para renovar la lengua, para quitarle el…
ve. Hoy se dan noticias sobre todo y las crónicas, reportajes y entrevistas se han aminorado, correcto del lenguaje y la formación en
escasean notablemente. valores. Una visión panhispánica. ISBN:
9788469323618
La responsabilidad social del informador
Es cierto que el lenguaje periodístico del deporte ha ido abandonando paulatinamente en el uso del lenguaje ante la proliferación
su carácter más técnico para adentrarse en la lengua común, pero esto parece haber de hechos violentos en el mundo del
ocurrido solo en los deportes que salen en los medios. En el resto de las modalidades, deporte
como muchas de las que conforman el programa de los Juegos Olímpicos, el lenguaje La construcción de las noticias deportivas
es más críptico para una buena parte de los aficionados y exige una labor divulgativa desde una mirada androcéntrica. De la
invisibilidad a los estereotipos de la mujer
por parte de los medios. ¿Esto se está haciendo? deportista
En efecto, la parte técnica y de argot han sufrido especialmente estos cambios, más en los
Entre la norma, el uso y el sentido común
deportes conocidos, televisados y radiados. La lengua común los ha sustituido, atraída por Revista Donde dice..., Núm. 7,Fundéu,
los cambios en los públicos y por la escasez de tiempo también. Se nota mucho en la prensa Madrid 2007, págs. 79
escrita, no tanto en la hablada, aún cercana al lenguaje de unos años atrás, porque, junto al El papel clave de los medios de
periodista, acostumbran a participar deportistas retirados, que siguen participando de su comunicación en la promoción de la
lenguaje. Es verdad que aún existen deportes poco conocidos, que no se han subido al carro actividad física y del deporte practicado por
mujeres. Recomendaciones para un
de la generalización (especialmente los de contacto, de origen japonés). Fijémonos en el tratamiento informativo más igualitario en
tenis: antes minoritario y hoy conocido por todos, en el conviven muchos términos técnicos el periodismo deportivo
junto a otros de la lengua común. En esos deportes minoritarios, la labor del buen periodista
especialista resulta fundamental para su comprensión y posterior divulgación, aunque no es
Perfil profesional
fácil hacerla porque son deportes sin interés comercial, en la mayoría de los casos recogidos
por agencias exclusivamente.
No hay comentarios:
Introduce tu comentario...
http://periodismodeportivodecalidad.blogspot.com.es/2015/07/nestorhernandezellenguajedel.html 3/6