Está en la página 1de 56

* Material de apoyo a la docencia expositiva. No debe entenderse como suficiente para el estudio de la lección.

Lección 11

Políticas y Libertades de la UE

Grado en Derecho
Materia Derecho de la Unión Europea
Curso 2022/2023

Profesora Marta Sobrido Prieto


marta.sobrido@udc.es
Lección 11

Políticas y Libertades de la UE

1. Las libertades fundamentales del mercado interior

2. Las políticas comunes de la Unión

3. Las políticas compartidas de la Unión

4. Las políticas en que la Unión dispone de competencias de


cooperación, apoyo, complemento o ayuda
1. Las libertades fundamentales del MI
Recordatorio Tema 1

Proceso de profundización—Dimensión económica


Recordatorio tema 1—Dimensión económica

 Desde 50s—objetivo Mercado común y Unión Aduanera TCEE—plazo: 1970

 Desde 80s—objetivo Mercado interior AUE—plazo: 1992


Acta Única Europea (1986/1987)

 Desde 80s—objetivo Supresión controles fronteras internas


Espacio Schengen (Espacio de LSJ / beneficios económicos)

 Desde 90s—objetivo UEM


Recordatorio tema 1—Dimensión económica

AELC ≠ EEE

EEE (1994- )
EEA, acrónimo en inglés

Espacio Económico Europeo

 Estados de la UE
AELC (1960- )
EFTA, acrónimo en inglés  Noruega
 Islandia
Asociación Europea de Libre Comercio  Liechtenstein
 Noruega  Suiza
 Islandia
 Liechtenstein Participación en el
 Suiza
mercado interior
OI de cooperación
económica Con algunas exclusiones y
restricciones

Suiza
Relación comercial
bilateral UE-Suiza
Mercado Interior
TFUE, art. 3.1.b): TFUE, art. 4.2.a):
La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos Las competencias compartidas entre la Unión y los Estados
siguientes: (…) b) el establecimiento de las normas sobre competencia miembros se aplicarán a los siguientes ámbitos principales: a) el
necesarias para el funcionamiento del mercado interior; mercado interior

TFUE—Artículo 26

1. La Unión adoptará las medidas destinadas a establecer el mercado interior o a garantizar su funcionamiento, de conformidad con
las disposiciones pertinentes de los Tratados.

2. El mercado interior implicará un espacio sin fronteras interiores, en el que la libre circulación de
mercancías, personas, servicios y capitales estará garantizada de acuerdo con las disposiciones de los Tratados.

3. El Consejo, a propuesta de la Comisión, definirá las orientaciones y condiciones necesarias para asegurar un progreso equilibrado
en el conjunto de los sectores considerados.

TFUE—Artículo 27

En el momento de formular sus propuestas encaminadas a la consecución de los objetivos


enunciados en el artículo 26, la Comisión tendrá en cuenta la importancia del esfuerzo que
determinadas economías, que presenten un nivel de desarrollo diferente, tendrán que realizar
para el establecimiento del mercado interior, y podrá proponer las disposiciones adecuadas. Si
dichas disposiciones adoptaren la forma de excepciones, deberán tener carácter temporal
y perturbar lo menos posible el funcionamiento del mercado interior.
Mercancías
TFUE—Artículo 28

1. La Unión comprenderá una unión aduanera, que abarcará la totalidad de los intercambios de mercancías y que
implicará la prohibición, entre los Estados miembros, de los derechos de aduana de importación y exportación y de cualesquiera
exacciones de efecto equivalente, así como la adopción de un arancel aduanero común en sus relaciones con terceros países.

2. Las disposiciones del artículo 30 y las del capítulo 3 del presente título se aplicarán a los productos originarios de los Estados
miembros y a los productos procedentes de terceros países que se encuentren en libre práctica en los Estados miembros.
3.

TFUE—Artículo 29

Se considerarán en libre práctica en un Estado miembro


los productos procedentes de terceros países respecto
de los cuales se hayan cumplido, en dicho Estado
miembro, las formalidades de importación y percibido
los derechos de aduana y cualesquiera otras exacciones
de efecto equivalente exigibles, siempre que no se
hubieren beneficiado de una devolución total o parcial
de los mismos
TFUE, art. 3.1.a)
1. La Unión Unión aduanera
dispondrá de
competencia
exclusiva en los
ámbitos siguientes:
a) la unión
aduanera;

TFUE, art. 31: El Consejo, a


 Arancel Aduanero Común propuesta de la Comisión,
fijará los derechos del
arancel aduanero común.

 Entre los EEMM


 Derechos de aduana
 Restricciones cuantitativas
Derechos de aduana…..o efecto equivalente

TFUE—Artículo 30

Quedarán prohibidos entre los Estados miembros los derechos de aduana de


importación y exportación o exacciones de efecto equivalente. Esta prohibición se aplicará
también a los derechos de aduana de carácter fiscal.

St. del TJCE de 14.12.1962, asuntos acumulados 2/62 y 3/62


https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:61962CJ0002

(….) Considerando que el concepto de «exacción de efecto equivalente», lejos de aparecer como
una excepción a la regla general de prohibición de los derechos de aduana, se presenta, por el
contrario, como un complemento necesario, que permite la eficacia de aquélla; (….) denota la
intención de prohibir, no sólo las medidas manifiestamente revestidas de la forma aduanera
clásica, sino también todas aquellas que, presentadas bajo otras denominaciones, o establecidas a
través de otros procedimientos, conduzcan a los mismos resultados discriminatorios o protectores
que los derechos de aduana (….)
la exacción de efecto equivalente (….) puede ser considerada, cualquiera que sea su denominación
y su técnica, como un derecho unilateralmente impuesto, bien al efectuar la importación, bien
posteriormente, y que, al gravar específicamente un producto importado de un país miembro, con
exclusión del producto nacional similar, tiene como resultado, al alterar su precio, la misma
incidencia sobre la libre circulación de los productos que un derecho de aduana(….)
Ejemplo exacciones de efecto equivalente a un derecho de aduana

Supuesto

El municipio italiano de Carrara


estableció un impuesto sobre el
mármol que era extraído en su
territorio y después transportado
fuera del mismo. El impuesto se St. del TJUE de 9/9/2004, asunto C-72/03
http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=es&jur=C,T,F&num=C-72/03&td=ALL
aplicaba en el momento en que el
mármol salía del municipio. El Fallo: Un impuesto proporcional al peso de una
impuesto no se impone al salir del mercancía, percibido solamente en un municipio de un
Estado (Italia) sino al salir del Estado miembro y que grava una categoría de mercancías
municipio (Carrara). por el hecho de que éstas son transportadas fuera de los
límites territoriales del municipio, constituye una exacción
de efecto equivalente a un derecho de aduana a la
exportación (….), con independencia de que el impuesto
grave también aquellas mercancías cuyo destino final se
halle en el interior del Estado miembro de que se trate
Ejemplo exacciones de efecto equivalente a un derecho de aduana

Supuesto

Durante los años 2009-2012 una empresa


(Viamar) importó en Grecia 85 vehículos nuevos
producidos en la república Checa.

A su llegada a Grecia, y mientras estaban


almacenados en un depósito fiscal, Viamar abonó St. del TJUE de 17.12.2015, asunto C-402/14
http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=es&jur=C,T,F&num=C-402/14&td=ALL
el impuesto de matriculación correspondiente a
cada uno de los 85 vehículos.
45. (….) pese a que un impuesto de matriculación
Los vehículos no fueron vendidos en Grecia sino como el establecido por la normativa nacional
que fueron reexportados a Bélgica, donde fueron controvertida en el litigio principal tiene como
vendidos y puestos en circulación tras el pago del hecho imponible, en principio, la matriculación
impuesto de matriculación en este último Estado de los automóviles en el Estado miembro y, en
miembro. consecuencia, constituye un tributo interno en el
sentido del artículo 110 TFUE, perdería tal
Viamar presentó entonces una solicitud ante la calificación si se cobrase y no se devolviese en el
Oficina de Aduanas al objeto de obtener la caso de que los vehículos importados de otros
devolución del impuesto de matriculación Estados miembros no fueran matriculados nunca
abonado en Grecia, dado que los automóviles en dicho Estado miembro. En tal supuesto, el
controvertidos no habían sido matriculados ni referido impuesto se cobraría en realidad por el
dotados de placas de matrícula en Grecia. mero hecho de cruzar la frontera de un Estado
miembro y sería, en consecuencia, una exacción
de efecto equivalente prohibida por el artículo
30 TFUE.(….)
Restricciones cuantitativas…..o efecto equivalente

TFUE

Artículo 34: Quedarán prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas a la
importación, así como todas las medidas de efecto equivalente.

Artículo 35: Quedarán prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas a la
exportación, así como todas las medidas de efecto equivalente.

Artículo 36; Las disposiciones de los artículos 34 y 35 no serán obstáculo para las prohibiciones o restricciones
a la importación, exportación o tránsito justificadas por razones de orden público, moralidad y
seguridad públicas, protección de la salud y vida de las personas y animales, preservación de los vegetales,
protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional o protección de la propiedad industrial y
comercial. No obstante, tales prohibiciones o restricciones no deberán constituir un medio de discriminación
arbitraria ni una restricción encubierta del comercio entre los Estados miembros.

St. del TJCE de 11.07.1974, asunto 8/74


https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:61974CJ0008

(….) 5. Considerando que toda normativa comercial de los Estados miembros que
pueda obstaculizar directa o indirectamente, real o potencialmente, el comercio
intracomunitario debe considerarse como una medida de efecto equivalente a las
restricciones cuantitativas; (….)
Ejemplo medidas de efecto equivalente a las restricciones cuantitativas

Supuesto

Legislación alemana relativa a la comercialización de bebidas


espirituosas que determina un grado alcohólico mínimo para
diversas categorías de productos alcohólicos.

La demandante en el litigio principal tiene la intención de


importar una partida de «Cassis de Dijon» originario de Francia,
con miras a comercializarlo en Alemania; al dirigirse la
demandante a la Administración federal del Monopolio de los
alcoholes para obtener la autorización de importar el producto
de que se trata, esta Administración le comunicó que, debido a
la insuficiencia de su grado alcohólico, dicho producto no Sentencia del TJCE de
respondía a las cualidades exigidas para ser comercializado en 20.02.1979, 120/78
Alemania. https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/es/TXT/?uri=CELEX:61978CJ0120

Asunto Cassis de Dijon


Principio de reconocimiento mutuo
Asunto Cassis de Dijon

Sentencia del TJCE de 20.02.1979, 120/78


https://eur-lex.europa.eu/legal-content/es/TXT/?uri=CELEX:61978CJ0120

8. Considerando que, al no existir una normativa común sobre la producción y la comercialización del alcohol -el Consejo aún no
se ha pronunciado sobre una propuesta de Reglamento que le presentó la Comisión el 7 de diciembre de 1976 (DO C 309, p. 2)—
, corresponde a los Estados miembros regular, cada uno en su territorio, todo lo que atañe a la producción y a la comercialización
del alcohol y de las bebidas espirituosas;

que los obstáculos a la circulación intracomunitaria que sean consecuencia de disparidades entre legislaciones nacionales
relativas a la comercialización de los productos controvertidos deben aceptarse en la medida en que estos preceptos sean
necesarios para cumplir las exigencias imperativas relativas, en particular, a la eficacia de los controles fiscales, a la salvaguardia de
la salud pública, a la lealtad de las transacciones comerciales y a la protección de los consumidores. (…)

14. Considerando que de lo que antecede resulta que los preceptos relativos al grado alcohólico mínimo de las bebidas
espirituosas no persiguen un objetivo de interés general que pueda prevalecer sobre las exigencias de la libre circulación de
mercancías, que constituye una de las normas fundamentales de la Comunidad;

que el efecto práctico de preceptos de este orden consiste principalmente en asegurar una ventaja a las bebidas espirituosas de
alto grado alcohólico, apartando así del mercado nacional a los productos de los demás Estados miembros que no respondan a
esta característica;

que, por ello, se pone en evidencia que la exigencia unilateral, impuesta por la normativa de un Estado miembro, de un grado
alcohólico mínimo para la comercialización de bebidas espirituosas constituye un obstáculo a los intercambios incompatible con
las disposiciones del artículo 30 del Tratado;

que, por tanto, no existe ningún motivo válido para impedir que las bebidas alcohólicas, siempre que sean legalmente producidas
y comercializadas en uno de los Estados miembros, se importen a cualquier otro Estado miembro sin que pueda oponerse a su
venta una prohibición legal de comercialización de bebidas que contengan un grado alcohólico inferior al límite determinado por
la normativa nacional;
Reglamento (UE) 2019/515 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2019, relativo
al reconocimiento mutuo de mercancías comercializadas legalmente en
otro Estado miembro y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.° 764/2008

(Texto pertinente a efectos del EEE)


https://eur-lex.europa.eu/legal-content/es/TXT/?uri=CELEX%3A32019R0515

EEE
Espacio Económico
Europeo
Considerando 4 del Reglamento (UE) 2019/515

El principio de reconocimiento mutuo procede de la jurisprudencia del


Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

Con arreglo a este principio, los Estados miembros no pueden prohibir la


venta en su territorio de mercancías comercializadas legalmente en
otro Estado miembro, ni siquiera cuando tales mercancías han sido
producidas de conformidad con normas técnicas diferentes, incluso las
mercancías que no sean el resultado de un proceso de fabricación.

No obstante, el principio de reconocimiento mutuo no es absoluto. Los


Estados miembros pueden restringir la comercialización de mercancías
que hayan sido comercializadas legalmente en otro Estado miembro,
cuando las restricciones estén justificadas por alguna de las razones
que figuran en el artículo 36 del TFUE o sobre la base de otras razones
imperiosas de interés público, reconocidas por la jurisprudencia del
Tribunal de Justicia de la Unión Europea en relación con la libre
circulación de mercancías, y cuando dichas restricciones sean
proporcionadas al objetivo perseguido. El presente Reglamento impone
la obligación de justificar claramente los motivos de la restricción o
denegación de acceso al mercado.
Principio de
reconocimiento mutuo

Armonización de las
legislaciones nacionales

Ejemplo: Directiva 2009/48/CE del PE y del Consejo, de 18 de junio de 2009 , sobre la


seguridad de los juguetes (Texto pertinente a efectos del EEE) https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32009L0048

Considerando 48: “Dado que el objetivo de la presente Directiva, a saber, garantizar un


elevado nivel de seguridad de los juguetes para asegurar la salud y la seguridad de los
niños y, a la vez, garantizar el funcionamiento del mercado interior estableciendo
requisitos de seguridad armonizados para los juguetes y requisitos mínimos de vigilancia
del mercado, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y,
por consiguiente, debido a la dimensión y a los efectos de la Directiva, puede lograrse
mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas de acuerdo con el
principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con
el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Directiva no
excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.
Personas
Nacionales de UE / EEE

 Trabajadores (trabajo por cuenta ajena)


 Establecimiento (trabajo por cuenta propia)
TFUE—art. 45

1. Quedará asegurada la libre circulación de los trabajadores


dentro de la Unión

2. La libre circulación supondrá la abolición de toda


discriminación por razón de la nacionalidad
entre los trabajadores de los Estados miembros, con respecto al
empleo, la retribución y las demás condiciones de trabajo.

3. Sin perjuicio de las limitaciones justificadas por razones de


orden público, seguridad y salud
públicas, la libre circulación de los trabajadores implicará el
derecho:

a) de responder a ofertas efectivas de trabajo;


b) de desplazarse libremente para este fin en el territorio
de los Estados miembros;
c) de residir en uno de los Estados miembros con objeto de
ejercer en él un empleo, de conformidad con las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
aplicables al empleo de los trabajadores nacionales;
d) de permanecer en el territorio de un Estado miembro
después de haber ejercido en él un empleo,
en las condiciones previstas en los reglamentos
establecidos por la Comisión.

4. Las disposiciones del presente artículo no serán aplicables a los


empleos en la administración pública.
Reglamento (UE) n° 492/2011 del PE y del Consejo, de 5 de abril de 2011 , relativo a la libre circulación de los
trabajadores dentro de la Unión. Texto pertinente a efectos del EEE
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=celex%3A32011R0492

Considerandos

(…) 2. La libre circulación de trabajadores dentro de la Unión debe quedar asegurada. La realización de
este objetivo supone la abolición, entre los trabajadores de los Estados miembros de toda
discriminación por razón de la nacionalidad con respecto al empleo, retribución y demás condiciones
de trabajo, así como al derecho de estos trabajadores a desplazarse libremente dentro de la Unión para
ejercer una actividad asalariada, sin perjuicio de las limitaciones justificadas por razones de orden
público, seguridad y salud públicas. (….).

4. La libre circulación constituye un derecho fundamental para los trabajadores y su familia. (….).

5. Tal derecho debe reconocerse indistintamente a los trabajadores permanentes, de temporada,


fronterizos o que ejerzan sus actividades con ocasión de una prestación de servicios.

6. Para poder ejercitarlo en condiciones objetivas de libertad y dignidad, el derecho de libre circulación
exige que la igualdad de trato en todo cuanto se relaciona con el ejercicio mismo de una actividad por
cuenta ajena y con el acceso a la vivienda, quede garantizada de hecho y de derecho, y
asimismo que se eliminen los obstáculos que se oponen a la movilidad de los trabajadores, sobre todo
en lo referente a las condiciones de integración de la familia del trabajador en el país de
acogida. (…)
TFUE—art. 49

En el marco de las disposiciones siguientes, quedarán prohibidas las restricciones


a la libertad de establecimiento de los nacionales de un Estado miembro en
el territorio de otro Estado miembro.

Dicha prohibición se extenderá igualmente a las restricciones relativas a la


apertura de agencias, sucursales o filiales por los nacionales de un Estado
miembro establecidos en el territorio de otro Estado miembro.

La libertad de establecimiento comprenderá el acceso a las actividades no


asalariadas y su ejercicio, así como la constitución y gestión de empresas y,
especialmente, de sociedades, tal como se definen en el párrafo segundo del
artículo 54, en las condiciones fijadas por la legislación del país de
establecimiento para sus propios nacionales, sin perjuicio de las disposiciones del
capítulo relativo a los capitales.
Servicios
TFUE—art. 56

En el marco de las disposiciones siguientes, quedarán prohibidas las restricciones a la libre prestación de servicios dentro
de la Unión para los nacionales de los Estados miembros establecidos en un Estado miembro que no
sea el del destinatario de la prestación.

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrán extender el beneficio de
las disposiciones del presente capítulo a los prestadores de servicios que sean nacionales de un tercer Estado y se hallen
establecidos dentro de la Unión

TFUE—art. 57

Con arreglo a los Tratados, se considerarán como servicios las prestaciones realizadas normalmente a
cambio de una remuneración, en la medida en que no se rijan por las disposiciones relativas a la libre circulación de
mercancías, capitales y personas.

Los servicios comprenderán, en particular:


a) actividades de carácter industrial;
b) actividades de carácter mercantil;
c) actividades artesanales;
d) actividades propias de las profesiones liberales.

Sin perjuicio de las disposiciones del capítulo relativo al derecho de establecimiento, el prestador de un servicio podrá,
con objeto de realizar dicha prestación, ejercer temporalmente su actividad en el Estado miembro
donde se lleve a cabo la prestación, en las mismas condiciones que imponga ese Estado a sus propios
nacionales.
TFUE—art. 58
1. La libre prestación de servicios, en materia de transportes, se
regirá por las disposiciones del título relativo a los transportes.
2. La liberalización de los servicios bancarios y de seguros
vinculados a los movimientos de capitales se realizará en armonía con la
liberalización de la circulación de capitales

TFUE—art. 59

1. A efectos de alcanzar la
TFUE—art. 61
liberalización de un servicio
determinado, el Parlamento
En tanto no se supriman las
Europeo y el Consejo, con arreglo al TFUE—art. 60 restricciones a la libre prestación de
procedimiento legislativo ordinario
servicios, cada uno de los Estados
y previa consulta al Comité Los Estados miembros se miembros aplicará tales restricciones,
Económico y Social, decidirán esforzarán por proceder a una sin distinción de nacionalidad
mediante directivas. liberalización de los servicios más o residencia, a todos los prestadores
2. Las directivas previstas en el amplia que la exigida en virtud de de servicios a que se refiere el párrafo
apartado 1 se referirán, en general, las directivas adoptadas en primero del artículo 56.
con prioridad, a los servicios que aplicación del apartado 1 del
influyan de forma directa en los artículo 59, si su situación
costes de producción o cuya económica general y la del sector
liberalización contribuya a facilitar afectado se lo permiten.
los intercambios de mercancías. La Comisión dirigirá, a este fin,
recomendaciones a los
Estados miembros interesados.
Directiva servicios

Directiva 2006/123 del PE y del Consejo relativa a los servicios en el Mercado interior
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32006L0123

España

Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio.
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2009-18731
Capitales
TFUE—art. 64
1. Lo dispuesto en el artículo 63 se entenderá
sin perjuicio de la aplicación a
TFUE—art. 63
terceros países de las
restricciones (….) de conformidad con el
1. En el marco de las disposiciones del presente capítulo, quedan
Derecho nacional o con el Derecho de la
prohibidas todas las restricciones a los movimientos de capitales
Unión en materia de movimientos de
entre Estados miembros y entre Estados miembros y terceros países.
capitales, con destino a terceros países o
procedentes de ellos, que supongan
2. En el marco de las disposiciones del presente capítulo, quedan
inversiones directas, incluidas las
prohibidas cualesquiera restricciones sobre los pagos entre Estados
inmobiliarias, el establecimiento, la
miembros y entre Estados miembros y terceros países.
prestación de servicios financieros o la
admisión de valores en los mercados de
capitales.(….)
Capitales
Políticas de la UE
Recordatorio tema 2

Sistema de competencias UE
Recordatorio tema 2

Artículo 2, Art. TFUE


Art. 3 1. Cuando los Tratados atribuyan a la Unión una competencia exclusiva en un ámbito determinado, sólo la Unión podrá
TFUE legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes, mientras que los Estados miembros, en cuanto tales, únicamente podrán
hacerlo si son facultados por la Unión o para aplicar actos de la Unión.

2. Cuando los Tratados atribuyan a la Unión una competencia compartida con los Estados miembros en un ámbito
Art. 4 determinado, la Unión y los Estados miembros podrán legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes en dicho ámbito. Los
TFUE Estados miembros ejercerán su competencia en la medida en que la Unión no haya ejercido la suya. Los Estados miembros
ejercerán de nuevo su competencia en la medida en que la Unión haya decidido dejar de ejercer la suya.

3. Los Estados miembros coordinarán sus políticas económicas y de empleo según las modalidades establecidas en el
Art. 5 presente Tratado, para cuya definición la Unión dispondrá de competencia.
TFUE 4. La Unión dispondrá de competencia, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado de la Unión Europea, para definir y
aplicar una política exterior y de seguridad común, incluida la definición progresiva de una política común de defensa.

5. En determinados ámbitos y en las condiciones establecidas en los Tratados, la Unión dispondrá de competencia para llevar
Art. 6 a cabo acciones con el fin de apoyar, coordinar o complementar la acción de los Estados miembros, sin por ello sustituir la
TFUE competencia de éstos en dichos ámbitos.
Los actos jurídicamente vinculantes de la Unión adoptados en virtud de las disposiciones de los Tratados relativas a esos
ámbitos no podrán conllevar armonización alguna de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.

6. El alcance y las condiciones de ejercicio de las competencias de la Unión se determinarán en las disposiciones de los
Tratados relativas a cada ámbito.
= Los artículos referidos a los ámbitos de
competencia de la UE (arts. 3-6 TFUE) no
son los artículos en los que se atribuyen las
competencias
Recordatorio tema 2

Art. 3
TFUE
1.La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos siguientes:
a) la unión aduanera;
b) el establecimiento de las normas sobre competencia necesarias para el funcionamiento del mercado interior;
c) la política monetaria de los Estados miembros cuya moneda es el euro;
d) la conservación de los recursos biológicos marinos dentro de la política pesquera común;
e) la política comercial común.

2. La Unión dispondrá también de competencia exclusiva para la celebración de un acuerdo internacional cuando dicha celebración esté
prevista en un acto legislativo de la Unión, cuando sea necesaria para permitirle ejercer su competencia interna o en la medida en que pueda
afectar a normas comunes o alterar el alcance de las mismas.

Art. 4
TFUE

1. La Unión dispondrá de competencia compartida con los Estados miembros cuando los Tratados le atribuyan una competencia que no
corresponda a los ámbitos mencionados en los artículos 3 y 6.

2. Las competencias compartidas entre la Unión y los Estados miembros se aplicarán a los siguientes ámbitos principales:
a) el mercado interior;
b) la política social, en los aspectos definidos en el presente Tratado;
c) la cohesión económica, social y territorial;
d) la agricultura y la pesca, con exclusión de la conservación de los recursos biológicos marinos;
e) el medio ambiente;
f) la protección de los consumidores;
g) los transportes;
h) las redes transeuropeas;
i) la energía;
j) el espacio de libertad, seguridad y justicia;
k) los asuntos comunes de seguridad en materia de salud pública, en los aspectos definidos en el presente Tratado.

3. En los ámbitos de la investigación, el desarrollo tecnológico y el espacio, la Unión dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones, en
particular destinadas a definir y realizar programas, sin que el ejercicio de esta competencia pueda tener por efecto impedir a los Estados
miembros ejercer la suya.

4. En los ámbitos de la cooperación para el desarrollo y de la ayuda humanitaria, la Unión dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones y
una política común, sin que el ejercicio de esta competencia pueda tener por efecto impedir a los Estados miembros ejercer la suya.
Recordatorio tema 2

Art. 5
TFUE

1. Los Estados miembros coordinarán sus políticas económicas en el seno de la Unión. Con este fin, el Consejo
adoptará medidas, en particular las orientaciones generales de dichas políticas.
Se aplicarán disposiciones particulares a los Estados miembros cuya moneda es el euro.

2. La Unión tomará medidas para garantizar la coordinación de las políticas de empleo de los Estados miembros, en
particular definiendo las orientaciones de dichas políticas.

3. La Unión podrá tomar iniciativas para garantizar la coordinación de las políticas sociales de los Estados miembros.

Art. 6
TFUE

La Unión dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones con el fin de apoyar, coordinar o complementar la
acción de los Estados miembros. Los ámbitos de estas acciones serán, en su finalidad europea:
a) la protección y mejora de la salud humana;
b) la industria;
c) la cultura;
d) el turismo;
e) la educación, la formación profesional, la juventud y el deporte;
f) la protección civil;
g) la cooperación administrativa.
Recordatorio tema 2

Cláusula de imprevisión
Principio de subsidiariedad

La UE puede actuar con base en


el art. 352 TFUE tanto en
ámbitos de competencia
exclusiva como en ámbitos de
competencia compartida

En los ámbitos de competencia


CLÁUSULA DE IMPREVISIÓN (ART. 352 TFUE) compartida, la acción de la UE
Permite la acción de la UE aunque los tratados no hayan previsto los poderes de acción para ello está subordinada al
cumplimiento del principio de
Condiciones subsidiariedad

 Objetivo—La acción debe servir para alcanzar un objetivo de la UE (excepción: objetivos PESC)
 Necesidad—La acción ha de ser necesaria
 Imprevisión—Los tratados de la UE no prevén, o no suficientemente, poderes de acción para ello

Limites

 Armonización—No puede conllevar armonización de las disposiciones de los EEMM cuando los Tratados excluyan dicha armonización.
 PESC—No podrá servir de base para alcanzar objetivos del ámbito de la PESC.

Permitió el inicio de ciertas políticas…


(Protección de los consumidores, Medio Ambiente,
Política regional) procediendo después, con ocasión
de la siguiente revisión de los tratados, a la
correspondiente atribución competencial.
2. Las políticas comunes de la UE
Derecho originario
uso del término “política común”—pero sin dar una definición…

Política común de agricultura y pesca

Política comercial común

Política común de transportes

Política común de asilo, inmigración y control de las fronteras exteriores

Política común de visados y otros permisos de residencia de corta duración

Política común de seguridad y defensa (PCSC)

Política exterior y de seguridad común (PESC)

Política común en los ámbitos de la cooperación para el desarrollo y de la ayuda humanitaria


3. Las políticas compartidas de la UE
4. Las políticas en que la UE dispone de competencias de cooperación,
apoyo, complemento o ayuda
Por ejemplo, en materia de juventud

2022, año europeo de juventud


Competencia de la CEE/CE/UE en materia de juventud

TA (1997/1999) Const. europea (2004)


TCECA (1951/1952) AUE (1986/1987) TUE
TN (2001/2003) TL (2007/2009)
TCEE (1957/1958) (1992/1993)
TCEEA (1957/1958)

TCEE
Los Estados miembros
facilitarán, en el marco de un
programa común, el
intercambio de
trabajadores jóvenes

Entonces art. 50 TCEE.


Actual art. 47 TFUE
(…) Considerando que los intercambios de jóvenes constituirán una fase preparatoria
útil y aportarán una valiosa contribución a la consecución del objetivo de la
supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas (…) Art. 2 (…) con
el objeto específico de permitirles adquirir una formación útil para su vida activa y
profesional, tanto de jóvenes como de adultos (…)

1988, Decisión del Consejo por la que se establece el Programa de


acción: La juventud con Europa (1988-1991)
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:31988D0348
Para el fomento del intercambio de jóvenes en la Comunidad

Cláusula de imprevisión
Antiguo 235 TCEE (…)—Actual 352 TFUE

TA (1997/1999) Const. europea (2004)


TCECA (1951/1952) AUE (1986/1987) TUE
TN (2001/2003) TL (2007/2009)
TCEE (1957/1958) (1992/1993)
TCEEA (1957)

TCEE
Los Estados miembros
facilitarán, en el marco de un
programa común, el
intercambio de
trabajadores jóvenes

Entonces art. 50 TCEE.


Actual art. 47 TFUE
TCECA (1951/1952) AUE (1986/1987) TUE TA (1997/1999)
TCEE (1957/1958) (1992/1993) Const. europea (2004)
TN (2001/2003) TL (2007/2009)
TCEEA (1957)

TCEE
Los Estados miembros
facilitarán, en el marco de un Modificación TCE:
programa común, el Inclusión de competencias en
intercambio de materia de educación,
trabajadores jóvenes formación profesional y
juventud
Entonces art. 50 TCEE.
Actual art. 47 TFUE Entonces, arts. 126 y 127 TCE
Actuales (reformados) arts. 165-166 TFUE
Marco de cooperación
Consideración horizontal
2002, Resolución (Consejo y EEMM) relativa al marco
de cooperación europea en el ámbito de la juventud

Consideración horizontal de la dimensión juventud en


otras políticas e iniciativas que afecten a la juventud
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2002:168:0002:0005:ES:PDF

Programas de acción…
Más allá de trabajo/educación y formac. prof.
Por ejemplo, Programa La juventud en acción (2007-2013) https://eur-
lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=LEGISSUM:c11080

Ciudadanía activa (participación en la vida democrática de


Europa, aprendizaje intercultural…)
Solidaridad (voluntariado….)
Deporte
….

TA (1997/1999) Const. europea (2004)


TCECA (1951/1952) AUE (1986/1987) TUE
TN (2001/2003) TL (2007/2009)
TCEE (1957/1958) (1992/1993)
TCEEA (1957)

Modificación TCE:
Inclusión de competencias en
materia de educación,
formación profesional y
juventud

Entonces, arts. 126 y 127 TCE


Actuales (reformados) arts. 165-166 TFUE
CDFUE
Proclamación: 2000
Vinculante: 2009

TCECA (1951/1952) AUE (1986/1987) TUE TA (1997/1999) Const. europea (2004)


TCEE (1957/1958) (1992/1993) TN (2001/2003) TL (2007/2009)
TCEEA (1957)

Modificación TFUE

TCEE  El titulo de “educación, formación


Los Estados miembros Modificación TCE: profesional y juventud” pasa a ser
facilitarán, en el marco de un Inclusión de competencias en “educación, formación profesional,
programa común, el materia de educación, juventud y deporte” (actual título XII
intercambio de formación profesional y TFUE) . Y el artículo sobre educación
trabajadores jóvenes juventud pasa a ser sobre educación y deporte
(actual arts. 165 TFUE)
Entonces art. 50 TCEE Entonces, arts. 126 y 127 TCE
Actual art. 47 TFUE Actuales (reformados) arts. 165-166 TFUE  Participación de los jóvenes en la
vida democrática de Europa
(actual arts. 165 TFUE)

 Cuerpo Voluntario Europeo [de


jóvenes] de Ayuda Humanitaria
(actual arts. 214.5 TFUE)
Carta de los Derechos Fundamentales de la UE

Artículo 32
Prohibición del trabajo infantil y protección de
los jóvenes en el trabajo

Se prohíbe el trabajo infantil. La edad mínima


de admisión al trabajo no podrá ser inferior a la
edad en que concluye el período de
escolaridad obligatoria, [en España: 16
años]sin perjuicio de disposiciones más
favorables para los jóvenes y salvo
excepciones limitadas.

Los jóvenes admitidos a trabajar deberán Explicaciones sobre la Carta de los Derechos Fundamentales
disponer de condiciones de trabajo https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2007.303.01.0017.01.SPA&toc=OJ%3AC%3A2007%3A303%3ATOC

adaptadas a su edad y estar protegidos


contra la explotación económica o contra Las presentes explicaciones fueron elaboradas inicialmente bajo la responsabilidad del
cualquier trabajo que pueda ser perjudicial para Praesidium de la Convención que redactó la Carta de los Derechos Fundamentales de
su seguridad, su salud, su desarrollo físico, la Unión Europea. Han sido actualizadas bajo la responsabilidad del Praesidium de la
psíquico, moral o social, o que pueda poner en Convención Europea (…)
peligro su educación.
(…) Este artículo [32] se basa en la Directiva 94/33/CE relativa a la protección de los
jóvenes en el trabajo, así como en el artículo 7 de la Carta Social Europea y en los
puntos 20 a 23 de la Carta Comunitaria de los Derechos Sociales Fundamentales
de los Trabajadores. (…) CDFUE https://eur-
lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/?uri=
CELEX%3A12016P%
2FTXT
Joven trabajador

Joven estudiante

Joven ciudadano

nuestros jóvenes
CONSIDERACIÓN HORIZONTAL
…salud, cultura, medio ambiente…
¿Margen de actuación de la UE?
Artículo 2, Art. TFUE

Art. 3 1. Cuando los Tratados atribuyan a la Unión una competencia exclusiva en un ámbito determinado, sólo la Unión podrá legislar y adoptar
TFUE actos jurídicamente vinculantes, mientras que los Estados miembros, en cuanto tales, únicamente podrán hacerlo si son facultados por la Unión
o para aplicar actos de la Unión.

2. Cuando los Tratados atribuyan a la Unión una competencia compartida con los Estados miembros en un ámbito determinado, la Unión
Art. 4 y los Estados miembros podrán legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes en dicho ámbito. Los Estados miembros ejercerán su
TFUE competencia en la medida en que la Unión no haya ejercido la suya. Los Estados miembros ejercerán de nuevo su competencia en la medida
en que la Unión haya decidido dejar de ejercer la suya.

Art. 5 3. Los Estados miembros coordinarán sus políticas económicas y de empleo según las modalidades establecidas en el presente Tratado, para
TFUE cuya definición la Unión dispondrá de competencia.
4. La Unión dispondrá de competencia, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado de la Unión Europea, para definir y aplicar una política
exterior y de seguridad común, incluida la definición progresiva de una política común de defensa.

Art. 6 5. En determinados ámbitos y en las condiciones establecidas en los Tratados, la Unión dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones
TFUE con el fin de apoyar, coordinar o complementar la acción de los Estados miembros, sin por ello sustituir la competencia de éstos en
dichos ámbitos.

Los actos jurídicamente vinculantes de la Unión adoptados en virtud de las disposiciones de los Tratados relativas a esos ámbitos no podrán
conllevar armonización alguna de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.

6. El alcance y las condiciones de ejercicio de las competencias de la Unión se determinarán en las disposiciones de los Tratados relativas a
cada ámbito.

 Ámbitos
 Condiciones

TFUE https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A12016E%2FTXT
Artículo 6, TFUE

La Unión dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones con el fin de apoyar, coordinar o
complementar la acción de los Estados miembros. Los ámbitos de estas acciones serán, en su
finalidad europea: (…) e) la educación, la formación profesional, la juventud y el deporte (…)

TFUE, Titulo XII: Educación, formación professional, juventud y deporte

Artículo 165: Educación y deporte … *JUVENTUD


Artículo166: Formación professional …*JUVENTUD

TFUE https://eur-
lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/?uri
=CELEX%3A12016
E%2FTXT
Educación y deporte

Art. 165

1. La Unión contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre los Estados
miembros y, si fuere necesario, apoyando y completando la acción de éstos en el pleno respeto de sus
responsabilidades en cuanto a los contenidos de la enseñanza y a la organización del sistema educativo, así como de
su diversidad cultural y lingüística. La Unión contribuirá a fomentar los aspectos europeos del deporte, teniendo en
cuenta sus características específicas, sus estructuras basadas en el voluntariado y su función social y educativa.

2. La acción de la Unión se encaminará a:

— desarrollar la dimensión europea en la enseñanza, especialmente a través del aprendizaje y de la


difusión de las lenguas de los Estados miembros,
— favorecer la movilidad de estudiantes y profesores, fomentando en particular el reconocimiento
académico de los títulos y de los períodos de estudios,
— promover la cooperación entre los centros docentes,
— incrementar el intercambio de información y de experiencias sobre las cuestiones comunes a los
sistemas de formación de los Estados miembros,
— favorecer el incremento de los intercambios de jóvenes y de animadores socioeducativos, y
fomentar la participación de los jóvenes en la vida democrática de Europa,
— fomentar el desarrollo de la educación a distancia,
— desarrollar la dimensión europea del deporte, promoviendo la equidad y la apertura en las
competiciones deportivas y la cooperación entre los organismos responsables del deporte, y
protegiendo la integridad física y moral de los deportistas, especialmente la de los más jóvenes

3. La Unión y los Estados miembros favorecerán la cooperación con terceros países y con las organizaciones
internacionales competentes en materia de educación y de deporte y, en particular, con el Consejo de Europa.

4. Para contribuir a la realización de los objetivos contemplados en el presente artículo:

— el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al
Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones, adoptarán medidas de fomento, con exclusión
de toda armonización de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros,

— el Consejo adoptará, a propuesta de la Comisión, recomendaciones.


Formación profesional

Art. 166

1. La Unión desarrollará una política de formación profesional que refuerce y complete las acciones de los Estados miembros,
respetando plenamente la responsabilidad de los mismos en lo relativo al contenido y a la organización de dicha formación.

2. La acción de la Unión se encaminará a:

— facilitar la adaptación a las transformaciones industriales, especialmente mediante la formación y la reconversión


profesionales,
— mejorar la formación profesional inicial y permanente, para facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado
laboral,
— facilitar el acceso a la formación profesional y favorecer la movilidad de los educadores y de las personas en formación,
especialmente de los jóvenes,
— estimular la cooperación en materia de formación entre centros de enseñanza y empresas,
— incrementar el intercambio de información y de experiencias sobre las cuestiones comunes a los sistemas de formación de
los Estados miembros.

3. La Unión y los Estados miembros favorecerán la cooperación con terceros países y con las organizaciones internacionales
competentes en materia de formación profesional.

4. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité Económico y
Social y al Comité de las Regiones, adoptarán medidas para contribuir a la realización de los objetivos establecidos en el
presente artículo, con exclusión de toda armonización de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros, y el
Consejo adoptará, a propuesta de la Comisión, recomendaciones
Marco de cooperación El método abierto de coordinación (MAC) de la Unión Europea (UE)
puede definirse como una forma de «Derecho indicativo». Se trata de
una forma intergubernamental de hacer política que no deriva en
medidas legislativas de la UE de carácter vinculante ni exige que los países
de la UE introduzcan nuevas leyes o modifiquen su legislación.

El MAC, creado inicialmente en la década de los noventa en el marco de la


Resolución del política de empleo y el proceso de Luxemburgo, se definió como un
Consejo y de los instrumento de la estrategia de Lisboa (2000). En ese momento, la
integración económica de la UE avanzaba rápidamente, pero los países de
Representantes de
la UE eran reticentes a ceder más competencias a las instituciones
los Gobiernos de los europeas.
EEMM reunidos en el
Consejo de El MAC ha proporcionado un nuevo marco de cooperación entre los países
27.06.2002 relativa de la UE con objeto de lograr la convergencia entre las políticas nacionales
al marco de para realizar algunos objetivos comunes. En el marco de este método
cooperación intergubernamental, los países de la UE evalúan a otros («control de
europea en el grupo») y la Comisión desempeña únicamente una función de supervisión.
ámbito de la El Parlamento Europeo y el Tribunal de Justicia prácticamente no
juventud intervienen en el proceso del MAC.
https://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C
:2002:168:0002:0005:ES:PDF El MAC se aplica a los ámbitos que son competencia de los
países de la UE, como el empleo, la protección social, la educación, la
juventud y la formación profesional.
 Aplicación del MAC
Se basa principalmente en:
 Consideración horizontal de la
dimensión juventud en otras  la identificación y definición común de objetivos que deben
políticas e iniciativas que afecten cumplirse (adoptados por el Consejo);
a la juventud
 instrumentos de medida definidos conjuntamente (estadísticas,
indicadores, directrices);

 la «evaluación comparativa», es decir, la comparación de los


resultados de los países de la UE y el intercambio de las mejores
prácticas (supervisión efectuada por la Comisión).
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=LEGISSUM:open_method_coordination
Consideración horizontal…

Otros ámbitos
de acción UE…

Ayuda humanitaria…

TFUE, art. 4.4: En los ámbitos de la cooperación para el desarrollo y de la ayuda humanitaria, la Unión dispondrá de
competencia para llevar a cabo acciones y una política común, sin que el ejercicio de esta competencia pueda
tener por efecto impedir a los Estados miembros ejercer la suya.

TFUE. Título III: Cooperación con terceros países y ayuda humanitaria. Capítulo 3: Ayuda humanitaria

Artículo 214, apartado 5

A fin de establecer un marco para que los jóvenes europeos puedan aportar contribuciones comunes a
las acciones de ayuda humanitaria de la Unión, se creará un Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda
Humanitaria. El Parlamento Europeo y el Consejo fijarán mediante reglamentos, con arreglo al
procedimiento legislativo ordinario, su estatuto y sus normas de funcionamiento.
2002
….

Cada marco es por


un periodo de 9 años
_____ Resolución de 26.11.2018 del Consejo de la UE y los
Representantes de los Gobiernos de los EEMM
Actualmente reunidos en el Consejo, sobre un marco para la
cooperación europea en el ámbito de la juventud:
la Estrategia de la UE para la Juventud 2019-2027
https://eur-lex.europa.eu/legal-

 Involucrar
content/ES/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2018.456.01.0001.01.SPA&toc=OJ%3AC%3A2018%3A456%3AFULL

 Conectar
 Capacitar
2019-2027

Metas

Partes 1. conectar la UE con los jóvenes


interesadas 2. igualdad de todos los géneros
3. sociedades inclusivas
4. información y diálogo constructivo
5. salud mental y bienestar
(…) Las partes interesadas 6. impulsar a la juventud rural
pertinentes son, entre otras, los 7. empleo de calidad para todos
Estados miembros de la UE, las 8. aprendizaje de calidad
instituciones de la Unión Europea 9. espacios y participación para todos
y otras organizaciones 10. una Europa verde y sostenible
internacionales pertinentes, como 11. programas europeos y organizaciones juveniles
el Consejo de Europa,

las autoridades locales y


regionales, los consejos de
juventud, las organizaciones
juveniles, las organizaciones que
trabajan con los jóvenes, los
animadores juveniles, los
investigadores en materia de
juventud y los agentes de la
sociedad civil,

así como las estructuras de los


programas Erasmus+ y el Cuerpo Principales
Europeo de Solidaridad y sus Instrumentos
programas sucesores. (…)

 Actividades de aprendizaje mutuo


 Planificación de Actividades Nacionales Futuras (PANF)
 Diálogo de la UE con la juventud (EUYD)
 Plataforma de la estrategia de la UE para la juventud
 Herramientas basadas en pruebas
2019-2027

Estrategia de la Unión Europea para la Juventud 2019-2027


https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2018.456.01.0001.01.SPA&toc=OJ%3AC%3A2018%3A456%3AFULL

Coordinador de la UE para la Juventud: El


Consejo acoge favorablemente la intención de crear un
Coordinador de la UE para la Juventud dentro de la
Comisión Europea, con el objetivo de mejorar la
cooperación intersectorial, así como el desarrollo y el
intercambio de conocimientos sobre asuntos relativos a
la juventud dentro de los servicios de la Comisión 01/06/2021
Europea. El Coordinador de la UE para la Juventud
debe colaborar estrechamente con varias partes Coordinadora
interesadas para garantizar una comunicación
coherente hacia los jóvenes (…)
de la UE para
la juventud
Biliana Sirakova

Nacionalidad:
búlgara

Funcionaria de la
Comisión desde 2010

También podría gustarte