Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE
INTRODUCCION
INDICE
Capítulo 1.-
RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA
Capítulo 2.-
OBJETIVOS Y ALCANCES
Capítulo 3.-
LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DEL S.G.I.
Capítulo 4.-
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
Capítulo 5.-
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LOS SERVICIOS
Y ACTIVIDADES CONEXAS
Capítulo 6.-
ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS
EVALUADOS
Capítulo 7.-
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS
Capítulo 8.-
PROTECCIÓN PERSONAL
Capítulo 9.-
CONTROLES AMBIENTALES
Capítulo 10.-
PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
Capítulo 11.-
PROHIBICIONES Y SANCIONES
RI – SSOMA – 001
CAPITULO 1
RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA
S.A. convirtiéndose así en nuestros principales clientes, brindándole servicios de acuerdo a sus
trabajo se adquirió la experiencia suficiente para brindar servicios con eficiencia y calidad.
RI – SSOMA – 001
CAPITULO 2
OBJETIVOS Y ALCANCES
OBJETIVOS
Artículo N° 1
El presente Reglamento tiene como objetivos:
a. Eliminar y reducir los riesgos a niveles aceptables, con la finalidad de evitar los
accidentes, enfermedades ocupacionales y daño al medio ambiente mediante una
cultura preventiva arraigada en todos los niveles de la organización.
b. Desarrollar una cultura organizacional preventiva en términos de seguridad y salud
ocupacional, para lo cual debemos contar con trabajadores participativos y capacitados
tanto teórica como prácticamente.
c. Garantizar buenas condiciones laborales de seguridad y salud ocupacional que
salvaguarden la integridad física y bienestar de los trabajadores de CHRONOS
INGENIEROS S.A.C., como aquellos que sin serlo participen de las actividades de ésta,
a través del cumplimiento de las normas, procedimientos y el programa de seguridad y
salud ocupacional.
d. Propiciar la mejora continua de las condiciones de seguridad y salud ocupacional, a fin
de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a los procesos, en las
diferentes actividades ejecutadas facilitando la identificación de los riesgos existentes, su
evaluación, control y corrección.
e. Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los
trabajadores, proveedores y contratistas.
f. Lograr el conocimiento de los sistemas e informaciones que permitan a los trabajadores
aplicar las políticas relativas a la seguridad y salud ocupacional.
g. Informar a la totalidad de los trabajadores tanto sus derechos como sus obligaciones en
materia de seguridad y salud ocupacional.
h. Regular las condiciones, requisitos, derechos y obligaciones y, en general, las formas y
condiciones de trabajo, en materia de salud y seguridad que deben respetar todos los
trabajadores que laboran en la empresa, cualquiera sea el cargo que desempeñen y
el tipo de contrato que tengan.
RI – SSOMA – 001
ALCANCE
Artículo N° 2
El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades, servicios y procesos que
desarrolla la empresa a nivel nacional. Los lineamientos establecidos en este Reglamento son
obligatorios para todo trabajador, contratista y terceros que ejecuten trabajos para CHRONOS
INGENIEROS SAC.
CAPITULO 3
LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DEL S.G.I.
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Artículo N° 3
La Empresa se compromete a:
k. Atender a las sugerencias de los mandos medios y también en lo que corresponda a las
que formulen o planteen el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
l. Dar cumplimiento a las instrucciones que en materia de medidas preventivas le
impartan los organismos competentes.
m. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente
Artículo N° 4
CHRONOS INGENIEROS S.A.C. se compromete a difundir la Política del S.G.I. a sus
trabajadores, socios estratégicos, proveedores y visitantes. Asimismo todos los trabajadores y
socios estratégicos deben conocer, cumplir y hacer cumplir la Política de S.G.I.
CAPITULO 4
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
DE LA EMPRESA
Artículo N° 5
La empresa asume su responsabilidad en la organización del Sistema de Gestión Integrado
garantizando el cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Reglamento Interno de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente para lo cual debe:
a) Velar por el cumplimiento del Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente y dar el respaldo y soporte necesario para la adecuada y oportuna implementación
de este.
b) Ejecutar los programas de entrenamiento y capacitación en seguridad y salud ocupacional para
sus trabajadores incluyendo al personal socios estratégicos.
c) Proporcionar a sus trabajadores los implementos y equipos de protección personal adecuados
de acuerdo a las normas legales y técnicas según la naturaleza de las actividades que se
realicen y riesgos específicos presentes en el desempeño de sus funciones.
d) Instruir a sus trabajadores, socios estratégicos, visitantes y clientes que recorren las
instalaciones; respecto a los riesgos que están expuestos con relación a su operación,
adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes y/o enfermedades en su actividad.
e) Facilitar y estimular el cumplimiento de las actividades del Comité y sub Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
f) Cubrir el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo a los trabajadores para efectos de las
coberturas por accidente de trabajo, enfermedades ocupacionales y la cobertura de pensiones,
RI – SSOMA – 001
así como de las pólizas de accidentes, de acuerdo con la legislación laboral vigente y verificar
su cumplimiento por los sub contratistas.
g) Prever que la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y
psicosociales concurrentes en el centro de trabajo, no generen daños en la salud de sus
trabajadores.
DE LOS TRABAJADORES:
Artículo N° 6
Todos los trabajadores de la empresa están obligados a cumplir con las normas contenidas
presente Reglamento Interno de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente y en otras
disposiciones complementarias. En ese sentido:
a) Los trabajadores realizan sus actividades en forma segura siguiendo en forma rigurosa todas
las instrucciones y recomendaciones dadas por su supervisor.
b) Los trabajadores deben mantener en buenas condiciones las herramientas y/o equipos que la
organización les ha proporcionado para el desarrollo de sus funciones; asimismo al término de
cada trabajo, procederá a desconectar el sistema de la máquina o herramienta para evitar su
arranque accidental.
c) Los trabajadores no efectuarán ninguna tarea o manejo de equipo o herramienta para la cual
no este calificado o autorizado.
d) Los trabajadores informarán los actos subestándar y condiciones subestándar que observe en
el ambiente de trabajo.
e) Los trabajadores apoyarán con el mantenimiento de las condiciones de orden y limpieza en
todos los lugares y actividades.
f) Los trabajadores tienen derecho a negarse a trabajar cuando las condiciones no son seguras y
pone en riesgo su vida y la de sus compañeros.
g) Están prohibidas las bromas, juegos bruscos y bajo ninguna circunstancia trabajarán bajo el
efecto de alcohol.
a) Son responsables tanto del vehículo en sí como de los pasajeros que eventualmente lleve en
ellos.
b) Deberán asegurarse que cualquier pasajero que transporte use los cinturones de seguridad
instalados.
c) No llevarán más pasajeros que lo consignado en la tarjeta de propiedad del vehículo.
d) Deberán verificar antes de cada inicio de marcha que el vehículo se encuentra en perfectas
condiciones de operatividad (incluyendo los accesorios y facilidades de seguridad).
e) Deberán reportar diariamente a quien corresponda, las anomalías o defectos que el vehículo
presente o haya presentado en su turno saliente.
RI – SSOMA – 001
f) Para los operadores de equipo pesado, estos deberán efectuar una verificación detallada del
correcto funcionamiento de las partes móviles del equipo antes de iniciar alguna jornada; para
ello, deberán asegurarse que no exista ninguna persona alrededor del equipo y antes de iniciar
las operaciones de verificación de los elementos hidráulicos externos, deberán tocar la bocina
eléctrica o de aire, tres veces en señal de aviso.
Artículo N° 7
Todos los supervisores deben:
a) Cumplir y hacer cumplir el presente Reglamento, demás dispositivos y normas establecidas
para el correcto desarrollo del Sistema de Gestión de Seguridad Integrado, incluyendo el
Reglamento y disposiciones del Cliente si así fuese el caso.
b) Velar por el cumplimiento del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
c) Desarrollar los procedimientos constructivos necesarios y participar en la confección de los de
seguridad y salud ocupacional.
d) Propiciar y ejecutar charlas, capacitaciones y entrenamiento de seguridad y salud ocupacional
en las áreas de su responsabilidad.
e) Propiciar y mantener una actitud positiva entre su personal hacia los aspectos de la prevención
de riesgos, auspiciando un reporte continuo y oportuno de las condiciones subestándar por
parte de estos.
f) Desarrollar las mejores técnicas de investigación y reporte de accidentes e incidentes.
g) Participar activamente en todas las actividades de seguridad y salud ocupacional.
h) Supervisar permanentemente el adecuado y correcto uso de los equipos de protección
personal, particularmente en aquellas tareas de mayor riesgo.
Artículo N° 8
a) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
b) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios
para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de
seguridad y salud en la organización.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
d) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas,
planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de
accidentes y enfermedades ocupacionales.
e) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación, instrucción y
orientación sobre prevención de riesgos.
f) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del
trabajo relacionado con la seguridad, salud ocupacional y medio ambiente; así como, el
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 9
Toda empresa que preste servicios, intermediación laboral, socios estratégicos de CHRONOS
INGENIEROS deberá:
a) Cumplir con los dispositivos legales vigentes para seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente; así como el presente reglamento.
b) Verificar que la contratación de los seguros de acuerdo a ley.
c) Capacitar y entrenar a sus trabajadores en materia de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente.
d) Suministrar a sus trabajadores los equipos de protección personal adecuados a las labores que
desempeñen.
e) Informar inmediatamente cuando ocurra un accidente.
RI – SSOMA – 001
CAPITULO 5
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LOS SERVICIOS Y
ACTIVIDADES CONEXAS
Artículo N° 10
Sector responsable de efectuar la planificación, organización, ejecución y conducción de las
medidas de seguridad para los activos de la Empresa, en coordinación con las diferentes áreas
para su implementación, y brindar la protección a los funcionarios y Directores de la Empresa
durante sus visitas. Sus trabajos serán desarrollados teniendo en cuenta los procedimientos
establecidos o de los sectores que tengan relación con ellos, teniendo como principales
actividades las siguientes:
Vigilancia de instalaciones.
Apoyo policial en instalaciones y actividades.
Rondas de seguridad en la zona de concesión. Seguridad electrónica en instalaciones.
Artículo N° 11
El desarrollo de estas actividades podría tener potencialidad de lesiones o enfermedades
ocupacionales debido a la repetitividad y/o posturas inadecuadas que se adoptan para el
ejercicio de estas tareas.
El personal debe reportar las averías de los servicios higiénicos, tomacorrientes en mal
estado y/o alumbrado, a las áreas responsables o a su jefatura.
Evitar el exceso de documentos innecesarios en las oficinas.
Los objetos o materiales de oficina que puedan causar una lesión (puntiagudos y/o punzo
cortantes) se deben guardar en lugares seguros y mantenerlos con sus respectivos
medios de protección.
Para alcanzar objetos de lugares elevados, se debe usar una escalera u otro dispositivo
seguro.
Evitar dejar objetos pesados al borde de los escritorios, estos podrían caer
accidentalmente y producir una lesión en el pie.
Siempre que se derrame un líquido en el piso hay que limpiarlo inmediatamente, así
podemos evitar que alguien resbale y se accidente.
Bajar las escaleras despacio y sujetándose de las barandas.
Es necesario mantener los cajones cerrados cuando no se están utilizando, los que se
dejan abiertos pueden causar golpes y lesiones.
A la hora de abrir los cajones, se debe abrir un sólo cajón la vez y no varios ya que todo
el mueble se puede venir abajo, de ser posible se deberán fijar los archivadores.
Todo el personal mantendrá su ambiente de trabajo en condiciones de orden y limpieza a
fin de evitar riesgos de accidentes.
Terminada la jornada de trabajo se apagará todo equipo eléctrico o de alumbrado de las
oficinas y se guardarán o depositarán los documentos en los gabinetes, archivadores y
armarios o lugares adecuados para tal fin los cuales se mantendrán siempre cerrados.
ALCOHOL Y DROGAS
Artículo N° 12
Se realizarán pruebas preventivas de alcoholemia, los días que el departamento de SSOMA estime
conveniente; la misma que se realizará al azar y procurando abarcar todas las áreas de trabajo.
Artículo N° 13
El negarse a pasar la prueba de alcoholemia significará que el trabajador acepta su falta y se
procederá con la sanción respectiva.
ILUMINACIÓN
Artículo N° 14
La iluminación debe ser adecuada en los lugares de trabajo que así lo requieran.
Artículo N° 15
No se podrán efectuar trabajos en áreas que no se encuentren debidamente iluminadas.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 16
Los Supervisores diariamente deberán coordinar, sobre los requerimientos específicos de
iluminación para trabajos que se prolonguen o empiecen después de las 18:00 horas.
ACCIDENTES DE TRABAJO
Artículo N° 17
Todos los accidentes ocurridos en las operaciones de la organización ya sea propio del personal o
por sus socios estratégicos tienen que ser investigados y reportados bajo el procedimiento
establecido.
Artículo N° 18
El trabajador que sufra un accidente por leve que sea, debe informar a la brevedad posible a su
jefe inmediato. Comunicar luego que finaliza la jornada de trabajo es considerado como falta grave.
ORDEN Y LIMPIEZA
Artículo N° 19
Cada trabajador es responsable de mantener ordenado y limpio su lugar de trabajo, antes de iniciar
las labores y al término de los mismos.
Artículo N° 20
Ninguna labor se considerara terminada si el área de trabajo no queda limpia y ordenada.
Artículo N° 21
Las instalaciones sanitarias que se encuentren a disposición de los trabajadores deben
conservarse en buen estado y limpios. Asimismo, los baños portátiles deben ser mantenidos
limpios.
CAPITULO 6
CAPITULO 7
TRABAJOS ELÉCTRICOS
Artículo N° 25
No se permite la conexión directa de un cable o extensión eléctrica a una fuente de energía o
tomacorriente. Todo cable debe contar con un enchufe macho el cual se conecta a un
tomacorriente (enchufe hembra).
Artículo N° 26
Se prohíbe desenchufar un cable de alimentación o extensión eléctrica tirando del cable.
Artículo N° 27
Cualquier defecto que se detecte en los aparatos e instalaciones eléctricas (conductores sueltos o
flojos, cables chamuscados, sin aislamiento o con aislamiento deficiente, chisporroteos, etc.) debe
ser comunicado de inmediato al electricista autorizado, previa desconexión de la alimentación de
energía eléctrica y la aplicación del sistema de bloqueo respectivo.
Artículo N° 28
No se debe operar tableros, aparatos o extensiones eléctricas con las manos o zapatos mojados
o húmedos, o pisando superficies húmedas o mojadas.
Artículo N° 29
Si se produce fuego donde haya energía eléctrica presente, nunca se debe usar agua para
apagarlo, salvo que se cuente con extintor de agua desmineralizada. Solo usar extintor de polvo
químico seco o de gas carbónico o arena a falta del extintor.
Articulo N° 30
Cuando se requiera efectuar trabajos donde se identifique riesgo de electrocución, se debe
cumplir con las siguientes especificaciones generales:
No usar zapatos con puntera, suela u ojillos metálicos. Si se está expuesto a impacto en
pies el calzado debe poseer refuerzo con puntera acrílica.
No trabajar con ropa, guantes, calzado, herramientas u otros implementos mojados o con
humedad, con grasa o impregnados con líquidos u otras sustancias que puedan afectar su
capacidad aislante.
Articulo N° 31
Antes de acercarse a una instalación o aparato eléctrico a efectuar labores quitarse cadenas,
anillos, relojes, pulseras y en general no portar ningún objeto metálico.
RI – SSOMA – 001
TRABAJOS EN ALTURA
Artículo N° 32
Para todo trabajo en altura donde se pueda producir una caída libre de 1.80 metros o más, es
obligatorio implementar e instalar un sistema personal de detección de caídas. Para tal efecto,
todo trabajador expuesto debe utilizar un arnés de cuerpo entero correctamente colocado y
ajustado, contar con un medio de conexión y con un sistema de anclaje de resistencia
adecuada.
Artículo N° 33
Está prohibido utilizar líneas de seguridad o líneas de vida con nudos o empates o de soga
manila.
Artículo N° 34
Antes de colocarse un arnés el trabajador debe inspeccionarlo visualmente para verificar su
buen estado. Se debe revisar correajes, hebillas, costuras, líneas de seguridad y ganchos
(mosquetones). Si se observan cortes, abrasiones, quemaduras, deshilachados o cualquier
tipo de daño, el equipo debe ser inmediatamente descartado y reemplazado por otro en buen
estado.
Artículo N° 35
Siempre se debe verificar la posición correcta de los anillos, en especial el de la espalda donde
debe engancharse la línea de seguridad para detención de caídas. Se debe contar con una
segunda persona que ayude la revisión de la correcta colocación y ajuste del arnés antes de
usarlo.
Artículo N° 36
Al realizar trabajos en altura es obligatorio acordonar el área inferior si existe circulación
peatonal o vehicular para evitar accidentes por caídas de objetos.
Artículo N° 37
Es obligatorio reportar al supervisor cualquier daño que presenten las escaleras, plataformas,
andamios, pasarelas o barandas que están en operación.
TRABAJOS DE IZAJE
Artículo N° 38
Solamente el trabajador entrenado y autorizado podrá operar equipos de izaje y realizar las
funciones de maniobrista.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 39
No se permiten izar personas con una grúa.
Artículo N° 40
Nunca debe ubicarse personal bajo una carga suspendida.
Artículo N° 41
El operador debe conocer la capacidad de su grúa y de los accesorios de izaje. No deberá tratar de
levantar cargas de mayor peso de su capacidad.
Artículo N° 42
Si es necesario acercarse a un equipo de izaje, se deberá previamente establecer contacto visual
con el operador y esperar su confirmación luego de haber detenido el movimiento del equipo.
Artículo N° 43
Se deberán revisar los accesorios de izaje (cadenas, estrobos, grilletes, eslingas, grapas, etc.)
antes de cada uso.
Artículo N° 44
Previamente a la operación de una grúa se deberá inspeccionar el área para evitar chocar con
cables eléctricos.
Artículo N° 45
Los equipos de izaje motorizado deben estar provistos de interruptores límites de seguridad, tanto
para la acción de traslado como de levante máximo.
TRABAJOS EN EXCAVACIÓN
Artículo N° 46
El trabajador que trabaje efectuando excavación manual debe encontrarse separado uno de otro
con una distancia mínima de 3.5 metros para evitar lastimarse mutuamente con las herramientas
de mano.
Artículo N° 47
No se permite que personal trabaje ubicado en los taludes inclinados o banquetas de una
excavación si hay trabajadores emplazados en niveles inferiores de la misma, salvo que se
encuentren protegidos adecuadamente respecto al riesgo desprendimiento o deslizamiento de
material, herramienta o equipo.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 48
No se permite que trabaje personal dentro de excavaciones con acumulación de agua, salvo que
se hayan implementado las acciones preventivas necesarias para proteger al personal de los
riesgos originados por la acumulación de agua, las cuales deben incluir sistemas de protección
contra derrumbes de caída de material de los taludes.
Artículo N° 49
Se debe proveer de medios de accesos apropiados (escaleras portátiles o rampas) a cualquier
excavación de 1.20 metros de profundidad o más donde requiera ingresar el personal.
Artículo N° 50
No se permite la presencia de personal en una excavación junto a equipo pesado trabajando dentro
de la misma, durante la descarga de material para el relleno, o cuando se tenga equipos o
maquinaria que produce vibraciones operando cerca de la excavación.
Artículo N° 51
Si se va a realizar excavaciones, abrir buzones o similares se debe colocar avisos de advertencia
para prevenir caídas u otros accidentes. Si se utiliza acordamiento se deben colocar a no menos de
1 metro del borde. De lo contrario utilizar barandas rígidas.
Artículo N° 52
Los materiales se deberán almacenar en lugares autorizados, apropiados y debidamente
señalizados; de acuerdo a sus características físicas y al riesgo químico que puedan ofrecer.
Artículo N° 53
El apilamiento de materiales se realizará ordenadamente, en pisos estables y nivelados que
puedan soportar el peso de la pila. El objetivo es evitar la caída de los materiales apilados. Así
mismo se mantendrá el orden y la limpieza del área.
Artículo N° 54
El almacenamiento de anaqueles o repisas debe ser de tal forma que se permita un acceso
cómodo a los materiales, no se sobrepase la capacidad de la repisa y los materiales de mayor peso
se almacenarán en las zonas bajas.
Artículo N° 55
En toda operación de carga y descarga de materiales (cilindros, tambores, tubos, maderas, etc.) se
deberá realizar en forma ordenada y sin apresurarse para evitar lesiones de cualquier tipo.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 56
Cuando levante un peso desde el suelo: agarre firmemente, mantenga sus brazos y espalda tan
derechos como sea posible. Doble las rodillas y luego levante con los músculos de las piernas y
brazos manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al dejar el peso adopte la misma posición y
además tomes las precauciones necesarias para no golpearse los pies o las manos.
SUSTANCIAS PELIGROSAS
Artículo N° 57
Todos los productos químicos deberán contar con su respectiva hoja de seguridad (MSDS) durante
su transporte, almacenamiento y manipulación.
Artículo N° 58
Las hojas de seguridad deben estar en idioma español y accesible a todos los trabajadores en el
lugar de trabajo.
Artículo N° 59
El trabajador antes de manipular una sustancia peligrosa debe conocer la clasificación de los
materiales peligros de acuerdo a la norma NFPA (Asociación Nacional de Protección contra el
Fuego) 704.
RI – SSOMA – 001
ERGONOMÍA
CAPITULO 8
PROTECCIÓN PERSONAL
Artículo N° 62
Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo deberán cumplir con las
normas y exigencias de calidad.
Artículo N° 63
El trabajador deberá dar aviso inmediato a su supervisor directo de toda anormalidad que
observe en las instalaciones, equipos, ambientes, incluyendo también las acciones de
personas que puedan traducirse en lesiones, daños o pérdidas.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 64
Las reparaciones de equipos deberán ser efectuadas solo por personal competente y
autorizado, bloqueando las fuentes de energía necesarias. Toda mantención o reparación de
equipos deberá ceñirse a lo establecido en las instrucciones dadas por el fabricante o servicio
técnico respectivo.
Artículo N° 65
Los jefes inmediatos serán directamente responsables de la supervisión y control del uso
oportuno y correcto de los elementos de protección.
Artículo N° 66
Al término de cada etapa de la jornada de trabajo el encargado de un equipo deberá
desconectar el sistema eléctrico que lo impulsa.
Artículo N° 67
El o los trabajadores que efectúen reparaciones, revisiones o cualquier otra faena que exija
retirar las defensas o protecciones de los equipos, deberán reponerlas inmediatamente
después de haber terminado su labor. Mientras se trabaja en estas actividades se tomarán las
precauciones necesarias, señalizando el lugar y bloqueando los sistemas, de manera de que
terceras personas no puedan poner en marcha el equipo en reparación.
Artículo N° 68
Será obligación del trabajador dar cuenta en el acto a su jefe inmediato cuando no sepa usar el
equipo o elemento de protección o si este no le acomode o le moleste para efectuar el trabajo,
o si se ha extraviado o deteriorado. Estas acciones previenen situaciones de peligro.
Artículo N° 69
Para solicitar nuevos elementos de protección el trabajador está obligado a devolver los
elementos que tenga en su poder.
Artículo N° 70
El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo.
CAPITULO 9
CONTROLES AMBIENTALES
Artículo N° 71
Usar sistemas de contención como medida de control de derrames en la naturaleza (suelo y
agua) los mismos que deberán superar en un 10% la capacidad del recipiente o contenedor.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 72
Está prohibido incinerar residuos sólidos o vegetación; asimismo la disposición de los residuos
se realizará en los contenedores establecidos, de acuerdo al código de colores que indica el
procedimiento del cliente.
Artículo N° 73
Está prohibido la caza, pesca y la adquisición de animales silvestres de animales vivos o
preservados y/o sus pieles
Artículo N° 74
Ejecutar mantenimiento de vehículos y equipos en general con la finalidad de reducir las
emisiones gaseosas.
Artículo N° 75
Se debe evitar la generación de los derrames de grasas, aceites y/o combustibles en las áreas
de trabajo y talleres después de hacer una reparación.
Artículo N°76
Se informarán los resultados de los monitoreos ambientales y las medidas de control para que
los trabajadores apliquen lo recomendado.
CAPITULO 10
Artículo N°77
En toda instalación de la empresa, se organizarán brigadas de emergencia capacitadas en la
extinción de incendios, en el empleo de señales de alarma, en tareas de rescate evacuación y
primeros auxilios, y estarán plenamente implementadas. Asimismo, los trabajadores que sean
seleccionados para formar las brigadas estén físicamente aptos para realizar los deberes que
puedan ser asignados durante emergencias.
Artículo N°78
En el caso de registrarse contingencias inducidas tales como incendios, accidentes, derrames o
naturales tales como sismos, inundaciones, derrumbes, etc.; se deben seguir las instrucciones de
emergencia establecidas en el Plan de Contingencia para Emergencias.
RI – SSOMA – 001
Artículo N°79
En el caso de sismos, inicialmente el personal debe ubicarse en zonas de seguridad,
posteriormente debe desarrollarse la evacuación del personal en forma ordenada y rápida hacía
zonas externas de seguridad.
Artículo N°80
En el caso de huaycos o derrumbes, como medida preventiva debe establecerse un sistema de
vigilancia sobre las quebradas que se encuentren cercanas a las Centrales. En caso de peligro
inminente, se debe evacuar la zona de trabajo, previa comunicación, hacia una zona segura
llevando el equipo de comunicación, rescate y primeros auxilios necesarios. Concluido el siniestro,
verificar el estado de los ambientes y del sistema eléctrico y comunicaciones, no debe transitarse
por la zona donde ocurrió el huayco.
Artículo N° 81
En el caso de inundaciones, en lo posible deben construirse canales de desviación de aguas,
construir defensas, no estacionar vehículos en zonas que pueda acumularse agua. En caso de
peligro inminente se debe evacuar la zona de trabajo, previa comunicación hacia una zona segura
llevando el equipo de comunicación, rescate y primeros auxilios necesarios. Concluido el siniestro,
verificar el estado de los ambientes, del sistema eléctrico y comunicaciones.
Artículo N° 82
En caso de incendios eléctricos está prohibida la manipulación de equipos eléctricos por personal
no autorizado, incluido el cuerpo de bomberos o brigadas de emergencia, debiendo intervenir en
este caso, solamente el personal de servicio calificado y que se encuentre debidamente entrenado
en aplicación de planes de acción o respuesta.
Artículo N° 83
Los planes de emergencia y/o contingencia se actualizarán en forma anual, la implementación de
estos planes de contingencias y emergencias, tendrá procedimientos eficientes, que permita
controlar los sucesos en el momento preciso.
Artículo N° 84
Los planes de Contingencia y/o Emergencias; deben ser difundidos por los Jefes de Área de
manera efectiva y oportuna, a fin de que el personal se encuentre preparado para actuar y
consciente de cada labor a realizar y de las implicancias de los mismos.
Artículo N° 85
Los trabajadores que sean seleccionados para formar brigadas serán físicamente y
psicológicamente aptos para realizar los deberes que les puedan ser asignados durante las
emergencias.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 86
Las brigadas de emergencia deberán ser informadas oportunamente de los riesgos especiales
existentes en sus instalaciones, asimismo se les comunicará de cualquier cambio que ocurra con
relación a los riesgos especiales.
Artículo N° 87
La empresa dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir,
considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.
Artículo N° 88
Los aparatos portátiles contra incendio, serán inspeccionados por lo menos una vez por mes y
serán recargado cuando caduque su tiempo de vigencia o cuando lo utilicen, gastando o no toda
la carga.
Artículo N° 89
Cuando ocurra incendio que implican equipos eléctricos, los extintores para combatirlos serán de
polvo químico seco; en caso de que el incendio sea en el centro de cómputo o implique equipos
sofisticados, se utilizaran extintores de gas carbónico (CO2), para su extinción.
Artículo N° 90
Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga éstas reglas básicas:
a) Evite el nerviosismo y el pánico.
b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.), haga el tratamiento adecuado sin demora.
c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d) Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla del peligro.
e) Avise al médico inmediatamente.
Artículo N° 91
La Empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes
medicamentos y materiales en el Botiquín:
a) Instrumentos: tijeras, pinzas, navaja u hoja de afeitar, termómetro bucal, torniquetes, etc.
b) Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja de curitas,
paquetes de algodón absorbente, etc.
c) Drogas: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio cromo, Picrato de Butesin, jabón
germicida, aspirina (o equivalente), antibióticos, calmantes de dolor, etc.
RI – SSOMA – 001
Artículo N° 92
Las dimensiones de las señales y carteles de seguridad van a depender de la distancia desde de
la cual el usuario visualizará la señal de seguridad o tendrá que leer el mensaje del cartel de
seguridad.
CAPITULO 11
PROHIBICIONES Y SANCIONES
PROHIBICIONES
Artículo N° 93
a) Fumar o encender fuegos en el interior de los recintos de las oficinas de La Empresa.
Todos los trabajadores deberán respetar los avisos de prohibición de fumar y las normas
de administración del edificio donde trabaje.
b) Dormir, comer o preparar alimentos en el lugar de trabajo.
c) Ingresar a todo recinto de trabajo, definidos como peligroso, y no estando debidamente
autorizados para hacerlo.
d) Tratarse por cuenta propia las lesiones que haya sufrido en algún accidente, sin dar
cuenta de dichos percances.
e) Permitir que personas no capacitadas traten de remover de los ojos de algún accidentado
o de sus propias heridas, cuerpos extraños.
f) Negarse a proporcionar información en relación con determinadas condiciones de trabajo y
de su seguridad o acerca de accidentes ocurridos.
g) Romper, rayar, retirar o destruir avisos, carteles, afiches, instrucciones, reglamentos, etc.
acerca de prevención de riesgos y salud ocupacional.
h) Trabajar sin el debido equipo de seguridad o sin la ropa de trabajo que La Empresa
proporciona.
i) Apropiarse o usar elementos de protección personal asignados a algún otro compañero de
trabajo.
j) Dejar sin vigilancia un equipo funcionando.
k) Usar calzado inadecuado que pueda producir resbalones o torceduras.
l) Lanzar objetos de cualquier naturaleza dentro del recinto de La Empresa, aunque éstos no
sean dirigidos a persona alguna.
m) Ninguna persona debe abrir y manipular el interior de tableros de alumbrado, fuerza y
computación, recintos de central telefónica, salas de panel de red computacional y
hardware computacional, excepto el personal especializado y debidamente autorizado por
la Empresa.
RI – SSOMA – 001
SANCIONES
Artículo N° 94
La siguiente tabla de sanciones es referencial. Cada caso deberá ser analizado de acuerdo a la
circunstancia y la gravedad de la falta para establecer la sanción correspondiente:
No informar oportunamente de
14 AMONESTACIÓN SUSPENCIÓN DESPIDO
la ocurrencia de un accidente
Obstaculizar o impedir el
15 desarrollo de las reuniones de AMONESTACIÓN SUSPENCIÓN DESPIDO
capacitación de seguridad
No obedecer en la detención
de un trabajo que se haya
16
calificado como muy riesgoso SUSPENSIÓN DESPIDO -
para los trabajadores propios o
de terceros
RI – SSOMA – 001
He recibido de la empresa CHRONOS INGENIEROS S.A.C. una copia y explicación del “Reglamento
Interno de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente”. Asimismo me comprometo a una lectura
global del presente documento para su fiel cumplimiento.
Apellidos y Nombre:……………………………………………………………………………………...
D.N.I:………………………………………………………………………………………………………..
Firma:………………………………………….
Huella Digital