Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PRESENTACIÓN
Siendo el RI-SST un instrumento importante para la acción y la cultura preventiva cada uno
de los trabajadores tendrá en forma obligatoria su ejemplar, quienes además recibirán la
capacitación pertinente, de manera que puedan cumplir estrictamente su contenido.
Se deja establecido que todos los manuales, procedimientos y estándares que elabore la
empresa, así como los ya existentes referidos a la seguridad y salud en el trabajo deberán
estar integrados al RI-SST.
Nuestra empresa ELITE SECURITY S.A.C. es una empresa dedicada al rubro de: vigilancia
y Seguridad Privada.
A.- OBJETIVOS.
B.- ALCANCE
Art. 2.- El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades, servicios y
procesos que desarrolla la empresa, en todas sus instalaciones. El Reglamento establece las
funciones y responsabilidades que con relación a la seguridad y salud en el trabajo deben
cumplir obligatoriamente todos los trabajadores, los contratistas, proveedores, visitantes y
otros cuando se encuentren en nuestras instalaciones.
G. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá,
entrenará, capacitará y formará a sus trabajadores en el desempeño seguro y productivo
de sus trabajos.
I. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables de
seguridad y salud en el trabajo.
E. La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos
en el trabajo.
DE LOS TRABAJADORES
Art. 6.- En aplicación del Principio de Prevención todo trabajador está obligado a cumplir
las normas contenidas en este Reglamento y otras disposiciones complementarias,
incluyendo al personal contratista y todo aquel que presten servicios de manera
independiente, siempre que estos desarrollen sus actividades total o parcialmente en todas
las instalaciones de la Empresa. En este sentido los trabajadores:
E. Se someterán a los exámenes médicos que estén obligados por norma expresa,
siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
H. En caso de peligro inminente que constituya un riesgo alto o extremo (no aceptable)
para la Seguridad y Salud de los trabajadores, en coordinación con su Supervisor
pueden interrumpir sus actividades, e incluso, si fuera necesario, abandonar la zona de
trabajo. No pudiendo reanudar las actividades mientras el riesgo no se haya reducido o
controlado.
A. Asegurarse que todos los trabajadores cumplan con la Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo y su Reglamento de seguridad y salud en el trabajo y el Reglamento interno,
liderando y predicando con el ejemplo.
D. Capacitar y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y
PETS (procedimiento escrito de trabajo seguro) y usen adecuadamente el equipo de
protección personal apropiado para cada tarea.
F. Servir de base para la adopción de decisiones que tengan por objeto mejorar la
identificación de los peligros y el control de los riesgos, y el sistema de gestión.
H. Asegurarse que los trabajadores usen maquinas con guardas de protección colocadas
en su lugar.
I. Verificar que las empresas contratistas cumplan con la Política de seguridad, salud en
el trabajo y medio ambiente de la empresa.
Art. 8.- ELITE SECURITY S.A.C. en virtud del Principio de Prevención y conocedor de las
distintas realidades de sus proyectos, decide voluntariamente y en cumplimiento de lo
estipulado en el Art. N° 044 del D.S. 005-2012 – TR, la constitución del Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art. 9.- Toda reunión, acuerdo o evento del comité de seguridad y salud en el trabajo,
debe ser asentado en un libro de actas, exclusivamente destinado para los fines.
Art. 10.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las funciones siguientes.
B. Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
F. Llevar el libro de actas de todas sus reuniones, donde se anotará todo lo tratado en
las sesiones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo; cuyas recomendaciones
con plazos de ejecución serán remitidas por escrito a los responsables e involucrados.
M. Imponer sanciones a los trabajadores, que infrinjan las disposiciones del presente
reglamento, disposiciones legales vigentes y resoluciones que emitan las autoridades,
retarden los avisos, informen o proporcionen datos falsos, incompletos o inexactos,
entre otros.
N. Deberá elaborar y presentar los reportes de los incidentes de trabajo, así como los
informes de investigación de cada incidente ocurrido y las medidas correctivas
adoptadas a la Gerencia de las Empresa.
II. La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los
diez (10) días de ocurrido.
7
A. Asegurar que todos los trabajadores conozcan el Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo, procedimientos, PETS, avisos y demás material escrito o grafico
relativos a la prevención de riesgos en el lugar de trabajo.
I. Cuidar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, avisos y
demás material escrito o grafico relativo a la prevención de los riesgos laborales en la
empresa.
Art. 12.- El organigrama es la estructura orgánica del Comité de la empresa, así como
para prever e implementar los posibles cambios, ELITE SECURITY S.A.C. Adoptará el
siguiente organigrama funcional.
Art. 14.- El Mapa de riesgos es un plano con las condiciones de trabajo, que puede
emplear diversas técnicas para identificar y localizar los problemas y las acciones de
promoción y protección de la salud de los trabajadores dentro de la organización y de los
servicios que presta.
Es una herramienta participativa y necesaria para llevar a cabo las actividades de localizar,
controlar, dar seguimiento y representar en forma gráfica los agentes generadores de riesgo
que ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y enfermedades
ocupacionales en el trabajo.
Art. 15.- Para la evaluación del Sistema de Gestión nuestra empresa deberá implementar
los siguientes registros:
I. Registros de Auditorias.
Art. 17.- Todos los procesos y actividades realizadas, deberán de estar alineados al
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo que ELITE SECURITY S.A.C.
implementa y mantiene según normativa legal vigente; el cumplimiento de la
documentación normativa asociada al sistema, es carácter obligatorio.
Art. 18.- Las instalaciones de ELITE SECURITY S.A.C. deberán estar alineados al
cumplimiento de la normativa legal vigente.
1. DE LA PREVENCIÓN
Art. 19.- Toda persona que ingrese a las instalaciones de ELITE SECURITY S.A.C. Deberá
de pasar previamente por una Inducción de Seguridad y Salud en el Trabajo, cuya duración
no debe ser mayor a 20 minutos.
Art. 20.- Los pasos para gestionar los equipos de protección personal (EPP) desde la
solicitud, entrega, uso obligatorio y control de equipos de protección personal a todos los
trabajadores de ELITE SECURITY S.A.C. se encuentran en el procedimiento.
Art. 21.- Al seleccionar un EPP como control, se debe de tener en cuenta la Jerarquía de
Controles: Eliminación, Sustitución, Ingeniería, Administrativos, equipos de protección
personal. Los equipos de protección personal serán de uso obligatorio y estarán en función
al tipo de actividad a desempeñar.
Art. 22.- Los EPP’s entregados deben de cumplir con las normativas de INDECOPI o su
equivalente ANSI (American National Standards Institut). Está permitido solo el uso de EPP
debidamente aprobado por la empresa.
Art. 23.- Se deben de colocar avisos preventivos para el empleo del equipo de protección
personal, en las proximidades de zonas de trabajo con presencia de riesgos.
Art. 24.- Todo trabajador debe de inspeccionar el EPP antes de cada uso para verificar si
está dañado o tiene defectos, en caso que se detecte que está dañado o defectuoso se debe
retirar y solicitar su remplazo inmediatamente.
Art. 25.- El EPP no debe ser modificado, en caso del EPP actual no se adapte a las
características del trabajo, coordinar para evaluar otra opción.
Art. 26.- El EPP es de uso exclusivo para trabajos relacionados con la actividad propia del
trabajador, está prohibido trasladar los EPP fuera de las instalaciones de REPALSA S.A. a
menos que se vaya a realizar una actividad designada por la empresa.
Art. 27.- El EPP para la cabeza debe de cumplir con la normativa nacional y/o internacional.
Art. 28.- Es obligatorio en todas las áreas el uso de casco de seguridad, excepto en los
siguientes lugares.
A. Áreas de oficina.
Art. 29.- Las excepciones anteriores no son aplicables en caso se estén realizando trabajos
de limpieza, mantenimiento, o reparación; o en áreas en las que se identifique peligro de
cargas suspendidas.
Art. 30.- El casco de seguridad será obligatorio para los trabajadores, contratistas y visitas
en todo momento de su desplazamiento en las instalaciones de otras empresas
Art. 31.- El casco debe ser debidamente ajustado, así mismo es obligatorio el uso de
barbiquejo durante las actividades realizadas en altura (salvo que se estén utilizando EPP de
protección respiratoria) o actividades sobre equipos en movimiento (grúa, montacargas,
entre otros equipos en movimiento).
Art. 32.- Se encuentra terminantemente prohibido utilizar elementos debajo del casco que
reduzcan su función amortiguadora (gorros, Chullos, capuchones, entre otros). Solo se
permitirán los equipos adaptables al casco que recomienden el Comité de Seguridad y/o el
Supervisor.
Art. 33.- Se encuentra terminantemente prohibido utilizar los cascos como recipientes para
trasladar agua, asientos y agregar productos químicos.
Art. 34.- Los cascos podrán ser remplazados cuando estén desgastados, deteriorados o
dañados, aun si no se encuentran dentro del tiempo estipulado.
Art. 35.- El EPP para los ojos y rostro deben de cumplir con la norma ANSI Z87.
Art. 36.- Es obligatorio en todas las áreas el uso de lentes de seguridad aprobados excepto
en los siguientes lugares.
A. Áreas de oficina.
Art. 37.- Las excepciones anteriores no son aplicables en caso se estén realizando trabajos
de limpieza, mantenimiento o reparación.
Art. 38.- El equipo de protección respiratoria debe ser aprobado por NIOSH bajo la
especificación N95 de la norma 42CFR 84 o su equivalente.
Art. 40.- Los filtros y cartuchos deben ser específicos para los agentes químicos a los que
esta expuestos el personal.
Art. 41.- Los usuarios de respiradores deben de asegurar de tener un cierre hermético
apropiado entre su rostro y el respirador, evitando la obstrucción del hermetismo debido a
la barba u otros accesorios que utilicen.
Art. 42.- Los aparatos de respiración deben ser almacenados en un lugar limpio, seco, que
este convenientemente situado y sea fácilmente accesible.
Art. 43.- Es obligatorio el uso de respirador autónomo o con línea de aire puro para
ingresar a áreas que contienen menos de 19.5% de oxígeno.
Art. 44.- Los trabajadores que tengan que usar un aparato de respiración de aire
comprimido deben ser adiestrados:
Art. 46.- El EPP para los pies debe de cumplir con la norma NTP 241.004.
Art. 47.- Es obligatorio en todas las áreas el uso de zapatos de seguridad tipo botín con
punta de acero aprobados.
Art. 48.- Es obligatorio el uso de botas de jebe con punta de acero para trabajos en áreas
con presencia de agua, pozas, canales, agua con presencia de químicos.
Art. 49.- Es obligatorio el uso de zapatos dieléctricos aprobados, equipados con punta de
fibra de vidrio o baquelita, en los casos que se realicen trabajos de riesgo eléctrico
Art. 50. - El calzado para los trabajadores que manipulen líquidos corrosivos, tales como
ácidos y sustancias causticas, deberán de ser confeccionados de caucho, cuero, cuero
especialmente tratado, u otro material apropiado, resistente a la corrosión de acuerdo a la
norma legal vigente.
Art. 51.- El EPP para las manos debe de cumplir con la norma ASTM F496-06 o similar.
Art. 52.- Los guantes deben ser proporcionados de acuerdo con los riesgos a los cuales
estarán expuestos los usuarios e ir de la mano con la ergonomía y el movimiento de la
mano.
Art. 53.- Es obligatorio el uso de guantes existe la posibilidad de lesiones en las manos.
Art. 54.- Es obligatorio el uso de guantes aprobados resistentes a los químicos cuando
exista el riesgo de salpicadura química.
Art. 55.- Es obligatorio el uso de guantes de cuero con palma reforzada aprobados cuando
se manipulen eslingas o cables metálicos.
Art. 56.- El EPP auditivo debe de cumplir con la norma ANSI S 3.19
Art. 57.- Es obligatorio el uso de protección auditiva aprobada (tapones para oídos/
orejeras) cuando los niveles de ruido superen los límites máximo permisibles.
A. Serán limpiados diariamente a menos que se descarten cada vez que se usen y no
deberán ser transferidos de un usuario a otro.
Art. 59.- Cuando los dispositivos para la protección de los oídos no se usen, deberán
conservarse en recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos y
contaminación por aceite, grasa u otras sustancias.
Art. 60.- Las cintas refractivas deben cumplir con la norma ANSI – ISEA 107- 2004 (para
ropa refractiva).
Art. 61.- Es obligatorio en todas las áreas el uso de ropa en buen estado.
Art. 62.- Los trabajadores están prohibidos de usar prendas de vestir sueltas, desgarradas
(o rotas), cadenas, esclavas, collares, cadenas de llaveros, relojes, cerca de máquinas de
movimiento.
Art. 63.- Es obligatorio el uso de mandil, mangas y escarpines de cuero para trabajos de
soldadura u oxicorte y cuando existe la exposición de chispas, escoria u otros peligros de la
soldadura.
Art. 64.- Es obligatorio el uso de ropa de protección contra químicos cuando existe el riesgo
de lesiones debido a la exposición de productos químicos.
Art. 65.- Proporcionar bloqueadores solares (con un FPS de 30º como mínimo) a los
trabajadores que laboran en áreas con la exposición a los rayos solares.
Art. 66.- Capacitar al personal sobre los riesgos asociados a la exposición a los rayos UV y
los controles que deben aplicarse. Así como el uso adecuado de los bloqueadores.
Art. 68.- De preferencia conservar los EPP en sus empaques originales, caso contrario
determinar el medio de protección similar que eviten que los EPP se expongan al polvo,
lluvia, radiación solar, humedad u otras condiciones ambientales que puedan deteriorarlos.
b. Señales de Prohibición: Indican la prohibición de realizar algo, sus colores son fondo
color blanco con contorno y diagonal rojo con letras y pictograma negro.
Art. 72.- Confeccionar las señales en materiales que soporten las condiciones ambientales y
deberán ser refractivos en tanto se requiera su visibilidad durante la noche.
Art. 73.- Conservar señales limpias, visibles y en buen estado, en caso de deterioro se
programará su retiro y remplazo.
4. INFRAESTRUCTURA.
Art. 74.- Las construcciones permanentes o temporales deben ser de constitución segura y
firme, para evitar el riesgo de desplome; asimismo, los techos deben de tener suficiente
resistencia en condiciones normales de lluvia, viento y cuando sea necesario para soportar
presión de carga.
Art. 75.- Los patios, áreas de trabajo, deben ser planos y drenados, para facilitar el tránsito
y dar la seguridad de acceso y facilitar el acarreo de materiales y equipos.
5. PASILLOS.
Art. 76.- Los pasillos pasajes o pasadizos y otros espacios destinados al tránsito de
peatones, deberán de evitar las condiciones regulares libres de riesgo.
Art. 77.- los pasillos y pasadizos deben de mantenerse en buenas condiciones y libres de
obstáculos.
Art. 78.- En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre máquinas, instalaciones y
rumas de materiales, no será menor de 60 cm.
Art. 79.- Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas, se dispondrá, en todo
momento, de pasajes o corredores continuos y seguros, que tengan un ancho libre no
menor de 1.12 m, y que conduzcan directamente a la salida.
Art. 80.- Los corredores elevados, frisos, voladizos y escalinatas inclinadas, deben de llevar
barandas con dos barras longitudinales.
Art. 81.- Las barandas deberán de tener la rigidez necesaria para evitar caída de personal,
así como otras especificaciones técnicas vigentes, dentro del ámbito nacional.
5. MATERIALES PELIGROSOS
Art. 82.- No se debe adquirir, almacenar, usar o transportar dentro o fuera del
emplazamiento ningún MATPEL nuevo (incluyendo desechos peligrosos) sin contar con la
respectiva Hoja de Aprobación de Materiales Peligrosos.
Art. 83.- Completar el formato de Hoja de Aprobación de Materiales Peligrosos para los
MATPEL nuevos, la cual debe ser entregada a las áreas de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente, junto con la MSDS del fabricante en español la cual debe contener la
siguiente información:
Art. 84.- Presentar el formato de Hoja de Aprobación de Materiales Peligrosos para los
MATPEL que ya se encuentran aprobados y que van a ser utilizados por otro usuario, a las
áreas de Seguridad y Salud Ocupacional y Medio Ambiente para analizar si el uso del
MATPEL es similar al que fue aprobado inicialmente o hay una variación que impliquen
medidas de control adicionales.
Art. 85.- El Supervisor en ambos casos debe revisar la Hoja de Aprobación de Materiales
Peligrosos y la MSDS del fabricante, en base a las cuales darán las recomendaciones para su
uso y completar la información del formato de Hoja de Datos de Seguridad de Materiales
MSDS Nivel Usuario.
Art. 86.- Para MATPEL con Riesgo Alto se debe analizar el uso de un producto alternativo.
Art. 87.- En los productos químicos que sean identificados como agentes peligrosos
cancerígenos y/o carcinógenos, proceder a determinar la índole, grado y duración de
exposición de los trabajadores para evaluar los riesgos a los que se expone, determinar
medidas correctivas de ser necesario.
Art. 88.- En primera instancia consultar con el usuario la posibilidad de usar otro producto
químico menos peligroso, en caso contrario, comprometer al usuario en la aplicación de
controles que sean necesarios para evitar la exposición del trabajador.
Art. 89.- Los productos químicos que no estén en la lista de productos químicos aprobados,
se deberá gestionar su aprobación.
Art. 90- El Supervisor debe mantener un inventario de los MATPEL utilizados en ELITE
SECURITY S.A.C
Art. 92.- Presentar el formato Hoja de Datos de Seguridad de Materiales MSDS Nivel
Usuario (con las recomendaciones dadas para el uso específico que lo va a requerir), así
como debe asegurarse que todas las etiquetas HMIS tengan los índices de peligro (Salud,
Inflamabilidad, Peligro físico) y EPP respectivamente, antes de retirarlo de almacén.
Art. 93.- El área de Almacén debe asegurar el cumplimiento de este ítem, toda vez que
hace entrega de un producto químico y hacer firmar el formato Compromiso de etiquetado
para MATPEL.
Art. 94.- Los materiales o productos químicos de uso doméstico y médico no requieren ser
etiquetados de acuerdo con lo indicado por el Supervisor SSOMA.
Art. 95.- Utilizar para el nivel de usuarios se etiquetas del sistema HMIS III de acuerdo a lo
indicado en el procedimiento Señalización y Código de Colores.
Art. 96.- Utilizar para el almacenamiento se utilizará la norma 704 Hazard Identification
System de la NFPA de acuerdo a lo indicado en el procedimiento Señalización y Código de
Colores.
Art. 98.- Manipular y utilizar los MATPEL que se encuentra adecuadamente etiquetados.
Art. 99.- Ningún envase que haya sido diseñado para contener productos alimenticios debe
ser usado para envasar MATPEL.
Art. 100.- Todo MATPEL debe contar con la respectiva Hoja de Datos de Seguridad en el
formato de Hoja de Datos de Seguridad de Materiales MSDS Nivel Usuario.
Art. 101.- Mantener disponible las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales MSDS Nivel
Usuario en español en las áreas de trabajo, para lo cual instalar cajas de color verde con la
leyenda MSDS.
Art. 102.- Verificar que en las cajas de MSDS se cuenten con las Hojas de Datos de
Seguridad de Materiales MSDS Nivel Usuario de todos los MATPEL utilizados en el área
específica.
Art. 103.- Todo trabajador debe consultar las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales
MSDS Nivel Usuario antes de utilizar los MATPEL e implementar los controles
recomendados, especialmente el relacionado al uso de equipo de protección personal.
Art. 104.- Cumplir con los requerimientos legales aplicables para el transporte de MATPEL.
Art. 105.- Asegurar que los materiales químicos peligrosos, se transporten de acuerdo a la
normativa vigente; el mismo debe ser comunicado a las empresas contratistas para su
cumplimiento.
Art. 106.- Asegurar que los trabajadores que intervengan en el embarque y desembarque
de MATPEL cuenten con capacitación sobre los riesgos a los que están expuestos por la
manipulación de MATPEL.
Art. 107.- Asegurar que los conductores de vehículos que transportan materiales peligrosos
cuenten con capacitación sobre los riesgos a los que están expuestos por el transporte de
MATPEL.
Art. 108.- Transportar los MATPEL en contenedores apropiados y en buen estado que
prevengan la ocurrencia de derrames o fugas.
Art. 110.- Clasificar y segregar los MATPEL y transportar en base a sus compatibilidades:
b. Para el transporte de equipo que contenga material radioactivo debe cumplirse con lo
indicado en el procedimiento de Protección.
Art. 111.- Hacer uso de la hoja MSDS del Fabricante o Proveedor, toda vez que transporte
materiales peligrosos desde el punto de origen hasta su destino final.
Art. 112.- Contar con un plan de contingencia específico para los materiales peligrosos que
se esté transportando.
Art. 113.- De ocurrir algún derrame de productos químicos algún evento fortuito, se debe
activar el Plan de respuesta a Emergencias, coordinar con el área correspondiente para su
disposición final.
Art. 115.- El área de Almacén debe asegurar que las áreas de almacenamiento de REPALSA
S.A. cumplan con las recomendaciones de las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales
MSDS Nivel Usuario.
Art. 116.- En las áreas de almacenamiento deben contar con las Hojas de Datos de
Seguridad de Materiales MSDS Nivel Usuario disponibles en español en las áreas de trabajo
para lo cual instalar cajas de color verde con la leyenda MSDS.
Art. 117.- Las áreas de almacenamiento señalizar y delimitar claramente indicando el tipo
de MATPEL almacenado.
Art. 118.- Implementar un sistema de rotación de stock para utilizar y almacenar los
MATPEL en base al principio de consumir primero los que tienen más tiempo de
almacenamiento (Sistema FIFO/PEPS).
Art. 119.- Almacenar los MATPEL de acuerdo con sus características de compatibilidad y
requisitos físicos (reactividad, ventilación, espaciado, humedad). Los materiales peligrosos
incompatibles deben estar separados.
Art. 120.- Verificar la integridad del envase o contenedor Antes de aceptar cualquier
MATPEL para su almacenamiento. Cualquier envase o contenedor dañado que implique un
riesgo debe ser notificado al transportista e implementar acciones inmediatas.
Art. 121.- Evaluar los MATPEL almacenados por períodos de más de 2 años sin ser
utilizados. Si no hay una justificación para mantenerlos almacenados, estos deben ser
devueltos al proveedor de ser posible o reciclados, descartados o eliminados siguiendo el
procedimiento de Manejo de Residuos Sólidos.
Art. 122.- Reciclar o eliminar los envases y contenedores vacíos siguiendo lo indicado el
procedimiento de Manejo de Residuos Sólidos.
Art. 123.- Almacenar en áreas designadas hasta su eliminación final o reciclaje. Se deberá
tener cuidado de no mezclar envases o contendores de MATPEL incompatibles, aunque sean
considerados vacíos.
6. ALCOHOL Y DROGAS
Art. 124.- No está permitido el ingreso, posesión o consumo de alcohol y drogas en las
áreas de trabajo de ELITE SECURITY S.A.C.
Art. 125.- Los Supervisores, contratistas, u otros deben concientizar a su personal para
que cumpla con el presente reglamento.
Art. 126.- Asimismo estas normas serán de aplicación para los prestadores de servicios y/o
terceros que por cualquier motivo deban ingresar a las instalaciones de ELITE SECURITY
S.A.C.
Art. 127.- Todo trabajador debe acceder a someterse a la Prueba de Alcotest y Prueba
Cualitativa de Drogas si se ve involucrado en los siguientes eventos:
c. Incidentes que involucren vehículos o equipos móviles sin importar en nivel de Riesgo.
e. Sospecha razonable.
Art. 128.- A fin de determinar si existe sospecha razonable de consumo de alcohol o drogas
solicitar al trabajador que suspenda el trabajo para dialogar con él y determinar si existe
algún signo de sospecha que nos oriente a pensar que el trabajador se encuentra bajo los
efectos del alcohol o algún estupefaciente (manera de hablar, trastornos en la coordinación
motora, afectación en la orientación, memoria, juicio, atención, etc.). De ser así el
trabajador, en compañía de su supervisor, deberá acudir a un centro médico especializado.
Art. 129.- Para realizar la Prueba de Alcotest o Prueba Cualitativa de Drogas proceder de la
siguiente manera:
Art. 130.- Médico tratante debe explicar al trabajador respecto a las pruebas a realizarse y
de la necesidad de su colaboración, luego de lo cual solicitar que firme el formato de
Consentimiento.
Art. 131.- El chacchado de hoja de coca se considerará, de ser positivo el resultado, como
un resultado falso positivo en la Prueba Cualitativa de Drogas para cocaína.
Art. 132.- A pesar de lo descrito, si el Médico encuentra signos clínicos de alta sospecha de
consumo de estupefacientes (manera de hablar, semiología neurológica, trastornos en la
coordinación motora, afectación en la orientación, memoria, juicio, atención), deberá
realizarse la Prueba de Dosaje Toxicológico en la Sanidad de la Policía Nacional del Perú.
Art. 133.- Si algunos de los resultados de las pruebas arrojan resultado positivo, informar a
la Gerencia General para trasladar al trabajador a la Sanidad de la Policía Nacional del Perú
para la Prueba de Dopaje Etílico y/o Prueba de Dosaje Toxicológico, teniendo un plazo
máximo de 4 horas luego de realizada la Prueba de Alcotest y/o Prueba Cualitativa de
Drogas.
Art. 134.- En caso se exceda el plazo de 4 horas la Prueba de Dosaje Etílico y/o Prueba de
Dopaje Toxicológico se asume como positivo(s).
Art. 135.- El Supervisor debe asegurar la custodia del trabajador durante todo el proceso
de verificación del estado del mismo.
Art. 136.- Si las pruebas anteriores resultan negativas el trabajador podrá retornar a sus
labores, en caso contrario no podrá ingresar a la propiedad de ELITE SECURITY S.A.C.
hasta que se definan las medidas disciplinarias o sanciones al contrato.
Art. 137.- De conformidad con los requerimientos legales vigentes, la negativa del
trabajador a someterse a la prueba correspondiente se considerará como reconocimiento de
dicho estado, para lo cual se solicitar el concurso de la autoridad policial y el hecho se hace
constar en el atestado policial respectivo.
Art. 138.- Si un trabajador está consumiendo drogas legales prescritas por un médico que
afecten sus capacidades físicas o mentales para hacer su trabajo seguro y eficientemente,
no deberá trabajar.
Art. 139.- Las medidas disciplinarias o sanciones al contrato se deben aplicar cuando la
Prueba de Dosaje Etílico y/o Prueba de Dosaje Toxicológico sean positivas, o cuando existan
evidencias adicionales que indiquen consumo de alcohol.
Art. 140.- Para el caso de personal de ELITE SECURITY S.A.C. Se aplicar medidas
disciplinarias definidas en el Reglamento Interno de Trabajo de ELITE SECURITY S.A.C.,
dependiendo de la gravedad de los hechos, pudiendo ser dicha medida la del despido,
conforme lo señalado en la legislación laboral.
Art. 141.- Para el caso de personal de Empresas Contratistas aplicar las sanciones al
contrato tipificadas en el procedimiento para el control de empresas terceras y
adicionalmente la medida disciplinaria que defina su propia empresa, sin embargo, ELITE
SECURITY S.A.C. se reserva el derecho de solicitar que el trabajador no sea asignado a
labores propias del contrato por un tiempo determinado o de manera indefinida quedando
como potestad de la Empresa Contratista el asignar al trabajador a otras labores que no
estén relacionadas con ELITE SECURITY S.A.C.
Art. 142.- Aplicar despido o sanción al contrato cuando el trabajador es detectado en las
siguientes circunstancias:
Art. 143.- Todo el personal debe mantener limpia y ordenada en forma permanente su
área de trabajo. Deberán disponer todo residuo (retazos de alambre, tubería, trapos,
clavos, etc.) en los recipientes destinados para tal fin.
Art. 144.- Los residuos de soldadura (electrodos) y residuos metálicos (clavos, alambres,
tubos) serán almacenados en recipientes específicos para su posterior disposición final.
Art. 145.- Los servicios higiénicos deben mantenerse limpios y en buenas condiciones en
todo momento.
Art. 146.- Se deberá recoger diariamente los recipientes para desperdicios, los cuales se
depositarán en las zonas destinadas para tal fin.
Art. 147.- No está permitida la existencia de madera con clavos expuestos en las áreas de
trabajo y circulación. Cuando se efectúen operaciones de desencofrado la zona donde se
tenga la madera con clavos deberá acordonarse y señalizarse.
Art. 148.- Los cables eléctricos, las extensiones, mangueras, mangueras del equipo de
oxicorte, y similares se deben tender evitando que crucen por vías de tránsito de personas o
vehículos, a fin de evitar caídas de personal y/o daños que pueden causar estos
implementos.
Art. 150.- No se debe considerar el trabajo terminado hasta que las herramientas y otros
medios empleados, restos de equipos, y materiales utilizados estén recogidos y trasladados
a los lugares de acopio correspondiente, almacenes, contendores, etc. Dejando el lugar de
trabajo limpio y ordenado.
Art. 151.- Siempre que fuera necesario se utilizará un sistema de ventilación para diluir a
niveles permisibles y controlar los potenciales peligros para la salud que pudieran
encontrarse en la zona de trabajo: polvos, gases, humos, etc.
Art. 152.- Se proveerán los niveles de iluminación suficientes y adecuados para las tareas
en cada área de trabajo.
Art. 155.- Los desechos MATPEL debes ser inmediatamente recogidos y eliminados de
acuerdo a las normas Nacionales.
Art. 156.- Los residuos de construcción y domésticos se deben de segregar según la norma
técnica Gestión Ambiental, Gestión de Residuos Sólidos, código de colores para los
dispositivos de almacenamiento de residuos.
1. Oficinas administrativas.
Art. 158.- Todos los locales deberán reunir los requisitos de seguridad establecidos en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Art. 159.- El diseño y las características de la construcción deben ofrecer seguridad frente
a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbamientos o
caídas de materiales sobre los trabajadores.
Art. 160.- Las oficinas deberán poseer la estructura y solidez apropiadas a su tipo de
utilización.
Art. 161.- Los lugares de trabajo, y en particular, las puertas, vías de circulación,
escaleras, servicios higiénicos y puestos de trabajo, utilizados u ocupados por trabajadores
con alguna dificultad, deberán estar acondicionados para que dichos trabajadores puedan
utilizarlos.
Art. 162.-Las dimensiones de los locales deberán permitir que los trabajadores realicen su
trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables.
Art. 163.- Organizar las superficies de trabajo (escritorios, mesas, módulos de cómputo)
para que pueda disponer de una manera cómoda y segura su equipo y otros elementos de
trabajo.
Art. 164.- Con relación a los útiles, equipos de trabajo y materiales en general se debe
tener en consideración lo siguiente:
a. Colocar los implementos de trabajo que utiliza con mayor frecuencia, al fácil alcance de
las manos.
e. Guardar los objetos punzantes o cortantes tan pronto como termine de usarlos.
Art. 165.- Asegurarse de que su plano de trabajo no esté a un nivel demasiado alto o
demasiado bajo. La altura del escritorio o del tablero de la mesa debe permitir el suficiente
espacio para acomodar las piernas, de modo de facilitar los ajustes de la postura para el
trabajador sentado, a la vez que también permite un ángulo de 90° a 100º para el codo.
Art. 166.- No debe utilizarse calentadores eléctricos de agua, en los puestos de trabajo,
éstos podrán ser utilizados sólo en las áreas destinadas para cafeterías o en áreas
exclusivas dentro de oficinas autorizadas para ello, lejos de materiales combustibles tales
como cortinas, papeles, etc. Deberán utilizarse calentadores de diseño reciente que estén
equipados con interruptores que automáticamente apagan el aparato si este llegara a
voltearse.
Art. 167.- Mantener las zonas de tránsito (pasillos dentro de oficinas, corredores, áreas
comunes, vías de evacuación) libres de obstáculos (cajas, papeles, cables sueltos, etc.).
Art. 168.- Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocar lo
más directamente posible en el exterior o en una zona de seguridad.
Art. 169.- Mantener los cajones de escritorios, archivadores, armarios, etc. siempre
cerrados a fin de evitar golpes o caídas del personal.
Art. 171.- Los ventiladores que sean utilizados en las áreas de trabajo y que se encuentren
al alcance de la mano deberán poseer protectores.
Art. 172.- No adoptar posturas incorrectas como: sentarse sobre una pierna o sentarse con
las piernas cruzadas ni sujetar el auricular del teléfono con el hombro.
Art. 173.- Deberá mantenerse las áreas de trabajo limpias y ordenadas. La basura y los
desperdicios deberán ser colocados en los recipientes correspondientes.
Art. 175.- Utilizar el pasamanos cada vez que se transite por una escalera. No correr en las
escaleras.
Art. 176.- Colocar el monitor frente al trabajador sin que su cabeza tenga que dar giros
laterales. La parte superior de los monitores deben estar a la altura de la vista de los
usuarios.
Art. 177.- Evitar reflejos de la luz sobre la pantalla del monitor mediante:
a. Disponer la pantalla de forma vertical para que no refleje los puntos de luz o los
fluorescentes del techo.
b. Colocar la pantalla en dirección paralela a las ventanas, para evitar el reflejo sobre la
misma y que la luz que entra del exterior incida directamente sobre los ojos.
Art. 178.- Mantener una postura de sentado, que permita comodidad en el trabajo,
mediante:
b. Adoptar una posición relajada y erguida. Evitar inclinarse hacia adelante o hacia atrás.
Art. 179.- Durante el trabajo con Computadoras personales pueden producirse molestias
en la nuca, cabeza, brazos y columna vertebral como resultado de posturas excesivamente
estáticas y a veces, forzadas, para lo cual se recomienda interrumpir el trabajo brevemente
cada cierto tiempo, incluso realizar algunos ejercicios de relajación y estiramiento.
Art. 180.-No beba cerca o junto equipos o sistemas eléctricos, los cual incluye
computadores.
3. Iluminación.
Art. 181.- Las Oficinas deberán contar con la iluminación adecuada para el desarrollo de las
actividades. Cuando la iluminación natural no es suficiente se proveerá de luz artificial, con
un mínimo de luces de conformidad al ambiente o actividad que desarrolle.
Art. 182.- En todos los lugares de tránsito de trabajo habrá iluminación de tipo natural,
artificial o mixta apropiada a las actividades. De preferencia se empleará la iluminación
natural y se intensificará con iluminación artificial en las máquinas, escaleras, salidas de
urgencia, áreas de trabajo, talleres.
Art. 183.- Utilizar al máximo la luz natural, que ingresa a través de ventanales, los cuales
deben permanecer limpios y libres de obstáculos. Regule el ingreso excesivo de luz
mediante persianas o cortinas.
Art. 184.- En las zonas, áreas o secciones de trabajo que no cuenten con iluminación
natural o ésta sea insuficiente, se empleará iluminación artificial adecuada.
Art. 185.- Las luminarias deberán suministrar una distribución uniforme, llevarán rejillas o
pantallas difusoras para evitar el deslumbramiento.
Art. 186.- En las áreas administrativas emplear colores claros para las paredes y techos
cuando se requieran mayores niveles de iluminación, estos permiten un ambiente mejor
iluminado sin aumentar el número de lámparas.
Art. 187.- Combinar la luz natural con la luz artificial para mejorar las condiciones de
iluminación en el puesto de trabajo.
Art. 188.- No utilizar materiales o pinturas cuyos acabados causen reflejos o brillos (pared
blanca brillante, metal, plástico o cristal), a fin de prevenir el deslumbramiento molesto.
4. Condiciones ambientales
Art. 189.- Las condiciones ambientales en los ambientes de trabajo serán como sigue:
b) En los locales de trabajos cerrados, se mantendrán por medios naturales y/o artificiales,
condiciones atmosféricas adecuadas para evitar el insuficiente suministro de aire, el aire
viciado y las corrientes dañinas.
5. Ruidos y vibraciones
Art. 190.- El nivel de ruido en el ambiente de trabajo no debe ser mayor a los límites
establecidos, para ello se controlará en la fuente, si esto resulta insuficiente se proveerá de
equipos de protección a los trabajadores.
f) Los residuos y basuras son dispuestos en recipientes que cumplen con las normas de
disposición y clasificación de residuos.
Art. 192.- Los vehículos de la empresa solo podrán ser utilizados por el personal con
licencia de conducir de la categoría del vehículo y autorizado por la gerencia general.
Estando prohibido utilizar los vehículos de la empresa para fines de índole particular.
Asimismo está prohibido recoger pasajeros en el trayecto (que no sean trabajadores o
personas autorizadas), ni transportar personas en las tolvas de las camionetas, volquetes u
otros vehículos.
Art. 193.- Antes de hacer uso de un vehículo de la empresa, es obligatorio verificar los
fluidos (agua, aceite, hidrolina, combustible, líquido de frenos, aire de las llantas, estén en
un nivel correcto.
Igualmente, debe verificar que el vehículo cuente con sus accesorios de emergencia (llanta
de repuesto, gata, herramientas básicas.)
Art. 196.- Conserve una distancia prudencial del vehículo que tiene delante, de tal manera
que le permita reaccionar y evitar un choque ante una parada o maniobra intempestiva.
Art. 197.- Está prohibido conducir vehículos de la empresa si se está bajo efectos del
alcohol o estupefacientes. La violación de esta norma es causal de despido inmediato del
infractor. Los trabajadores deben de acatar la disposición del funcionario responsable, de
someterse al dosaje etílico de ley.
Art. 198.- No se debe de conducir vehículos cuando se encuentre cansado o con sueño, si
estas circunstancias aparecieran durante su trayecto estacione el vehículo y descanse.
Art. 199.- Antes de poner en movimiento su vehículo, cerciórese que no haya personas u
obstáculos cerca de su vehículo.
Art. 200.- Al detener su vehículo por alguna avería, no olvide de colocar los triángulos de
seguridad a 120 pasos de la parte trasera del vehículo.
Art. 201.- La maquinaria pesada debe ser operado por personal calificado y cumplir con las
normas de operación y seguridad.
b. No avance de frente con una carga que obstruya la visibilidad, transite en reversa.
j. Estacionar la maquinaria pesada en los lugares establecidos con las palas totalmente al
nivel del piso, retirar la llave.
A. PREVENCIÓN DE INCENDIOS
Art. 202.- Todos los proyectos estarán provistos de suficientes equipos para la extinción de
incendios, a los riesgos particulares que estos presentan, los trabajadores estarán
entrenadas en el uso correcto de este.
Art. 203.- El equipo y las instalaciones que presten grandes riesgos de incendio deberán
ser construidos e instalados, siempre que sea factible de manera que sea fácil aislarlos en
caso de incendio.
Art. 204.- Cualquier trabajador que labore dentro de las instalaciones de la empresa
procederán de la forma siguiente.
d. Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana.
d. No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con materiales que puedan dificultar
la libre circulación de las personas.
g. La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo, por consiguiente, utilícelo
bien acérquese lo más que pueda, dirija el chorro a la base de las llamas, no desperdicie su
contenido.
C. EXTINTORES PORTÁTILES.
Art. 206.- Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que
arden en.
Art. 207.- La empresa dotara de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que
pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.
Art. 208.- Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados por lo menos una
vez por mes y serán recargados cuando se venzan su tiempo de vigencia o se haya
descargado debido a su uso. Dicha recarga deberá ser realizada por una empresa
competente.
Art. 209.- Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil acceso, los que
pesen menos de 18kg. Se colgarán a una altura máxima de 1.50 metros medidos del suelo
a la parte superior del extintor.
2. PRIMEROS AUXILIOS.
Art. 210. – Los Primeros Auxilios son procedimientos de emergencia adoptados para
estabilizar a las víctimas de accidentes hasta la llegada del paramédico y en algunos casos
durante su evacuación y traslado al Hospital.
a) Detener la hemorragia.
d) Evitar mover al accidentado salvo que corra peligro mayor donde se encuentra.
En caso de Hemorragia
En caso de Fractura
En caso de Quemadura
a) Si la ropa de una persona se está quemando, sofocar las llamas cubriendo la zona
afectada con un trapo grueso, frazada, saco, etc.
d) Evitar el Shock.
Art. 213.– Se debe implementar uno o más botiquines de primeros auxilios para la
atención inmediata de víctimas de accidentes o de enfermedades agudas, los cuales deben
estar a cargo de colaboradores adiestrados en Primeros Auxilios.
Art. 215.- Al hacer uso del Botiquín de Primeros Auxilios debe tener presente que:
1. INFRACCIONES
Art. 217.- Son infracciones al Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo los
incumplimientos de las normas, dispositivos o estándares definidos en el presente
reglamento.
Art. 218.- Todas las infracciones son objeto de sanción y se clasifican de acuerdo al tipo de
incumplimiento y cantidad de trabajadores afectados, en leves, graves y muy graves.
a. La falta de orden y limpieza del ambiente de trabajo de la que no se derive riesgo para la
integridad física o salud de los trabajadores.
b. No informar a los trabajadores de los riesgos a que están expuestos durante la ejecución
de su labor.
d. Malograr, alterar o perjudicar, ya sea por acción u omisión; cualquier sistema, máquina,
herramienta/implemento de trabajo o equipo de protección personal.
a. Cualquier acto de imprudencia o negligencia que cause la muerte o lesión muy grave a
un trabajador.
2. SANCIONES
Las sanciones:
Art. 221.- Los infractores del presente Reglamento serán sancionados por la empresa de
acuerdo la gravedad de la falta, previa evaluación de las jefaturas.
a. Las sanciones al personal serán de acuerdo a la falta: leve o grave y serán las siguientes:
3) Suspensión.
4) Despido