Está en la página 1de 30

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE

TRABAJO SEGURO (PETS)


TECNIFLO S.A.C LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN
PATIO DE BOMBAS DE POND 4B

Área: Lixiviacion & Metalurgia


Versión N°: 01
Hidro
Código: MM-TF-PETS- 003-21 Página: 1

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Davis Larico Palomino Pedro Santos Huillca Pedro Santos Huillca Jaime Fudinaga Castro

Nombre y Firma: Nombre y Nombre y Nombre y


Firma: Firma: Firma:

SUPERVISOR DEL ÁREA / JEFE DE


JEFE DE OPERACIONES GERENTE GENERAL
EQUIPO DE OPERACIONES
TRABAJO

Fecha de Elaboración: Fecha de Aprobación:


27-05-2022 28-05-2022
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

CONTENIDO

1. OBJETIVO / ALCANCE........................................................................................................3
2. RESPONSABLES.................................................................................................................3
3. REQUERIMIENTOS.............................................................................................................. 9
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL.............................................................................9
3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..............................9
3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS...............................................10
3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES........................................................................10
4. PROCEDIMIENTO.............................................................................................................. 10
5. RESTRICCIONES............................................................................................................... 39
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA....................................................................................41
7. REGISTROS....................................................................................................................... 42
8. ANEXOS Y FORMATOS....................................................................................................42
9. CONTROL DE CAMBIOS...................................................................................................42

Página 2 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

1. OBJETIVO / ALCANCE
Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el servicio de: L I M P I E Z A
MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos
existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores.
Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo, por
cualquier tipo de incidente.
Establecer los controles mínimos para asegurar que todas las tareas planificadas y
desarrolladas en SMCV se realicen con el menor riesgo de contagio de COVID -19 entre
Trabajadores.
Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se ejecute
actividades y/o servicio
Este procedimiento aplica a todo el personal que requiera realizar el servicio de L I M P I E Z A
MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con la entrega
del equipo y/o servicio al área correspondiente.

2. RESPONSABLES

Tomar en cuenta las estipuladas en el Reglamento de Seguridad y Salud


Ocupacional en Minería D.S. 024 Vigente.

2.1. SUPERVISOR DE OPERACIONES


 Cumplir las responsabilidades asignadas en los Procedimientos Específicos en las
labores a realizar.
 Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad.
 Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento al IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a
fin de eliminar o minimizar los riesgos.
 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y
procedimientos y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.
 Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
 Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad
y Salud Ocupacional consideren son peligrosas.
 Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas
en su lugar
 Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
 Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionados(s) o que
esté(n) en peligro.
 Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
 Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores de alto riesgo, de
acuerdo a la evaluación de riesgos.
 Asegurar el cumplimiento de los controles, parámetros específicos establecidos en los
procedimientos y/o estándares siguientes según corresponda: Medidas de higiene
continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de
distanciamiento físico.

2.2. TECNICO

Página 3 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o


conjurar cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo propios y/o de
terceros y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato. Los trabajadores
deben:
 Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo.
 Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos
dentro del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
 No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
 Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de
trabajo.
 Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de
trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como en la identificación de
peligros y evaluación de riesgos.
 Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
 No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares.
 Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
 Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
 Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control
establecidas en los PETS, ATS y PETAR, Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en
zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su
integridad física y salud.
 Declarar toda patología médica que pueda agravar su condición de salud por situaciones
de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades laborales.
 Hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de seguridad y
demás medios suministrados, para su protección o la de otras personas. Además,
acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que
realizan.
 No intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los dispositivos de seguridad
u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas, ni
contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los
riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
 Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia,
Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de distanciamiento físico.

2.3. LÍDER DE GRUPO


 Conocer el presente documento, difundirlo a todo el personal que ejecute la tarea y velar
por su cumplimiento durante la ejecución del mismo.
 Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo,
trabajando en coordinación con el Supervisor.
 Todas las responsabilidades indicadas para los trabajadores.
 Elaborar el IPERC Continúo en conjunto con todos los involucrados y establecer
medidas de control.
 No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente
capacitado y autorizado para ello.
 Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
 Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la

Página 4 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

ocurrencia de incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el


proceso.
 Cumplir y hacer cumplir los controles, parámetros específicos establecidos en los
estándares y/o procedimientos siguientes según correspondan: Medidas de higiene
continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de
distanciamiento físico.
 Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
 Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
 Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
 Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se
te han entregado.
 Comunicar al supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las
condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
 Coordinar con el supervisor el recojo de materiales y herramientas.
 Informar al supervisor el fin de los trabajos.

2.4. OPERADOR DE CAMION GRÚA ARTICULADA


 Inspeccionar el equipo asignado al inicio de cada jornada de trabajo.
 Operar la grúa respetando la tabla de capacidad del equipo y la velocidad establecida
para el área de operación.
 Seguir los procedimientos adecuados al operar el equipo.
 Informar de cualquier daño o anomalía que pueda afectar la operación y la seguridad de
la grúa a su supervisor y según instrucciones del supervisor proceder con lo necesario
para la respectiva reparación.
 Planificar y documentar cualquier Izaje Crítico que vaya a efectuar.
 El operador tendrá la responsabilidad por las operaciones que estén bajo su control. En
caso de existir alguna duda en cuanto la seguridad de la operación, el operador tendrá la
autoridad de detener y rehusarse a manejar la carga hasta que las condiciones sean
seguras.
 Verificar el porcentaje del nivel del terreno.
 Conocer y hacer uso a la norma ASME B30.22 de Grúa de pluma articulada.
 Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia,
Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de distancia físico.

2.5. RIGGER O MANIOBRISTA


 Estar presente en el sitio de trabajo durante la operación del izaje. Debe contar con
acreditación de rigger en SMCV actualizada.
 Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5-2007
referido en el presente reglamento.
 Proveer de señales claramente entendibles y verificar su cumplimiento en coordinación
continua con el operador.
 Es el encargado de planificar el izaje, selecciona los elementos de izaje, realiza y/o dirige
el estrobado o fijación de la carga, da las señales al operador de la grúa para el manejo
de la carga.
 Debe asegurarse que su ubicación garantice un contacto visual permanente con el
operador, así como de la trayectoria de la carga a izar, en casos especiales se deberá
hacer uso de medios de comunicación fiables como radios transmisores.
 Detener la operación de la grúa si es alertado de alguna condición insegura que afecte la
seguridad de tales operaciones.
 Asegurarse que el área para soportar la operación de la grúa esté preparada antes del
inicio de la operación de la grúa.

Página 5 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 Asegurarse que la zona de trabajo de la grúa está señalizada para restringir el ingreso
no autorizado de personas y vehículos.
 Informar al operador del peso de la carga a ser izada, el lugar de ubicación y
posicionamiento.
 Asegurarse de que la carga esta apropiadamente estrobado y balanceada antes que la
carga sea levantada unas cuantas pulgadas.
 Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
 Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
 Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
 Acataran todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que
realizan.
 Utilizar correctamente los EPP’s asignados.
 Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia,
Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de distancia físico.

2.6. RESPONSABLE DE INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS


 Establecer por escrito todas las condiciones de ingreso aceptables haciendo una lista de
todos los peligros, procedimientos, acciones, controles y equipos necesarios para asegurar
un ingreso seguro en el permiso.
 Realizar una reunión previa al ingreso para asegurar que todos los peligros y controles se
han establecido y comunicado a todas las personas involucradas y se encuentran incluidas
en el IPERC Continuo.
 Asegurar que las pruebas atmosféricas sean realizadas y registradas antes del ingreso al
espacio confinado o durante si se requiere.
 Asegurar que se han cumplido todos los requerimientos de entrenamiento.
 Asegurar que el equipo de rescate haya sido comunicado, este disponible y que los medios
para convocarlos estén operativos.
 Asegurar que se tiene condiciones seguras para el ingreso y que permanezcan durante todo
el tiempo.
 Autorizar el ingreso mediante la firma del permiso.
 Publicar el permiso completado y firmado en la entrada al espacio confinado
 Dar por finalizado el ingreso o cancelar el permiso cuando surjan peligros no controlados.
 Archivar los permisos.
 Indicar la evacuación del espacio confinado frente a condiciones de riesgo.
 Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia,
Control de Contagio COVID-19.

2.7. VIGIA DE ESPACIOS CONFINADOS


 Persona calificada responsable de controlar el acceso al espacio confinado.
 Mantener un conteo exacto de las personas al interior del espacio confinado.
 No permitir el ingreso de personal no autorizado.
 Mantener comunicación continua con las personas al interior del espacio confinado.
 Monitorear el área para asegurar que se mantienen condiciones de ingreso aceptables
dentro y fuera del espacio confinado.
 Tender cualquier línea de recuperación usada en el ingreso y asegurar que las cuerdas de
 vida permanezcan tensas cuando las personas ingresen a buzones, tolvas, silos, estanques
y pilas de acopio donde se almacena, manipula o transfiere material no consolidado.
 Se ubica fuera del espacio confinado que requiere permiso (en el ingreso).
 No realizar actividades adicionales que interfieran con sus deberes.
 Observar solo un espacio confinado a la vez.

Página 6 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 Nunca debe abandonar su puesto.


 Registrar el ingreso y salida del espacio confinado.
 Detener el trabajo y evacuar el espacio confinado cuando: Se detecta una condición de
ingreso no aceptable, cambios en la conducta de las personas que ingresan, situación fuera
del espacio confinado que podría poner en peligro al equipo que ingresa, el vigía no puede
realizar de manera efectiva todos sus deberes y/o hay una alarma en el monitor de aire.
 Frente a situaciones de emergencia debe: Comunicarse inmediatamente con las personas
que han ingresado para que evacuen el espacio confinado, solicitar ayuda de emergencia si
es necesario, iniciar un rescate sin ingreso, evitar que rescatistas no autorizados ingresen al
espacio confinado.
 Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia,
Control de Contagio COVID-19.

2.8. PERSONA AUTORIZADA A INGRESAR A ESPACIOS CONFINADOS


 Persona calificada que debe tener conocimiento, entrenamiento y contar con documentos
firmados y peligros identificados alrededor del cual estarán trabajando.
 Mantener comunicación con la vigía durante el ingreso, alertar al vigía y salir del espacio
confinado cuando haya señales de advertencia o síntomas de exposición a una situación
peligrosa.
 Inspeccionar para ver si hay peligros no identificados previamente durante el ingreso inicial y
si surge alguno pedir al equipo de ingreso que evacue el espacio confinado hasta que estos
sean comunicados y controlados.
 Salir inmediatamente del espacio confinado cada vez que: el monitor (detector) de aire emita
una alarma o deje de funcionar normalmente, se sospeche o se observe un peligro no
controlado, cualquier persona que ingresa experimenta señales o síntomas de exposición a
peligros, la comunicación entre la persona que ingresa y el vigía se interrumpe, las
condiciones fuera del espacio confinado amenazan a quienes ingresan o al asistente, el vigía
solicita la evacuación.
 Cada persona autorizada para ingresar en un espacio confinado que requiere permiso
deberá: usar apropiadamente el equipo designado, usar un arnés de cuerpo completo en
todo momento, usar una línea de recuperación conectada al arnés de seguridad, usar todo el
EPP requerido.
 Todo el equipo de ingreso (persona que ingresa, supervisor y vigía deben tener
entrenamiento actualizado a espacios confinados).
Cumplir con los controles, parámetros específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de convivencia, Control de
Contagio COVID-19

3. REQUERIMIENTOS
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL
Cantidad Descripción
01 Supervisor de Operaciones
01 Líder de Grupo
03 Técnico
01 Rigger o maniobrista
01 Operador de camión grúa articulada
01 Vigia de espacio confinado

3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Cantidad Unidades Descripción
08 Unidad Casco de Protección
08 Pares Guantes de Cuero

Página 7 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

08 Unidad Respirador de media cara de silicona


08 Unidad Protectores de oídos
08 Unidad Ropa con cinta Reflectiva
08 Pares Zapatos de seguridad con punta de acero.
08 Unidad Chalecos Naranja con cinta reflectaba
08 Unidad Lentes de protección frente a impactos claros
08 Unidad Cartucho 3M 6003
08 Unidad Filtro 3M 5N11
08 Unidad Careta facial anti impactos
08 Unidad Traje descartable tipo tyvek
08 Unidad Guantes de nitrilo
08 Unidad Mascarilla textil
08 Unidad Careta facial contra covid 19
08 Unidad Arnés de cuerpo completo
08 Unidad Botas de jebe

3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS


Cantidad Descripción
01 Escalera manual
02 Cuerdas de 3/8” x 10 metros
06 Isotanques
02 Palas
02 Jaladores metalicos
02 Recogedores
04 Eslinga 1” x 3 m.
04 Grilletes ½”
01 Camión grúa articulada

3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES


Cantidad Descripción
1 unidad Kit de desinfección

4. PROCEDIMIENTO
4.1. DISPOSICIONES GENERALES
 El supervisor de campo realiza una reunión de 05 minutos previo al desarrollo del servicio
con todo el personal involucrado.
 El supervisor de campo y/o líder de grupo previo al desarrollo del servicio difunde este
PETS a todo el personal que intervenga en el servicio
 Todo el personal que participe de este servicio, prepara la documentación necesaria antes
de iniciar la labor como el PETAR, Permisos específicos, IPERC Continuo, Check List,
ATS en caso aplique y demás documentos de seguridad según correspondan, registrando
sus nombres y firmas correspondientes.

Aprobación de AT / PETAR / ATS

 La aprobación de autorizaciones y permisos se realizan de manera virtual acorde a las


medidas de distanciamiento establecidas por SMCV.

Página 8 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 La elaboración de los Autorización de Trabajo (AT), Permiso escrito de trabajo de alto


riesgo (PETAR) o análisis de trabajo seguro (ATS), se realizan tanto de forma manual en
los registros en físico y podrá realizarse en documentos digitales.
 Los documentos son enviados vía digital por “share point”, acorde a los procesos
establecidos por SMCV para la aprobación de estos documentos, en donde serán
revisados por la supervisión de SMCV dando la aprobación o negación de los mismos.
 La supervisión de TECNIFLO SAC coordina vía telefónica con la supervisión de SMCV el
envío de los documentos a aprobar para que puedan ser revisados y aprobados para
poder dar inicio a las actividades.
 El personal de TECNIFLO SAC debe esperar la confirmación vía correo de la aprobación
de los documentos para poder reiniciar con las actividades programadas.
 En caso se solicite sólo aprobación de AT, esta no requiere estar en físico, en cambio, se
requiere aprobación de PETAR o ATS, estos deben estar de forma física en el lugar de
trabajo y contar con la aprobación de forma digital.
 Cualquier coordinación adicional con la supervisión de SMCV se realiza de forma
telefónica o por medio de radio portátil.

Coordinación con personal de SMCV

 La coordinación entre el personal de TECNIFLO SAC y SMCV se da vía telefónica, la


aprobación de documentos es vía share point.
 Cuando no se pueda coordinar vía telefónica se da de manera presencial poniendo en
práctica lo controles Covid, se debe usar en todo momento la Mascarilla N95 y Careta
Facial.
 Los responsables de realizar comunicación directa son:

 Supervisor de TECNIFLO SAC a Supervisores de Área Smcv y Viceversa.


 Supervisor de TECNIFLO SAC a Técnico Mecánico de Smcv y Viceversa.
 Supervisor de TECNIFLO SAC a Administrador de Contratos Smcv y Viceversa.
 Supervisor de TECNIFLO SAC a Planificador de Área y Viceversa.
 Supervisor de TECNIFLO SAC a Ingeniero de seguridad SMCV y Viceversa

 Se debe reforzar controles Covid 19, deben contar con respirador media cara, careta
facial y contar con 1 kit de desinfección en el punto de trabajo, las herramientas manuales
deberán desinfectare al finalizar cada guardia de trabajo.
 El personal hace uso permanente de mascarillas (kn95 en traslado u otros y mascarilla
específica en caso de exposición a agentes en el trabajo).
 Mantener el distanciamiento físico para ejecutar la tarea, las personas asignadas a la
misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia mínima de 1.5 metros.
Mantener las barreras físicas como Careta facial durante todo el tiempo que dure la
ejecución de la tarea sobre todo cuando existe interacción con otros trabajadores
participantes

Coordinación interna personal de TECNIFLO SAC

 La coordinación interna entre el personal de TECNIFLO SAC se da de manera presencial,


pero siempre manteniendo los controles de distanciamiento físico y barrera física.
 Se debe reforzar controles Covid 19, deben contar con respirador media cara, careta
facial y contar con 1 kit de desinfección en el punto de trabajo, las herramientas manuales
deberán desinfectare al finalizar cada guardia de trabajo.
 El personal hará uso permanente de mascarillas (kn95 en traslado u otros y mascarilla
específica en caso de exposición a agentes en el trabajo).

Página 9 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 La supervisión de TECNIFLO SAC debe brindar indicaciones claras y precisas para no


mantener conversatorios de indicaciones ni sociales prolongados a fin de evitar
acercamiento continuo entre los trabajadores.

Capacitaciones

 Las charlas diarias de 5 minutos se mantendrán, pero estas son dadas en campo abierto,
se recomienda la zona de reunión en caso de emergencias, en donde el personal se
reunirá manteniendo en todo momento el distanciamiento mínimo de 1.5 metros.
 Las capacitaciones de tipo programadas se realizan de manera virtual a fin de evitar el
acercamiento tomando en cuenta además que en la zona de trabajo no se cuenta con
infraestructura para garantizar el distanciamiento.
 La supervisión deberá garantizar charlas claras y concisas de manera que no se extienda
el tiempo de capacitación y se tenga situaciones de acercamiento breves

Personal mecánico o trabajador procede a demarcar el área de trabajo con cintas de


seguridad, o conos de seguridad con barras separados cada 03 metros según
SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas. Estas se ubicarán de manera que
llamen la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,
prohibiciones u obligaciones.
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos
e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal
involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
Mantener el “distanciamiento físico” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea, las
personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia
mínima de 1.5 metros de distancia.
El Supervisor Responsable del Trabajo, debe realizar un análisis con el equipo de trabajo,
asegurando que se han agotado todos los métodos y mecanismos para realizar la tarea
de forma que se mantenga una distancia mayor o igual a 1.5 metros entre los
trabajadores.
Mantener el “distanciamiento físico” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea, las
personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia
mínima de 1.5 metros de distancia.
Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas definidas
durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta significa la
interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra aledaña aun así
se mantenga el distanciamiento físico. El Equipo de protección respiratoria será el que
normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin presencia de COVID-19, es decir
el recomendado para la protección contra agentes ocupacionales regulares. Si la tarea
NO consideraba el uso de equipo de protección respiratoria se deberá utilizar uno
recomendado para COVID-19, es decir el N95 o cualquier equivalente aprobado por la
Gerencia de SSO.
Asegurar de mantener las superficies de trabajo, vehículos, herramientas, equipos y otros
siempre limpios y desinfectados especialmente cuando estos son compartidos por más de
dos trabajadores. Cada trabajador será responsable de limpiar y desinfectar las
mencionadas superficies antes de ser utilizadas nuevamente.
Se debe promover el uso de herramientas individualizadas.
Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los
restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con
alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie de
la herramienta.
Para utilizar solución de lejía se debe usar EPP (protector respiratorio, guantes PVC,
nitrilo o neopreno, lentes de seguridad).

Página 10 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Los trabajadores deben lavarse las manos con abundante agua y jabón o en su defecto
desinfectarlas con alcohol en gel o solución de alcohol permanentemente. Debe en todo
momento evitar tocarse los ojos y la cara con las manos especialmente al momento de
retirarse el EPP o las barreras físicas aprobadas para la tarea.
Si algún trabajador presenta alguna sintomatología relacionado al COVID-19 al inicio o
durante la jornada laboral se reporta de inmediato a su supervisor inmediato. Debe en
todo momento asegurar que SI estornuda o tose utilice para cubrirse la comisura del
codo.
Todo el equipo de trabajo debe asegurar que los controles críticos indicados en el
estándar SSOst0042_Control de Contagio COVID-19, sean cumplidos y mantenidos
permanentemente durante todo el tiempo de ejecución de la tarea, verificando en todo
momento su cumplimiento. Se debe de corregir situaciones que vayan en contra de lo
establecido, reportando la recurrencia para detener el trabajo de ser necesario y reevaluar
la eficacia de los controles.
Para la ejecución de los trabajos donde el distanciamiento físico sea menor a 1.5 metros
de distancia los trabajadores participantes utilizan en todo momento el equipo de
protección respiratoria N95 o cualquier equivalente aprobado por la Gerencia de SSO y la
barrera física (careta facial).

NOTA: Preparación de soluciones


Para la preparación de los desinfectantes se debe revisar la FDS y tenerla en el lugar de
preparación y uso.

a. Solución de Hipoclorito de sodio


Preparación de 1 litro de hipoclorito de Sodio al 0,1 %.
 Medir 20 ml (cuatro cucharaditas de 5 ml cada una) de lejía al 5%.
 Enrasar con 1 litro de agua.
 Hacer la dilución en un lugar ventilado.
 Utilizar EPP (guantes PVC, neopreno o nitrilo, lentes de seguridad y protección
respiratoria).
 Verificar la FDS del producto.
 Revisar la fecha de caducidad para asegurarse de que el producto no haya
vencido.
 Rotular el envase como “Solución desinfectante de hipoclorito de sodio al 0.1 %
* Prohibido mezclar cloro con amoníaco ni con otros productos de limpieza.

4.2. DEMARCACION DE AREAS


4.2.1. Áreas Restringidas:
Son áreas o ambientes de trabajo cuyas condiciones implican un alto potencial de daño
grave a la salud o muerte del trabajador.
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán
comunicados por medio de los carteles y señalizaciones.
Para la autorización del ingreso a un área restringida temporal (excepto taludes y
voladura) será necesario tener una comunicación cara a cara con el responsable del
área (o su delegado) para conocer los riesgos y controles que existen dentro del área
demarcada, así como también los trabajos que pueden estar llevándose a cabo en esa
área.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos
contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable
del área para:
 Realizar trabajos en el área demarcada
 Realizar trabajos directamente relacionados con la mitigación del riesgo.

4.2.2. Áreas Controladas:

Página 11 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Son todas aquellas áreas que debido a las energías con las cuales se interactúa y las
condiciones presentes, ya sea permanentes o por aquellas que se generen durante la
ejecución de trabajos, se necesita controlar el acceso a esta área
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán
comunicados por medio de los carteles y señalizaciones.
Para la autorización del ingreso a un área controlada temporal (a excepción de
taludes) será necesario comunicarse con el responsable del área según lo indica el
letrero de información. Para las áreas de taludes referirse al PETS especifico de esa
tarea.

4.2.3. Control de ingreso y salida de áreas restringidas


Para las áreas restringidas permanentes se respetará el control de acceso de cada
área indicado en el PETS.
Para las áreas restringidas temporales (a excepción de equipos móviles pesados,
taludes, y áreas de voladura), el control del ingreso y salida se lleva a cabo por medio
de una hoja de registro, después de haberse llevado a cabo la conversación referente
a la autorización de ingreso a áreas demarcadas.
Deben firmar en la hoja de registro todo el personal que se encuentre en el área de
trabajo, tanto personal directo que realiza las actividades y personal indirecto que
requiera ingresar.
Se deben registrar en el formato cada vez que se ingrese al área.
Para equipos móviles pesados, taludes, y áreas de voladura referirse a los PETS
específicos de esas tareas.

4.2.4. Inspección regular del área demarcada y señalizada


Áreas temporales: durante la ejecución del trabajo y la duración de la restricción/control
del área, el responsable debe asegurarse que las demarcaciones y señalizaciones
cumplen con los requisitos del estándar.
Áreas permanentes: la inspección de demarcación, señalización y barreras físicas
deben
de ser incluidas en el plan de inspección del área para asegurarse que estén en buen
estado y que cumplan con los requisitos de este estándar.

4.2.5. Retiro de demarcación al final del trabajo


Antes de retirar la señalización, se llevará a cabo la siguiente inspección, previa a la
liberación del área:
 Asegúrese de que todo el trabajo asociado con la exposición al riesgo esté
completo.
 Retire el etiquetado/tarjeta y asegúrese de que el área de trabajo es segura para
volver a entrar.

4.2.6. Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular


El uso de celular dentro de un área restringida temporal está prohibido (llamadas,
mensajes de texto), solo se permite para tomar fotos o realizar videos de la actividad.

4.2.7. Señalización por medio de cintas y/o conos con barras


Cinta Roja de peligro/Conos naranjas con barras rojas
Estos elementos se usan para identificar un área restringida temporal, un área de
trabajo donde hay un riesgo inminente, y para advertir al personal que precauciones
especiales son necesarias.
Cinta amarilla de precaución/cono naranja con barra amarilla
La señalización amarilla se utiliza para demarcar un área controlada temporal, que
identifica una situación de peligro menor en la que existen riesgos potenciales no
inmediatos de fuentes de energía bajas (sin riesgos de caídas). Conveniente para los

Página 12 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

casos donde el control principal es que el personal esté enterado del peligro, por
ejemplo, peligro de tropiezo, derrames y fugas de líquidos. El trabajador no debe
ingresar en un área marcada AMARILLA, a menos que sea necesario llevar a cabo
trabajos (trabajos en progreso) que no pueden llevarse a cabo en otro lugar.

Si entra a un área demarcada con cinta amarilla, el individuo debe:

 Familiarizarse con el riesgo escrito en la tarjeta.


 Proceder con precaución una vez que estén al tanto de los peligros y/o trabajos en
curso.

Tarjetas de Demarcación

Página 13 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

4.3. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MATERIALES EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS.
 El supervisor operativo realiza una reunión de 05 minutos previa a la movilización y
difundirá este PETS a todo el personal que intervenga en la tarea.
 Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación necesaria
antes de iniciar la labor (AT, PETAR, Permisos Específicos, IPERC Continuo, ATS, etc.)
 Todas las herramientas manuales serán limpiadas, desinfectadas e inspeccionadas antes
de uso de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección (Para realizar la
limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o
agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70%
como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se
tendrá contacto) y mantenimiento de instalaciones y SGIst0001_Inspeccion de
Herramientas, equipos e instalaciones, según corresponda; referente al estado de las
herramientas asegurar que se encuentren en buenas condiciones y que cuente con la
cinta de inspección trimestral que corresponde, caso contrario retirarlo del lugar de trabajo
previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de servicio.

 Los vehículos que participan en la movilización y/o desmovilización son limpiados,


desinfectados (Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela
retirando los restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño
humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces
la superficie con la cual se tendrá contacto) e inspeccionados antes de su operatividad.
Cada uno de los vehículos deben tener un registro de limpieza y desinfección ubicado en
lugar visible de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección y mantenimiento
de instalaciones, referente a su inspección se hace de acuerdo al SGIst0001_Inspeccion
de Herramientas, equipos e instalaciones.
 La responsabilidad de verificación del registro de limpieza y desinfección de los vehículos
es de cada trabajador.
 Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los recursos
e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el personal
involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
 El conductor y/o operador debe de ser un personal acreditado, estar en condiciones
apropiadas para operar el equipo, cumplir con la política de manejo de fatiga, llenar su
Check List respectivo pre operacional, así como cumplir el SSOre0004_Reglamento
General de Transito.
 El personal transita por las vías peatonales no exponiéndose a las vías de tránsito de
vehículos, previo al estacionamiento del vehículo y/o equipos móviles verificar el área y
entorno, y según corresponda colocar conos de seguridad y/o tacos de madera en ambos
extremos de la llanta. Aplicar obligatoriamente el sistema de freno de parqueo.
 El personal involucrado inspecciona el área de trabajo, accesos, rutas de evacuación,
dispositivos de emergencias según corresponda y verificar la cercanía de refugios ante
tormentas eléctricas, con el fin de estar preparados ante cualquier emergencia que
pudiera ocurrir durante el desarrollo del trabajo.

Página 14 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 La movilización se efectúa días previos al servicio realizando el carguío de las


herramientas y/o equipos a las respectivas movilidades, como medida de control se usa
cuñas de madera para evitar rodadura de materiales redondos, uso de tacos o cuartones
para el apilamiento de paquetes y amarre de la carga para evitar su desmoronamiento.
 En caso de elementos sueltos y de poco peso (aproximadamente 50 kg) el carguío de los
materiales de hará en forma manual, se tendrá en cuenta la regla general de carguío de
25 Kg por persona, en caso que el material pese más o por su dimensión en longitud
requiera de la participación de otra persona se hará efectivo, y con la coordinación
estrecha entre participantes.
 Para el carguío manual el personal adopta una posición adecuada ubicándose frente a la
carga que desea levantar con los pies ligeramente uno delante del otro, flexionando las
rodillas y manteniendo la espalda recta efectuando la mayor fuerza con las piernas, se
rotará el personal cada cierto tiempo y/o se tomará unos minutos para descansar y luego
procede con el trabajo, esta tarea se realiza con mucha coordinación.
 Mantener el “distanciamiento físico” durante el carguío de manual, es decir que, para
ejecutar la tarea, las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre
si una distancia mínima de 1.5 metros de distancia.
 Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas definidas
durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta significa la
interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra aledaña aun así
se mantenga el distanciamiento físico. El Equipo de protección respiratoria será el que
normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin presencia de COVID-19, es decir
el recomendado para la protección contra agentes ocupacionales regulares. Si la tarea
NO consideraba el uso de equipo de protección respiratoria se deberá utilizar uno
recomendado para COVID-19, es decir el N95 o cualquier equivalente aprobado por la
Gerencia de SSO.
 Las herramientas se dispondrán en cajas metálicas cercana al punto de trabajo, esta área
de almacenaje no deberá de estar interrumpiendo dispositivos de emergencia (extintores,
lavaojos, etc.) ni representar ningún tipo de peligro al personal que labora o transita por el
lugar, ante estas situaciones esta área no será demarcada ni señalizada.
 El personal no colocara las manos en la línea fuego al momento de movilizar y
desmovilizar equipos, materiales y herramientas, es obligatorio el uso de guantes de
cuero en todo momento.
 Transporte de personal.
Buses minibuses vanes entre otros:
o No se permite la ingesta de bebidas o comida durante el transporte.
o En los buses, minibuses, cousters, vanes, etc, el uso de protección facial es
obligatorio para todos los pasajeros y lo deben utilizar de manera permanente durante
el traslado.
o El uso de protección facial considerado una barrera física, no reemplaza al uso
obligatorio de la mascarilla o protección respiratoria, es un complemento adicional de
protección frente al COVID-19.
o El piloto, debe utilizar protección facial cuando exista contacto cercano con los
pasajeros, (Proceso de embarque y desembarque). Durante la conducción, según
evaluación de riesgos, su uso es condicionante.
o Mantener operativos los elementos de ventilación como son las ventanas, tragaluces
y todo medio disponible que permita la ventilación natural de la unidad.

Página 15 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Camionetas:

4.4. IZAJE CON CAMION GRUA ARTICULADA


 El camión grúa será limpiado, desinfectados (Para realizar la limpieza y desinfección,
utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o agente contaminante.
Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o
solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se tendrá contacto) e
inspeccionado antes de su operatividad, debe tener un registro de limpieza y
desinfección ubicado en lugar visible de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza,
desinfección y mantenimiento de instalaciones, referente a su inspección se hará de
acuerdo al SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones.
 Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
 El operador de camión grúa deberá verificar el terreno el cual deberá estar nivelado y
libre de obstáculos
 Al momento de realizar el estacionamiento es obligatorio que el operador tenga un vigía
el cual deberá dar las indicaciones necesarias para evitar choques con estructuras
existentes o atropellos. Al momento de realizar la maniobra en retro el operador deberá
tocar la bocina tres veces como advertencia a los peatones cercanos.
 Una vez estacionado el camión grúa; el operador deberá colocar sus conos para
señalizar la zona de trabajo o de estacionamiento, deberá brequear el equipo y colocar
los tacos en las llantas para evitar su rodamiento.
 La demarcación del área de trabajo se realizará con cachacos y cinta roja de acuerdo al
SSOst00010_Restriccion y demarcación de Áreas, además contar con la tarjeta de
demarcación y registro de ingreso y salida a zonas de alto riesgo.
 Para el izaje la unidad deberá instalar sus apoyos hidráulicos, que deberán apoyar en
tacos de madera para nivelar la grúa, aislarla y distribuir su peso en una superficie
mayor (estabilizar camión grúa).
 El maniobrista o rigger es el directo encargado del estrobado o deslingado de la carga,
el maniobrista deberá utilizar chaleco de color verde claro, con la palabra
MANIOBRISTA en la espalda.
 Todos los elementos y/o accesorios de izaje serán limpiadas, desinfectadas (Para
realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos
de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con
alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie
con la cual se tendrá contacto) e inspeccionadas antes de uso de acuerdo al
SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección y mantenimiento de instalaciones y

Página 16 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones, según corresponda;


referente al estado de la herramientas asegurar que se encuentren en buenas
condiciones y que cuente con la cinta de inspección trimestral que corresponde, caso
contrario retirarlo del lugar de trabajo previo rotulado con tarjeta de indicativo fuera de
servicio
 Para el caso de la desinfección de eslingas u otros elementos de material sintético los
productos químicos, pueden afectar la capacidad de carga en diferentes grados desde
leve hasta la total degradación de los mismos. Antes de ser usados se deberán
considerar los componentes químicos de la Eslinga, así como del producto químico para
la desinfección.
 Al momento de seleccionar la carga para estrobar, realizar la instalación de eslingas y
estrobos el personal deber utilizar el EPP básico y guantes de cuero, se deberá
controlar el orden y la limpieza para evitar tropiezos y caídas al mismo nivel, todos los
elementos de izaje que se usen serán inspeccionadas antes de cada maniobra debiendo
tener la cinta de inspección del mes de manera obligatoria.
 Al momento de colocar las eslingas primero se controlará que el material este apoyado
de manera segura en el suelo para evitar que se mueva o caiga y provoque lesiones por
atrapamiento a las manos o pies.
 En caso que la carga sea alta se deberá de utilizar escaleras telescópicas sujetadas en
la parte superior o de tipo tijera sujetada por una persona, si la altura para realizar la
tarea es mayor a 1.20 m, el personal deberá utilizar un sistema de protección contra
caídas.
 Una vez estrobado la carga se debe de controlar que la eslinga se encuentre derecha y
no presente torceduras, que la eslinga no esté en contacto con superficies cortantes que
puedan dañar la eslinga.
 Para el izaje se debe considerar; que solo el maniobrista acreditado puede dar
indicaciones al operador sobre el izaje, y solo él puede autorizar el ingreso a personas
en la zona de maniobra.
 Una vez colocadas las eslingas el maniobrista debe indicar al operador para tensarlas y
verificar que la carga este estable al momento de realizar la maniobra.
 Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales estándares,
durante el proceso de ascenso, el trabajador responsable de las señales debe
identificarlas y coordinar su uso. La única excepción a la regla es una señal de
detención de emergencia que puede ser ejecutada por otro trabajador.
 La carga debe estar amarrada por un cordel o cuerda guía que evite su balanceo, en
toda circunstancia, el equipo de izaje debe ser usado para el propósito diseñado, no
debe exceder la capacidad de carga.
 Para las maniobras de descarga o carga de componentes o equipos de un camión
plataforma, no debe haber ninguna persona sobre la plataforma.
 Mantener en todo momento el “distanciamiento físico” en el trabajo, es decir que, para
ejecutar la tarea, las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener
entre si una distancia mínima de 1.5 metros de distancia.
 El personal debe de estar alejado del área de influencia de la carga suspendida.

CONTROL DE SEGURIDAD EN IZAJE


 El personal involucrado no se expondrá a la carga suspendida.
 El rigger es el único autorizado para dirigir las maniobras.

Página 17 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 Debe existir comunicación constante entre el rigger y el operador del puente grúa.
 Para esta actividad los técnicos mecánicos deben contar con EPP Básico, y especifico
Guantes de cuero, tapones de oído, respirador de media cara con cartuchos para gases.
 Se debe contar con vigías que alerten y retiren el personal lejos de la línea de fuego
durante el traslado de la carga.
 Todas la eslingas e implementos de izajes deben estar debidamente inspeccionados en
caso de presentarse rotura se debe desecharlas.
 Se debe colocar barreras rígidas y demarcación visible para el Open Hole generado.
Toda persona que realice actividades deberá contar con acreditaciones
correspondientes.
 Demarcar el área de influencia, instalación de conos con separadores de color rojo con
su tarjeta correspondiente.
 Seguir las recomendaciones de SSOst0031_Equipos y Elementos de Izaje

CONTROL DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRÚA MÓVIL / CAMION GRUA


ARTICULADA/PUENTE GRÚA:
Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Solo el personal ACREDITADO puede operar la grúa articulada/puente grúa.
 En primer lugar, se debe inspeccionar la grúa articulada/puente grúa de acuerdo a la
lista de verificación de pre-uso y llenando el formato correspondiente.
 Toda maniobra de izaje se coordinará con anticipación y se mantendrá la comunicación
efectiva en todo momento.
 Nadie puede situarse bajo una carga suspendida.
 Se usará vientos para estabilizar la carga.
 Si la visibilidad no es completa para el operador del puente grúa, se debe nombrar un
Rigger que será el líder de la maniobra y solo el podrá dar indicaciones al operador del
puente grúa, para el caso de la grúa móvil es obligatoria la presencia de un rigger.
 Se deberá observar las recomendaciones de SSOst0031_Estándar de Izaje y
manipulación de cargas

RECUERDE: Todo izaje debe ser planificado, incluyendo la preparación del lugar donde se
colocará la carga y la forma de demarcación que incluya la trayectoria de la carga y permita
alcanzar los vientos sin exponerse a una posible caída de la carga. En la mayoría de casos se
requerirá tener demarcación en las áreas de influencia donde se realice el Izaje de la carga y se
necesitará usar ganchos o barras para coger los vientos. Verifique que nadie se encuentre
dentro de la zona demarcada, también se realiza el plan lift y contar con personal calificado
para la operación de la maniobra (rigger).

NOTA: Técnico mecánico deberá tener especial cuidado de no exponer sus manos ante
posibles pellizcos o atrapamientos.

Página 18 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

RIESGO:
 Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.
CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL
TRABAJO en SMCV
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
PELIGRO:  SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
Exposición al virus SARS-  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
COV-2 (trabajo en cercanía o  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
contacto con otros  Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe
trabajadores, ambiente de implementar barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
trabajo, transporte de  Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos,
escalofríos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe
personal, entre otros)
reportar y trasladar al trabajador a la posta médica

4.5. PASOS PREVIOS AL DESARROLLO DEL TRABAJO:


 El supervisor operativo y/o seguridad realiza una reunión de 05 minutos previa al
trabajo y difundirá este PETS a todo el personal que intervenga en la tarea.
 Todo el personal que será parte de este trabajo, prepara la documentación
necesaria antes de iniciar la labor (IPERC Continuo, AT, PETAR.), registrando
cualquier observación encontrada y con las firmas correspondientes.
 El supervisor operativo y/o líder de grupo responsable realizan la coordinación con el
supervisor del área afectada, así como el operador de campo, antes de iniciar cualquier
labor, debe ser para todos claro a qué hora se inicia la intervención del equipo y cuánto
tiempo durará.

Personal mecánico o trabajador procede a demarcar el área de trabajo con cintas de seguridad,
o conos de seguridad con barras separados cada 03 metros según SSOst0010_Restriccion y
Demarcación de Áreas. Estas se ubicarán de manera que llamen la atención de los
trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones.

4.6. EJECUCION DEL TRABAJO

Página 19 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 Antes de operar cualquier equipo y/o herramienta se debe asegurar el cumplimiento del
proceso de limpieza y desinfección y asegurar la disponibilidad de alcohol al 70% como
mínimo o alcohol en gel antibacterial en el área de trabajo.
 Antes de iniciar el servicio se debe realizar la evaluación de riesgos utilizando el IPERC
continuo, considerando controles para evitar la exposición a los diversos riesgos que
involucran las tareas.
 Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
 Previo al ingreso a la poza se prepara los isotanques, de ser necesario el corte de las
tapas este se realiza con cuters, para esto el personal debe tener su traje completo
anticorte y guantes anticorte, luego se trasladan de forma manual hasta un punto estable
y cercano al punto de trabajo

4.6.1. INGRESO A POZA POR ESCALERA PORTATIL

Personal técnico traslada de forma manual la escalera portátil entre 2 personas, teniendo
siempre en consideración no cargar más de 25 kg. por persona, se posicionan en el acceso de
la poza y sin abrir la compuerta deslizan la escalera hasta el fondo de la poza
(aproximadamente 1.5 metros) teniendo en cuenta cumplir con la inclinación de 4:1, una vez
posicionada la escalera se procede a asegurarla a la estructura existente con cuerdas de por lo
menos 3/8” de diámetro.
Personal técnico haciendo uso de sus botas de jebe con punta de acero y traje desechable,
desciende al interior de la poza cumpliendo todos los controles indicados en el
SSOst0001_Estándar Trabajo en Espacios Confinados, manteniendo siempre sus tres puntos
de apoyo y nunca saliéndose de las líneas imaginarias que proyectan los verticales, para la
salida y retiro de la escalera de la poza se realiza el mismo procedimiento de ingreso.

En caso exista escaleras fijas para el ingreso se hace uso de estas.

 Para ingresar dentro de la poza se aplicara trabajo en espacios confinados y se


designará un vigía de espacio confinado el cual cumplirá lo siguiente:

 Realizara el permiso de espacio confinado.


 El vigía y el personal que realiza trabajos en espacios confinados se encontraran
debidamente capacitados, acreditados para realizar trabajo en espacio confinado.

Página 20 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 El vigía de espacio confinado será el único que permitirá el ingreso al personal al


espacio confinado.
 El vigía contará con un analizador de atmosferas el cual será verificado antes de
su uso.
 Mantendrá un registro ingreso y salida del personal.
 Mantendrá comunicación constante con el personal que ingresa al espacio
confinado, la comunicación será visual o verbal
 Realizar una verificación inicial de la atmosfera al interior del cajón acondicionador
el cual tendrá los siguientes valores:

 Oxigeno 19,5% - 23,5%.


 CO menor 25 ppm.
 H2S menor o igual 10 ppm.
 LEL menor o igual 10%.

CONTROL DE SEGURIDAD DE ESPACIOS CONFINADO:


Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad 
 Solo el personal ACREDITADO puede realizar trabajos en espacio confinado.
 Todo el personal que haga trabajos en espacio confinado deberá contar con la
respectiva acreditación vigente.
 El vigía deberá realizar el monitoreo de la atmosfera según los lineamientos
establecidos en el permiso de espacio confinado.
 El vigía registrara el ingreso y salida de los trabajadores del espacio confinado.
Seguir las recomendaciones de SSOst0001 Estándar de trabajos en espacio confinado

RIESGO:
 Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.
CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL
TRABAJO en SMCV
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
PELIGRO:  SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
Exposición al virus SARS-  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
COV-2 (trabajo en cercanía o  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
contacto con otros  Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe
trabajadores, ambiente de implementar barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
trabajo, transporte de  Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos,
escalofríos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe
personal, entre otros)
reportar y trasladar al trabajador a la posta médica

4.6.2. RECOJO DE LODO EN BALDES Y TRASLADO HASTA EXTERIOR DE POZA


Se hace la difusión de la FDS del material contenido en los lodos y se cumple todo lo indicado
por esta, se cumple todo lo indicado en el estándar SGIst0022_Manejo de Productos Quimicos
El personal técnico que se encuentra dentro de la poza recoge los lodos en baldes de 5
galones, teniendo en consideración no llenar completamente el balde para no exceder 25 kg por
persona, esta labor se realiza con ayuda de palas y cumplirá con todo lo estipulado en
SSOst0001 Estándar de trabajos en espacio confinado.
Una vez recolectado los lodos en el balde un personal técnico lo traslada hasta la zona de
barandas de la poza, en donde un personal técnico lo estará esperando, en la parte externa de
las barandas, para recepcionar de forma manual el balde.
Para el acceso a los lodos que se encentren debajo del puente se hace el retiro manual de las
tapas con llaves mixtas según evaluación en campo.

Página 21 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Para los residuos que no puedan ser recogidos con las palas se hace uso de jaladores
metálicos y recogedores manuales.
CONTROL DE SEGURIDAD DE ESPACIOS CONFINADO:
Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad 
 Solo el personal ACREDITADO puede realizar trabajos en espacio confinado.
 Todo el personal que haga trabajos en espacio confinado deberá contar con la
respectiva acreditación vigente.
 El vigía deberá realizar el monitoreo de la atmosfera según los lineamientos
establecidos en el permiso de espacio confinado.
 El vigía registrara el ingreso y salida de los trabajadores del espacio confinado.
Seguir las recomendaciones de SSOst0001 Estándar de trabajos en espacio confinado
CONTROL DE SEGURIDAD PARA EL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES:
 Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Toda herramienta a usar debe ser previamente inspeccionada y tener la cinta del color
del trimestre correspondiente.
 El personal usara guantes de cuero durante el uso de herramientas manuales.
 Se mantendrá una comunicación efectiva con todo el personal.
Las herramientas hechizas o machinas solo están permitido si tiene la aprobación de Gerencia
Técnica.

CONTROL DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS CON PRODUCTOS QUÍMICOS:


 Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Todo trabajador debe conocer y respetar estrictamente las recomendaciones y
restricciones de uso dadas por el fabricante en la FDS.
 Se dispondrá de las FDS de los productos químicos en la zona de trabajo.
 Todo producto químico deberá estar debidamente rotulado y con el rombo de seguridad
de la NFPA.
 El personal contará con ropa protectora de vida limitada, guantes de nitrilo y respirador
de media cara con filtros 6003.
 Disponer de bandejas anti derrames cuando sea necesario.
Se deberá observar las recomendaciones del SGIst0022 Manejo de Productos químicos

RIESGO:
 Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.
CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL
TRABAJO en SMCV
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
PELIGRO:  SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
Exposición al virus SARS-  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
COV-2 (trabajo en cercanía o  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
contacto con otros  Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe
trabajadores, ambiente de implementar barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
trabajo, transporte de  Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos,
escalofríos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe
personal, entre otros)
reportar y trasladar al trabajador a la posta médica

4.6.3. TRASLADO MANUAL DE BALDES CON LODO Y LLENADO EN ISOTANQUES


Una vez el balde con los lodos se encuentre fuera de la poza, se traslada hacia los isotanques a
través de una fila de personal y pasando los baldes de mano a mano se sigue la voz del líder y
se trabaja de forma conjunta y organizada.

Página 22 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

El ultimo técnico que este al costado del isotanque realiza la función de vaciar el contenido al
isotanque haciéndolo de forma ergonómica (de forma recta y sin esforzar los músculos de la
espalda) aproximadamente cada 30 minutos de trabajo se realiza cambios de ubicación para
evitar rutina y sobreesfuerzos.

CONTROL DE SEGURIDAD PARA EL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES:


 Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Toda herramienta a usar debe ser previamente inspeccionada y tener la cinta del color
del trimestre correspondiente.
 El personal usara guantes de cuero durante el uso de herramientas manuales.
 Se mantendrá una comunicación efectiva con todo el personal.
Las herramientas hechizas o machinas solo están permitido si tiene la aprobación de Gerencia
Técnica.

CONTROL DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS CON PRODUCTOS QUÍMICOS:


 Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Todo trabajador debe conocer y respetar estrictamente las recomendaciones y
restricciones de uso dadas por el fabricante en la FDS.
 Se dispondrá de las FDS de los productos químicos en la zona de trabajo.
 Todo producto químico deberá estar debidamente rotulado y con el rombo de seguridad
de la NFPA.
 El personal contará con ropa protectora de vida limitada, guantes de nitrilo y respirador
de media cara con filtros 6003.
 Disponer de bandejas anti derrames cuando sea necesario.
Se deberá observar las recomendaciones del SGIst0022 Manejo de Productos químicos

RIESGO:
 Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.
CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL
TRABAJO en SMCV
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
PELIGRO:  SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
Exposición al virus SARS-  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
COV-2 (trabajo en cercanía o  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
contacto con otros  Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe
trabajadores, ambiente de implementar barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
trabajo, transporte de  Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos,
escalofríos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe
personal, entre otros)
reportar y trasladar al trabajador a la posta médica

4.6.4. TRASLADO DE ISOTANQUES EN CAMION GRUA HACIA PAD 4B


Teniendo los isotanques ya llenos, el rigger arriostra uno por uno los isotanques con 4 eslingas
de por lo menos 1”, 4 grilletes de por lo menos ½” y 2 cuerdas que ayudarán a guiar la carga
como vientos; se demarca totalmente el área de trabajo de la grúa articulada evitando el acceso
de cualquier persona ajena a la maniobra, se especifica claramente la maniobra a realizar en el
plan de izaje, se cumple todas las indicaciones dadas en el estándar SSOst0031_Estándar de
Izaje y manipulación de cargas.
Verificado el correcto arriostre se procede a izar la carga, el rigger es la única persona que da
señales al operador (la única señal que puede dar el equipo de trabajo es la de parada de
emergencia en caso aplique), se realiza el ascenso de la carga hasta la tolva del camión
guiándola únicamente con los vientos una vez en su posición se asienta la carga sobre la tolva,

Página 23 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

al perder tensión las eslingas recién se da pase para que el rigger suba a la tolva a retirar su
maniobra, este proceso se repite pos cada isotanque.
Teniendo todos los isotanques sobre la tolva del camión grúa articulada se procede a subir para
asegurar la carga con fajas, previo a esto se verifica que todos los costados del camión grúa
articulada cuenten con barandas y que en la tolva del camión haya suficiente espacio para que
el personal se traslade de forma segura, pudiendo hacerse varios viajes para poder cumplir este
punto.
Para la descarga de los isotanques se realiza el mismo procedimiento de carga pero de forma
inversa y se deja la carga en la ubicación designada por SMCV, demarcando el área para evitar
posibles tropiezos

CONTROL DE SEGURIDAD EN IZAJE


 El personal involucrado no se expondrá a la carga suspendida.
 El rigger es el único autorizado para dirigir las maniobras.
 Debe existir comunicación constante entre el rigger y el operador del puente grúa.
 Para esta actividad los técnicos mecánicos deben contar con EPP Básico, y especifico
Guantes de cuero, tapones de oído, respirador de media cara con cartuchos para gases.
 Se debe contar con vigías que alerten y retiren el personal lejos de la línea de fuego
durante el traslado de la carga.
 Todas la eslingas e implementos de izajes deben estar debidamente inspeccionados en
caso de presentarse rotura se debe desecharlas.
 Se debe colocar barreras rígidas y demarcación visible para el Open Hole generado.
Toda persona que realice actividades deberá contar con acreditaciones
correspondientes.
 Demarcar el área de influencia, instalación de conos con separadores de color rojo con
su tarjeta correspondiente.
 Seguir las recomendaciones de SSOst0031_Estándar de Izaje y manipulación de cargas

CONTROL DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRÚA MÓVIL / CAMION GRUA


ARTICULADA/PUENTE GRÚA:
Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad:
 Solo el personal ACREDITADO puede operar la grúa articulada/puente grúa.
 En primer lugar, se debe inspeccionar la grúa articulada/puente grúa de acuerdo a la
lista de verificación de pre-uso y llenando el formato correspondiente.
 Toda maniobra de izaje se coordinará con anticipación y se mantendrá la comunicación
efectiva en todo momento.
 Nadie puede situarse bajo una carga suspendida.
 Se usará vientos para estabilizar la carga.
 Si la visibilidad no es completa para el operador del puente grúa, se debe nombrar un
Rigger que será el líder de la maniobra y solo el podrá dar indicaciones al operador del
puente grúa, para el caso de la grúa móvil es obligatoria la presencia de un rigger.
 Se deberá observar las recomendaciones de SSOst0031_Estándar de Izaje y
manipulacion de cargas

RECUERDE: Todo izaje debe ser planificado, incluyendo la preparación del lugar donde se
colocará la carga y la forma de demarcación que incluya la trayectoria de la carga y permita
alcanzar los vientos sin exponerse a una posible caída de la carga. En la mayoría de casos se
requerirá tener demarcación en las áreas de influencia donde se realice el Izaje de la carga y se

Página 24 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

necesitará usar ganchos o barras para coger los vientos. Verifique que nadie se encuentre
dentro de la zona demarcada, también se realiza el plan lift y contar con personal calificado
para la operación de la maniobra (rigger).

NOTA: Técnico mecánico deberá tener especial cuidado de no exponer sus manos ante
posibles pellizcos o atrapamientos.

RIESGO:
 Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.
CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL
TRABAJO en SMCV
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
PELIGRO:  SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
Exposición al virus SARS-  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
COV-2 (trabajo en cercanía o  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
contacto con otros  Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe
trabajadores, ambiente de implementar barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
trabajo, transporte de  Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos,
escalofríos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe
personal, entre otros)
reportar y trasladar al trabajador a la posta médica

4.7. ORDEN Y LIMPIEZA Y ENTREGA DEL EQUIPO


 El Supervisor Operativo y/o Líder de grupo coordina con personal de SMCV la entrega del
área intervenida.
 Durante el desarrollo del servicio se generan residuos sólidos, para lo cual se dispondrán
tres tipos de bolsas: blanco, negro y rojo donde segregarán residuos plásticos, no
aprovechables y peligrosos respectivamente, estas bolsas serán selladas, etiquetadas e
identificadas cuando estén a un 70% de su capacidad.

Página 25 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

 Se realiza el inventario de los residuos tanto convencionales como peligrosos que se


generó durante la ejecución del servicio, con el fin de planear las estrategias de
segregación.
 Durante la recolección manual de residuos considerar residuos punzo cortantes que
podrían estar ocultos entre los residuos, dimensiones y características de los residuos,
para tal efecto los residuos se deben manipular verificando de donde se va a coger para
evitar exposición y accidentes.
 Los residuos plásticos, no aprovechables, cartón, jebes menores, residuos varios
menores deben ser clasificados y dispuestos dentro de las bolsas plásticas y/o
contenedores que se encuentran distribuidos dentro de la unidad de producción.
 Los residuos de vidrios deben ser manipulados con guantes anti corte nivel 5, y cuando la
generación de residuos de vidrio sea considerable no manipular.
 Cuando se manejan residuos peligrosos, es necesario tener en cuenta el potencial de
reacción entre sí y de generar peligros adicionales. Se entiende por residuos peligrosos
incompatibles, aquellos que sufren alteraciones con riesgo de provocar explosión,
desprendimiento de llamas o calor, formación de compuestos, mezclas, vapores o gases
peligrosos, cuando son puestos en contacto entre sí, considerar compatibilidad para su
almacenamiento temporal.
 Está estrictamente prohibido mezclar los residuos peligrosos con otro tipo de residuos. Si
por cualquier circunstancia llegara a producirse una mezcla se deberá manejar toda la
mezcla como un residuo peligroso. Estos no deben ser mezclados, ya que se pueden
generar reacciones violentas.
 Todas las herramientas y equipos que se utilicen se deben limpiar y desinfectar antes y al
finalizar su uso y cuando sean utilizadas por otra persona. Los responsables de la
limpieza y desinfección deben estar protegidos y capacitados para realizar la tarea y
disponer las sustancias químicas de acuerdo al lugar de aplicación. (Para realizar la
limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o
agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70%
como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se
tendrá contacto)
 Se debe implementar puntos estratégicos para el acopio de EPP usados, material
descartable posiblemente contaminado (guantes, mascarillas u otros), para el manejo
adecuado como material biocontaminado. Estos contenedores deben ser ubicados en los
puntos de acopio ya existentes, el cual debe ser un ambiente abierto.
 Antes de operar cualquier vehículo se debe asegurar el cumplimiento del proceso de
limpieza y desinfección y asegurar la disponibilidad de alcohol al 70% como mínimo o
alcohol en gel antibacterial en el vehículo. (Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar
paño desechable o franela retirando los restos de polvo o agente contaminante. Para la
desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de
lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se tendrá contacto)
 Si se detecta que los residuos que se encuentran dentro de los contenedores a
retirar; No corresponden a residuos del mismo tipo o representan una condición
insegura (se considera una mala segregación por parte del área generadora) se

Página 26 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

debe avisar en forma inmediata a su supervisor para generar un reporte y evaluar el


recojo de los mismos.
 Todos los residuos que se recogieron deben ser trasladados a la plataforma
temporal de residuos o a otras áreas de la Empresa previa coordinación y
evaluación.
 Una vez hecha la recolección y reacomodo dentro de las bolsas se inicia el transporte
hacia el área de almacenamiento temporal al mismo tiempo se retirará las herramientas
dejando el área despejada y limpia.

5. RESTRICCIONES
5.1. RESTRICCION Y DEMARCACIONES DE AREAS
 Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos
a la zona demarcada.
 Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas.
 No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una autorización cara
a cara.
 Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos
contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable
del área.
 No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no hay una
comunicación con el responsable del área.

5.2. HERRAMIENTAS MANUALES


 Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y no
tengan su cinta de inspección del color del trimestre correspondiente.
 El uso de herramientas “hechizas” o “machinas” no está permitido dentro de la operación
de SMCV. Si por razones operacionales, se hace estrictamente necesario la utilización de
éstas, se deberán cumplir los siguientes requisitos: Validación del diseño, Control de
calidad durante la construcción y Certificación externa.
 Nadie puede trabajar con herramientas manuales si no han sido limpiadas y
desinfectadas.

5.3. HERRAMIENTAS DE PODER


 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas que no ha sido
inspeccionadas y no tengan su cinta de inspección del color del trimestre correspondiente.
 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas si no cuentan con los
EPP’s respectivos y/o específicos.
 Nadie puede trabajar con herramientas eléctricas que presenten cables deteriorados,
expuestos o desnudos.
 No se podrá utilizar herramientas de poder si no cuenta con guardas de protección en
caso aplique.
 Nadie puede trabajar con herramientas de poder si no han sido limpiadas y desinfectadas.

5.4. PRODUCTOS QUÍMICOS


 Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado.
 Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones
FDS
 Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados
especificados en el FDS.
 Nadie podrá manipular, transportar y almacenar un producto químico si no tiene
conocimiento de acuerdo a lo que indica la FDS.
 No se podrá utilizar un producto químico si no se cuenta con una bandeja como segunda
contención en caso aplique.

Página 27 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

5.5. TRABAJOS DENTRO DE UNA PANDEMIA (COVID-19)


 No se ejecutarán trabajos si no se cuenta con EPP’s específicos y/o controles de
protección contra contagio para COVID-19
 No se ejecutarán trabajos si no se cuentan controles de protección contra contagio para
COVID-19.
 Personal que no cuenta con protección respiratoria (N95 o equivalente aprobado por
SMCV) no será parte del equipo de trabajo.

5.6. FRENTE A UNA ALERTA AMARILLA


 Se paralizarán los trabajos en altura a la intemperie (según evaluación del supervisor
directo).
 No se ejecutarán servicios en campo abierto, si no se encuentran preparados para
ingresar a instalaciones protegidas contra tormentas eléctricas en 4 minutos a pie como
máximo.

5.7. FRENTE A UNA ALERTA NARANJA.


 No se ejecutarán servicios en polvorines.
 No se ejecutarán trabajos de izaje de cargas con grúas.
 No se ejecutarán trabajos a la intemperie si no se cuenta sobre o cerca de una
infraestructura)
 El personal deberá alejarse de charcos o zonas inundadas por la lluvia.

5.8. FRENTE A UNA ALERTA ROJA.


 No debe existir personal a la intemperie.
 El personal no podrá utilizar las radios portátiles y celulares, si no está en instalaciones
para protección contra tormentas eléctricas.
 No operaran vehículos y equipos que no cumplan con la definición de instalaciones
protegidas contra tormentas eléctricas.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Matriz de gestión de riesgos
 SGIst0001_Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones.
 SSOst0022_Manejo de Productos Químicos
 SSOst0001_Estándar Trabajo en Espacios Confinados
 SSOst0015_Ergonomía.
 SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas.
 SSOst0018_Selección, Distribución y uso de EPP’s.
 MApg0016_Plan General para el Manejo de Residuos Sólidos.
 SSOre0004_Reglamento General de Transito
 SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
 SSOst0042_Control de Contagio COVID-19.
 SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
 SSOpr0001_Procedimiento Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
 SSOst0003_Estándar trabajos en Altura.
 SSOst0031_Estándar de Izaje y manipulación de cargas
 SSOre0004_Reglamento General de Tránsito SMCV

Página 28 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

7. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Autorización de Trabajo
Supervisor de Campo 1 Año
(AT)
Permiso Escrito de Trabajo
Supervisor de Campo 1 Año
de Alto Riesgo (PETAR)
IPERC Continuo Supervisor de Campo 1 Año
Registros de Reunión de 5
Supervisor de Campo 1 Año
Minutos
Registro de Ingreso a Áreas
Supervisor de Campo 1 Año
Restringidas
Permisos de Trabajo Supervisor de Campo 1 Año

8. ANEXOS Y FORMATOS
 Anexo N° 1: Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos

9. CONTROL DE CAMBIOS
Versión Descripción de Cambios Fecha

Página 29 de 30
LIMPIEZA MANUAL DE PISO EN PATIO DE BOMBAS DE POND 4B
MM-TF-PETS- 003-21 v01

Anexo N° 1
Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos

N° PELIGROS RIESGOS ASPECTO IMPACTO MEDIDA DE CONTROL

Uso de arnés de cuerpo entero,


1 Trabajo en altura Caídas a distinto nivel NA NA línea de anclaje, andamio
normado e inspeccionado.
Monitoreo de gases antes y
durante la ejecución del trabajo,
vigía de espacios confinados,
Trabajo en espacios Atrapamiento
4 NA NA Registro de ingreso y salida de
confinados Atmósfera enrarecida
EC, previo al ingreso al EC dar
aviso al servicio al servicio de
respuesta de emergencias.
Personal acreditado, vigía
Volcaduras
paletas de pare y siga, silbato,
Operación de Colisión con equipos Consumo de Agotamiento de
verificación pre operacional,
5 equipos móviles móviles o fijos combustibles recursos
fósiles naturales conductor/operador condiciones
(pesado y liviano) Atropellos /
apropiadas para operar el
atrapamientos
equipo.
Caída de carga
suspendida
Personal alejado del área de
Volcaduras en
influencia de la carga
maniobra Consumo de Agotamiento de
Operación de suspendida, guías de carga,
7 Contacto con líneas combustibles recursos
Equipos de Izaje fósiles naturales operador y rigger acreditado,
eléctricas
área de maniobra demarcada,
energizadas
límites de seguridad de las grúas
Colisión con equipos
móviles o fijos
Personal acreditado, vigía
Volcaduras
paletas de pare y siga, silbato,
Operación de Colisión con equipos Consumo de Agotamiento de
verificación pre operacional,
8 equipos móviles móviles o fijos combustibles recursos
fósiles naturales conductor/operador condiciones
(pesado y liviano) Atropellos /
apropiadas para operar el
atrapamientos
equipo.
Contar con una segunda
Quemaduras por contención, manipulación y
Almacenamiento, contacto Uso de Contaminació transporte de acuerdo a la FDS,
11 transporte o uso de Incendios productos n del EPP’s de acuerdo a la FDS,
productos químicos Intoxicación / químicos ecosistema compatibilidad para su
sofocación / asfixia almacenamiento, Difusión de
FDS.
Trabajos con Agotamiento
Golpes en distintas Consumo de Uso de guardas de protección.
equipos o de los
19 partes del cuerpo energía Check list pre operacional,
herramientas de recursos
Electrocución eléctrica verificación cinta trimestral.
poder naturales
Trabajos con Uso de herramientas en buen
equipos o Golpes en distintas estado, verificación cinta
20 NA NA
herramientas partes del cuerpo trimestral, check list pre
manuales operacional.
Exposición al virus
SARS-COV-2
Contagio en el lugar Distanciamiento físico > 1.5
(trabajo en cercanía
de trabajo y metros uso de equipo de
o contacto con otros
generación de la protección respiratoria N95 o
10 trabajadores, NA NA
Enfermedad COVID – afines; Barreras físicas; Higiene
ambiente de
19. de manos (desinfección de las
trabajo, transporte
manos con alcohol en gel);
de personal, entre
otros)

Página 30 de 30

También podría gustarte