Está en la página 1de 10

Construcció David Basoalto David Basoalto Pedro Klause Oscar Castro

0
27-09-21 n Sanhueza Sanhueza Pérez Rivera
Revisión David Basoalto David Basoalto Pedro Klause Oscar Castro
B
10-09-21 Codelco Sanhueza Sanhueza Pérez Rivera
Revisión David Basoalto David Basoalto Pedro Klause Oscar Castro
A 06-09-21
Interna Sanhueza Sanhueza Pérez Rivera
REVISADO APROBADO
ELABORADO REVISADO
EMITIDO JEFE DE ADMINISTRADO
REV FECHA JEFE DE JEFE DE
PARA CONSTRUCCIO R
SSOMA SSOMA DE CONTRATO
N

INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE GASES
PORTÁTILES
IT-4400262093-SSOMA-16

4400262093-000000-INSSE-00003
SSOMA

“DESARROLLOS Y HABILITACIÓN MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR – FASE I” CC-111


EL PRESENTE PLAN HA SIDO DESARROLLADO PARA USO EXCLUSIVO DE LAS SOCIEDADES OPERATIVAS DEL GRUPO
GEOVITA S.A Y, POR LO TANTO, ESTABLECE PROCEDIMIENTOS, FACULTADES Y DEBERES PARA LOS EMPLEADOS Y
TRABAJADORES DE TALES EMPRESAS, QUIENES DEBERÁN MANTENER ESTRICTA RESERVA FRENTE A TERCEROS
RESPECTO DEL CONTENIDO DEL PROCEDIIMIENTO, QUE ES DE PROPIEDAD DE LA RESPECTIVA EMPRESA. EN
CONSECUENCIA, GEOVITA S.A. NO ASUME RESPONSABILIDADES RESPECTO DEL CONTENIDO DEL PLAN NI RESPECTO
DE SU USO INADECUADO Y/O POR PERSONAS NO AUTORIZADAS
4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 2 de 10

EMPRESA U DESCRIPTOR PÁGINA


OBRA
GEOVITA S.A. SSOMA 2 de 10

CONTENIDO
1. OBJETIVO........................................................................................................................................................ 3
2. ALCANCE......................................................................................................................................................... 3
3. REFERENCIAS................................................................................................................................................. 3
4. DEFINICIONES................................................................................................................................................. 3
5. RESPONSABILIDADES.................................................................................................................................. 4
6. DE LAS DISPOSICIONES GENERALES....................................................................................................... 5
7. METODOLOGÍA DE OPERACIÓN CHEQUEADOR DE GASES..................................................................6
8. INSPECCION Y CERTIFICACION DE CHEQUEADORES DE GASES.......................................................7
9. CALIDAD......................................................................................................................................................... 10
10. PROGRAMA DE INSPECCION Y CALIBRACION DE CHEQUEADORES DE GASES........................10

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 3 de 10

1. OBJETIVO

Los principales objetivos del presente instructivo son:


Los objetivos del presente instructivo son establecer los pasos para la correcta utilización del
chequeador de gases y asegurar la integridad física de todo el personal que opere en el contrato Nº
4400262093 correspondiente al contrato “Desarrollo y Habilitación Macro Bloques de
Continuidad Zona Sur-Fase 1” controlar y eliminar las acciones y condiciones sub estándares,
que puedan provocar lesiones relacionadas a las personas, daños a equipos, instalaciones y medio
ambiente.”

Definir estándar de calibración de los chequeadores de gases utilizados en el contrato contrato Nº


4400262093 correspondiente al contrato “Desarrollo y Habilitación Macro Bloques de
Continuidad Zona Sur-Fase 1”

2. ALCANCE

El instructivo aplica a todos los trabajadores que utilizan los chequeadores de gases en proceso de
tronadura y que participan en el contrato N° 4400262093 “Desarrollo y Habitación Macro
Bloques de Continuidad Zona Sur-Fase 1” ejecutarse en el Proyecto Mina Chuquicamata
Subterránea.

3. REFERENCIAS

 Decreto Supremo Nº 72 de 1985, Reglamento de Seguridad Minera, cuyo texto refundido,


coordinado y sistematizado fue fijado mediante el Decreto Supremo Nº 132 de 2002, del
Ministerio de Minería
 Reglamentos Internos de Orden, Higiene y Seguridad para los trabajadores de la
Vicepresidencia de Proyectos.
 ECF N°17 Control de oxígeno y Gases Minería Subterránea.
 Reglamento Interno de Ventilación Mina Chuquicamata Subterránea.

4. DEFINICIONES

 Chequeador de gases: Instrumento diseñado para evaluar situaciones peligrosas como la


exposición a gases combustibles y/o Tóxicos.
 Emergencia: Todo evento que signifique colocar en riesgo la vida y/o integridad humana,
equipos y/o instalaciones.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 4 de 10

 ECF: Estándar de Control de Fatalidades

5. RESPONSABILIDADES

Del Administrador De Contrato

 Deberá asegurar que este Instructivo sea conocido por todo su personal y que sea
efectivamente aplicado.
 Es responsable de proporcionar los recursos humanos y materiales para cumplir con lo
establecido en el presente instructivo.
 Proporcionar los recursos necesarios para realizar la mantención de los chequeadores de
gases portátiles.
 Proporcionar los recursos para realizar las capacitaciones necesarias en relación a los
chequeadores de gases portátiles, para que puedan ser utilizados por alguien que el
delegue.

Del Jefe De Terreno (JTER) Y Jefe de Turno (JTUR)

 Es responsable de la difusión y aplicación de este instructivo, de tal forma que sea de


conocimiento de todos los involucrados en la realización del proceso.
 Registrar los datos en el libro de chequeo de gases en relación a la toma en terreno de los
datos.
 Es el responsable de la seguridad, salud y medio ambiente en su área de trabajo.

Del Jefe Seguridad, Salud Ocupacional Y Medio Ambiente (JSSOMA)

 Velar por la mantención y operación de los instrumentos.


 Asegurar que se realice la capacitación necesaria en relación a los chequeadores de gases
portátiles, para que puedan ser utilizados por alguien que el administrador delegue.
 Definir y controlar el uso de los elementos de protección personal de los trabajadores para la
actividad.
 Emitir y archivar los registros asociados a SSOMA que correspondan a la actividad.

Asesores en Prevención de Riesgos (APR)

 Velar que los chequeadores de gases portátiles, se encuentren en buen estado en terreno.
 Velar que se registren los datos en el libro de chequeo de gases en relación al a toma en
terreno de los datos.
 Definir y controlar el uso de los elementos de protección personal de los trabajadores para la
actividad.
 Emitir y archivar los registros asociados a SSOMA que correspondan a la actividad.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 5 de 10

6. DE LAS DISPOSICIONES GENERALES

Procesos de Perforación y Tronadura primaria o secundaria. El encargado de su uso será el


supervisor o líder de cuadrilla respectiva.
Labores ciegas, galerías verticales u horizontales de destranque, donde los sistemas de ventilación
auxiliar suelen ser deficientes o inexistentes (riesgo SOROCHE), o a cualquier recinto que ha
estado cerrado, sin renovación de aire, durante un tiempo
Como instrucción general y relevante, el equipo debe ser encendido en superficie. Si el equipo se
guarda en interior mina, este debe ser encendido en gabinete u oficina, en ambiente de aire limpio.

Los instrumentos disponibles y aceptados son del tipo digital, con lectura directa de hasta cuatro
tipos de gases. Estos equipos son portadores de sensores de cada uno de los gases definidos
como críticos para la minería subterránea, enumerados en ECF 17 y en DS 132 Reglamento de
Seguridad Minera, Oxígeno O2, Monóxido de Carbono CO, y Humos Nitrosos (NO+NO2).

Para el uso del instrumento en la Mina, es altamente recomendable llevarlo siempre asegurado a su
cuerpo en bolsillos habilitados, utilizando enganche de seguridad del instrumento, de manera tal de
evitar su pérdida o caídas al piso de las labores y poder escuchar alarma sonora oportunamente.

El cuidado del chequeador de gases es responsabilidad individual, asegurando su inspección diaria


y correcto uso.

El instrumento detector de gases será de uso obligatorio en los siguientes casos:

De acuerdo al requisito A4 del ECF 17, los supervisores en trabajos de tronadura, en espacios
confinados o donde pueda existir deficiencia de oxígeno, deben portar instrumentos medidores.

Los procesos que deben contar obligadamente con estos instrumentos son:

 Procesos de Perforación y Tronadura primaria o secundaria. El encargado de su uso


será el supervisor o líder de cuadrilla respectiva.
 Labores ciegas, galerías verticales u horizontales de destranque, donde los sistemas de
ventilación auxiliar suelen ser deficientes o inexistentes (riesgo SOROCHE), o a
cualquier recinto que ha estado cerrado, sin renovación de aire, durante un tiempo
prolongado.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 6 de 10

 Mantenedores mecánicos para evaluar condiciones de ingreso a pozos mecánicos o


recintos cerrados o con una sola entrada, donde se han probado motores diésel con
escape libre o en general a espacios confinados, donde no hay renovación de aire.
 Electricistas para el ingreso a subestaciones eléctricas donde hay riesgo de soroche.
Ejemplo Nivel o labores de extracción de aire.
 Brigadas de emergencias, cuando se solicite su ingreso a niveles o sectores de la mina
abandonados o en proceso de abandono, sin ventilación, con potencial deficiencia de
oxígeno, independiente de los indicadores en equipos autónomos.
 Personal de Servicios que por sus actividades están distribuidos en distintos sectores de
la mina subterránea.
 Personal de montaje u obras civiles que de acuerdo al lugar sea necesario la utilización
de estos instrumentos.

7. METODOLOGÍA DE OPERACIÓN CHEQUEADOR DE GASES.

El personal que requiera usar el instrumento detector de gases, deberá recibir entrenamiento previo
según los requisitos A.2 y A.3 del ECF 17, sobre su correcto manejo, sobre la interpretación de sus
lecturas, niveles de concentraciones del set de alarmas y como resetear las alarmas para proseguir
con las mediciones.
Se deberá esperar mínimo 30 minutos (Mínimo) para ingresar a chequear gases a frentes tronadas.
Antes de ingresar a zonas abandonas por un periodo de tiempo largo, se deberá planificar y
solicitar autorización a la supervisión del área, nunca podrá andar solo una persona y además
deberá contar con chequeador de gases.
Se debe encender chequeador de gases siempre en un ambiente libre de contaminación, de
preferencia en superficie. En caso de interior puede ser en oficinas o al costado de una chimenea
de inyección, verifique siempre que las lecturas no indiquen la presencia de algún gas.
Importante es incluir la responsabilidad de los usuarios respecto del cuidado y entrega del equipo
para su calibración.
Se prohíbe intervenir los equipos, solo está autorizado para esta tarea personal técnico asignado a
contrato de mantención de los instrumentos. Lo anterior significa que no se debe desarmar,
intervenir el sistema electrónico interno. Tampoco se permite cambiar las configuraciones del
equipo ni borrar datos de la memoria interna. Para no saturar los sensores.
Revise el equipo visualmente e informe inmediatamente de alguna anomalía a supervisor directo.
Instale su equipo en un sector que no quede tapados los sensores.
Si durante la operación los niveles de gases superan los límites permitidos, salga del sector,
bloquee el área y comuníquele en forma inmediata a su supervisor directo.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 7 de 10

8. INSPECCION Y CERTIFICACION DE CHEQUEADORES DE GASES

La calibración de los equipos de chequeo multigases, debe ser de acuerdo a lo establecido por
el fabricante y realizado por un organismo autorizado y acreditado. Dicha calibración será
realizada cada tres meses a contar de la fecha de la última inspección y certificación del
chequeador de gases portátil realizada por la empresa certificadora y deberá quedar registrada
para verificación y control.
El en punto 9 se adjunta programa de inspección y certificación de los chequeadores de gases
portátiles utilizados en la obra CC-111.
La calibración debe ser en base a la Norma Chilena respectiva.
Cada instrumento debe mantener una hoja de vida que indique las características técnicas de
éste, número de serie y fechas de calibración y mantención.

La empresa que realice la certificación del equipo debe cumplir con los siguientes requisitos:

La empresa “certificadora” deberá estar acreditada por el INN en la “NCh-ISO/IEC 17025:2017,


similar internacional o aquella que establezca el fabricante de los equipos de chequeadores de
gases.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 8 de 10

La entrega de resultados del servicio de mantención, calibración de los detectores de gases se


realizará a través de un informe-certificado de calibración y/o reparación de detector de gases. Los
informes deberán contener a lo menos:
• Identificación del cliente /usuario.
• Identificación del equipo (N° de serie, código, modelo, etc.)
• Identificación de la reparación.
• Gases patrones de calibración utilizados.
• Concentración de gas patrón.
• Identificación del cilindro. Número de Lote.
• Certificado de trazabilidad del gas patrón.
• Emisor del certificado del gas patrón.
• Identificación del fabricante del gas patrón.
• Resultado de la calibración.
• Fecha de Calibración.
• Fecha de próxima calibración.
• Lugar donde se realiza la calibración.
• Condiciones ambientales: 00.0° C.
• Norma o procedimiento utilizado.
• Resultados.

Cada unidad que se mantenga, calibrada o certificada, deberá ser identificada con un sello de
conformidad ubicado en zona visible, que indicara la fecha de la última calibración, datos de la
empresa que realiza la mantención, incluyendo mail más el teléfono de emergencia e indicará las
fechas del próximo servicio.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 9 de 10

Etiqueta de verificación de Inspección y Calibración de Chequeadores de Gases Portátiles

Los valores permitidos en la calibración del equipo (ejemplo: Nivel máximo de Monóxido de
Carbono (CO) 40 PPM, gases nitrosos 2,4 PPM y como nivel mínimo de oxígeno 19,5%).
El Set de Alarmas de los detectores son los siguientes:
• Monóxido de carbono, CO, alarma suena con la concentración 40 ppm
• Dióxido de Nitrógeno, NO2 alarma suena con una concentración de 2,4 ppm
• Oxígeno, O2 alarma suena en límite inferior cuando la concentración baja de 19,5% en volumen.
(Ppm: Partes por millón en volumen)

Las concentraciones indicadas, son menores que el Límite Permisible Ponderado (LPP) del DS 594
modificado el 2015, no obstante se mantienen los niveles de alarma coincidiendo con el DS N°132
Reglamento de Seguridad Minera.

9. CALIDAD

Todo Chequeador de gases utilizado en Obra, debe contar con su certificado de calibración vigente,
de acuerdo a lo establecido en este documento.

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”


4400262093-000000-INSSE-00003
INSTRUCTIVO
OPERACIÓN DE CHEQUEADORES DE Rev.: 0 Fecha: 27-09-2021
GASES PORTÁTILES
Página 10 de 10

10. PROGRAMA DE INSPECCION Y CALIBRACION DE CHEQUEADORES DE GASES

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN


GEOVITA S.A. Código : PG-OP-09-R01
Rev. 02

CONTROL DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS OBRA DACITA

P=
ACTUALIZADO AL 7-9-2021 E= EJECUTADO
PROGRAMADO
C=
R= REPROGRAMADO
CANCELADO
ELABORADO POR: Rodrigo Fuentes F AUTORIZADO POR: Oscar Castro R
REVISADO POR: David Basoalto S FECHA: 07-09-2021
Nº FRECUENCIA 2021 FRECUENCIA 2022 RESPONSABLE CONTROL EVIDENCIA
NOMBRE EQUIPO N° Certificado N° Serie TIPO CONTROL ÁREA
E F M A M J J A S O N D E F M A M J J A S O N D ENVÍO RECIBO E R C P
1 DETECTOR DE GAS MSA 11159/2021 22194 CALIBRACIÓN E E P P P P P OOCC N. Bustos jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

2 DETECTOR DE GAS MSA 11154/2021 22207 CALIBRACIÓN E E P P P P P OOCC N. Bustos jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

3 DETECTOR DE GAS MSA 11156/2021 22222 CALIBRACIÓN E E P P P P P Calidad S. Diaz jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

4 DETECTOR DE GAS MSA 11153/2021 41535 CALIBRACIÓN E E P P P P P SSOMA D. Basoalto jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

5 DETECTOR DE GAS MSA 11157/2021 41537 CALIBRACIÓN E E P P P P P Operaciones P.Klause jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

6 DETECTOR DE GAS MSA 11161/2021 41539 CALIBRACIÓN E E P P P P P Operaciones P.Klause jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

7 DETECTOR DE GAS MSA 11155/2021 41587 CALIBRACIÓN E E P P P P P Operaciones P.Klause jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

8 DETECTOR DE GAS MSA 11158/2021 49776 CALIBRACIÓN E E P P P P P SSOMA L.Caceres jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

9 DETECTOR DE GAS MSA 11162/2021 49783 CALIBRACIÓN E E P P P P P SSOMA J.Velasquez jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

10 DETECTOR DE GAS MSA 11160/2021 49792 CALIBRACIÓN E E P P P P P Operaciones P.Klause jul-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

11 DETECTOR DE GAS MSA 11222/2021 22211 CALIBRACIÓN E P P P P P ago-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

12 DETECTOR DE GAS MSA 11224/2021 182332 CALIBRACIÓN E P P P P P ago-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

13 DETECTOR DE GAS MSA 11223/2021 182313 CALIBRACIÓN E P P P P P ago-21 oct-21 Calibrado por DETECTION

14

15

16
P= PROGRAMADO R= REPROGRAMADO C= CANCELADO E= EJECUTADO

“DESARROLLO Y HABILITACION MACRO BLOQUES DE CONTINUIDAD ZONA SUR FASE 1” CC-111”

También podría gustarte