Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEGURO (PETS)
PROCEDIMIENTO PARA
LIMPIEZA Y CLAUSURA DE TECNIFLO
S.A.C.
SUMIDERO
Cesar Burgos Viera Santos Huillca Cáceres Santos Huillca Cáceres Jaime Fudinaga Castro
Página 1 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE 3
2. RESPONSABLES 3
3. REQUERIMIENTOS 5
a. Requerimiento de Personal 5
d. Requerimiento de Materiales 6
4. PROCEDIMIENTO 6
5. RESTRICCIONES 8
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 8
7. REGISTROS 9
8. ANEXOS Y FORMATOS 9
9. CONTROL DE CAMBIOS 9
Página 2 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
1. OBJETIVO / ALCANCE
OBJETIVO
El objetivo del presente documento es plantear el procedimiento de trabajo para la
ejecución del servicio denominado: Procedimiento de Limpieza y Clausura de sumidero.
ALCANCE
El presente procedimiento aplica a todo el personal de la empresa TECNIFLO SAC, que
participa en la ejecución del servicio denominado: Procedimiento de Limpieza y Clausura
de sumidero.
2. RESPONSABLES
Verificar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento y con los reglamentos
internos.
Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad
Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo,
a fin de eliminar o minimizar los riesgos.
Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS y
usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.
Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad
y Salud Ocupacional consideren que son peligrosas.
Página 3 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas
en su lugar.
Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que
esté(n) en peligro.
Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las
maquinarias que se encuentren en mantenimiento.
Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto riesgo,
de acuerdo a la evaluación de riesgos.
Los supervisores que incumplan lo dispuesto en los incisos anteriores, así como las
recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, de los supervisores,
inspectores o fiscalizadores y/o de los funcionarios de la autoridad minera competente u
otra autoridad competente en materia de Seguridad y Salud Ocupacional, serán
sancionados por su jefe inmediato o por el jefe de área correspondiente.
Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o conjurar
cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo propios y/o de terceros y
a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato o al representante del titular de
actividad minera. Sus principales obligaciones son:
Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo.
Cumplir con los estándares, PETS, y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de
trabajo.
Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de
trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como, en la identificación de
peligros y evaluación de riesgos en el IPERC de línea base.
Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o
más trabajadores, el titular de actividad minera realizará un examen toxicológico y/o de
alcoholemia.
Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control
establecidas en los PETS, PETAR, ATS, Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en
zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su
Página 4 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
3. REQUERIMIENTOS
a. Requerimiento de Personal
Cantidad Descripción
1 Técnico Líder
3 Técnicos de limpieza
Cantidad Descripción
4 Cascos
4 Lentes de seguridad
4 Pares de zapatos de seguridad
1 Chaleco
4 Ropa de trabajo
1 Guantes de cuero
1 Guantes de nitrilo
1 Guantes anticorte
1 Botas Musleras
4 Respirador 8511
1 Bloqueador
4 Tapasol de casco
4 Tapones de oído
2 Arnés de seguridad
Página 5 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
Cantidad Descripción
4 Palas
4 Picos
2 Recogedores
2 CARRETILLAS
10 baldes
2 Jaladores
1 Sierra de mano
d. Requerimiento de Materiales
Cantidad Descripción
6M3 ARENA
6M3 CASCAJO
9 CEMENTO
4. PROCEDIMIENTO
ABREVIATURAS
SMCV: Sociedad Minera Cerro Verde
FDS: Ficha de Datos de Seguridad
EPP: Equipo de Protección Personal
IPERC: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
PETAR: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
ATS: Análisis de Trabajo Seguro
Coordinar con el responsable del área de SMCV antes de iniciar las actividades.
Para realizar la limpieza y clausura de sumidero; delimitar la zona donde se realizará el
trabajo y se cerrará las bahías con conos, barras, según SSOst0010_Restricción y
demarcación de áreas v.04.
Página 6 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
Identificar los peligros del área, evaluar y controlar los riesgos. Completar documentos de
seguridad (IPERC continuo).
Identificar las instalaciones para protección contra tormentas eléctricas.
Identificar las zonas donde se realizarán trabajos en altura o cerca a open hole y seguir lo
indicado en el SSOst0003 Estándar trabajos en Altura v.04
Se realizará el corte de la mitad del área la parte superior de los tótems a utilizar con la
sierra de mano, el colaborador que realice esta actividad deberá utilizar los guantes
anticorte, con la finalidad de tener una abertura de mayor tamaño en los tótems y facilitar
la colocación del desecho de los sumideros en el interior.
Con el uso de palas y picos se limpiará el sumidero con ayuda de baldes para poder
recoger el desecho que se encuentra en el interior, las personas que se encuentran en su
interior llenarán los baldes los cuales serán colocados en la base de la bahía.
Las personas que se encuentran fuera del sumidero están expuestas a Open hole y
trabajos en altura debido a que la altura del sumidero supera 1.20 m, por lo cual deben
usar arnés de seguridad y línea de vida la cual es anclada a los puntos del andamio
indicados por el fabricante, el cual se encuentra armado alrededor de la zona de
limpieza.
Las personas que se encuentran fuera del sumidero se encargarán de colocar los lodos
en tótems (proporcionados por SMCV) estos serán llenados en su totalidad, y su traslado
correrá por SMCV.
Medidas de control:
Página 7 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
Uso de letrero de piso mojado. Utilizar EPP básico, guantes de cuero para barrer y
guantes de nitrilo al manipular desengrasante, respirador descartable 8511; en caso de
generación de ruido en el área, usar protector auditivo. Los EPP’s deben estar en buenas
condiciones y ser los adecuados. Mantener orden y limpieza. Disponer correctamente los
residuos. Alejarse de la línea de fuego, manos y partes del cuerpo de posibles
atrapamientos. Asentar bien la pisada. Sujetar firmemente las herramientas, estas deben
estar en buenas condiciones, realizar inspección visual pre-uso (lampas, picos,
recogedores, jaladores). Respetar las demarcaciones y cumplir con las indicaciones de la
señalética de las diferentes áreas a limpiar. Mantener espalda recta. Evitar movimientos
de flexión y torsión a la vez. Realizar fuerza con las extremidades y no con la espalda.
Se utilizará Arena fina y cascajo par el llenado del sumidero el total utilizado será de
11m3, esto se hará manualmente en recipientes las cuales después de su mezclado será
trasladado con carretillas y vaciados al sumidero, el cual una vez tapado se dejará en
reposo por 2 días para después hacer el acabado de estuque.
Medidas de control:
5. RESTRICCIONES
Página 8 de 9
Procedimiento Limpieza y Clausura de
sumidero
EC_TECNIFLOpets001 - per
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
SGlot0003 - Guía para la Elaboración de Procedimientos
SSOpr0018 - Evaluación de Materiales y Productos Químicos
SGIst0022 – Manejo Producto Químico
SGIst0001 - Estándar de Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones.
SSOst0010 – Estándar de restricción y demarcación de áreas
SSOst0018 – Selección, Distribución y Uso de EPP’s
SSOm0001- Manual para la GSSO de Contratistas
SSOst0015 – Ergonomía
SSOst0024 – Tormenta eléctricas
D.S. 023-2017-EM - Modificatoria de Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería
D.S. 024-2016-EM - Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería
7. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
N.A. N.A. NA.
8. ANEXOS Y FORMATOS
8.1 Anexos
N.A.
8.2 Formatos
Formato 1 - IPERC Continuo
Formato 2 - Autorización de trabajo
9. CONTROL DE CAMBIOS
Página 9 de 9