Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GDZ-50E
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
Contenido
1. Breve introducción ....................................................................................................................... 4
1.1 Característica del producto ................................................................................................. 4
1.2 El objetivo principal y el alcance................................................................................................ 4
1.3 El componente y el significado del modo .................................................................................. 5
1.4 Condiciones de funcionamiento 1 ............................................................................................. 5 2
1.5 Ambiente de Trabajo ................................................................................................................. 6
1.6 Seguridad ................................................................................................................................... 6
2. Las características y principios de funcionamiento ..................................................................... 7
2.1 La estructura general, el principio de funcionamiento y........................................................... 7
2.2 La estructura, función y principios de funcionamiento de las partes principales. .................... 8
2.3 Los Componentes Contacto Electromecánico ........................................................................... 9
3. Características técnicas ............................................................................................................. 10
3.1 Principales Características y Parámetros................................................................................. 10
4. Tamaño y peso........................................................................................................................... 11
4.1 Aspecto, tamaño y peso de la instalación ............................................................................... 11
4.2 Diagrama esquemático de la apariencia y el tamaño de la instalación .................................. 12
5. Instalación ................................................................................................................................. 15
5.1 Cimentación, condiciones de instalación y requisitos técnicos de la máquina ....................... 15
5.2 El proceso de instalación, el método y las cuestiones necesita atención ............................... 16
5.3 El procedimiento, el método y los asuntos necesitan atención en la depuración de la
máquina ......................................................................................................................................... 17
5.4 Los elementos, métodos y criterios de aceptación para la instalación y depuración ............. 18
6. Uso y Operación ........................................................................................................................ 19
6.1 La preparación y examen antes de usar .................................................................................. 19
6.2 La seguridad y precaución en el funcionamiento de la máquina ............................................ 19
6.3 Cuestiones que requieren atención, métodos y programa operativo en el inicio y la
operación ....................................................................................................................................... 20
6.4 El error y la medida de precaución en el arranque y operación ............................................. 20
6.5 El proceso de operación, los métodos y los asuntos requieren atención al detener la máquina
....................................................................................................................................................... 21
7. Análisis y Eliminación del Mal Funcionamiento ........................................................................ 22
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
8. La configuración de protección .................................................................................................. 23
8.1 El entorno de protección de seguridad y los asuntos requieren atención.............................. 23
9. Mantenimiento .......................................................................................................................... 24
9.1 Mantenimiento y reacondicionamiento diarios ...................................................................... 24
9.2 Ciclo de reacondicionamiento ................................................................................................. 24
9.3 Rutina de mantenimiento normal ........................................................................................... 25
9.4 Mantenimiento de la máquina sin usar durante mucho tiempo ............................................ 25
9.5 Piezas fáciles de romper .......................................................................................................... 26
3
10. Transporte y almacenamiento ............................................................................................... 27
10.1 Asuntos que requieren atención en el levantamiento y transporte ..................................... 27
10.2 Condiciones de almacenamiento, fecha límite y asuntos que requieren atención .............. 27
11. Desembalaje y revisión .......................................................................................................... 29
11.1 Asuntos que requieren atención ........................................................................................... 29
11.2 Contenido del examen........................................................................................................... 29
12. Otros ...................................................................................................................................... 30
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
1. Breve introducción
Canal de placa fría torneado (tipo opcional), con el propósito de un enfriamiento rápido, lo
que reduce en gran medida todo el ciclo del secador y mejora la eficiencia operativa.
El dispositivo de tope puede evitar que varias máquinas interfieran cuando se usa el
mismo tubo de escape.
Los productos se utilizan principalmente para el secado después del lavado y extracción de
tejidos simples de tipo no plano, como ropa interior, toallas.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
Advertencia: Esta máquina no puede usarse para secar cosas inflamables y
explosivas o provocará incendios.
Ejemplo: 5
G D Z – 50 E
E—La letra representa el número de serie de avance y E
representa la quinta mejora.
Z—Automático
Z—El modo de calentamiento es calentamiento por vapor. La primera letra del carácter
chino. El modo de calefacción es calefacción eléctrica que viene como la letra "D".
G— Secadora.
Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina, el entorno aplicable debe cumplir con los
siguientes requisitos ambientales.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
1.5 Ambiente de Trabajo
Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina, se deben cumplir los siguientes requisitos.
1.6 Seguridad
El vapor debe presionarse mientras la máquina está funcionando. Para garantizar una presión de
vapor inferior a la presión máxima de trabajo de la máquina, que es de 0,6 Mpa, la tubería de
vapor al lado de la máquina debe estar equipada con una válvula de seguridad, una válvula
reductora y un manómetro, etc. El instrumento relacionado debe estar bajo autenticación de
seguridad. por departamentos relacionados.
El operador y el personal de reparación deben recibir una capacitación especial antes de comenzar
a operar.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
2. Las características y principios
de funcionamiento
7
2.1 La estructura general, el principio de funcionamiento y
Características
La máquina de calentamiento por vapor obtuvo el calor del vapor a través de su dispositivo de
calentamiento.
Cuando la máquina está en funcionamiento, el ventilador de extracción de alto giro hace mucho
ruido.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
2.2 La estructura, función y principios de funcionamiento
de las partes principales.
Las partes del cilindro rodante están compuestas por el eje principal, el soporte del rodillo, el
tablero delantero y trasero, el orificio del cilindro rodante, el tendón en forma de V.
El calentador principal y auxiliar del tipo de calentamiento por vapor se componen principalmente 8
de tubería de cobre, lámina de aluminio, marco, etc. junto con tubería periférica, manómetro,
válvula, válvula de drenaje, etc. Todos ellos componen el sistema de vapor. Mientras que el vapor
se convierte continuamente en agua, el sistema de vapor funciona como proveedor de calor para
el calentador. El agua que pasa por el calentador auxiliar puede precalentar el aire. El calentador
eléctrico se compone principalmente de marco, tubería de calefacción eléctrica, campana, etc. La
función principal es convertir la energía eléctrica en calor.
El marco es una unidad soldada que está hecha de acero estructural. Funciona para instalar las
piezas como el cilindro rodante y otros sistemas. Son las piezas de apoyo del movimiento y la
instalación de la máquina.
La puerta de carga está instalada en la parte delantera de la máquina opuesta a la boca abierta del
cilindro rodante. Es la galería de carga y descarga de las telas. El cristal transparente de la puerta
de carga permite observar los tejidos.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
2.3 Los Componentes Contacto Electromecánico
Las partes del cilindro rodante se instalan en la cremallera mediante cojinetes, pernos y tuercas.
El sistema de vapor transmitía el vapor al cilindro rodante a través del conector y la trampa de
vapor, etc. 9
El sistema eléctrico puede controlar el sistema de transmisión a través del controlador.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
3. Características técnicas
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
4. Tamaño y peso
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
4.2 Diagrama esquemático de la apariencia y el tamaño de
la instalación
Forma Fundamental
12
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
13
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
14
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
5. Instalación
La máquina debe instalarse en un suelo plano sólido (1000 kg/m2) que debe ser de hormigón
Sanhe. Para la instalación, consulte el capítulo cuatro. Los secadores de esta serie se pueden
colocar juntos y muy cerca. Mientras se instala con otras máquinas, el espacio de separación entre
las máquinas debe ser de 0,6 m y se debe reservar 1 m de espacio para la parte delantera y
trasera.
La tubería de escape: Las curvas de la tubería de escape deben ser menos de tres, ya que
demasiadas tuberías influirán en los efectos de escape, lo que influirá en los efectos de secado.
Cuando muchas máquinas comparten un tubo de escape, el diámetro del tubo principal debe
aumentarse en una medida relativa. El porcentaje de ampliación adecuado de cada máquina es del
30%.
Las máquinas deben colocarse sobre terreno llano para modificar el nivel de planitud de la
máquina.
La tubería de vapor debe instalarse de acuerdo con el croquis de manera confiable y sin fugas.
Teniendo en cuenta la seguridad y el ahorro de energía, la tubería debe someterse a un proceso
de protección y aislamiento térmico.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
16
Modificación plana
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
La conexión de vapor y energía.
El aire debe presionarse cuando la máquina está en funcionamiento y la presión de presión debe
ser adecuada.
El examen y la lubricación.
Compruebe si quedan fugas en cada una de las unidades del filtro, regulador y lubricador.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
Se debe cortar la fuente de alimentación externa, se debe abrir la válvula de cierre del vapor y se
debe abrir la válvula de presión de aire. Pulse el botón de inicio para comprobar el estado de
funcionamiento de cada medio de conducción.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
6. Uso y Operación
El sistema eléctrico de la máquina adopta una fuente de alimentación trifásica que conduce al alto
voltaje. Cuando la máquina está en funcionamiento, el botón de inicio de la puerta no debe
desmontarse. El cable eléctrico desnudo y el poste de unión no deben tocarse, ya que puede
provocar una descarga eléctrica.
La temperatura del calentador y de la tubería de vapor es muy alta. Cuando la máquina está en
funcionamiento, el cuerpo humano no debe tocar la máquina o puede provocar daños por
quemaduras.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
El operador debe evitar tocar las telas que no se hayan enfriado. Este tipo de telas que no están
bajo el proceso de secado normal es demasiado alto y provocará quemaduras.
Comienzo 20
Calefacción
Operación
Enfriando
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
6.5 El proceso de operación, los métodos y los asuntos
requieren atención al detener la máquina
Cierre la válvula de cierre de vapor, abra la válvula de derivación y drene el resto del vapor.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
7. Análisis y Eliminación del Mal
Funcionamiento
Fenómeno de falla Análisis de la Razón Métodos de eliminación 22
Intente mejorar la presión de
Presión de vapor baja
vapor exterior de la secadora.
Presione levemente la trampa de
La temperatura sube Bloqueo de aire de la tubería de drenaje
vapor, repare o reemplace
lentamente
Mermelada de coleccionista de peluches Limpiar el colector de felpa
El sentido de giro del ventilador no es Ajustar la dirección de giro del
correcto ventilador.
La presión del vapor debe estar
La presión del vapor es baja.
entre 0.4-0.6MPa
La velocidad de secado es
Operación de sobrecapacidad Controlar la capacidad de secado
lenta.
La tasa de humedad inicial es demasiado
Mejorar la tasa de deshidratación
alta.
El aflojamiento de las correas del
La velocidad de rodadura Abróchese el cinturón triangular
triángulo conductor
del cilindro rodante es
Las correas del triángulo conductor están
lenta. Reemplace la correa triangular
desgastadas.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
8. La configuración de protección
Cubierta de la correa
En la parte trasera de la máquina, la cubierta de la correa está colocada para evitar lesiones
accidentales.
La puerta delantera de la máquina está equipada con un botón de compuerta. Cuando la puerta
de carga se abre por accidente, la máquina se detiene para evitar lesiones.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
9. Mantenimiento
Rellene el cojinete con mantequilla y extraiga el agua de las botellas de filtro, regulador y
lubricador.
Verifique el patrón de desgaste de la correa del triángulo conductor y reemplácela cuando sea
necesario.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
9.3 Rutina de mantenimiento normal
Al reparar las piezas de calefacción, la temperatura de trabajo del calentador y la tubería de vapor
es inferior a 50°C.
La máquina debe operarse durante media hora entre la temperatura de 100~120℃ para eliminar
suficientemente la humedad interna.
Embarque y almacenamiento
La máquina debe embalarse en una bolsa de plástico grande de arriba a abajo junto con una bolsa
de 1 kg de agente secante.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
9.5 Piezas fáciles de romper
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
10. Transporte y almacenamiento
La máquina adopta una carretilla elevadora como opción previa. En el transporte, los pies de la
carretilla elevadora deben estar en la parte inferior de la máquina y se debe prestar especial
atención al equilibrio.
Si se adopta la grúa, los cables de elevación deben colocarse en los orificios especiales.
Condición de almacenamiento
Plazo de almacenamiento
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
La máquina sin el paquete de caja de madera no debe almacenarse durante más de dos años o la
máquina debe revisarse y limpiarse dos veces y los agentes de secado deben reemplazarse.
28
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
11. Desembalaje y revisión
El desembalaje debe realizarse con la máquina en su posición y de esta forma se puede garantizar
la integridad de la máquina.
Para la máquina empacada en una caja de madera, trate de no dañar la máquina cuando la
desembale.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
12. Otros
El período de garantía es de un año.
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
31
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
32
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763
33
No.800, Zonlov Road, Xitang Qiao Street, Haiyan County, Jiaxing City, Zhejiang, China
International Dept Tel: 86-21-57450763