Está en la página 1de 38

D TRANSMISIÓN/EJE

SECCIÓN
DIFERENCIAL TRASERO
RFD B

RFD

E
CONTENIDOS
PRECAUCIONES ....................................................... 2 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO ........... 15 F
Notas para el mantenimiento o precauciones .......... 2 Desmontaje y montaje ............................................ 15
PREPARACIÓN .......................................................... 3 COMPONENTES ................................................ 15
Herramientas especiales de servicio ....................... 3 DESMONTAJE .................................................... 16 G
Herramientas comerciales de servicio ..................... 6 MONTAJE ............................................................ 17
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y Desarmado y armado ............................................. 18
BRUSQUEDAD (NVH) ............................................... 7 COMPONENTES ................................................ 18
H
Cuadro para la investigación de NVH ...................... 7 INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL CONJUNTO ....... 19
DESCRIPCIÓN ........................................................... 8 DESARMADO ..................................................... 23
Vista transversal ....................................................... 8 INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO .............. 27
ACEITE DE ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL ........ 9 AJUSTE Y SELECCIÓN DE LAS ARANDELAS I
Cambio del aceite de engranajes del diferencial ..... 9 DE AJUSTE ......................................................... 28
DRENAJE ............................................................. 9 ARMADO ............................................................. 31
LLENADO ............................................................. 9 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES J
Comprobación del aceite de engranajes del dife- (SDS) ......................................................................... 37
rencial ....................................................................... 9 Especificaciones generales .................................... 37
PÉRDIDAS Y NIVEL DE ACEITE ......................... 9 Inspección y ajuste ................................................. 37
K
RETÉN DE ACEITE DELANTERO ........................... 10 DESCENTRAMIENTO DEL ENGRANAJE DE
Desmontaje y montaje ............................................ 10 MANDO ............................................................... 37
SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA FRECUEN- HOLGURA DEL PLANETARIO DEL DIFEREN-
CIA DE SUSTITUCIÓN DEL RETÉN DE ACEITE CIAL .................................................................... 37 L
DELANTERO ...................................................... 10 PAR DE PRECARGA .......................................... 37
DESMONTAJE .................................................... 10 HOLGURA ........................................................... 37
MONTAJE ........................................................... 12 EXCENTRICIDAD DE LA BRIDA ........................ 37 M
RETÉN LATERAL ..................................................... 14 PIEZAS SELECCIONADAS ................................ 37
Desmontaje y montaje ............................................ 14
DESMONTAJE .................................................... 14
MONTAJE ........................................................... 14

RFD-1
PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001

Notas para el mantenimiento o precauciones BDS0002N

● Antes de comenzar el diagnóstico del vehículo, entender bien los síntomas. Realizar el procedimiento
correcto y las operaciones sistemáticas que correspondan.
● Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se
requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas
a las que se apliquen.
● Llevar a cabo una reparación general en un lugar de trabajo limpio. Se recomienda el uso de una habita-
ción donde no haya polvo.
● Antes del desarmado, retirar completamente la tierra y barro del exterior de la unidad, e impedir que
entren en la unidad durante el desarmado o armado.
● Usar siempre papel de taller para limpiar los componentes del interior.
● Evitar el uso de guantes de algodón o trapos para evitar que entre pelusa.
● Comprobar el aspecto del las piezas desarmadas para ver si presentan daños, deformación o un des-
gaste no usual. Sustituir por otras piezas nuevas si es necesario.
● Cada vez que se desarme la unidad se deben sustituir las juntas, los retenes y las juntas tóricas.
● Limpiar y lavar las piezas y secarlas bien.
● Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes.
● Al aplicar sellador, retirar el sellador viejo de la superficie de montaje; a continuación eliminar cualquier
rastro de humedad, aceite o materiales extraños que esté adherido a las superficies de aplicación y mon-
taje.
● En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmente
desde dentro hacia fuera. Seguir la secuencia de apriete si esta viene especificada.
● Observar el par de apriete durante el armado.
● Agregar nuevo aceite de engranajes para el diferencial, vaselina o grasa multiuso, según se especifique.

RFD-2
PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio BDS0002O

Número de referencia
Descripción
Denominación B
KV40104000 Desmontaje y montaje de la tuerca del piñón
Llave de brida de ataque
a: 85 mm
C
b: 65 mm

RFD
NT659

KV381054S0 Desmontaje del retén de aceite delantero


Extractor
E

F
ZZA0601D

ST15310000 Montaje del retén de aceite delantero


Insertador G
a: 96 mm diá.
b: 84 mm diá.
H

S-NT673

KV40104100 Desmontaje de la brida lateral I


Accesorio

ZZA0804D
K
ST36230000 Desmontaje de la brida lateral
Martillo deslizante

ZZA0803D
M
KV35271000 Montaje del retén de aceite lateral
Insertador
a: 72 mm diá.
b: 63 mm diá.

ZZA0811D

KV38107900 Montaje de la brida lateral


Protector

S-NT129

RFD-3
PREPARACIÓN

Número de referencia
Descripción
Denominación
KV38100800 Fijación de la unidad de armado
Accesorio
a: 541 mm
b: 200 mm

SDIA0267E

ST3127S000 Medición de la precarga del cojinete del piñón


Calibrador de precarga y la precarga total
1: GG91030000
Llave de apriete
2: HT62940000
Adaptador de casquillo (1/2″)
3: HT62900000
Adaptador de casquillo (3/8″) NT124

KV10111100 Desmontaje de la cubierta trasera


Cortador de juntas

S-NT046

ST33051001 Desmontaje de la pista interna del cojinete la-


Extractor teral

PDIA0747J

KV40104730 Desmontaje y montaje de la pista interna del


Insertador cojinete lateral
a: 53,7 mm diá.
b: 47 mm diá.

S-NT108

ST30021000 Desmontar la pista interna del cojinete trasero


Sustituidor del piñón.

ZZA0700D

RFD-4
PREPARACIÓN

Número de referencia
Descripción
Denominación A
KV381076S0 Selección de la arandela de ajuste de altura
Calibrador del ajuste de la altura del del piñón
piñón de ataque B
1: KV38107610
Eje ficticio
2: KV38107650
Separador del cojinete trasero C
3: KV38107640
Separador del cojinete delantero
4: KV38107620
Indicador de altura RFD
PDIA0934E
5: KV38107660
Adaptador del cojinete lateral
6: KV38107630
Eje adaptador
E
KV38103300 Montar la pista externa del cojinete trasero del
Insertador piñón.
a: 99 mm diá. F

G
PDIA0933E

ST30621000 Montar la pista externa del cojinete delantero


Insertador del piñón. H
a: 79 mm diá.
b: 59 mm diá.

ZZA1000D

ST30611000 Montaje de la pista externa del cojinete delan- J


Barra del insertador tero del piñón (usado con ST30621000)

S-NT090
L
ST30022000 Montar la pista interna del cojinete trasero del
Insertador piñón.
a: 110 mm diá.
b: 56 mm diá. M
c: 46 mm diá.

ZZA0978D

ST01550002 Montar de la pista interna del cojinete lateral


Insertador
a: 65 mm diá.
b: 56 mm diá.
c: 40 mm diá.

ZZA1046D

RFD-5
PREPARACIÓN

Herramientas comerciales de servicio BDS0002P

Denominación Descripción
Separador Montar la pista interna del cojinete delantero
a: 60 mm diá. del piñón.
b: 36 mm diá.
c: 30 mm

ZZA1133D

Herramienta eléctrica Aflojar pernos y tuercas

PBIC0190E

RFD-6
Síntoma
×: Aplicable
Página de referencia
sustituir las piezas.

Ruido
Causa posible y PIEZAS SOSPECHOSAS
Cuadro para la investigación de NVH

×
Diente del engranaje desigual Consultar RFD-27, "INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO"

×
Contacto del engranaje inadecuado Consultar RFD-21, "Contacto de diente" .

RFD-7
Desgaste de las superficies del diente Consultar RFD-27, "INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO"

×
Holgura incorrecta Consultar RFD-22, "Holgura" .

×
Descentramiento excesivo de la brida Consultar RFD-23, "Descentramiento de la brida" .

×
×
Aceite de engranajes inadecuado Consultar RFD-9, "Comprobación del aceite de engranajes del diferencial" .

×
ÁRBOL PROPULSOR NVH en la sección PR.

EJE Y SUSPENSIÓN NVH en las secciones FAX, RAX, FSU y RSU.

×
NEUMÁTICOS NVH en la sección WT.

×
RUEDAS NVH en la sección WT.

×
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

×
PALIER NVH en las secciones FAX y RAX
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)

×
FRENOS NVH en la sección BR.

DIRECCIÓN NVH en la sección PS.

×
PFP:00003

BDS0002Q

Utilizar el siguiente cuadro como referencia para detectar la causa del síntoma. Si fuera necesario, reparar o

L
F

K
E
B
A

H
C

M
RFD
DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN PFP:00000

Vista transversal BDS0002R

PDIA0923E

1. Brida lateral 2. Engranaje de los satélites de aco- 3. Engranaje de mando


plamiento
4. Eje de los satélites de acoplamiento 5. Caja del diferencial 6. Cojinete lateral
7. Piñón de ataque 8. Cojinete delantero del piñón 9. Brida
10. Espaciador articulado 11. Cojinete trasero del piñón 12. Planetario

RFD-8
ACEITE DE ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL

ACEITE DE ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL PFP:KLD30


A
Cambio del aceite de engranajes del diferencial BDS0002S

DRENAJE
1. Parar el motor.
B
2. Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el aceite de
engranajes.
3. Montar el tapón de drenaje con una nueva junta en el conjunto
C
del diferencial. Apretar al par especificado. Consultar RFD-18,
"COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta. RFD

E
PDIA0924E

LLENADO
1. Desmontar el tapón de suministro y la junta. Llenar con aceite F
nuevo de engranajes hasta que el nivel de aceite alcance el
nivel especificado cerca del orificio de montaje.
Grado de aceite y viscosidad: G
Consultar MA-19, "Fluidos y lubricantes" .
Capacidad de aceite: H
Aprox. 1,75
2. Tras cambiar el aceite, comprobar el nivel. Montar el tapón de
llenado con una nueva junta en el conjunto del diferencial. Apre- PDIA0925E
I
tar al par especificado. Consultar RFD-18, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta. J
Comprobación del aceite de engranajes del diferencial BDS0002T

PÉRDIDAS Y NIVEL DE ACEITE


● Asegurarse de que no hay fuga de aceite en el conjunto del diferencial ni alrededor del mismo. K
● Comprobar el nivel de aceite en el orificio del tapón de llenado
tal como se especifica.
L
PRECAUCIÓN:
No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivel
de aceite.
● Montar el tapón de llenado con una nueva junta en el conjunto M
del diferencial. Apretar al par especificado. Consultar RFD-18,
"COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar la junta.
PDIA0925E

RFD-9
RETÉN DE ACEITE DELANTERO

RETÉN DE ACEITE DELANTERO PFP:38189

Desmontaje y montaje BDS0002U

PRECAUCIÓN:
Verificar el sello de identificación de la frecuencia de sustitución colocada en la parte inferior del por-
tadiferencial para determinar la sustitución del espaciador articulado al sustituir el retén de aceite
delantero. Consultar RFD-10, "SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA FRECUENCIA DE SUSTITUCIÓN
DEL RETÉN DE ACEITE DELANTERO" . Si es necesario sustituir el espaciador articulado, desmontar
el conjunto diferencial y desarmarlo para sustituir el retén de aceite delantero y el espaciador articu-
lado. Consultar RFD-15, "Desmontaje y montaje" y RFD-18, "Desarmado y armado" .
NOTA:
En principio, está prohibida la reutilización del espaciador articulado. Sin embargo, se puede reutilizar
una vez en caso de sustituir el retén de aceite delantero.
SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA FRECUENCIA DE SUSTITUCIÓN DEL RETÉN DE ACEITE
DELANTERO
● La zona sombreada con rayas diagonales en la ilustración
muestra el punto en el que se coloca el sello que indica la fre-
cuencia de sustitución del retén de aceite delantero.
● La siguiente tabla muestra si es necesario sustituir el espacia-
dor articulado antes de sustituir el retén de aceite delantero.
Cuando es necesario sustituir el espaciador articulado, desar-
mar el conjunto diferencial para sustituir el espaciador articulado
y el retén de aceite delantero. Consultar RFD-18, "Desarmado y
armado" .
Sello sustitución del espaciador articulado
PDIA0976E

Sin sello No se requiere


“0” o “0” en el extremo derecho del sello Se requiere
“01” o “1” en el extremo derecho del sello No se requiere

PRECAUCIÓN:
Asegurarse de poner un sello tras sustituir el retén de aceite delantero.
● Tras sustituir el retén de aceite delantero, sellar en el punto de sellado según la tabla siguiente para saber
la frecuencia de sustitución.
PRECAUCIÓN:
Se debe sellar de izquierda a derecha.
Sellado en el extremo
Marca antes de sellar Sellado
derecho
Sin sello 0 0
“0”
1 01
(El retén de aceite delantero se ha sustituido una vez.)
“01”
(El espaciador articulado y el retén de aceite delantero se sustituyeron 0 010
la última vez.)
“0” está en el extremo derecho.
1 ...01
(Sólo el retén de aceite delantero se sustituyó la última vez.)
“1” está en el extremo derecho.
(El espaciador articulado y el retén de aceite delantero se sustituyeron 0 ...010
la última vez.)

DESMONTAJE
1. Drenar el aceite de engranajes. Consultar RFD-9, "DRENAJE" .
2. Valorar si es necesario sustituir el espaciador articulado. Consultar RFD-10, "SELLO DE IDENTIFICA-
CIÓN DE LA FRECUENCIA DE SUSTITUCIÓN DEL RETÉN DE ACEITE DELANTERO" .
3. Desmontar el sensor de la rueda trasera. Consultar BRC-43, "DESMONTAJE" (ABS), BRC-105, "DES-
MONTAJE" (ESP/TCS/ABS).

RFD-10
RETÉN DE ACEITE DELANTERO

4. Desmontar el palier del diferencial utilizando la herramienta eléctrica. A continuación, suspenderlo de un


cable. Consultar RAX-7, "PALIER TRASERO" . A
5. Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "DESMONTAJE" .

6. Utilizando las herramientas que corresponda, desmontar la B


brida lateral.
Números de A: KV40104100
herramienta C
B: ST36230000
NOTA:
Posición de montaje de la presilla circular : Lado de la brida RFD
lateral

WDIA0115E E

7. Utilizando un calibrador de precarga, medir la precarga total.


Número de A: ST3127S000 F
referencia
NOTA:
Grabar la medida de la precarga. G

PDIA1006E

8. Desmontar la contratuerca del piñón de ataque utilizando la I


herramienta.
Número de : KV40104000
referencia J

L
SDIA1142E

9. Poner una marca en el extremo del piñón de ataque que corres-


ponda a la marca de posición B de la brida. M
PRECAUCIÓN:
Usar pintura para hacer la marca en el piñón de ataque. No
dañar la brida ni el piñón de ataque.

SDIA0270E

RFD-11
RETÉN DE ACEITE DELANTERO

10. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada.

SDIA1054E

11. Desmontar el retén de aceite delantero utilizando la herramienta


adecuada.
Número de : KV381054S0
referencia

SDIA0485E

MONTAJE
1. Montar el retén de aceite delantero tal como se muestra aquí,
utilizando la herramienta adecuada.
Número de : ST15310000
referencia
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite.
● No inclinar el retén de aceite al montarlo.

● Aplicar grasa multiuso en el reborde del retén de aceite, y


aceite de engranajes dentro de la circunferencia del
retén. SDIA1591E

2. Alinear la marca de montaje del piñón de ataque con la marca


de montaje B de la brida y, a continuación, montar la brida.

SDIA0270E

RFD-12
RETÉN DE ACEITE DELANTERO

3. Aplicar aceite anticorrosivo a la rosca y al asiento de la contra-


tuerca del piñón de ataque, y temporalmente apretar la contra- A
tuerca del piñón de ataque al piñón de ataque.
PRECAUCIÓN:
Nunca volver a usar la contratuerca del piñón de ataque. B
4. Apretar la contratuerca de piñón de ataque mientras se ajusta el
par de precarga.
Número de A: ST3127S000 C
referencia

Par de apriete de la contratuerca del piñón de ata- RFD


que
167 - 372 N·m (17 - 37 kg-m)
E
Par de precarga global
El par de precarga total debería ser igual a la medida
tomada durante el desmontaje más el valor 0,1 - 0,4
F
N·m (0,01 - 0,04 kg-m).
PRECAUCIÓN:
● Ajustar primero el límite inferior del par de apriete de la
G
contratuerca de piñón de ataque. PDIA1007E

● Si el par de precarga excede el valor especificado, susti-


tuir el espaciador articulado y apretarlo de nuevo para ajustar. No aflojar la contratuerca del
H
piñón de ataque para ajustar el par de precarga.
5. Realizar la operación de sellado para indicar la frecuencia de sustitución del retén de aceite delantero.
Consultar RFD-10, "SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA FRECUENCIA DE SUSTITUCIÓN DEL RETÉN
DE ACEITE DELANTERO" . I
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de poner un sello tras sustituir el retén de aceite delantero.
J
6. Montar la brida lateral con el siguiente procedimiento.
a. Adjuntar la herramienta al retén de aceite lateral.
K
Número de : KV38107900
referencia
b. Tras insertar la brida lateral y la parte dentada de la brida lateral L
haya embragado la parte dentada del planetario, desmontar la
herramienta.
c. Palier en la brida lateral.
M
NOTA: SDIA0822E
El montaje está completado cuando el sonido que se escucha al
conducir de la brida lateral cambia a un sonido que parece afectar a todo el diferencial.
7. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-9, "MONTAJE" .
8. Montar el palier. Consultar RAX-7, "PALIER TRASERO" .
9. Montar el sensor de la rueda trasera. Consultar BRC-43, "MONTAJE" (ABS), BRC-106, "MONTAJE"
(ESP/TCS/ABS).
10. Rellenar el diferencial de aceite de engranajes y comprobar el nivel del mismo. Consultar RFD-9, "LLE-
NADO" .
11. Comprobar si hay pérdidas de aceite en el diferencial. Consultar RFD-9, "PÉRDIDAS Y NIVEL DE
ACEITE" .

RFD-13
RETÉN LATERAL

RETÉN LATERAL PFP:33142

Desmontaje y montaje BDS0002V

DESMONTAJE
1. Desmontar el sensor de la rueda trasera. Consultar BRC-43, "DESMONTAJE" (ABS), BRC-105, "DES-
MONTAJE" (ESP/TCS/ABS).
2. Desmontar el palier del diferencial utilizando la herramienta eléctrica. A continuación, suspenderlo de un
cable. Consultar RAX-7, "PALIER TRASERO" .
3. Utilizando las herramientas que corresponda, desmontar la
brida lateral.
Números de A: KV40104100
herramienta
B: ST36230000
NOTA:
Posición de montaje de la presilla circular : Lado de la brida
lateral
4. Desmontar el retén de aceite lateral utilizando una herramienta
adecuada. WDIA0115E

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar el portaengranajes.
MONTAJE
1. Con la ayuda de las herramientas que correspondan, colocar el
retén de aceite de forma que esté nivelado con el extremo de la
carcasa.
Número de A: KV35271000
referencia
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite.
● No inclinar el retén de aceite al montarlo.

● Aplicar grasa multiuso en el reborde del retén de aceite, y


aceite de engranajes dentro de la circunferencia del PDIA1008E

retén.

2. Montar la brida lateral con el siguiente procedimiento.


a. Adjuntar la herramienta al retén de aceite lateral.
Número de : KV38107900
referencia
b. Tras insertar la brida lateral y la parte dentada de la brida lateral
haya embragado la parte dentada del planetario, desmontar la
herramienta.
c. Palier en la brida lateral.
NOTA: SDIA0822E
El montaje está completado cuando el sonido que se escucha al
conducir de la brida lateral cambia a un sonido que parece afectar a todo el diferencial.
3. Montar el palier. Consultar RAX-7, "PALIER TRASERO" .
4. Montar el sensor de la rueda trasera. Consultar BRC-43, "MONTAJE" (ABS), BRC-106, "MONTAJE"
(ESP/TCS/ABS).

RFD-14
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO PFP:38300


A
Desmontaje y montaje BDS0002W

COMPONENTES
Conjunto del diferencial trasero B

RFD

J
PDIA0937E

1. Conjunto del diferencial trasero 2. Tope superior 3. Árbol propulsor


4. Arandela 5. Tope inferior 6. Palier K

RFD-15
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

Manguera de respiración del diferencial

PDIA0963E

1. Manguera de respiración del dife- 2. Conectores de plástico 3. Conjunto del diferencial trasero
rencial
4. Conector de metal 5. Marca pintada
:El lado de la abrazadera debe estar hacia arriba.

DESMONTAJE
1. Desmontar el neumático de repuesto.
2. Desmontar la barra estabilizadora trasera con la herramienta eléctrica. Consultar RSU-20, "DESMON-
TAJE" .
3. Desmontar el palier trasero del diferencial. Consultar PR-8, "DESMONTAJE" .
4. Desmontar los árboles propulsores del diferencial utilizando la
herramienta eléctrica. A continuación, suspenderlos de un cable
adecuado. Consultar RAX-7, "DESMONTAJE" .
5. Desconectar la manguera de respiración del diferencial.
6. Desmontar los sensores de la rueda trasera. Consultar BRC-43,
"DESMONTAJE" (ABS) o BRC-105, "DESMONTAJE" (ESP/
TCS/ABS).

LDIA0164E

RFD-16
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

7. Colocar un gato adecuado en el conjunto del diferencial trasero.


PRECAUCIÓN: A
No colocar el gato en la cubierta trasera (caja de aluminio).
8. Desmontar los pernos y las tuercas y, a continuación, desmon-
tar el conjunto del diferencial trasero. B
PRECAUCIÓN:
Asegurar el conjunto del diferencial trasero con un gato
durante el desmontaje. C

WDIA0117E

RFD
MONTAJE
El montaje debe realizarse en orden inverso al desmontaje.
● Montar la manguera de respiración en la secuencia correcta. Consultar RFD-15, "Desmontaje y montaje" E
.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que la marca pintada en el extremo metálico de la manguera de respiración está
orientada hacia el lado delantero del vehículo, así como de que no hay áreas pinzadas o atasca- F
das en la manguera de respiración a causa de un doblez o retorcimiento producido durante el
montaje.
● Asegurarse de que los conectores de plástico de la manguera de respiración se encuentran en G
los orificios adecuados.
● Comprobar el nivel de aceite del diferencial trasero después del montaje. Consultar RFD-9,
"Comprobación del aceite de engranajes del diferencial" . H

RFD-17
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

Desarmado y armado BDS0002X

COMPONENTES

PDIA1031E

1. Contratuerca del piñón de ataque 2. Brida 3. Retén de aceite delantero


4. Cojinete delantero del piñón 5. Caja de engranaje 6. Retén lateral
7. Borde lateral 8. Anillo elástico 9. Espaciador articulado.
10. Cojinete trasero del piñón 11. Arandela de reglaje altura del piñón 12. Piñón de ataque
13. Arandela de ajuste del cojinete late- 14. Cojinete lateral 15. Arandela de empuje del planetario
ral
16. Planetario 17. Pasador de retención 18. Engranaje de los satélites de aco-
plamiento
19. Arandela de empuje de los satélites 20. Eje de los satélites de acoplamiento 21. Engranaje de mando
de acoplamiento
22. Caja del diferencial 23. Tapa de cojinete 24. Tapón de suministro
25. Junta 26. Cubierta trasera 27. Tapón de drenaje

RFD-18
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL CONJUNTO


● Antes de la inspección y el ajuste, drenar el aceite de engranajes. A

Par de precarga total


1. Asegurar el conjunto del diferencial en la herramienta.
B
Número de referencia : KV38100800
2. Desmontar las bridas laterales utilizando las herramientas.
C
Números de herra- : KV40104100
mienta
: ST36230000 RFD
3. Girar el piñón de ataque hacia atrás y adelante 2 - 3 veces para comprobar si existe alguna avería en la
rotación o un ruido anormal.
4. Girar el piñón de ataque al menos 20 veces para comprobar que E
el cojinete funciona suavemente.
5. Comprobar la precarga total con una herramienta.
F
Número de referencia : ST3127S000

Par de precarga global


2,05 - 4,12 N·m (0,21 - 0,42 kg-m) G

NOTA:
Par de precarga global = par de precarga del cojinete del
H
piñón + par de precarga del cojinete lateral SPD884

● Si el valor medido está fuera de la especificación, desmontarlo


para comprobar y ajustar cada pieza. Ajustar la precarga del cojinete del piñón y del cojinete lateral.
Ajustar primero la precarga del cojinete del piñón, y a continuación ajustar la precarga del cojinete lateral. I

Cuando el par de precarga es superior a las especificaciones


En cojinetes del Sustituir el espaciador articulado. J
piñón:
En cojinetes latera- Utilizar las arandelas finas de ajuste del cojinete lateral, en la misma
les: cantidad a cada lado. Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste del coji- K
nete lateral" .

Cuando el par de precarga es inferior a las especificaciones L


En cojinetes del Apretar la tuerca del piñón de ataque.
piñón:
En cojinetes latera- Utilizar las arandelas gruesas de ajuste del cojinete lateral, en la M
les: misma cantidad a cada lado. Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste
del cojinete lateral" .
Descentramiento del engranaje de mando
1. Desmontar la tapa trasera. Consultar RFD-23, "Conjunto del diferencial" .
2. Acoplar un calibrador de cuadrante a la cara trasera del engra-
naje de mando.
3. Girar el engranaje de mando para medir el descentramiento.
Límite de des- : 0,05 mm o menos
centramiento
● Si el valor de descentramiento excede el límite, comprobar el
estado del conjunto del engranaje de mando. Algún objeto
extraño puede estar alojado entre el engranaje de mando y la
caja del diferencial, la caja del diferencial o el engranaje de
mando están deformados, etc. SPD886

RFD-19
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

PRECAUCIÓN:
Sustituir el engranaje de mando y el piñón de ataque como un conjunto.

RFD-20
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

Contacto de diente
1. Desmontar la tapa trasera. Consultar RFD-23, "Conjunto del diferencial" . A
2. Aplicar minio al engranaje de mando.
NOTA:
Aplicar minio a ambos lados de 3 a 4 engranajes, en cuatro pun- B
tos espaciados homogéneamente en el engranaje de mando.

RFD
SPD357

3. Girar el engranaje de mando hacia atrás y hacia delante varias E


veces. Comprobar la posición del engranaje del piñón de ataque
respecto al contacto de diente del engranaje de mando.
PRECAUCIÓN: F
Comprobar el contacto del diente en el lado de impulsión y
el lado inverso.
G

SDIA0570E H

SDIA0207E

RFD-21
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

4. Si el diente no está ajustado de manera adecuada, seguir el


procedimiento de abajo para ajustar la altura del piñón (dimen-
sión X en la ilustración).

SDIA0517E

● Si el contacto de diente está cerca de la cara (cara de contacto),


o cerca del tacón (contacto de tacón), utilizar arandelas gruesas
de ajuste de la altura del piñón para mover el piñón de ataque
más cerca del engranaje de mando.
Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste de la altura del piñón" .

PDIA0440E

● Si el contacto de diente está cerca del flanco (contacto en el


flanco) o cerca del pie (contacto en el pie), utilizar arandelas
finas de ajuste de la altura del piñón para mover el piñón de ata-
que más lejos del engranaje de mando.
Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste de la altura del piñón" .

PDIA0441E

Holgura
1. Desmontar la tapa trasera. Consultar RFD-23, "Conjunto del diferencial" .
2. Acoplar un calibrador de cuadrante a la cara del engranaje de
mando para medir la holgura.
Holgura : 0,13 a 0,18 mm
● Si la holgura se encuentra fuera de las especificaciones, cam-
biar el grosor de la arandela de ajuste del cojinete lateral.
Si la holgura es superior a las especificaciones:
Hacer las arandelas de ajuste traseras del engranaje
de mando más gruesas, y las arandelas de ajuste del
lado dentado del engranaje de mando más finas, en la SPD513

misma cantidad. Consultar RFD-38, "Arandela de


ajuste del cojinete lateral" .
Si la holgura es inferior a las especificaciones:
Hacer las arandelas de ajuste traseras del engranaje
de mando más finas, y las arandelas de ajuste del
lado dentado del engranaje de mando más gruesas,
en la misma cantidad. Consultar RFD-38, "Arandela
de ajuste del cojinete lateral" .

RFD-22
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

PRECAUCIÓN:
No cambiar nunca el grosor global de las arandelas ya que cambiará la precarga del cojinete. A
Descentramiento de la brida
1. Acoplar un indicador de prueba para el lado exterior de la brida.
B
2. Girar la brida para comprobar el descentramiento.
Límite de : 0,08 mm o menos
descentra- C
miento
3. Si el valor de descentramiento excede el límite, seguir el proce-
dimiento indicado abajo para ajustar. RFD
a. Girar la brida en el piñón de ataque en 90°, 180° y 270°, mien-
tras se comprueba la posición en la que el descentramiento es
PDIA0939E
mínimo. E
b. Si el valor de descentramiento sigue excediendo el límite después de haber cambiado la brida, sustituir
ésta.
c. Si el valor de descentramiento continua excediendo el límite después de sustituir la brida, la causa posi- F
ble de la avería será una avería del conjunto del piñón de ataque y el cojinete del piñón, o bien una avería
del cojinete del piñón.
DESARMADO G
Conjunto del diferencial
1. Drenar el aceite de engranajes en caso necesario.
2. Desmontar las bridas laterales. H
3. Desmontar los pernos de la tapa trasera.
4. Separar la tapa trasera del portaengranajes utilizando la herra-
mienta. I
Número de : KV10111100
referencia
J
PRECAUCIÓN:
● No dañar la superficie de acoplamiento.

● No insertar el destornillador plano, pues esto dañará


K
dicha superficie.

PDIA0940E
L
5. Montar el soporte en la herramienta utilizando los espaciadores.
Número de : KV38100800
referencia M

SPD888

RFD-23
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

6. Para volver a montarlo correctamente, pintar las marcas de


montaje en un lado de la tapa de cojinete lateral.
PRECAUCIÓN:
● Usar pintura para las marcas de montaje. No dañar las
tapas del cojinete o el portaengranajes.
● Las tapas del cojinete se taladran durante la fabricación.
Las marcas de montaje se utilizan para volverlas a mon-
tar en su posición original.

SDIA1795E

7. Desmontar las tapas del cojinete.

S-PD343

8. Levantar el conjunto de la caja del diferencial, y sacarla con una


herramienta.

PDIA0547E

PRECAUCIÓN:
● Mantener las pistas externas del cojinete lateral junto con
la pista interna. No mezclarlos.
● Mantener las arandelas de ajuste del cojinete lateral junto
con los cojinetes.

SPD527

RFD-24
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

9. Desmontar la pista interna del cojinete lateral utilizando las


herramientas. A
Número de A: ST33051001
referencia
B: KV40104730 B

PRECAUCIÓN:
● Enganchar las patas del extractor en la ranura del coji-
nete para impedir daños. C
● Colocar placas de acoplamiento entre el cojinete lateral y
el engranaje de mando y el tornillo de banco para impedir
daños. RFD
● No desmontar la pista interna del cojinete lateral a menos
que se esté sustituyendo.
E

G
SPD920

10. Para volver a montarlo correctamente, pintar las marcas de


montaje en un lado del conjunto de la caja del diferencial. H
PRECAUCIÓN:
Usar pintura para las marcas de montaje. No dañar la caja
del diferencial ni el engranaje de mando. I
11. Quitar los pernos del engranaje de mando.
12. Desmontar el engranaje de mando del conjunto de la caja del
diferencial. J
PRECAUCIÓN:
Golpear de forma equitativa alrededor para evitar que el PDIA0496E
engranaje de mando se doble. K

13. Extraer el pasador de bloqueo del eje de satélites de acopla-


miento del lado del engranaje de mando.
L

WDIA0132E

14. Desmontar el eje de los satélites de acoplamiento.

SDIA0031J

RFD-25
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

15. Girar el engranaje de los satélites de acoplamiento y, a conti-


nuación, desmontar de la caja del diferencial el engranaje de los
satélites de acoplamiento, la arandela de empuje de los satéli-
tes de acoplamiento, el planetario y la arandela de empuje del
planetario.

SDIA0032J

Conjunto del piñón de ataque


1. Desmontar el conjunto del diferencial. Consultar RFD-23, "Conjunto del diferencial" .
2. Poner una marca en el extremo del piñón de ataque que corres-
ponda a la marca de posición B de la brida.
PRECAUCIÓN:
Usar pintura para las marcas de montaje. No dañar la brida
ni el piñón de ataque.
NOTA:
La marca B de la brida del diferencial indica la posición de des-
centramiento vertical máxima.
No se necesita una marca de montaje para sustituir la brida.

SDIA0270E

3. Desmontar la contratuerca del piñón de ataque utilizando la


herramienta.
Número de : KV40104000
referencia

SDIA1144E

4. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada.

SDIA1132E

RFD-26
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

5. Extraer el conjunto del piñón de ataque del portaengranajes.


PRECAUCIÓN: A
No dejar caer el piñón de ataque del diferencial.
6. Desmontar el retén de aceite delantero.
7. Desmontar el retén de aceite lateral. B
8. Desmontar la pista interna del cojinete delantero del piñón.
9. Desmontar espaciador articulado.
C

SPD892

RFD
10. Desmontar la pista interna del cojinete trasero del piñón y la
arandela de ajuste de altura del piñón de ataque con una herra-
mienta.
E
Número de : ST30021000
referencia
F

G
S-PD179

11. Desmontar las pistas externas de los cojinetes delantero y tra-


sero golpeándolas de forma uniforme. H
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar el portaengranajes.
I

SDIA0817E
K
INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO
Limpiar las piezas desarmadas. A continuación, comprobar si los componentes están desgastados o daña-
dos. Si se encuentra algún signo de desgaste o daños, seguir las medidas que se indican a continuación. L
Contenido Condiciones y medidas
● Si los dientes de engranaje no engranan o se alinean correctamente, determinar la causa y ajustar o
sustituir si es necesario. M
Rueda hipoide
● Si el engranaje está desgastado, agrietado, dañado, picado o tiene un corte (por fricción) visible,
sustituirlo por un engranaje de mando y un piñón de ataque nuevos como un conjunto.
● Si el cojinete presenta algún corte (por fricción), picado, desgaste, oxidación, marca de rallado, o un
Cojinete
ruido anormal, sustituirlo con un cojinete nuevo conjunto (como nuevo conjunto).
Engranaje planetario y ● Si se encuentran grietas o daños en la superficie del diente, sustituirlo.
engranaje de los satélites de
acoplamiento ● Si existen marcas de desgaste o corte en las zonas de contacto de la arandela de empuje, sustituirla.

Arandela de empuje del pla-


netario y arandela de
● Si se observan cortes (por fricción), daños, o desgaste inusual, sustituir.
empuje del satélite de aco-
plamiento
● Siempre que se desarme, sustituirlo.
Retén de aceite
● Si hay desgaste, deterioro de la adherencia (fuerza de sellado) o daño en los rebordes, sustituirlo.
Caja del diferencial ● Si existen marcas de desgaste o corte en las zonas de contacto de la caja del diferencial, sustituirla.
● Si existen marcas de corte (de aprox. 0,1 mm) u otros daños en las zonas de contacto de los bordes
Brida
de la brida, sustituirla.

RFD-27
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

AJUSTE Y SELECCIÓN DE LAS ARANDELAS DE AJUSTE


Holgura del planetario del diferencial
● Armar las piezas del diferencial si están desarmadas. Consultar RFD-33, "Conjunto del diferencial" .
1. Colocar la caja del diferencial hacia arriba, de manera que el
planetario a medir quede arriba.

PDIA0460E

2. Utilizando un calibrador de espesores, medir la holgura entre la


parte trasera del planetario y la caja del diferencial en tres pun-
tos diferentes, mientras se gira el planetario. Extraer la media
de las tres lecturas para calcular a holgura. (Medir la holgura del
otro lado de la misma forma.)
Especificación de la holgura trasera del engranaje:
0,2 mm o menos.
(cada engranaje debe girar suavemente sin demasiada
resistencia durante el movimiento del diferencial).
PRECAUCIÓN:
Para evitar que el planetario se incline, insertar unos cali-
bradores de espesores con el mismo grosor en ambos
lados.
3. Si la holgura trasera se encuentra fuera de las especificaciones,
utilizar una arandela de empuje de planetario más gruesa o más
fina para ajustar. Consultar RFD-37, "Arandela de empuje del
planetario" .
Cuando la holgura trasera es superior a las especifica-
ciones
Utilizar una arandela de empuje más
gruesa. PDIA0576E

Cuando la holgura trasera es inferior a las especifica-


ciones
Utilizar una arandela de empuje más
fina.
PRECAUCIÓN:
Seleccionar una arandela de empuje del planetario de manera individual para derecha e izquierda.
Precarga del cojinete lateral
● Se necesita una selección de arandelas de ajuste del cojinete lateral de la caja diferencial para completar
este proceso de forma satisfactoria.

RFD-28
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

1. Asegurarse de que todas las piezas estén limpias y de que los


cojinetes estén bien lubricados con aceite de engranajes. A
2. Colocar la caja del diferencial, con los cojinetes laterales y las
pistas externas montadas, en el portaengranajes.
B

SPD527

RFD
3. Insertar las arandelas de ajuste del cojinete lateral izquierdo y
derecho entre los cojinetes laterales y el portaengranajes.
E

G
SPD558

4. Instalar las tapas del cojinete en sus posiciones correctas. Apre-


H
tar los pernos del cojinete según el par especificado. Consultar
RFD-18, "COMPONENTES" .
5. Girar varias veces la caja diferencial para asentar los cojinetes.
I

SDIA1795E
K
6. Medir el par de giro de la caja diferencial de los pernos del
engranaje de mando con un calibrador de tensiones.
L
Especificación:
34,2 - 39,2 N (3,5 - 4,0 kg) de la fuerza de empuje en
el perno del engranaje de mando
M

SPD194A

7. Si el par de giro se encuentra fuera de las especificaciones, uti-


lizar una arandela de ajuste del cojinete lateral más fina o más
gruesa para ajustar. Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste del
cojinete lateral" .
Cuando el par de giro es inferior a las especificaciones:
Utilizar una arandela de empuje más gruesa.
Cuando el par de giro es superior a las especificaciones:
Utilizar una arandela de empuje más fina.

SPD772

RFD-29
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

PRECAUCIÓN:
Seleccionar una arandela de ajuste del cojinete lateral para derecha e izquierda.
8. Registrar la cantidad total del grosor de la arandela requerido para una precarga del cojinete lateral de la
caja diferencial correcta.
Altura del piñón satélite
1. Preparar primero las herramientas para el ajuste de la altura del
piñón.
Número de A: KV38107610
referencia
B: KV38107650
C: KV38107640
D: KV38107620
E: KV38107660
F: KV38107630 PDIA0941E

2. Lubricar los cojinetes y ajustar las herramientas tal como se


muestra abajo y, a continuación, apretar la tuerca con cuidado
para definir la precarga correcta de 1,8 a 2,6 Nm (0,19 a 0,26
kg-m).
Número de A: KV38107610
referencia
B: KV38107650
C: KV38107640
D: KV38107620
PDIA0942E

3. Adjuntar la herramienta al portaengranajes y, después, medir la


holgura entre el calibrador de altura y el eje del adaptador.
N : Medida de la holgura
Número de A: KV38107660
referencia
B: KV38107630
4. Anotar la medición exacta (el valor del calibrador de espesores).

PDIA0943E

5. Corregir el tamaño de la arandela de ajuste de altura del piñón


consultando el ”número de cabezal del piñón”.
Hay dos números pintados en el piñón de ataque. El pri-
mero se refiere al piñón de ataque y el engranaje de mando
como conjunto. Este número debe ser el mismo que el
número del engranaje de mando. El segundo número es el
“número de altura del cabezal del piñón”. Se refiere a la
altura ideal del piñón desde el funcionamiento estándar
hasta la más callada. Utilizar el cuadro siguiente para deter-
minar la arandela de ajuste de altura del piñón correcta.
SPD542

RFD-30
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

Número de altura del cabezal Aumentar o reducir el grosor de la arandela de A


del piñón ajuste de altura de piñón estándar
-6 0,06 mm diá
-5 Añadir 0,05 mm
-4 Añadir 0,04 mm B
-3 Añadir 0,03 mm
-2 Añadir 0,02 mm
-1 Añadir 0,01 mm
C
0 Usar el grosor de arandela seleccionado
+1 Restar 0,01 mm
+2 Restar 0,02 mm
+3 Restar 0,03 mm RFD
+4 Restar 0,04 mm
+5 Restar 0,05 mm
+6 Restar 0,06 mm
E
6. Seleccionar la arandela de ajuste de altura del piñón adecuada. Consultar RFD-38, "Arandela de ajuste
de la altura del piñón" .
ARMADO F
Conjunto del piñón de ataque
1. Instalar las pistas externas de los cojinetes delantero y trasero
utilizando las herramientas. G
Número de A: KV38103300
referencia
B: ST30611000 H
C: ST30621000
PRECAUCIÓN:
I
● Al principio, golpear la pista externa del cojinete hasta
que quede plana con el portaengranajes.
● No volver a usar la pista externa del cojinete delantero
del piñón. J
2. Seleccionar una arandela de ajuste de altura del piñón de ata-
que. Consultar RFD-30, "Altura del piñón satélite" .
K

M
PDIA0944E

3. Montar la arandela de ajuste de altura del piñón de ataque


seleccionado en el piñón de ataque. Introducir a presión la pista
interna del cojinete trasero del piñón utilizando una herramienta.
Número de : ST30022000
referencia
PRECAUCIÓN:
● Montar la arandela de ajuste de altura del piñón en la
dirección correcta, tal como se muestra en la figura.
● No reutilizar la pista interna del cojinete trasero del
piñón. SDIA0048E

RFD-31
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

4. Armar el espaciador articulado en el piñón de ataque.


PRECAUCIÓN:
No volver a usar el espaciador articulado.
5. Aplicar aceite de engranajes al cojinete trasero del piñón y mon-
tar el piñón de ataque al portaengranajes.
6. Aplicar aceite de engranajes al cojinete delantero del piñón, y
armar la pista interna del cojinete delantero del piñón en el con-
junto del piñón de ataque.
PRECAUCIÓN:
No reutilizar la pista interna del cojinete delantero del PDIA0492E
piñón.

7. Utilizando un espaciador adecuado, introducir a presión la pista


interna del cojinete delantero en el piñón de ataque. Introducir a
presión el cojinete delantero del piñón hasta que la tuerca del
piñón de ataque quede apretada.

SPD896

8. Montar el retén de aceite delantero utilizando la herramienta


adecuada.
Número de A: ST15310000
referencia
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite.
● No inclinar el retén de aceite al montarlo.

● Aplicar grasa multiuso en el reborde del retén de aceite, y


aceite de engranajes dentro de la circunferencia del
retén. PDIA1032E

9. Montar la brida.
NOTA:
Si se reutiliza el piñón de ataque, alinear la marca de montaje
del piñón de ataque con la marca de montaje B de la brida y, a
continuación, montar la brida.

SDIA0270E

RFD-32
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

10. Aplicar aceite anticorrosivo a la rosca y las superficies de


asiento de la contratuerca del piñón de ataque. Apretar tempo- A
ralmente la contratuerca del piñón de ataque.
Número de : KV40104000
referencia B
PRECAUCIÓN:
Nunca volver a usar la contratuerca del piñón de ataque.
C

SDIA1144E

RFD

11. Ajustar la contratuerca del piñón de ataque al par de apriete


adecuado y el par de precarga del cojinete del piñón. E
Número de : ST3127S000
referencia
F
Par de apriete de la contratuerca del piñón de ataque
167 - 372 N·m (17 - 37 kg-m)
G
Precarga del cojinete del piñón de ataque
1,8 - 2,6 N·m (0,19 - 0,26 kg-m) SPD884

PRECAUCIÓN: H
● Ajustar primero el límite inferior del par de apriete de la contratuerca de piñón de ataque.

● Si el par de precarga excede el valor especificado, sustituir el espaciador articulado y apretarlo


de nuevo para ajustar. No aflojar nunca la contratuerca de piñón de ataque para ajustar el par de I
precarga.
● Después del ajuste, girar el piñón de ataque hacia atrás y hacia delante unas 2 ó 3 veces para
comprobar si existe ruido extraño, avería en el giro u otras averías. J
12. Montar el conjunto de la caja del diferencial. Consultar RFD-33, "Conjunto del diferencial" .
PRECAUCIÓN:
No montar la tapa trasera todavía. K
13. Comprobar y ajustar el descentramiento del engranaje de mando, el contacto de diente, el engranaje de
mando respecto a la holgura del piñón de ataque y el descentramiento de la brida. Consultar RFD-19,
"Descentramiento del engranaje de mando" , RFD-21, "Contacto de diente" , RFD-22, "Holgura" , RFD- L
23, "Descentramiento de la brida" .
Volver a comprobar los elementos indicados arriba. Volver a ajustar la descripción de arriba en caso
necesario.
M
14. Comprobar el par de precarga global. Consultar RFD-19, "Par de precarga total" .
15. Montar la cubierta trasera. Consultar RFD-33, "Conjunto del diferencial" .
Conjunto del diferencial
1. Colocar nuevas arandelas de empuje del planetario con el
mismo grosor que las montadas anteriormente al desarmado o
volver a montar las antiguas en los planetarios.

SDIA0193J

RFD-33
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

2. Montar las arandelas de empuje del planetario y los planetarios


en la caja del diferencial.
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que la presilla circular está correctamente
montada en los planetarios.
3. Montar las arandelas de empuje en los dos engranajes de los
satélites de acoplamiento. A continuación, montar los engrana-
jes de los satélites de acoplamiento con las arandelas de
empuje alineándolos en posiciones diagonalmente opuestas y
girándolos en la caja del diferencial.
SDIA2025E

4. Alinear los orificios de los pasadores de bloqueo en la caja del


diferencial con el árbol y, después, montar el árbol de los satéli-
tes de acoplamiento.
5. Medir la holgura final del planetario. En caso necesario, selec-
cionar las arandelas de empuje del planetario apropiadas. Con-
sultar RFD-28, "Holgura del planetario del diferencial" .

SDIA0195J

6. Insertar un pasador de bloqueo en el árbol de los satélites de


acoplamiento. Asegurarse de que el pasador de bloqueo está
nivelado con la caja del diferencial.
PRECAUCIÓN:
No volver a utilizar el pasador de bloqueo.

WDIA0131E

7. Alinear la marca de montaje de la caja del diferencial con la


marca del engranaje de mando y, después, colocar el engranaje
de mando en la caja del diferencial.

SDIA2593E

8. Aplicar agente sellador para roscas recomendado a los orificios


roscados del engranaje de mando y, después, montar los per-
nos. Consultar RFD-18, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
Asegurarse de que los orificios roscado y traseros del
engranaje de mando están limpios.

SDIA2594E

RFD-34
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

9. Apretar los pernos del engranaje de mando al par especificado.


Consultar RFD-18, "COMPONENTES" . A
PRECAUCIÓN:
● Apretar los pernos de forma entrecruzada.

● Tras apretar los pernos al par especificado, apretarlos B


adicionalmente entre 31 y 36 grados.

SDIA0247J
RFD
10. Utilizando las herramientas, introducir a presión las pistas inter-
nas del cojinete lateral en la caja del diferencial.
Número de A: ST01550002 E
referencia
B: KV40104730
F
PRECAUCIÓN:
No reutilizar la pista interna del cojinete lateral.
G
SPD353

11. Montar el conjunto de la caja de diferencial con las pistas exter- H


nas del cojinete montadas en la caja diferencial de engranajes.
12. Medir la precarga del cojinete lateral En caso necesario, selec-
cionar las arandelas de ajuste del cojinete lateral apropiadas. I
Consultar RFD-28, "Precarga del cojinete lateral" .

SPD527 K

13. Insertar las arandelas de ajuste del cojinete lateral izquierdo y


derecho seleccionado entre los cojinetes laterales y el portaen-
granajes. L

SPD558

14. Alinear la marca en la tapa del cojinete con la marca de montaje


del portaengranajes.
15. Montar las tapas del cojinete. Apretar los pernos del cojinete
según el par especificado. Consultar RFD-18, "COMPONEN-
TES" .

SDIA1795E

RFD-35
CONJUNTO DEL DIFERENCIAL TRASERO

16. Con la ayuda de las herramientas que correspondan, colocar


los retenes de aceite de forma que estén nivelados con el
extremo de la carcasa.
Número de A: KV35271000
referencia
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar los retenes de aceite.
● No inclinar el retén de aceite al montarlo.

● Aplicar grasa multiuso en el reborde del retén de aceite, y


aceite de engranajes dentro de la circunferencia del PDIA1033E

retén.

17. Comprobar y ajustar el descentramiento del engranaje de mando, el contacto de diente, el engranaje de
mando respecto a la holgura del piñón de ataque y el par de precarga global. Consultar RFD-19, "Des-
centramiento del engranaje de mando" , RFD-21, "Contacto de diente" , RFD-22, "Holgura" , RFD-19,
"Par de precarga total" .
Volver a comprobar los elementos indicados arriba. Volver a ajustar la descripción de arriba en caso
necesario.
18. Aplicar sellador recomendado a la superficie de acoplamiento
de la tapa trasera. Consultar RFD-18, "COMPONENTES" .
PRECAUCIÓN:
Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de
montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o
material extraño que pudiera haberse quedado adherido a
las superficies de montaje.
19. Montar la tapa trasera en el portaengranajes. Apretar los pernos
al par especificado. Consultar RFD-18, "COMPONENTES" .

PDIA0961E

20. Montar las bridas laterales con el siguiente procedimiento.


a. Adjuntar la herramienta al retén de aceite lateral.
Número de : KV38107900
referencia
b. Tras insertar la brida lateral y la parte dentada de la brida lateral
haya embragado la parte dentada del planetario, desmontar la
herramienta.
c. Palier en la brida lateral.
NOTA: SDIA0822E
El montaje está completado cuando el sonido que se escucha al
conducir de la brida lateral cambia a un sonido que parece afectar a todo el diferencial.

RFD-36
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030


A
Especificaciones generales BDS0002Y

YD25DDTi VQ40DE
Modelo al que se aplica Sin ESP Con ESP B
6T/M 5A/T 6T/M 5A/T
Modelo del diferencial R230
C
Relación de velocidades 3,538 3,692 3,538 3,357
Número de dientes (engranaje de mando / piñón
46/13 48/13 46/13 47/14
de ataque) RFD
Capacidad de lubricación
1,75
(aprox.)
Número de satélites de acoplamiento 2 E
Tipo del espaciador de ajuste del piñón de ataque Articulado

Inspección y ajuste BDS0002Z


F
DESCENTRAMIENTO DEL ENGRANAJE DE MANDO
Unidad: mm
Elemento Límite de descentramiento
G
Cara trasera del engranaje de mando 0,05 mm o menos

HOLGURA DEL PLANETARIO DEL DIFERENCIAL


Unidad: mm H
Elemento Especificación
0,2 mm o menos
Holgura del planetario (holgura entre el planetario y la caja del
(cada engranaje debe girar suavemente sin demasiada resisten- I
diferencial)
cia durante el movimiento del diferencial).

PAR DE PRECARGA
Unidad: N·m (Kg-m) J
Elemento Especificación
Cojinete del piñón (P1 ) 1,8 - 2,6 (0,19 - 0,26)
K
Cojinete lateral (P2 ) 0,25 - 1,52 (0,03 - 0,15)
Cojinete lateral respecto a cojinete el piñón (precarga global)
2,05 - 4,12 (0,21 - 0,42)
(precarga global = P1 + P2 )
L
HOLGURA
Unidad: mm
Elemento Especificación M
Engranaje de mando al engranaje del piñón de ataque 0,13 - 0,18

EXCENTRICIDAD DE LA BRIDA
Unidad: mm
Elemento Límite de descentramiento
Lado externo de la brida 0,08 mm o menos

PIEZAS SELECCIONADAS
Arandela de empuje del planetario
Unidad: mm
Grosor N° de pieza* Grosor N° de pieza*
1,70 38424 EB300 1,82 38424 EB304
1,73 38424 EB301 1,85 38424 EB305
1,76 38424 EB302 1,88 38424 EB306
1,79 38424 EB303 1,91 38424 EB307

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

RFD-37
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Arandela de ajuste de la altura del piñón


Unidad: mm
Grosor N° de pieza* Grosor N° de pieza*
2,59 38154 40P00 2,79 38154 40P10
2,61 38154 40P01 2,81 38154 40P11
2,63 38154 40P02 2,83 38154 40P12
2,65 38154 40P03 2,85 38154 40P13
2,67 38154 40P04 2,87 38154 40P14
2,69 38154 40P05 2,89 38154 40P15
2,71 38154 40P06 2,91 38154 40P16
2,73 38154 40P07 2,93 38154 40P17
2,75 38154 40P08 2,95 38154 40P18
2,77 38154 40P09 2,97 38154 40P19

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Arandela de ajuste del cojinete lateral


Unidad: mm
Grosor N° de pieza* Grosor N° de pieza*
2,00 38453 40P00 2,35 38453 40P07
2,05 38453 40P01 2,40 38453 40P08
2,10 38453 40P02 2,45 38453 40P09
2,15 38453 40P03 2,50 38453 40P10
2,20 38453 40P04 2,55 38453 40P11
2,25 38453 40P05 2,60 38453 40P12
2,30 38453 40P06

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

RFD-38

También podría gustarte