Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. INTRODUCCIÓN 4
4. OBJETIVOS 5
5. ALCANCE 6
El presente plan de contingencia, es un conjunto de acciones de tipo previsivo, preventivo y reactivo, que
permiten establecer estrategias de respuesta para atender las posibles emergencias que se puedan
generar como consecuencia de la operación portuaria de Drummond ltd. y American Port Company Inc.
Define las responsabilidades de las entidades y personas que intervienen en la operación, provee una
información básica sobre las posibles áreas afectadas, los recursos susceptibles de sufrir las
consecuencias de la contaminación y sugiere cursos de acción para hacer frente a las emergencias, de
manera que se permita racionalizar el recurso humano, equipos e insumos disponibles. La combinación
de todas estas variables constituye el Plan de Contingencia.
Su estructura manifiesta los procedimientos adoptados por Drummond ltd. y American Port Company
Inc., para ofrecer las respuestas más adecuadas en la atención de emergencias de tipo operacional,
evitando o mitigando los daños a las personas y al medio ambiente.
Los procedimientos para atender emergencias están desarrollados con base en el cumplimiento de la
legislación colombiana, los estándares internacionales, experiencias nacionales, así como también la
política seguridad, salud y ambiente de Drummond ltd.
Con el fin de garantizar la eficiencia y efectividad del presente plan, se desarrollará un plan mensual de
simulacros de emergencia el cual permitirá medir la respuesta de la empresa ante eventuales
contingencias; cada simulacro será registrado en los formatos establecidos y socializado con todo el
personal en los cursos regulares de entrenamiento.
Las medidas de prevención y mitigación en el contexto de la gestión de los riesgos asociados a las
operaciones de cargue directo de carbón, se definen en el Reglamento De Seguridad Industrial y en los
procedimientos operativos, los cuales tienen como prioridad la identificación y control de los riesgos
inherentes a cada tarea y su potencial impacto sobre las personas, al medio ambiente y la comunidad
cercana.
Para el caso especial de las operaciones portuarias de cargue directo de carbón, Drummond rige sus
operaciones con base a los lineamientos establecidos por el Ministerio de Minas y Energía, la
Superintendencia de Puertos y transporte, las autoridades ambientales, la DIMAR a través de la capitanía
del Puerto de Santa Marta, los consejos municipales y regionales para la gestión del riesgo de desastres y
demás autoridades competentes.
Dada la importancia de la preservación del medio ambiente marino, el presente Plan de Contingencia
contempla los requerimientos legales determinados mediante la Ley 99 de 1993 y las disposiciones en
materia de control de derrames definidos en el Decreto 321 de 1999.
Adicionalmente Drummond como requisito previo al atraque, exigirá a las naves documento de
cumplimiento de lo establecido en el Código Internacional de Gestión de la Seguridad Operacional de
Buques y Embarcaciones (ISM – NGS), norma internacional de gestión de la seguridad operacional de
buques o embarcaciones y prevención de la contaminación, adoptado por la Asamblea de la OMI
mediante Resolución A.741 (18), regulada por un nuevo capítulo IX del SOLAS y el Reglamento (CE)
179/98 del 23 de enero de 1998. En su versión inglesa se conoce como Internacional Safety Management
Code (ISM), en castellano se conoce como Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional del Buque o
Embarcación (SGS), Código de Gestión de la Seguridad Operacional del Buque o Embarcaciones (CGS) o
simplemente ISM.
Uno de los objetivos del Código es establecer medidas preventivas que ayuden a mantener altos
estándares de seguridad, protección, disciplina personal y responsabilidad individual y por ende la
disminución de los factores de riesgo y menor exposición a incidentes. Igualmente establecer las medidas
de acción necesarias para actuar eficazmente en relación con los peligros, incidentes y situaciones de
emergencia que puedan afectar a las embarcaciones.
El componente estratégico y de gestión del riego del presente plan de contingencia se encuentra descrito
en el Plan Integral de Emergencias, documento en el cual se define la política, estructura y organización
para la atención de las emergencias, las funciones y responsabilidades de las personas encargadas a
ejecutar el plan y los recursos necesarios, así como las estrategias preventivas y operativas a aplicar.
Los componentes de prevención y mitigación de los riesgos identificados en el PIE, especialmente los
asociados a las operaciones, se implementan con el estricto cumplimiento de los procedimientos
operativos y la aplicación las reglas generales de seguridad industrial de la organización, herramientas
dinámicas y periódicamente actualizadas.
Por su parte este PDC, contempla acciones detalladas o protocolos de tipo predictivo, preventivo y
reactivo con una estructura basada en el sistema de comando de incidentes.
4. OBJETIVOS
4.1.OBJETIVO GENERAL
Establecer procedimientos técnicos y operativos para la preparación y respuesta ante emergencias
relacionadas con la operación Marina de apoyo al sistema de cargue directo de Drummond Ltd. y
American Port Company Inc. tendientes a reducir los efectos negativos sobre las personas, el medio
ambiente y los equipos.
4.2.OBJETIVOS ESPECIFICOS
Definir el protocolo para la notificación oportuna de las emergencias ante las autoridades
competentes.
Mejorar la capacidad de coordinación, respuesta y toma de decisiones en emergencias de todos
los niveles
Identificar, calificar y priorizar las amenazas directas e indirectas que pueden afectar las personas,
a las comunidades, al medio ambiente y a la organización.
Identificar los recursos disponibles para la atención de emergencias.
Eliminar o minimizar los riesgos ocasionados como consecuencia de las emergencias o durante su
atención, dando como prioridad la preservación de la vida y la salud de las personas y del medio
ambiente.
Restablecer la operación a la normalidad en el menor tiempo posible, cumpliendo con los
estándares de seguridad establecidos.
Aplicar las disposiciones legales establecidas en la normatividad colombiana relacionada al
derrame de hidrocarburos.
Definir medidas preventivas y de mitigación ante el potencial derrame accidental de carbón al
agua.
En caso de derrame o incendio, proteger zonas de interés social, económico, ambiental y
turístico en el área en concesión y las zonas aledañas así como reducir al mínimo las
consecuencias económicas y ambientales.
5. ALCANCE
El presente plan es aplicable en las situaciones de emergencia presentadas durante todas las
operaciones marinas de apoyo al sistema de cargue directo de DRUMMOND LTD.
Los pasos a seguir para la realización de la evaluación de riesgos y análisis de vulnerabilidad son los
siguientes:
• Clasificar áreas por similitud de riesgo
• Identificar y caracterizar amenazas por frecuencia y nivel de afectación
• Priorizar riesgos
• Analizar vulnerabilidad
• Identificar recursos para el control de emergencias
RIESGO *FRECUENCIA
Accidente aéreo 1
Accidentes con fauna peligrosa 2
Accidentes de buceo 1
Atentados terroristas 1
Averías / Inundación – Hundimiento 2
Boya a la deriva 2
Colisión contra el Muelle 1
Colisión entre Naves 1
Derrames de hidrocarburos y sustancias nocivas 2
Encallamiento de naves 1
Enfermedades súbitas 3
Hombre al Agua 3
Incendio a bordo de buque 1
Incendio en la Terminal 1
Incidentes con materiales peligrosos 1
Intoxicaciones masivas 1
Lesiones personales 3
Llamadas amenazantes 1
Naufragio / Hombre al agua 2
Naves a la deriva (propios o ajenos) 1
Pérdida de Gobierno 1
Piratas – Polizones 1
Robos / protestas / cierre de vías náuticas 1
Ruptura de amarras 1
Sismo / Terremoto / Maremoto 1
Tráfico de armas / drogas 1
4
FRECUENTE
Enfermedades súbitas
Hombre al Agua
3 Lesiones personales
MODERADAMENTE
PROBABLE
Accidentes con fauna peligrosa Averías / Inundación –
Boya a la deriva Hundimiento
2
Naufragio / Hombre al agua Derrames de hidrocarburos y
POCO PROBABLE sustancias nocivas
8.1.ORGANIGRAMA DE EMERGENCIAS
El esquema organizacional de respuesta a emergencias establecido en el Plan Integral de
Emergencias de DRUMMOND LTD., es el Sistema de Comando de Incidentes, el cual se
implementará en el presente Plan de Contingencia.
NIVEL ESTRATEGICO Comité de Emergencias
Comandante del Incidente
NIVEL TACTICO
Puesto de Comando
Supervisores - Líderes de emergencia – Tripulaciones – Personal
NIVEL OPERATIVO
de apoyo
ESTRUCTURA DEL PUESTO DE COMANDO (Nivel Táctico)
JEFE SECCION DE Las funciones de esta Sección incluyen prever las Supervisor Senior de
PLANEACION necesidades en función del incidente, recolectar, mantenimiento marino
evaluar, difundir y usar la información acerca del
desarrollo del incidente y llevar un control de los
recursos.
Elaborar el Plan de Acción del Incidente (PAI), el cual
define las actividades de respuesta y el uso de los
recursos durante un período operacional.
Reportar al Comandante del Incidente.
Determinar la estructura organizativa interna de la
Sección y coordinar las actividades.
Las entidades y autoridades que participarían en la implementación del plan de emergencia y los
planes de contingencia son las pertenecientes al Sistema Nacional para la Gestión del Riesgo de
Desastres, definidas en el capítulo II de la Ley 1523 de 2012.
Además de las responsabilidades antes mencionadas, la organización pertenece al plan de ayuda mutua
del sector portuario de Santa Marta y Ciénaga liderado por la Capitanía de Puerto de Santa Marta, en el
cual cada entidad perteneciente ha definido el alcance de su intervención en caso de emergencia en la
zona. Este Plan de Ayuda Mutua cuenta con un comité el cual se reúne periódicamente con el fin de
evaluar eventos ocurridos, planes de contingencia así como planear, ejecutar y evaluar simulacros de las
diferentes contingencias contempladas en el Plan.
Con el fin de garantizar una oportuna notificación a todas las entidades participantes del presente plan,
en el (anexo 2 PDC-OM) se encuentran las personas de contacto y sus números telefónicos.
Es responsabilidad del Director General del Comité de Emergencia o quien éste designe para
establecer los contactos con las autoridades competentes para reportar las situaciones de emergencia
derivadas de derrame de carbón, hidrocarburos y otras sustancias en el mar u otras derivadas de la
operación en que se vea comprometida la seguridad de la vida humana, el medio ambiente o la
seguridad estructural del muelle o los buques atracados a este.
El incidente se notificará a las autoridades correspondientes tan pronto se tenga conocimiento del
mismo y un reporte preliminar será comunicado dentro de las seis horas siguientes, indicando en el
mismo la categorización de la emergencia acuerdo a los niveles definidos en el presente plan de
contingencia.
Para garantizar una adecuada atención de la emergencia, se seguirán los procedimientos definidos en las
cédulas de emergencia de cada unidad.
- Una Zona Caliente o área I a 50 metros. A esta área no podrá ingresar ninguna persona o
embarcación diferente al personal y equipos de rescate autorizados, atención de víctimas, combate de
fuego y control de derrames. (Debe seguirse las medidas de seguridad establecidas en el presente Plan).
- Una Zona Tibia o área II a 300 metros. Dentro de esta área se ubicará el Puesto de Comando y
llegarán allí todos los apoyos y logística necesarios. A esta área no podrá ingresar ninguna persona o
embarcación diferente al personal y equipos de rescate autorizados, atención de victimas, combate de
fuego y control de derrames. (Debe seguirse las medidas de seguridad establecidas en el presente Plan)
- Una Zona Fría o área III a 800 metros. A partir de esta área podrán estar ubicadas todas
aquellas personas o embarcaciones que no tienen nada que ver con la emergencia.
Las zonas de seguridad serán comunicadas por los canales de contacto de la operación y se definirán por
puntos de referencia y/o coordenadas, el oficial de seguridad será el encargado de definir las zonas y
restringir el acceso a estas.
La zona caliente es instalada inicialmente por el comandante del incidente, quien será responsable de la
acción inicial. A su llegada a la escena, el oficial de protección será el encargado de la instalación de las
zonas y los controles de acceso.
Dentro del puesto de comando se coordinarán todas las acciones de tipo táctico con el fin de definir las
técnicas a emplear y posteriormente trasmitirlas al personal que se encarga de la atención para que
realice las tareas programadas. El personal del puesto de comando no intervendrá en el frente de la
emergencia, lo hará en la parte de coordinación, administración y gerencia de la misma.
9.5.CONSIDERACIONES PREVIAS AL INGRESO Y MEDIDAS DE SEGURIDAD EN CASO DE
INCENDIO
En la “zona caliente”, quienes participen en el control de la emergencia o ingresen a esta área
deberán utilizar todo el equipo de protección personal sugerido en la tarjeta de emergencia y la
hoja de seguridad.
En caso de incendio usará equipo certificado, compuesto por:
Casco tipo bombero.
Hood (Protector Facial).
Botas contra incendio.
Guantes para bomberos
Vestido protector en Nomex (chaquetón y pantalón).
En caso de incendio presenciado, la operación en la zona de riesgo deberá suspenderse y todo el
personal debe ser evacuado.
El Jefe de Operaciones evaluará el volumen y presión de agua apropiada para el tipo de fuego, en
ningún caso se aplicará agua indiscriminadamente por el riesgo de inundación.
Los, remolcadores no comprometidos deberán retirarse a una distancia no inferior a trescientos
metros.
La evacuación del área deberá hacerse a una distancia equivalente a 800 mts a la redonda.
Si no es posible extinguir el fuego deberán protegerse las áreas expuestas, especialmente las
comprendidas a una distancia de 800 mts medidos desde el equipo incendiado. Así mismo, de ser
posible deberá retirarse producto combustible del equipo incendiado para limitar la duración del
incendio.
En la cédula de emergencia de cada unidad se encuentran detalladamente los procedimientos
para responder a los diferentes tipos de incendios (A, B, C) que se llegaran a presentar a bordo de
cada unidad.
Todos los trabajadores han sido entrenados en el control de los diferentes tipos de incendios
además el grupo de Líderes de Emergencia cuenta con entrenamiento especializado para esta tipo
de situaciones.
PROTOCOLO GENERAL
Preparación: Selección de personal y equipos a movilizar
Acceso a la escena: Desplazamiento hasta la unidad en emergencia
Evaluación inicial y control de riesgos: Medición de gases y control atmosférico
Manejo de la escena: Aislamiento
Relojeo: Ronda de seguridad
Ingreso al espacio confinado
Contacto con pacientes
Procedimientos de soporte de vida.
Procedimientos de extracción
Recuperación del área
Retroalimentación y cierre.
PROTOCOLO GENERAL
Preparación: Selección de personal y equipos a movilizar
Acceso a la escena: Desplazamiento hasta la unidad en emergencia
Evaluación inicial y control de riesgos
Manejo de la escena: Aislamiento
Relojeo: Ronda de seguridad
Acceso del rescatista 1 hasta punto de anclaje
Contacto con pacientes
Procedimientos de soporte de vida.
Procedimientos para descenso de paciente
Recuperación del área y equipos
Retroalimentación y cierre.
EN INCENDIOS PEQUEÑOS:
Se consideran incendios pequeños aquellos que no comprometen una gran cantidad de material
combustible y son controlables con los recursos a bordo de cada unidad por lo que estos eventos
se definen como emergencias de Nivel I
Si el incendio es pequeño, use los extintores apropiados para cada tipo de fuego, disponibles en la
unidad, si no logra contener, active sistemas supresores abordo y notifique al supervisor para
activar el plan de contingencia.
Los incendios pequeños abordo de los buques atracados al muelle serán controlados directamente
por sus tripulaciones y siguiendo sus propios protocolos.
EN INCENDIOS GRANDES:
Se consideran incendios grandes aquellos que no pueden ser controlados con los extintores
portátiles o con los sistemas supresores de incendio a bordo de cada unidad, estos eventos
requieren la activación del plan de contingencia y el apoyo de otras unidades, por lo que son
definidos como emergencias de Nivel II, pudiendo aumentar su nivel de acuerdo a la evolución
de la emergencia y al criterio de comité de emergencias.
Refrigere el área de incendio con agua a distancia, usando los monitores que se encuentran en los
remolcadores de apoyo.
Controle el área de incendio con espuma mecánica a distancia, usando los monitores que se
encuentran en los remolcadores de apoyo.
Mueva otros equipos del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo
Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras y
monitores portátiles
Enfríe con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido
SIEMPRE manténgase alejado de tanques de combustible envueltos en fuego
Para incendio masivo, utilice los soportes fijos para mangueras o los monitores portátiles; si esto
es imposible, retírese del área y dejar que arda
Si pasada una hora de combate del incendio, este no logra reducirse, activar el Plan de Ayuda
Mutua (PAM) y solicitar apoyo a los Cuerpos de Bomberos de Ciénaga y Santa Marta.
Los incendios mayores a bordo de buques atracados al muelle se deben controlar de acuerdo a los
protocolos de cada embarcación; como medida preventiva se tomarán las siguientes acciones:
El Superintendente de Operaciones evaluará la gravedad de la situación, si el fuego a bordo
representa un peligro para el muelle y los demás buques atracados, ordenar el desatraque de la
nave y coordinar su traslado hasta una zona de seguridad.
Establecer una zona de espera en la cual se deben alistar todos los recursos de apoyo que el
buque pudiera requerir para el control de la situación. Estos solo serán suministrados ante la
solicitud manifiesta del primer oficial de la nave en emergencia.
La empresa debe prestar el apoyo logístico requerido por las autoridades marítimas para el control
del incendio.
La Central de Comunicaciones debe alertar los cuerpos de bomberos y demás organismos de
apoyo de la región.
En caso de requerir apoyo, el primer oficial del buque en emergencia lo solicitará a los remolcadores en el
área, los cuales llevarán la nave hasta una zona segura, allí continuaran soportando las labores de
extinción de incendio.
Buque atracado
Una vez notificada la emergencia de incendio en la nave se aplicara el protocolo de emergencia
establecido en el buque, se activará la alarma de emergencia en el terminal y se hará notificación a los
demás buque atracados en el muelle y a las autoridades correspondientes, se procede a apoyar la
maniobra con los equipos contra incendio del terminal, si el fuego no es controlado y se propaga, se
desatracará la nave y con el apoyo de los monitores de los remolcadores, se llevará la nave en
emergencia hasta la zona de amarre de buques y se continua dando apoyo hasta superar la situación.
9.7.2. PROTOCOLO EN CASO DE INCENDIO EN EL TERMINAL
El terminal posee varias subestaciones eléctricas protegidas por sistemas de protección de incendios
de activación manual y automática localizados en cada una de ellas, se cuenta también con una red
de extintores portátiles localizados a lo largo del terminal, además de unas red hidráulica que
suministra agua a los aspersores a lo largo de la banda de transporte, y un conjunto de hidrantes
para el control de incendio localizados en el área de cargue.
Un incendio en el terminal es remotamente probable, pero puede suceder por lo que se seguirá los
protocolos establecidos en la cedula de emergencia y aplicación del protocolo general de incendio que
contempla.
Activación de la alarma
Notificación de la emergencia
Activación del sistema manual de control de incendios (si aplica)
Uso de sistemas portátiles de extinción
Activación de los lideres de emergencia
Uso de mangueras e hidrantes
Solicitud de apoyo si se requiere
Evacuación si es requerido
Retiro de buques del terminal( si se requiere)
Adicional al presente protocolo, cada unidad cuenta con su plan de emergencia de a bordo para
contaminación por hidrocarburos (Regla 26 del Anexo I MARPOL 73/78).
En el anexo 3 del Plan de Contingencia para las operaciones de Puerto, Código SIG-662 se incluye la
Ficha de Manejo ambiental por contingencia de caída de carbón al mar o hundimiento de equipos, la cual
contempla las medidas y pasos a seguir en dichos casos.
En general para el manejo de todos los eventos que puedan ocasionar impactos o afectación al medio
ambiente se deberán aplicar los controles operacionales o actividades de manejo establecidas en el Plan
de Manejo Ambiental aprobado por la licencia ambiental del puerto.
Derrame Grande
Se entiende por derrame grande aquel que supere el primer nivel de respuesta con más de 50
galones de hidrocarburo en el agua, ya sea por maniobras en el muelle o por ruptura de un tanque de
combustible de una nave.
Use en todo momento los elementos de protección personal.
Evite fuentes de ignición
Realice las notificaciones internas y externas que hubiese lugar.
Inicie en el menor tiempo posible el control de la avería o fuga.
En el menor tiempo posible inicie la contención del derrame, usando las barreras de contención
disponibles u otros equipos como barcazas.
Monitoree en todo momento el comportamiento de la mancha, de ser posible inicie un monitoreo
aéreo. Determinar dirección de la mancha y extensión aproximada.
El oficial de protección estará atento al control de pescadores, lanchas turísticas y otras
embarcaciones en el área de influencia de la mancha.
Una vez contenida la mancha inicie la recolección del producto con el equipo para recolección
“Skimmer”, bombas neumáticas o bombas a prueba de explosión.
Si el volumen lo amerita deposite el material recolectado en canecas o en una barcaza dispuesta
para tal fin.
Los residuos que no pueden ser recolectados serán tratados con el producto biodegradante y los
monitores disponibles previa autorización de las autoridades ambientales.
El comandante en la escena brindará toda la información requerida por el comité de emergencias
para la elaboración del reporte correspondiente ante las autoridades competentes.
Para la toma de combustible en remolcadores en punta de muelle debe aplicarse el procedimiento
(5.OPM.007) el cual establece claramente que, además de los controles, en caso de derrame debe
aplicarse el anexo 10 del plan de contingencia PDC-OM.
La Unidad de emergencias estará a disposición de la Autoridad Marítima para cuando esta determine
su uso en el control de contingencias en otros terminales en el marco del acuerdo de cooperación
definido en el Plan de Ayuda Mutua.
CONSIDERACIONES GENERALES
Cada tripulación dará la respuesta inicial ante todo tipo de emergencia de acuerdo a sus planes
emergencia
Se aplicarán los protocolos definidos en el presente plan con el fin de prevenir la caída de carbón
al agua, y caso extremo, mitigar sus consecuencias.
El objetivo del protocolo será evitar el siniestro marítimo por eventualidades de emergencia
operacional en la integridad material de las unidades a flote.
Para el caso se procederá a remolcar estas unidades comprometidas hasta encontrar un bajo con
profundidad hasta de 5 metros cuyos fondos batimétricos puedan ser utilizados para tal fin. En su
defecto, el capitán del remolcador la llevará hasta la zona de playa libre hasta encontrar bajo
fondo manteniendo control de su embarcación conforme lo indique la ecosonda a bordo. Mapa de
identificación áreas de encallamiento o varadero para unidades en emergencia por inundación.
Una vez logrado el fondo que permita liberar el francobordo de la unidad comprometida, se
procede a acoderar la Unidad de emergencia habilitado para la atención de emergencias, a bordo
del cual se encuentra entre otros el equipo para bombeo de agua de inundación. Las
características de la unidad a flote de emergencia y su equipamiento se encuentran en el
inventario de recursos del plan de emergencias (Anexo 3 PDC-OM).
El agua dispuesta en la barcaza de recibo, será bombeada dese la punta del muelle a través del
sistema de recolección de aguas residuales del muelle.
Para estabilidad posicional del conjunto de puesta a flote las unidades estarán apoyadas por
remolcadores.
Tan pronto sea controlada la vía de agua origen de la inundación, se procederá a su fondeo,
achique y examen más profundo de las condiciones estructurales y de casco de la unidad.
Si no se logra recuperar a flote y esta naufragara se demarcará el área con boyas amarradas al
equipo naufragado, se marcará la posición con GPS en el sitio y se efectuarán los reportes
correspondientes ante las autoridades competentes. (Aplica de igual forma en caso de inundación
por mal tiempo). Se considerará la posibilidad de una operación para reflote del naufragio previo
diagnostico del equipo de salvamento y rescate de la Armada Nacional de Colombia.
Tan pronto sea controlada la vía de agua origen de la inundación, se procederá a su achique
y examen más profundo de las condiciones estructurales y de casco de la unidad.
Una vez recuperada la unidad se realizará inspección detallada del casco y una inspección sub-
acuática para determinar la condición de la embarcación en su obra viva; posteriormente será
trasladada al muelle para su reparación.
Los buques ingresan a la terminal a través del canal navegable, el cual posee una profundidad mínima
de 20.3 metros, remolcados y escoltados por un equipo de cuatro remolcadores, los cuales poseen una
potencia de salida al eje de mínimo 4500 caballos de fuerza cada uno. El buque vacio tiene un calado
mínimo en comparación con la profundidad natural de gran parte del canal de acceso público,
circunstancia que permite un margen de maniobra suficiente seguro por lo que la probabilidad de
encallamiento al ingreso y giro en la dársena es remota.
El máximo calado de zarpe permitido por las regulaciones de puerto es de 18.4 metros, el desatraque se
realiza con el apoyo de los cuatro remolcadores quienes lo guían hasta la zona de salida del canal de
navegación hasta la zona de zarpe.
Se realizarán las notificaciones correspondientes a las autoridades, así como a las unidades en el
área que pudieran prestar apoyo de ser requerido.
Los remolcadores coordinaran con el oficial del buque el amarre de cabos adicionales al remolque
o el apoyo de los remolcadores necesario, una vez superada la emergencia se informara
nuevamente a la estación de control de tráfico, para notificar el retorno a la normalidad de la
navegación en el canal.
En caso de ocurrir encallamiento bien sea en el canal de acceso o la dársena de giro se deben
seguir los protocolos que el buque y sus armadores tengan dispuestos para tal fin. El capitán del
barco a través de su agente marítimo deberá contactar de forma inmediata a su casa clasificadora
y el representante de su Club de Protección - P&I.
Una vez finalizada la emergencia, se realizará una evaluación y se presentarán los informes
correspondientes ante las autoridades competentes