Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“2020. Año del Centésimo Aniversario Luctuoso de Emiliano Zapata Salazar, el Caudillo del Sur”
comunicarse o expresar algo en una lengua. El hablante puede codificar algo hablado
palabra por ejemplo si piensa en un perro debería poder poner ese pensamiento por
escrito.
2. Código: Son series de signos o símbolos concretos de manera arbitraria que al unirse
códigos tiene un significado, pero por separado son solo letras sin sentido.
tipo general, situacional y contextual. Si yo le digo a una señora “estuvo muy rica la
6. Contexto: Situación con circunstancias que pueden cambiar al mensaje aun teniendo
las mismas palabras pueden hacer que este cambie de significado. Un ejemplo puede
aunque quiere decir lo mismo el contexto hace que no sea adecuada para decirse.
4
destinatario con sus conocimientos previos debería saber el significado forma una
8. Deícticos: Los tipos de los deícticos son de tiempo, espacio, sociedad y discurso y no
son más que palabras y expresiones que ayudan para entender información contextual.
expresión ya que la caracteriza y la relaciona al espacio. Ejemplo: aquí allá allí ahí.
10. Deícticos de espacio: Son aquellos que dependen de la oración y del contexto para
11. Deícticos sociales: Son aquellos que dependen completamente del contexto social y
momento por lo cual es preciso saber quién es emisor y quien es el receptor de nuestro
12. Deícticos de tiempo: Son los que dan información acerca de cuándo se realiza una
receptor u oyente. Ejemplo: “el que recibe una carta” o cuando una persona se
15. Emisor: Componente material del habla que emite o es parte de una situación
hace uso intencional de la lingüística para emitir su mensaje. Ejemplo: El que escribe
la carta, cuando tu amiga esta molesta y te comunica que ya no te soporta con una
produce la acción y funciona como soporte físico. Un ejemplo sería un sepelio o una
fiesta donde cambian los sentidas radicalmente desde un simple saludo hasta las
18. Entorno empírico: Se refiere a que estados de cosas conocen los que están
entablar una conversación normal, ambos saben de qué están hablando y se da como
experiencia.
8
19. Entorno físico: Se refiere a las cosas que están a la vista y a las cuales se les puede
mencionar cualquier palabra que este a la vista e inmediatamente podemos hacer una
representación mental.
21. Entorno natural: Se refiere a todos los contextos empíricos posibles. Es un tipo de
que un hijo le diga a su mama que si vio su playera y esta le diga que estaba en el
bote, pero que ya “todo se fue a la basura”, a que una pareja discuta, se separen y la
24. Explícito: Se refiere a algo que se expresa o se comunica de manera clara, concisa y
26. Hablante: El hablante será la voz del mensaje del remitente. Es posible que el
hablante no coincida con el emisor. Ejemplo: puede ser el caso de una persona que
27. Implícito: Algo que no hay necesidad de explicarlo para que se entienda lo que quiere
decir. Ejemplo: cuando alguien dice que su teléfono ya no prende, está implícito que
está descompuesto
11
28. Inferencia: Acto de deducir algo o tomarlo como la conclusión de otras cosas.
conocimiento o comprensión personal del mundo. Ejemplo: como cada quien ve las
cosas.
12
de acuerdo a como infirió la intención del enunciado en cierto contexto y con ciertos
factores extralingüísticos con el fin de que la transmisión del mensaje sea lo más
13
fidedigna posible. Un ejemplo sería: Juan ya colgó los tenis, esto con ayuda de
34. Lenguas de orden de palabras fijo: Son aquellas lenguas que no pueden cambiar el
35. Lenguas de orden de palabras libre: Son aquellas lenguas que pueden cambiar el
orden de su estructura del enunciado sin que la intención del emisor cambie su
Se cayó el celular
El celular se cayó
14
36. Mensaje: El mensaje es el producto de una persona con cualquier tipo de código
37. Oración: La oración es una unidad abstracta que expresa una proposición lógica. Sin
embargo, no tiene el fin de comunicar en una situación real ya que se limite a ser
38. Oyente: Es la persona que puede prestar atención y percibir mediante el oído sonidos
intención como lo haría un destinatario. Por ejemplo: En México es bien conocido que
en las vecindades hay lavabos compartidos en la parte más alta de las casas donde
quien este arriba puede escuchar todo lo que pasa en la calle. Las amas de casa que
suben a lavar siempre escuchan platicas ajenas que no necesariamente van dirigidas
39. Pragmática: Disciplina que estudia los principios de los significados de los
40. Receptor: Es aquella persona que recibe un mensaje, código o señal de un emisor que
necesariamente era para ella, y es capaz de decodificarlo. La diferencia que tiene con
provocando que no pueda entender la intención real del emisor ya que el mensaje en
sí no era para esta persona. Un ejemplo es cuando hay una charla de amigos grupal y
destinatario pero que todas las demás personas oyen. Entonces las otras personas
que permite ser identificado de una mejor manera. Estas descripciones serán dadas
mas claros para que el destinatario capte la intención del emisor lo mas original a su
el nombre, entonces el emisor lo describe para que el destinatario sepa cuál es.
42. Relación diádica: La semántica tradicional estudia el significado como una relación
diádica del tipo 1 (¿Qué significa M?) mientras que la pragmática trata el significado
como una relación triádica del tipo 2 (¿Qué significó usted con M?). De tal modo que
particulares, hablantes y oyentes. Esta es una distinción gruesa y rápida que ha sido
redefinida, para propósitos particulares, por filósofos tales como Morris (1938, 1946)
o Carnap (1942).
17
44. Semántica: El término semántica se refiere a los aspectos del significado, sentido o
chocolate". También depende del cómo se dice, el quién dice, a quien se le dice y el
47. Sintaxis: Se trata de la rama de la gramática que ofrece pautas creadas para saber
modo coherente
48. Situación comunicativa: Esta situación se refiere a todos los elementos que entran en
mismo código y ambos tienen conocimiento o idea del referente, es decir de lo que el
mensaje trata.
19
49. Uso de la lengua: Con el enunciado uso de la lengua se hace referencia al empleo de
ésta en tanto que práctica social, destacando de este modo la que se concibe como su
convierte en el objeto de estudio del análisis del discurso, de la lingüística del texto,
allá del empleo correcto del código lingüístico, pues supone tener competencia
interactivo mucho más complejo, que incluye la continua interpretación por parte del
implícitamente.
20
sentimientos estructurados. Los factores extralingüísticos llegan a afectar dentro del contexto
de cada imagen de diferente manera, en cada una de las imágenes el emisor tiene un
que recibe de una manera diferente. Podemos ver que la primera imagen es un estilista con un
cliente, esta relación social es diferente al de la segunda imagen, puesto que en la imagen de
la derecha la relación social de ellos es mas fuerte, una relación amorosa mientras que en la
del estilista hay amabilidad, no quiere decir que quiera a su cliente como si fuera su pareja.
En la primera imagen podría uno pensar que se refiere al cabello pues que el contexto hace
que el destinatario infiera eso, mientras que en el otro se refiere a la relación aunque no se
mencione, la relación esta implícita puesto que la novia o el novio muestran gestos que
solo son reglas gramaticales o tradiciones literales, sino va mas allá de solo codificar un
mensaje, se trata de inferir lo que el emisor; o en este caso, hablante nativo quiere darnos a
21
entender. Al entender esto nuestro aprendizaje será enriquecido de una manera increíble,
puesto que veremos mas allá de una simple oración o mensaje a codificar.
Nosotros como futuros docentes debemos enseñarles a nuestros futuros alumnos a entender el
contexto, la cultura, las situaciones y las emociones del idioma extranjero (inglés). Deben
comprender que el inglés no es solo traducir para hablar otro idioma. Deben de acuerdo al
contexto histórico, espacio y temporal, inferir la esencia del enunciado, la intención del
emisor, e identificar las emociones y la forma en que las personas emiten un mensaje, ya que
Entre mejor sea nuestro aprendizaje enfocándonos no solo en reglas y traducciones, mayor
Bibliografía:
file:///C:/Users/Hp/Downloads/Dialnet-LaInterpretacion-232630.pdf
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/usolengua.ht
m#:~:text=Con%20el%20enunciado%20uso%20de,fundamental%2C%20que%20es
%20la%20comunicaci%C3%B3n.&text=En%20ling%C3%BC%C3%ADstica%2C%
20el%20uso%20de,concebido%20de%20modos%20muy%20distintos
https://www.ecured.cu/Referencia
22
https://www.ecured.cu/Significado
https://blogs.eitb.eus/inteligenciaemocional/2017/08/25/pragmatica-lo-que-esconden-
las-palabras/
convencional/#:~:text=Significado%20vehiculado%20de%20manera%20indirecta,se
%20ha%20comido%20el%20chocolate%E2%80%9D
https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/enunc/article/view/2505/3513
https://sites.google.com/site/linguisticsumsa/descargas-semntica
https://portalacademico.cch.unam.mx/alumno/tlriid1/unidad2/distintosDestinatarios/si
tuacionComunicativa
https://drive.google.com/file/d/1_pruzbbngRFy3UzVhOO4vK9EU1-win-T/view
23
video 1 meeting
https://drive.google.com/file/d/15DfKnsicFTwhnl3CAg1Xf-
WKIULA3DmE/view?usp=sharing
video 2 meeting
https://drive.google.com/file/d/1mPtlpwc0e7IgqiAprTLK5VEejXWBlGo7/view?usp=
sharing
Video 3 meeting:
https://drive.google.com/file/d/1LGlI7a_bgCvDZWZki76TphR8i0jbHbMB/view?usp
=sharing