Está en la página 1de 47

Capítulo

Ortografía del Acento DEBE SER


MINÚSCULA

1. Aplica la tilde justificando los casos según


Objetivos las reglas generales.
2. Aplica la tilde especial diferenciando los
casos de hiato y acentuación diacrítica.
ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 2

A continuación, se presenta un texto en el


que se han omitido las tildes. Lee
atentamente y resuelve las actividades que
se plantean al término del mismo.

INEI: Empleo y Desempleo MINÚSCULAS

Segun informa el INEI, entre diciembre del 2014 y febrero del 2015, el ingreso
promedio mensual proveniente del trabajo de la actividad principal se ubico en S/.
1573.3, monto que representaria un agil incremento de 9.4% en el arbol del
crecimiento economico del pais, una cifra record.
Ademas, la tasa de desempleo de Lima Metropolitana continua en 6.9%,
mostrando casi los mismos niveles observados en trimestres anteriores. En
terminos de cifras absolutas existen 342,400 personas en busqueda de empleo; en
resumen, un alto volumen que se mantiene en la luz ambar de este crecimiento.
El INEI informo tambien que el indice de ingreso promedio mensual tiene un
incremento mayor entre la poblacion con mayor experiencia laboral, pues entre los

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 3
trabajadores mayores de 45 años de edad el crecimiento habria llegado al 14.1%
(S/.228,5).

Responde las siguientes preguntas como


corresponda.

1. ¿Por qué es necesario tildar las palabras?

2. ¿Qué requisitos tomamos en cuenta para la tildación de las palabras?


a) ______________________________________________________________
b) ______________________________________________________________
c) ______________________________________________________________
d) ______________________________________________________________

3. Selecciona y clasifica las palabras del texto “INEI: Empleo y Desempleo


minúsculas ” y ubícalas en el recuadro que corresponda.

Palabras agudas Palabras graves Palabras Tildadas


Tildadas Sin Tilde Tildadas Sin Tilde Esdrújulas por Hiato

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 4

FALTAN CASOS PARA LOS OTROS TIPOS DE TILDE

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 5

Lee comprensivamente la siguiente información


teórica.

ORTOGRAFÍA DEL ACENTO

1. ¿Por qué la ortografía del acento en la lengua española?

La ortografía del acento entra en el campo normativo de la lengua y, como tal, es


uno de los aspectos que conduce a controversias, debido a posiciones y voces
disidentes que siempre pretenden apostar por una pretendida “expresión libre”.

Sin embargo, como lo advierte la Real Academia en su Ortografía de la Lengua


Española (2010, p. 225)CITA BIBLIOGRÁFICA A PIE DE PÁGINAS – ESTILO
VANCOUVER, la trascendencia de esta radicaría en que “… representa el pilar
fundamental de la unidad de la lengua.” De este modo, conscientes de que
algunas palabras tienen diferente pronunciación en distintos lugares, la
propuesta normativa busca “… evitar la indeseable falta de unidad ortográfica a
que conduciría que cada hablante aplicara las reglas de acentuación de acuerdo
con su modo particular de articular estas secuencias…” ESTA INTODUCCI´PN
SE CORRESPONDE CON LA NECESIDAD DE LA ORTOGRAFÍA EN
GENERAL, PERO NO LA ORTOGRAFÍA DE LA TILDE Y LA PREGUNTAS ESW
OSBRE LA TILDE.

LE AGREGO OTRAS RAZONES QUE PUEDE UTILIZAR

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 6

A estas razones determinaremos, de manera sintética estas otras:


a. La ortografía como un elemento unificador . La unidad ortográfica es la mayor fuerza
unificadora de la lengua ante la multitud de hablantes de un idioma (millones y millones
en el caso del castellano). La función de la ortografía es regular la representación de la
expresión oral. Una diversidad ortográfica atenta contra la unidad del idioma.

b. Medio orientador en el aprendizaje de la lectoescritura . El estudiante desde pequeño


necesita de un hilo conductor; la ortografía es como un hilo conductor para el
aprendizaje de la escritura y la lectura; es la meta a la cual han llegado los adultos para
sus interrelaciones sociales. Sin letras, sin libros no hay escuela posible.

c. La ortografía como sintetizador social. La ortografía es el elemento que mantiene con


mayor firmeza la unidad de una lengua hablada por muchas personas originarias de
países muy alejados. Si la ortografía cambiara para ajustarse sólo a criterios fonéticos,
el español podría fragmentarse y si se representara en la escritura, con el paso del
tiempo aparecerían graves problemas de comprensión que conducirían a la
incomprensión. La ortografía no sólo es un hecho estrictamente gramatical, sino que
también obedece a motivos claramente extralingüísticos.

d. La ortografía como elemento normalizador. El porvenir de la lengua no depende de la


eliminación de las reglas, sino de su cumplimiento, sobre todo con la influencia cada
vez mayor del inglés en nuestra lengua y las variaciones curiosas que está generando
la comunicación a través de Internet y los teléfonos celulares, en un contexto de una
cultura que vive apurada y abreviar es el medio para facilitar la comunicación; donde el
valor de la tolerancia ha sido deformado por la aceptación irrestricta de las más graves
barrabasadas. La falta de reglas y el desconocimiento de ellas es el caos, la
disgregación cultural. La ortografía no escapa a la lógica de estos valores.

Por otro lado, como sabemos, la escritura representa la lengua hablada,


mediante el uso de letras y otros signos gráficos –entre ellos debemos
comprender a la tilde–, lo cual exige el respeto por dicha correspondencia.

Finalmente, en el sentido práctico del uso de la lengua, el sistema de normas


que regula la ubicación del acento y la aplicación de la tilde nos permite conocer
la acentuación prosódica de cualquier palabra del léxico español, así por
ejemplo, diferenciar una ‘opinión pública’ de quien ‘publica una opinión’.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 7

CREO QUE HAY QUE AGREGAR POR QUÉ LA ORTOGRAFÍA DE LA TILDE


EN EL ESPAÑOL Y LAS RAZONES

ASIMISMO LE AGREGO INFORMACIÓN RESPECTO A LA HISTRORIA DE


TILDE PARA PODER UTILIZARLO SI LO CONSIDERA NECESRIO

1. Reseña histórica de la tilde1


El primer caso conocido de acento en castellano es de 1477 en el manual Doctrina
christiana en las palabras justícia y fortuíto. Desde 1566 se van generalizando las tildes
(circunflejo ^, acentos agudos Ž y graves `pero no se regulariza su uso hasta mucho más
tarde. El primer paso para la fijación de las reglas de acentuación se dio en el "Discurso
Proemial de la Ortographia" del primer Diccionario de la lengua castellana (1726), dónde se
lee: «En la Léngua Castellana el circunflexo, que se forma assi ^, no tiene uso alguno, y si
tal vez se halla usado por algun Autór, es sin necessidád, porque no sabémos yá el tono
que los Romanos usaban y explicaban con este accento. En nuestra Léngua los accentos
no sirven para explicar el tono, sino para significar que la sylaba que se accentúa es
larga…». Como puede verse se trata de unas tildes muy diferentes a las actuales. En otros
idiomas, como en italiano, las tildes aparecieron antes que en castellano pero terminaron
siendo eliminadas».

Sin embargo, esa primera fecha que da este autor puede no serlo. En los Estudios de
Grafemática en el Dominio Hispano, de la Universidad de Salamanca y el Instituto Caro y
Cuervo, aparecen unas palabras con tilde en Guipúzcoa ya en 1426 (pág. 206) y en El
fuero de Teruel, que puede ser anterior. ¿1379? (pág. 290)

Como se ve, el uso de la tilde como «signo colocado sobre la vocal de la silaba tónica de la
palabra», como la define la Ortografía de las Academias, es un signo que no utiliza
ninguna otra lengua en la actualidad, y solo se sabe que lo hiciera alguna vez el italiano,
pero ya lo eliminó. Y, en segundo lugar, es algo que empezó tímidamente, pero poco a
poco se fue incrementando, hasta que en 1726 lo empezó a regular, aunque de manera
muy diferente a la actual, la Academia Española, según muestra la cita del lingüista de
Moscú (Véanse las palabras que acentúa la Academia en 1726: «léngua, autór,
necessidád, sabémos, yá, accentúa, pero no assi, algun.»).

2. Significado de las tildes

1
VILLEGAS BOTERO, Fabio (2010). Las tildes al diccionario. Centro Provincial de Información de Ciencias Médicas.
http://www.fundeu.es/noticias-articulos-las-tildes-al-diccionario-6302.html. Recuperado el 27 de febrero de 2012.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 8
Podemos decir que la tilde trata de reproducir en el escrito una parte de la lengua hablada.
En primer lugar, el acento tónico de cada una de las palabras polisilábicas, que son, por
supuesto, la gran mayoría en nuestra lengua. Esto lo ha definido desde hace tiempos la
Real Academia Española, a la que se han tenido que plegar todas las demás, con las
reglas básicas sobre la tilde en las palabras agudas, graves o llanas, esdrújulas y
sobresdrújulas.

Sin embargo, ahí no se agotan ni el uso ni las normas. Si vemos el capítulo sobre la
acentuación en la Ortografía de 1999, que poco se va a modificar con la que se apruebe en
noviembre de 2010, los casos de posibles ambigüedades o excepciones a las reglas
generales son los que copan el capítulo. Empiezan con los diptongos, los triptongos y los
hiatos. A continuación entran a considerar las tildes en los monosílabos (¿habrá que
buscar otra sílaba en ellos para definir en cuál se coloca?). Y luego empiezan las tildes
diacríticas, en las que una misma palabra puede tener significados distintos, o formar parte
de diferentes tipos de oraciones: afirmativas, negativas, interrogativas, exclamativas.
Finalmente tratan la tilde de las palabras compuestas, que pueden ser de muchas clases, y
por último la de palabras de otros idiomas.

Este solo enunciado nos muestra lo complejo que es todo ese tinglado. Máxime cuando los
hablantes, que somos 500.000.000 esparcidos por todo el mundo, a veces acentuamos
una sílaba u otra, sea porque la misma palabra puede pronunciarse con el acento en una u
otra: Amazonia, Amazonía; médula, medula, y tantísimas más, y, sobre todo, cuando dos
vocales van juntas y las convertimos en una o en dos sílabas. En la “Reforma” que
anuncian las Academias, traen las palabras “guion" y "truhan" como un caso en que no
debe haber tilde, pues las consideran diptongos, cuando muchos las pronuncian como si
fueran hiatos: gui-ón, tru-hán.

ASIMIMSO, LES ESTOY AGREGANDO INFORMACIÓN SOBRE TIPO DE


TILDES Y ACENTO

Clases de acento
1.1. El acento prosódico o tonal.
En el caso de la lengua hablada al relieve de la pronunciación se lo conoce
como acento tonal o prosódico.

El acento prosódico o acento de intensidad es una característica suprasegmental por


el cual se produce un realce fonético de una sílaba (en secuencias muy largas puede
darse en más de una sílaba) de palabra. Este realce no varía de lengua a lengua,
pero suele incluir variación en el tono y duración de la sílaba.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 9
En muchas lenguas el acento recae en un una sílaba fija (como el francés o el turco),
por lo que no es distintivo aunque sea fonéticamente audible. También se ha
señalado que algunas lenguas, por ejemplo en algunas variantes
de japonés (Kagoshima, Miyakonojo, Sendai) todas las palabras carecen de acento.
Tampoco parece existir acento en ciertas lenguas tonales como el chino o elmende.

En otras lenguas, como el griego antiguo, el acento consiste en la elevación del tono
de la voz, en una mayor tensión de las cuerdas vocales al emitir la sílaba acentuada.
En este caso el acento recibe los nombres de acento tónico, musical, de altura, tonal,
cromático o melódico.

Hay lenguas de acento fijo, en las que el acento recae sobre una sílaba determinada,
según la estructura de la lengua, como en el esperanto, o en el latín, donde el acento
siempre recae en la penúltima o en la antepenúltima sílaba; y otras que poseen
un acento condicionado o libre, cuyo lugar está determinado por
circunstancias fonéticas, morfológicas o sintácticas, como en el francés.

Tradicionalmente se consideraba que el carácter principal del acento prosódico en


español era la intensidad, sin embargo las últimas investigaciones que se han hecho
han demostrado que el factor determinante es la elevación del tono, acompañada
normalmente de una mayor duración o intensidad de la pronunciación de la sílaba
tónica.

El acento del español, aunque heredado del latín, presenta variación libre, es decir,
cae en una de las cinco últimas sílabas de una palabra (normalmente en alguna de
las tres últimas). La evolución entre el latín y el español se debe a una serie de
cambios fonéticos como las elisiones; por lo tanto, en español, no resulta predecible
y tiene un valor fonológico importante, particularmente en los verbos, donde la
posición del acento permite distinguir animo (1ª presente) de animó (3ª pasado) de
un sustantivo como ánimo.

Aunque en castellano desapareció la cantidad vocálica (o silábica) en la


pronunciación, el acento precisamente indica las huellas de esta. Un buen ejemplo
son las palabras cóncavo y convexo. La lógica nos diría que son dos palabras
gemelas; entonces ¿por qué la primera es esdrújula y la segunda llana? En la
palabra CÓNCAVO, la penúltima sílaba en latín era breve, porque lleva una
consonante y una vocal (-CA-), pero en la segunda era larga, porque lleva dos
consonantes en la pronunciación (la X) /kon-BEK-so/ (aunque la X es una letra,
fonológicamente representa dos fonemas distintos seguidos, que en la pronunciación
pertenecen a dos sílabas diferentes); de manera que para los latinos habría sido
imposible pronunciar esta palabra como esdrújula, pues la X "atrae" el acento.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 10
En español también existen palabras agudas; o sea, las que llevan el acento
prosódico en la última sílaba. Este rasgo también ha sido heredado del latín: las
palabras españolas agudas, originalmente fueron llanas (o graves) en latín y en
castellano medieval, pero luego perdieron la última sílaba, convirtiéndose en agudas.
Por ejemplo, la palabra castellana amor no viene del nominativo latino AMOR (que
en latín se pronunciaba llana: /ámor/), sino del acusativo AMORE(M) /amóre/ (en
latín vulgar no se pronunciaba la M final) que, al perder la E final, se convirtió
en amor/amór/.

1.2. El acento ortográfico o tilde


En los textos escritos, el acento se denomina ortográfico o tilde e incluir una tilde,
que es una pequeña raya oblicua que, en español, baja de derecha a izquierda de
quien lee o escribe.

La tilde permite señalar cuál es la sílaba tónica de la palabra, que requerirá de una
mayor fuerza en su pronunciación. Este acento ortográfico también permite distinguir
entre dos palabras que se escriben de la misma forma pero que señalan diferentes
significados: “salto / saltó”, “el / él”, “gano / ganó”, “solo / sólo”

Por otro lado, no todos los acentos de los vocablos castellanos son indicados con
tildes. Sin embargo, gracias a una serie de reglas, es posible leer correctamente
cualquier palabra sin necesidad de conocerla; cabe mencionar que en otros idiomas,
como el inglés o el japonés, por ejemplo, la fonética exacta de ciertos términos no
está implícita a través de la ortografía, por lo cual es indispensable memorizarla. 

1.3. Clases de acento ortográfico o tilde


En varias lenguas el acento ortográfico tiene algunas variantes, entre ellas: el acento
agudo (´), el acento circunflejo (^) o el acento grave (`).

En muchas lenguas, cada tipo de acento puede recaer en diferentes tipos de vocal;
por ejemplo, en las lenguas romances generalmente el acento grave solo aparece en
vocales tónicas abiertas —aunque en lombardo ù indica la vocal anterior. En
español, el acento agudo es el único que puede ir sobre una vocal. En  francés, en
acento circunflejo se usa para indicar el alargamiento de una vocal por la pérdida de
una -s implosiva, aunque en portugués el mismo acentro circunflejo tiene el objetivo
de indicar el grado de abertura de la vocal. En griego y en guaraní existe la y
con acento agudo (ý).

2. Funciones del acento


2.1. La función diferencial

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 11
El acento en español es un rasgo prosódico y fonológico. El sistema español, frente a
otras lenguas de acento fijo, como el francés o el polaco, es de acento libre.
Debido a esta flexibilidad puede originar cambios significativos según la sílaba donde
se sitúe. La función diferencial se manifiesta al situar el acento en diferentes sílabas,
dando lugar a diferentes significados: célebre, celebre, celebré; depósito, deposito,
depositó.

2.2. La función enfática


La función enfática se manifiesta en el deseo de recalcar o poner de relieve una
determinada palabra. Ocurre en la conversación cuando se desea recalcar o poner
de relieve una determinada palabra de especial interés para el oyente o bien por
propia afectación; y se marca con un acento enfático o expresivo ciertas palabras
que normalmente son inacentuadas. 

Ejemplo: Bajo MI responsabilidad; Lo hace DE memoria.

2.3. Para diferenciar palabras acentuadas y palabras inacentuadas


Toda palabra aislada recibe una carga acentual en una sílaba; si forma parte de la
cadena hablada sufre modificaciones al agruparse en el período. De esta forma se
percibe la presencia de sílabas tónicas en determinadas palabras y la ausencia de
acento de otras.

2. Fonema y grafema del español. Una correspondencia necesaria


Cuando hablamos, lo hacemos a través de emisiones de sonidos que se
articulan formando palabras en el plano oral de la lengua. Estas palabras,
llevadas a su representación gráfica para ser transmitidas en documentos,
constituyen la escritura. Las lenguas de escritura alfabética –como lo es la
española– poseen un inventario de sonidos, como otro de signos gráficos para
representar dichos sonidos.

Así pues, el fonema es la unidad mínima distintiva en el plano de los sonidos,


mientras que el grafema es la unidad mínima distintiva en el plano gráfico.
Alarcos (1999) considera que los fonemas son “modelos mentales del sonido”.
Pero también nos aclara que “Son los fonemas y no los sonidos las unidades
mínimas que se combinan para conformar la expresión o significante de las
palabras”.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 12
Debemos señalar, asimismo, que fonema y grafema son unidades segmentales
aislables y lineales, para cuyo cuidado ortográfico debe establecerse cuál es su
correspondencia al momento de representar determinadas palabras.

Los fonemas de la lengua española son 24: ESTO DEPENDE DEL TIPO DE
ESPAOÑL DEBERÍAMOS REFERIRNOS AL ESPAÑOL PERUANO.

Fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/


Fonemas consonánticos: /b/, /c/, /d/, /f/, /g/, /j/, /k/, /l/, /ll/, /m/, /n/, /ñ/, /p/,
/r/, /rr/, /s/, /t/, /y/, /z/.

Los grafemas, en cambio, según las modificaciones insertadas por la Academia


(2010), constituyen un abecedario de veintisiete letras, en donde han quedado
excluidos definitivamente los signos ch y ll, “ya que, en realidad, no son letras,
sino dígrafos, esto es, conjuntos de dos letras o grafemas que representan un
solo fonema”.

Estos grafemas, asimismo, han ido tomando diferentes denominaciones –como


en el caso de V: be chica, uve, be corta–; a continuación reproducimos el
abecedario con la denominación que la Academia recomienda para cada caso.

a, A b, B c, C d, D e, E f, F g, G h, H i, I
a be ce de e efe ge hache i

j, J k, K l, L m,M n, N ñ, Ñ o, O p, P q, Q
jota ka ele eme ene eñe o pe cu

r, R s, S t, T u, U v, V w, W x, X y, Y z, Z
equi
erre ese te u uve uve doble ye zeta
s

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 13

3. La sílaba
La Nueva Gramática de la Lengua Española REFERENCIA sostiene que la
sílaba es el grupo mínimo de sonidos dotado normalmente de estructura interna
en la cadena hablada. Por su parte, Alarcos (1999) reflexiona acerca de lo
complejo que puede ser delimitar una sílaba, y para ello aconseja considerarla
como una unidad funcional en la secuencia fónica.

En cuanto a su estructura, podemos apreciar que la sílaba en la lengua española


es un grupo fonético inmediatamente superior al fonema, cuyo núcleo lo
constituye siempre una vocal. Los elementos que forman la periferia del núcleo
silábico, se llaman márgenes. El margen prenuclear de la sílaba se denomina
explosivo, pues es la fase inicial y se caracteriza por una explosión del aire en la
que los órganos articulatorios, de una posición de casi cierre, se abren luego
para alcanzar el máximo de sonoridad, abertura, intensidad y perceptibilidad en
el núcleo. En cambio, el margen secundario, es decir, el que le sigue al núcleo,
es llamado implosivo: los órganos de la articulación retornan a la fase inicial de
cierre. Mostramos el siguiente ejemplo.

NO DEBE COLOREAR PUES ESTO TRAE DIIFUCLTADES CUANDO TENGAMOS


QUE IMPRIMIR EL LIBRO EN NEGROS Y GRISES

d i a l

Prenuclea Posnuclear
r o o margen
margen Núcleo implosivo
explosivo

En cuanto a los tipos de sílabas, la Real Academia Española define los


siguientes:

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 14
 Abiertas. También llamada libre, es la que termina en vocal: paso, bata, cima.

 Cerradas. También denominada trabada, es aquella que termina en


consonante: cartel, portal, pastor.
 Tónica. Aquella que, en el vocablo, recibe la pronunciación imponente.
 Átona. Sílaba que carece de intensidad enunciativa, en relación con la sílaba
tónica.
 Protónica. Es la sílaba átona que en el vocablo precede a la tónica.
 Postónica. Sílaba átona pospuesta a la tónica.

EJEMPLOS

4. Fonética de la sílaba
Si bien es cierto la palabra se materializa a través de fonemas, sin embargo, las
unidades lingüísticas en cuyo ámbito se realizan los rasgos prosódicos, como el
acento o la entonación, –tal como lo resalta la Academia– son siempre niveles
superiores al fonema. En el caso del rasgo prosódico acentual, la unidad
lingüística básica a la que afecta en la mayoría de las lenguas es la sílaba, que
normalmente incluye más de un fonema, aunque puede estar también constituida
por uno solo.

Según lo dicho hasta aquí, las sílabas no son una mera sucesión de fonemas,
sino una estructura de significantes. En su estructura se insertan diversas
unidades del sistema fonológico de la lengua; Ada Quiero resume las siguientes
unidades que citamos en esta parte del tema, ya que vincula a la sílaba con el
acento:

 Fonemas segmentales: vocales y consonantes.


 Fonemas suprasegmentales: acento, tono y juntura
 Fonemas adsegmentales: pausas

EJEMPLOS

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 15
El acento, entonces, se manifiesta como fonema suprasegmental que es
estudiado por la prosodia.

Por otro lado, la Academia nos hace recordar que toda sílaba de lengua española
está constituida, al menos, por una vocal; así pues sostiene que el único
elemento que no puede estar ausente para constituir una sílaba es su núcleo
vocálico. Asimismo, el máximo de vocales que puede tener una sílaba es tres
(como en el vocablo hioides). Cuando existen márgenes silábicos, estos pueden
estar formados por una, dos o tres consonantes (pa-red, cris-tal, trans-por-te). La
RAE, en su Ortografía de la lengua española (2010) resalta que las palabras con
sílabas triconsonánticas provienen de otras lenguas y cita “tungsteno” (tungs-te-
no) y “angstrom” (angs-trom), ambas provenientes del sueco.

Dentro de una palabra, la sílaba sobre la que recae el acento prosódico o de


intensidad es la sílaba tónica; la sílaba o sílabas pronunciadas con menor
intensidad son las sílabas atonas.

El acento prosódico puede tener valor distintivo según la silaba sobre la que
recae. Por ejemplo: hábito / habito / habitó.

En las sílabas cuyo núcleo está formado por más de una vocal, fonéticamente, no
todas las vocales están al mismo nivel: una de ellas se percibe con mayor
intensidad, con más tensión y mayor duración que el resto de las vocales que
integran el grupo, que pierden parte de su naturaleza vocálica y constituyen
sonidos de transición entre la vocal plena y las consonantes de los márgenes
silábicos.

5. Normas de silabación
Tomando como referencia las indicaciones de la Real Academia Española (2010)
PIE DE PÁGINA , podemos mencionar las siguientes reglas para tener en cuenta
las divisiones silábicas posibles.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 16
En principio debemos esclarecer que la delimitación silábica entre consonantes o
entre consonante y vocal está fundada en principios estrictamente fonológicos y
no coincide necesariamente con la delimitación morfológica. Hoy coincidencia,
por ejemplo, en con-tener, pero no en cons-tar (morfológicamente con + star).

5.1 Todas las vocales pueden formar sílabas por sí mismas.


V-CV

Ejemplos:
a-pren-der, u-sur-par
te-ó-ri-co, a-sam-ble-a

5.2 Toda consonante o secuencia de consonantes a principio de palabra forma


sílaba con la vocal siguiente. CV-CV CCV-CV
Ejemplos:
lo-te gra-sa plie-go ba-tán

5.3 Toda consonante o secuencia de consonantes a final de palabra se agrupa


con la vocal anterior. CV-CVC
Ejemplos:
a-zul ré-cord tam-bor

5.4 Una consonante situada entre vocales forma sílaba con la vocal que le
sigue. CV-CV

Ejemplos:
ha-la-ga-do pe-so
e-ra a-la
de-bi-li-dad e-le-gir
o-cio-si-dad ó-pe-ra

5.5 En los casos de dos consonantes situadas entre vocales (VCCV: ac-to/ co-
bre/ sub-ra-ya-do), siempre que no constituyan un dígrafo, se dan dos
posibilidades, según las consonantes de que se trata:

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 17
a) Los grupos pr, br, tr, dr, cr, kr, gr, fr, así como pl, bl, cl, kl, gl, fl, son
siempre inseparables y forman sílaba con la vocal siguiente:
Ejemplo:
o-pri-mir tri-ci-clo a.-le-gró
la-drón po-bre o-cre
pa-rá-fra-sis bro-ma
a-pli-car ha-bla a-cla-rar
a-fli-gi-do gla-ciar

La secuencia tl forma un grupo inseparable y se pronuncia dentro de la


misma sílaba en América, en Canarias y algunas áreas peninsulares: a-
tle-ta.

b) El resto de las secuencias de dos consonantes forman siempre parte de


sílabas distintas:
Ejemplos:
cor-ti-na ap-to ál-gi-do
si-nop-sis cam-bio per-dón
rit-mo cad-mio cal-cio

5.6 Sin son tres las consonantes intervocálicas, las dos primeras van unidas a
la vocal anterior, mientras que la tercera forma parte de la sílaba siguiente:
CVCC-CV

Ejemplos:
cons-ta pers-pi-caz
ins-tar ist.mo

A menos que las dos últimas formen uno de los grupos /pl, cl, fl, tl, gl/ o /pr,
br, fr, tr, dr, gr/, y entonces solo la primera consonante irá con la vocal
precedente.
CVC-CCV

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 18
Ejemplos:
as-tro in-fla-ción Con-tla des-glo-sar
an-cla es-plen-dor com-prar cen-tral

5.7 Cuando hay cuatro consonantes entre dos vocales, las dos primeras van
con la vocal precedente y las otras dos forman parte de la sílaba siguiente.
Ejemplos:
mons-truo-so
obs-tru-yen
abs-trac-to
obs-truir

5.8 En español es muy raro que se articulen en posición final de sílaba en


interior de palabra más de dos consonantes, circunstancia que se da solo
en algunas voces procedentes de otras lenguas. La frontera silábica se
sitúa detrás de la s:
tungs-te-no
ángs-trom

5.9 Puesto que la h, intercalada o no, no representa ningún fonema en español


estándar, las palabras escritas con esta letra se dividen en sílabas como si
no la tuviesen: a-lhe-lí [a-le-lí], su-pe-rhom-bre [su-pe-róm-bre], de-shi-dra-
ta-do [de-si-dra-tá-do], ma-lhe-ri-do [ma-le-rí-do], de-sho-lli-nar [de-so-lli-
nár], de-sho-je [de-só-je], a-nhe-lar [a-ne-lár], a-lha-ja [a-lá-ja], i-nhi- bir, [i-
ni-bír]; al-co-hol [al-ko-ól].

Con la palabra /deshuesar/ la Ortografía de la lengua española (2010) de la


RAE, señala que en las palabras que contienen los diptongos /ua/, /ue/, /ui/
a principio de palabra o en sílaba interior, se suele articular un refuerzo
consonántico ante el diptongo: des.hue.sa.do [des.ue.sá.do] o [des-gue-sá-
do].

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 19

PUEDE REVISAR LOS SIGUIENTES USOS DE LA H

1. La - H - intermedia en la concurrencia de dos vocales


La presencia de la -H- intermedia no modifica la relación en que se puedan encontrar dos
vocales concurrentes. Por tratarse de una letra muda, la H por sí sola no marca la frontera
silábica entre una vocal y otra; ni entre una vocal abierta y otra cerrada, ni entre una
cerrada y otra abierta. Esta particularidad ortográfica de la letra -H - intermedia da lugar a
las siguientes situaciones:

a. La H intermedia no impide la formación del diptongo


Si ambas vocales se pronuncian juntas dentro de una misma sílaba forman diptongo;
por eso, no necesitan marcar el acento disolvente en la escritura. El diptongo se forma
corno si no existiera la H: ahijado; ahuniado; ahuniar; ahuyentar; dehiscente; buhardilla;
buhonero; cohibir; desahucio; prohijar; rehilar; rehumedecer; rehundir; rehusar;
sabiliondo; sahuniar; sahunierio; rehinchar.

b. La H no exime el uso del acento disolvente


Si ambas vocales se pronuncian como elementos de sílabas diferentes, están en
relación de hiato y, por tanto deben marcar el acento ortográficamente igual que si no
existiera la H intermedia: ahí; ahíto; ahúcho; barahúnda; búho; cahíz; dahír; invehír;
desvahído; mohúr; prohíbo; rehílo; rehíncho; rehúndo; rehúso; rehuyo; tahúlla; tahúr,
vahído; zahúrda.

c. La H entre vocales abiertas


La H colocada entre dos vocales abiertas no altera el hiato; ellas se comportan como si
no hubiera la H y no requieren el acento de ruptura: ahogo; ahora; ahorro; alinoliada;
batahola; bohemio; coherente; desahogo; enmohecido; fehacienle; Jehová; Mahoina;
vaho; zaherir; zanalioría.

d. La H intermedia entre vocales iguales


La H intermedia colocada entre vocales iguales tampoco altera la relación de hiato que
existe entre ellas, las sílabas se separan como si no existiera la H: Abrahani; albahaca;
alcaliaz; alcohol; antiffigiénico; aprehender; behetría; bohordo; cohonibro; cohorte:
contraha; deliesa; Kandaliar; molio; inohoso; inaliarrana; inaharón; nihilismo,-
prehelénico; prohonibre: rehecho; Sahagún: Sahara; Saharahui; seinihilo; laha; talialí;
Teherán; velienjenle; Akihito.

La presencia de una tilde en algunas palabras de este tipo como Ispahán; relién;
saniuliú es por aplicación de la regla general de acentuación de las palabras agudas;
es un acento prosódico general y no un acento disolvente o de ruptura.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 20

2. Indisolubilidad de las combinaciones IU / UI


La combinación de las vocales cerradas (iu y ui) se considera en todos los casos de la
escritura como diptongo y no requiere el acento de ruptura o acento disolvente: buitre;
triunfó; fortuilo; viudo; diurno; Piura; ciudad; ruina; hudo; Suiza; Huidobro.

Cuando la sílaba que lleva esta combinación debe marcar el acento por aplicación de las
reglas generales, la tilde debe colocarse sobre la segunda vocal: cuídale: jesuítico. He aquí
algunos casos particulares que se presentan en la acentuación española por la
indisolubilidad de las combinaciones iu y ui.
a. La combinación ui precedida de la vocal a se presenta siempre de modo indisoluble en
sílaba diferente: cahuide; arahui.

b. La tilde en la vocal í de la combinación -uía señala que las tres vocales juntas no
forman, en este caso, una sola sílaba, sino dos. En cualquier circunstancia el acento de
ruptura mantiene siempre la unidad de la combinación ui; atribuí-a; contribuí-as;
distribuí-an; huí-anios; sustituí-ais.

c. Palabras como fui; güin; hui; Luis; ruin; Ruiz; Ruy; Tuy; Friul; Rius; Siux; Viu son
monosílabas por esta indisolubilidad, razón por la cual no deben marcar el acento en la
escritura.

d. Cuando el diptongo final –ui de las palabras agudas se escribe –uy no se pone la tilde,
pues se asimila –y en la práctica lo es- a la condición de las palabras agudas
terminadas en consonantes que no sean ni –N ni –S: Azurduy; Bernuy; cocuy; coletuy;
Espeluy; espumuy; Ibicuy; Juanjuy; Jujuy.

e. La palabra veintiuno es palabra grave terminada en vocal y no lleva tilde, pero su forma
apocopada veintiún si lleva por ser aguda terminada en –N.

f. Las formas imperativas de los verbos vocálicos terminados en –UIR (destruid; concluid;
incluid; restituid; sustituid), no llevan tilde por ser palabras agudas terminadas en D.

g. No llevan tilde, por ser palabras graves terminadas en vocal, los participios de los
verbos vocálicos terminados en –UIR (destruido, excluido; imbuido; instruido). Por la
misma razón no marcan el acento en la escritura las formas de la segunda persona en
singular del presente del indicativo (concluiste; contribuiste; influiste; restituiste) ni la
primera persona en plural de ese mismo tiempo y de esos mismos verbos (destruimos;
incluimos; recluimos; sustituimos).

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 21
h. Los adjetivos derivados con el sufijo –IBLE de los verbos vocálicos en –UIR (diluible;
construible; intuible; insustituible), no marcan el acento por ser palabras graves
terminadas en vocal.

i. Todas las formas correspondientes a la primera persona en singular del pretérito


indefinido y a la segunda persona en plural del presente del indicativo de los verbos
vocálicos terminados en –UIR, con excepción de sus formas monosilábicas, llevan
tilde por ser palabras agudas terminadas en vocal: atribuí; excluí; rehuí; sustituí; o por
terminar en consonante –S: concluís; disminuís; instruís; reconstruís.

3. El acento disolvente en los verbos vocálicos


Todos los verbos vocálicos terminados en –aír; -oír; y –eír deben llevar necesariamente la
tilde disolvente señaladora del hiato. Los verbos en cuestión son muy pocos. Los
siguientes son los que figuran en el Diccionario (1992) de la real Academia Española:
-aír: contraír; embaír
-oír: desoír; entreoír; oír; trasoír
-eír: desleír; engreír; esleír; freír; refreír; sofreír; sonreír

5.10 Las palabras prefijadas o compuestas se dividen de acuerdo a las pautas


de división de palabras simples, teniendo en cuenta que la silabación se
fundamenta en principios fonológicos que no siempre coinciden con las
fronteras morfológicas. Así, la división que corresponde es:
i-nhu-ma-no [i-nu-má-no]. (Una consonante entre vocales forma
sílaba con la vocal siguiente).
De igual modo: superhombre [su-pe-róm-bre], suboficial [su-bo-fi-
siál, su-bo-fi-ziál], su-bra-yar.

5.11 En la división silábica de palabras con x, cuando estas tienen posición


intervocálica la letra representa un grupo de dos fonemas: /k + s/ de
manera que cada uno de ellos se pronuncia en una sílaba distinta. Desde
el punto de vista fonético, la división que corresponde es:
Éxito [ék-si-to], taxi [ták-si], exhibir [ek-si-bír], auxilio [auk - sí - lio],
inflexión [in - flek - sión], galaxia [ga - lák - sia], conexo [ko - nék -
so].

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 22
5.12 Para la separación silábica también deberán tomarse en cuenta los casos
de concurrencias vocálicas.

5.13 Las siglas y los acrónimos no se separarán en ningún caso: Cepunt,


Fentace.

5.14 Las cifras, sean en números arábigos o romanos, no se separan. Deben


escribirse juntas en un mismo renglón: 200 000 ejemplares; Luis XVIII de
Francia.

6. Secuencias vocálicas: LUEGO DE DOS PUNTOS NO DEBE IR CON MINÚSUCLA


Diptongo. Triptongo. Hiato
Estos casos los conocemos como concurrencias vocálicas. Pues, dentro de una
misma palabra es posible encontrar secuencias de dos o más vocales seguidas,
que pueden agruparse en la pronunciación de diferentes maneras, formando o no
parte de las mismas sílabas.
 Por ejemplo, se pronuncian en una sola sílaba: cie-lo, en-rai-za-do.
 Se pronuncian, en cambio, en sílabas diferentes: ca-bí-a, o-bo-e, fre-í, irí-as.
 O conforman hasta tres sílabas distintas, las vocales de: re-í-as, ta-o-ís-ta, le-í-
as.

Formalmente, en el español es posible pronunciar en una misma sílaba hasta tres


vocales seguidas como máximo.

Otro aspecto que debemos tener en cuenta es la diferencia entre vocales abiertas
(a, e, o) y cerradas (i, u).

La presencia de la h intermedia, debido a que carece de realización fónica, no


impide la formación del diptongo, como en:
de-sahu-cio prohi-bi-ción ahi-ja-do

Tampoco impide la formación de los hiatos, como en:

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 23
ve-hí-cu-lo bú-ho re-ha-go de-he-sa

6.1 Los Diptongos NO DEBE LLEVAR MAYÚSUCLA EN LA SUBTÍRUTULOS


6.1.1 Ocurre cuando dos vocales contiguas se pronuncian dentro de la
misma sílaba: ta-pia, ciudad, miel, diez, au-llar, deu-da, ahu-yen-tar,
fluido.

En español, los diptongos pueden estar constituidos por las siguientes


combinaciones vocálicas:
a) Una vocal abierta (/a/, /e/, /o/) precedida o seguida de una vocal cerrada
átona (/i/, /u/).

an-sie.dad cien-to dio suel-do


an-ti-güe-dad ai-re hay es-toy
que-reis boi.na es-ta-.dou-ni-den-se

b) Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/)


ciu-dad lin-güís-ti-ca muy al-truis-mo

6.1.2 Por otro lado, Quilis (1993) nos habla de tres formas de diptongos:

 Diptongos crecientes: formados por una vocal cerrada (paravocal


[i̯] o [u̯]) + una vocal abierta. Las combinaciones posibles son las
siguientes:

/i/ /e/ /ˈtie-ne/ [ˈt̪i̯e-ne] tiene


/i/ /a/ /ˈpa-tɾia/ [ˈpa-t̪ɾi̯a] patria
/i/ /o/ /ˈbio/ [ˈbi̯o] vio
/u/ /e/ /ˈtrue-no/ [ˈtru̯e-no] trueno
/u/ /a/ /ˈkua-tɾo/ [ˈku̯a-t̪ɾo] cuatro
/u/ /o/ /su-peɾ-fluo/ [su-peɾ-flu̯o] superfluo

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 24
 Diptongos decrecientes: constituidos por vocal abierta + vocal
cerrada (paravocal [i̯] o [u̯]).
/e/ /i/ /ˈlei/ [ˈlei̯] ley
/a/ /i/ /ˈai-ɾe/ [ˈai̯-ɾe] aire
/o/ /i/ /ˈsoi/ [ˈsoi̯] soy
/e/ /u/ /eu-ɾo.pa/ [eu̯-ɾo-pa] Europa
/a/ /u/ /ˈau-la/ [ˈau̯-la] aula
/o/ /u/ /ˈbou/ [ˈbou̯] bou-ti-que*

* Esta combinación posee palabras, en su mayoría, provenientes de


otras lenguas: estadounidense, souvenir, couching, tour.

 Diptongos homogéneos: vocal cerrada + vocal cerrada


(diferentes).
/i/ /u/ /ˈbiu-da/ [ˈbi̯u-ð̞a] viuda
/u/ /i/ /cons-trui-mos/ [cons-trui-mos] construimos

6.1.3 Tildación de los Diptongos


En su versión 2010, la RAE nos hace la aclaración respecto cómo
deben tildarse los diptongos, en caso de que se así lo requieran:

a) En los diptongos formados por una vocal abierta tónica (a, e, o) y


una cerrada átona (i, u) o viceversa, la tilde se coloca siempre
sobre la vocal abierta.
Ejemplos:
acción, acuático, adiós, alféizar, cambié,
camináis, Cáucaso, después, diéresis,
licuó, mediático, murciélago, náutico, terapéutico

b) En los diptongos formados por vocales cerradas, la tilde se coloca


sobre la segunda vocal.
Ejemplos:

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 25
lingüístico, cuídate, benjuí, interviú,
veintiún, Juanjuí, acuífero

6.2 Los Triptongos


6.2.1. Es la pronunciación de tres vocales formando una sola sílaba.
Tienen la forma: VC-VA-VC; en donde la vocal abierta (VA) somete a
las dos cerradas laterales y las mantiene unidas.

6.2.2 Las combinaciones posibles son las siguientes:


/iai/ [li-ˈdi̯ai̯s] lidiáis
/iei/ [li-ˈdi̯ei̯s] lidiéis
/ioi/ [ˈd̪i̯oi̯-ko] dioico
/iau/ [ˈmi̯au̯] miau
/uai/ [pa-ɾa-ˈɣwai̯] Paraguay
/uei/ [ˈbu̯ei̯] buey
/uau/ [ˈgu̯au̯] guau

6.2.3 Tildación de los triptongos. Los triptongos llevan siempre la tilde


sobre la vocal abierta. Ejemplos: apacigüéis, estudiáis, amortiguáis,
despreciéis.

6.3 Los Hiatos


6.3.1 Son secuencias vocálicas que deberán pronunciarse en sílabas
distintas.

6.3.2 En español, constituyen hiatos desde el punto de vista articulatorio las


siguientes combinaciones vocálicas:

a) AQUÍ DEBE SER a. MINÚSUCLA Una vocal cerrada tónica


(/i/, /u/) seguida o precedida de una vocal abierta átona (/a/,
/e/, /o/).

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 26
En este caso, la pronunciación imponente de la vocal cerrada
exige, en la escritura, el uso de la tilde (la cual grafica dicha
pronunciación imponente).
po-dí-a rí-o des-ví-e pú-a
pun-tú-e flú-or ra-íz re-ír
e-go-ís-ta ta-húr fe-ú-cho a-hí-to

b) Dos vocales abiertas (/a/, /e/, /o/).


ma-es-tro a-ho-go ro-er te-a-tro bar-ba-co-a

c) Dos vocales iguales


al-ba-ha-ca re-e-le-gir co-or-di-nar
chi-i-ta du-un-vi-ra-to ri-i-to
.
6.3.3 Las palabras que contienen hiatos formados por dos vocales iguales o
por vocal abierta + vocal abierta siguen las reglas generales de la
acentuación gráfica de palabras agudas, llanas y esdrújulas, tanto si
alguna de las vocales es tónica como si ambas son átonas.
Ejemplos:
Caótico bacalao aldea Jaén
Toalla león poeta zoólogo
Acreedor traerán coordinar línea

7. Tildación General
7.1 Por regla general, los monosílabos es decir, las palabras que tienen una
sílaba, no llevan tilde.
Vemos con frecuencia que se tildan palabras como:
Algunos sustantivos: fe, pie, sol, can, fin, pie, bien, diez, seis
Algunos pronombres: ti, yo, me
Algunos adjetivos: gran, vil, gris, ruin, cruel
Algunos verbos: di, da, dio, vi, vio, fuivio, fue.

No existe razón alguna para tildar palabras monosílabas como:


Fie (con pronunciación imponente sobre la e); hui, guie, lie, guion, truhan,

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 27

7.2 La tildación general se sustenta en la clasificación de palabras por la


ubicación de la sílaba tónica.
Según el lugar que ocupe la sílaba tónica, se pueden distinguir cuatro
clases de palabras:NO COLOREAR

Palabras sobresdrújulas. Su sílaba tónica es anterior a la antepenúltima.


Ejemplos: dígamelo, cómetelo.

7.3 Reglas de Acentuación y Tildación General


LE RECOMIENDO CUADRO SIGUIENTE QUE PUEDE USARLO

Cuadro esquemático de la acentuación escrita

Palabras Se escriben con tilde Se escriben sin tilde

MONOSILÁBICAS Nunca Siempre

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 28
a. Cuando terminan en vocal: a. Cuando terminan en
alhelí, canesú, capó, carné, consonantes distintas de
quizá. –N y –S: azul, bailar,
feliz, generosidad,
montaraz, necedad.

b. Cuando terminan en las b. Cuando terminan en -N o


consonantes –N o –S solas: en -S precedida por
AGUDAS demás, adiós, aguarrás, cualquier otra
Andrés, corazón, ladrón, consonante, incluida la n:
camión. robots, titacs, ballets.

c. Las palabras agudas


terminadas en –Y (las
cuales tienen sopnido de
“i”): estoy, convoy,
Godoy, virrey, jersey.
a. Cuando terminan en a. Cuando terminan en
consonantes distintas de –N vocal: cota, deporte, casi,
y –S: il cobalto, chistu, bacalao,
álbum, alcázar, ámbar soo, posee.
ángel, azúcar, Benítez,
cáliz, crónlech (crómlech)
GRAVES
b. Cuando terminan en –N o – b. Cuando terminan en las
S agrupadas con otras consonantes –N o –S
consonantes: clósets, solas: Esteban, polen,
cómics, fórceps, bíceps. mitin, canon; contabas,
martes, iris, cosmos,
c. Cuando termina en -y. Por humus.
ejemplo: póney, yóquey.

ESDRÚJULAS Siempre Nunca

7.3.1 Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en vocal, -n o -s.
En cambio, no llevarán tilde aquellas que terminen en otra
consonante. Ejemplos: consomé, está, alhelí, además.
 Sin embargo, cuando la palabra aguda termina en -s precedida
por otra consonante, no lleva acento gráfico.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 29
Ejemplos: robots, confort, roquefort, tictacs, minigolf, esnob,
zigzags.
 Las palabras agudas terminadas en y –sonido vocálico– no
llevan tilde. Ejemplos: virrey, paipay, convoy, guirigay.

7.3.2 Las palabras llanas llevan acento gráfico en la sílaba tónica cuando
terminan en consonante que no sea -n o -s. Ejemplos: ágil, árbol,
álbum, Héctor, récord.

 No obstante, cuando la palabra llana termina en -s precedida de


consonante, sí lleva tilde. Ejemplos: bíceps, fórceps, cómics.

 Las palabras llanas terminadas en y deben llevar tilde. Ejemplos:


póney, yóquey, según lo especifica la RAE en su Ortografía de la
lengua española (2010).

7.3.3 Las palabras esdrújulas y las sobresdrújulas siempre llevan tilde en


la sílaba tónica. Ejemplos: indígena, teléfono, súbito, gánatela.

8. Tilde diacrítica
La tilde diacrítica es aquella que permite distinguir, por lo general, palabras
pertenecientes a diferentes categorías gramaticales, que tienen, sin embargo,
idéntica forma.
Por la tilde diacrítica se distinguen las palabras que se detallan a continuación.

8.1 Tilde diacrítica en monosílabos


Se distinguen por la tilde diacrítica las siguientes parejas de palabras
monosílabas.

a.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


¿Esto es para mí?
mi
Cuando es adjetivo o nombre de la nota.
SIN TILDE
Mi casa queda lejos. Canta en mi menor. 30
ORTOGRAFÍA DEL ACENTO

SE TILDA Cuando es pronombre de segunda persona.


b. Espero que tú tengas una respuesta.
tu
Cuando es adjetivo posesivo (2da persona).
SIN TILDE
Tu respuesta no me convence.

SE TILDA Cuando es pronombre de tercera persona.


c. Esta casa es de él.
el
Cuando es artículo.
SIN TILDE
Me trajo el tablero que le presté.

SE TILDA Cuando es verbo (dar).


d. Dile que te dé lo acordado.
de
Cuando funciona como preposición.
SIN TILDE
La casa de Luis es de madera.

e.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


SE TILDA Cuando es verbo (ser / saber).
Sé prudente; no sé si alcanzará el dinero.
se
ORTOGRAFÍASIN
DEL ACENTO Cuando es pronombre de tercera persona. 31
TILDE
Luis no se enteró de lo ocurrido.

SE TILDA Cuando es nombre de la planta.


f. El té que le servimos estaba delicioso.
te
Cuando es pronombre (2da persona).
SIN TILDE
No te esperaba esta noche.

SE TILDA Cuando es adverbio que indica cantidad.


g. Tengo más experiencia. Dame dos más.
mas
Cuando es conjunción adversativa (“pero”)
SIN TILDE
Postuló, mas no ingresó.

SE TILDA Cuando es afirmación/pronombre (3ra pers.)


h. Sí la conozco. Ella volvió en sí.
si
Cuando funciona como condición o nombre.
SIN TILDE
Si estás bien, canta en la nota si.

8.2 Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos (tilde enfática)


En el español existe un grupo de palabras con las que expresamos el énfasis
interrogativo o exclamativo. DEBES UTILZIAR IMÁGENES CON MAYOR
RESOLUCIÓN

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


Ahora debes aprender cómo
se prepara un biberón.

ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 32

Escoge cuál juguete


deseas que te compre. ¡Mira, cuántos globos tengo!

¿Cuándo se fundó Trujillo? ¡Qué tal jugada!


Yo sé quién fue el fundador. ¡Y qué golazo!
Debes tener en cuenta que estas palabras pueden poseer sentido
interrogativo o exclamativo aun cuando no sean una pregunta o una
exclamación (introducen oraciones interrogativas o exclamativas indirectas).

 Pregunta o exclamación directa Pregunta o exclamación indirecta:


 ¿Qué ha ocurrido? Quisiera saber qué ha ocurrido.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 33
 ¿Saben quién hizo esto? Averiguaré quién hizo esto.
 ¡Cuánto dinero has invertido! Imagina: cuánta inversión.
 Ahora dime: ¿cuál fue el motivo Dime cuál fue el motivo de tu falta.
por el cual faltaste ayer?

8.3 Tilde diacrítica de aun / aún


La palabra aún llevará tilde cuando se utilice con el significado de "todavía".
Ejemplos:
Aún es temprano para regresar. (‘todavía es temprano’)
No ha llegado aún. (‘todavía no ha llegado’)

En cambio, cuando equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con


negación), se escribirá sin tilde.
Ejemplos:
La ley es para todos, aun para los propios congresistas.
Ese día los profesores, aun los más puntuales, llegaron tarde.
Ni aun ella lo sabía.
Aun cuando quisiera, no podría viajar.

9. Acentuación y Tildación de por qué/ porqué/ porque/ por que


9.1 por qué. NO DEBE HABER PUNTO
En su pronunciación misma debes notar que se trata de dos golpes de voz:
una combinación de preposición (por) más un interrogativo o, a veces,
exclamativo (qué). Sirve para preguntar por la causa de algo.
 ¿Por qué saliste del aula?
 Dime por qué saliste del aula.
9.2 porqué.
Es el caso sustantivado: unido en un solo golpe de voz y tildado. Es un
sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con
tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un
sustantivo, se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante
 Pregúntale el porqué de su enojo.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 34
 Dame un porqué para comprender tu actitud.

9.3 porque.
Es un solo golpe de voz que expresa una conjunción causal: es decir, la
razón o causa de algo.
 Salí temprano porque debo viajar.
 Porque la vida es difícil, debes saberla llevar.

9.1 por que.


a) DEBE SER 9.1.1. Se trata de una preposición más un relativo, sin tilde,
el cual se puede reconocer porque admite la inserción de un artículo o
su equivalente a “el cual” o “la cual”.
 Esta es la razón por que viajó el presidente.
Esta es la razón por la que viajó el presidente.

b) En el Diccionario Panhispánico de Dudas (2013) se presenta una


segunda forma de por que, separado y sin tilde, indicando que se trata
de preposición + conjunción subordinante:
Ejemplos:
Finalmente optaron por que se suspenda la fiesta.
Estoy ansioso por que empiece el proyecto.
Me comunicó su interés por que la acompañe.

10. Casos complementarios


La RAE (2010) especifica la Acentuación de palabras compuestas, de adverbios
en –mente, de palabras compuestas con guion, de formas verbales con
pronombres enclíticos, de voces y expresiones latinas, de palabras de otras
lenguas y el caso de las letras mayúsculas.

10.1 Acentuación de palabras compuestas


Para la acentuación las palabras compuestas se comportan como una sola
palabra, y por tanto siguen las normas generales ya definidas.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 35
Ejemplos:
busca + pies = buscapiés (se tildará por ser aguda terminada en -s)
así + mismo = asimismo (palabra llana terminada en vocal)
décimo + séptimo = decimoséptimo (palabra esdrújula)
traspiés, veintidós, rioplatense, baloncesto, tiovivo, portalámparas...

10.2 Acentuación de adjetivos adverbializados en –mente


Estas palabras tienen dos acentos fónicos: uno en el adjetivo y otro en el
elemento compositivo -mente. La regla nos faculta a conservar su
acentuación de adjetivo: si llevaba tilde, como adverbio deberá mantenerse
tildado; pero si no era tildado, se mantendrá así, sin tilde.

Adjetivo:palabra adverbializada:
cortés cortésmente
cándida cándidamente
tímida tímidamente
plácida plácidamente
reciente recientemente
fugaz fugazmente

10.3 Acentuación de palabras compuestas con guion


En los compuestos de dos o más adjetivos unidos con guion, cada
elemento conservará la acentuación fonética y ortográfica que le
corresponde.
Ejemplos:
Tratado ítalo-francés Datos histórico-biográficos
Jugador franco-alemán Frontera peruano-boliviana

10.4 Acentuación de formas verbales con pronombres enclíticos


Las formas verbales con pronombres enclíticos se someten a las normas
generales de acentuación.
Ejemplos:
cayose, pidiole, míralo, dámelo, habiéndosenos, culpose

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 36

10.5 Acentuación de voces y expresiones latinas


Las expresiones latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán
gráficamente de acuerdo con las reglas generales del español.
Ejemplos:
ítem, accésit, memorándum, alma máter, déficit, cuórum,
hábitat, plácet, vademécum, réquiem, ultimátum, cuórums,
accésits, vademécums, réquiems, ítems, ultimátums.

10.6 Acentuación de palabras de otras lenguas


Las palabras provenientes de otras lenguas que, por su falta de
adaptación a la nuestra, escribimos con letra cursiva o entre comillas, así
como en los nombres propios originales de tales lenguas, no se utilizará
ningún acento que no exista en el idioma a que pertenecen.
Ejemplos:
catering, Windsor, New York, marketing, ballet,

Pero si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adaptadas


completamente a su pronunciación y escritura, estas llevarán tilde cuando
lo exija la acentuación del español.
Ejemplos:
búnker, París, Támesis.

10.7 Acentuación de letras mayúsculas


Las mayúsculas sí se tildan, según les corresponda.
Ejemplos:
África, PERÚ, BOGOTÁ.

10.8 Acentuación de palabras dimórficas

aeróbic aerobic exégesis exegesis


aeróstato aerostato exégeta exegeta
afrodisíaco(a) afrodisiaco(a) fútbol futbol
agrafía agrafia gladíolo gladiolo
áloe aloe
Lenguaje y Comunicación para estudiantes hemiplejía hemiplejia
alvéolo alveolo
hipocondríac hipocondriaco
amoníaco amoniaco
o ibero
austríaco austriaco
balaústre balaustre ícono karate
bebé bebe kárate maniaco
beréber bereber maníaco medula
bronquíolo DELbronquiolo
ORTOGRAFÍA ACENTO médula misil 37
búmeran bumerán mísil nigromancia
cántiga cantiga nigromancía olimpiada
cardíaco(a) cardiaco(a)
olimpíada omoplato
cártel cartel
omóplato pabilo
cartomancía cartomancia
cénit cenit
pábilo paraplejia
chófer chofer paraplejía periodo
cóctel coctel período policiaco
dínamo dinamo policíaco pudin
electrólisis electrolisis pudín reuma
élite elite
reúma rubeola
elíxir elixir
rubéola travesti
endócrino endocrino
travestí video
vídeo zodiaco
zodíaco

Lo correcto es:
solo alérgeno y no alergeno
adecua o adecúa
ómnibus, no omnibús
solo ósmosis, no osmosis

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 38
video o vídeo, pero en palabras compuestas solo se acepta la forma sin tilde:
videoconferencia
rinoplastia y no rinoplastía; endoscopia y no endoscopía
saúco, no sauco; zaino y no zaíno
Llegamos entre 4 o 5 de la tarde (sin tilde).

En la Ortografía de la lengua española (RAE, 2010), se consideran correctas


las opciones a dónde, adónde, a donde, adonde. Tanto para el adverbio
interrogativo o exclamativo (pp. 553-554):

¿A dónde vamos? y ¿Adónde te llevan?

Así como para el adverbio relativo locativo:


Es el único lugar a donde no quiero ir.
Es el único sitio adonde me gustaría ir.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 39

Realiza las siguientes actividades, según se precisa


en cada instrucción.

1. Reconoce el caso de concurrencia vocálica que ocurre en cada palabra (D:


diptongo; T: triptongo; H: hiato)
a) baladi _____
b) dieciséis _____
c) aborigen _____
d) altruismo _____
e) efectueis _____
f) frontis _____
g) instruían _____
h) trombosis _____

2. En el texto: El zunzun es un pajarillo endemico de Cuba cuyo tamaño,


comparado con el de un lapiz, es muchas veces mas pequeño. Es una
variedad de colobri, las aves mas diminutas del orbe, que pueden
permanecer inmoviles en el aire y volar marcha atras.

a) Las palabras agudas que deben tildarse son:

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 40

……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………

b) Las palabras graves que deben tildarse son:

……………………………………………………………………………………

c) Las palabras esdrújulas que deben tildarse son:

……………………………………………………………………………………

d) Las palabras monosílabas que deben tildarse son:

……………………………………………………………………………………

DEBES AGREGAR MÁS ACTIVIDADS QUE INCLUYA A TODOS LOS CASOS Y


QUE VAYAN DE MENOR A MENOR COMPLEJIDAD. ACTIVIDADES CON
ORACIONES Y CON TEXTOS.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 41

Resuelve los ejercici


continuación. Las resp
anexo correspondiente

1. En el texto: “Ursula Iguaran es uno de los mas subyugantes personajes


creados por el mitico Gabriel Garcia Marquez. Por Cien años de soledad
desfilan decenas de increibles figuras, similares a la madre de los Buendia.”
El número de tildes omitidas es:
A. 5 B. 8 C. 7 D. 6 E. 9

2. Las alternativas que presentan palabras con diptongo son:


1. Creo que se fue por el desagüe.
2. Deseo seguir apoyándote aunque sea por este mes.
3. Que vean lo que se deberá traer para engreírlo.
4. ¡Hay mucha gente ahí!
5. Quise que se efectúe el sorteo pero no lo realizaron.
Son ciertas:
A. Todas B. 1,2y3 C. 1,2y4 D. 1,2y5 E. 1,3y4

3. Son casos en los que se disuelve el triptongo:


1. limpiariais 2. compraríamos 3. leiamos

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 42
4. obstruias 5. conseguias
Son ciertas:
A. todas B. solo 1,3y4 C. solo 2,4y5 D. solo 1y4 E. solo 1,3,4y5

4. En la oración: “En su defensa huia de las declaraciones y solo arguia


altruismo en sus actos.” Encontramos:
1. tres casos de diptongo. 2. dos hiatos.
3. es necesario graficar la diéresis. 4. cuatro casos de diptongo.
5. tres tildes.
Son correctas:
A. 1,2y3 B. 1,3y4 C. 2,4y5 D. 1,4y5 E. 2,3y4

5. De los siguientes enunciados:


1. el abecedario de lengua española está constituido por 27 grafemas.
2. todos los grafemas tienen correspondencia con su fonema.
3. “n” constituye un grafema, mas no un fonema.
4. el acento es un fonema suprasegmental.
5. la prosodia está referida al estudio de los acentos.
Son ciertas:
Son correctas:
A. 1,2y3 B. 1,3y4 C. 2,4y5 D. 1,4y5 E. 2,3y4

6. Cuando concurren tres consonantes intervocálicas del grupo pl, cl, fl, gl, tr, fr,
gr, pr, br, solo la primera consonante irá con la vocal precedente. Las
palabras que corresponden a esta regla son:
1. estruendo 2. enflaquecer 3. afligido 4. confraternidad
5. constancia
Son correctas:
A. todas B. solo 1,2y4 C. solo 2y4 D. 3,4y5 E. 1,2,4y5

7. La separación silábica se ha ejecutado de acuerdo con las normas en:


1. in-fra-hu-ma-no 2. infra-hu-ma-no 3. in-frahu-ma-no

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 43
4. infrahu-ma-no 5. Inhu-ma-no
Son correctas:
A. 1,2,3y5 B. solo 1y3 C. solo 3y5 D. solo 3 E. 2y4

8. Las palabras que tienen diptongo y también hiato son:


1. actuaríamos 2. euforia 3. autonomía
4. beatificación 5. quería 6. Zanahoria
Son ciertas:
A. 1,3,4y6 B. solo 1,4y6 C. 2,3,4y5 D. 2,3,4y6 E. solo 4,5y6

9. Son oraciones en las cuales debe haber palabras tildadas con hiato tildado:
1. Los leguiistas asaltaron el palacio de gobierno.
2. El petroleo sufrio una nueva alza de precio este fin de semana.
3. La agente fue considerada una heroina por sus actos.
4. La transmision del partido fue en simultaneo con las noticias.
5. Se cayo el puente cuando lo construian.
Son ciertas:
A. 1,2y3 B. 1,3y4 C. 2y4 D. 1,4y5 E. 3y5

10. QUIÉN Debe tener TILDE ENFÁTICA en:


1. Averiguaremos quien lo hizo.
2. ¿Por quienes debió estar firmada la carta?
3. Dime adónde fue y con quien.
4. Quien lo hizo deberá pagar.
5. Fue tu primo quien lo trajo.
Son ciertas:
A. Todas B. solo 1,2y3 C. solo 1,2y4 D. solo 1,2y5 E. solo 1,3y4

11. La alternativa que debe tener la mayor cantidad de hiatos tildados es:
A. Actuen de inmediato y corten del problema de raiz.

B. La economia del pais fue declarada en caida libre.


C. Fue encontrado extraviado cerca del rio por algunos transeuntes.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 44
D. El tubo del desagüe tenia una averia.
E. La garua fue intensa, y continuo el rocío.

12. Utiliza PORQUE / POR QUÉ / PORQUÉ / POR QUE, según corresponda:
a. Que viaje urgentemente _______ debe presentarse a una entrevista.
b. No se _____________ ahora ocurre esto.
c. Tenía interés __________ viaje para trabajar con él.
d. En su informe debe justificar ______________ cambió el resorte.
Espero que tenga un ____________ convincente.

13. El Diccionario Panhispánico de Dudas (2013) indica el caso por que,


separado y sin tilde, refiriéndonos que se trata de preposición + conjunción
subordinante. El enunciado al cual corresponde este caso es:
A. ____ la mentira nunca queda oculta, debes decir la verdad.
B. No entiendo ____ eso que dices podría afectarme.
C. Te entenderé si me explicas ____ de esa reacción que tuviste.
D. Ella no sabe ni ____ lo hizo.
E. El gerente estaba desesperado ___ se suspendiera la sanción.

14. La serie que contiene palabras escritas correctamente es:


A. vió, expontaneo, guion, truhan.
B. halagueño, rehuías, obstruimos, di.
C. fuí, dio, alergeno, aspid
D. cóctel, chófer, evacua, alérgeno
E. raiz, pétreo, déficit, áccesit

15. Es palabra grave, con acento prosódico y presenta hiato simple:


A. Camaleón B. Satélite C. Ortografía
D. Cohete E. Laurel

16. Determina la palabra que no debe tildarse.


a. estudieis b. veintitres c. ataud d. libido e. tactil

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 45

17. La oración mal acentuada es:


A. El vicecónsul pasó los exámenes de rigor.
B. Cazaremos ciempiés a mediodía.
C. Lo hicieron el hazmerreir del salón.
D. Estaba a punto de rompérseles la cuerda.
E. El yóquey obtuvo el superávit en el balance.

18. Del texto: El convoy se detuvo para servirse los canapes hechos con
productos herbaceos. En que mas se entretuvieron, no se enteraron.
Las series correctas son:
1. Convoy: aguda tildada (termina en vocal).
2. Canapés: aguda tildada (termina en s).
3. Herbáceos: tildada por esdrújula.
4. Qué: tildación diacrítica de interrogativos.
5. Más, sé: tildación diacrítica de monosílabos.
Son ciertas:
A. 1,2y3 B. 1,3y4 C. 2,3y4 D. 1,4y5 E. 3y5

19. En el texto: Cometia el vigesimo septimo dequeismo y no sabian como


corregirlo pese al que diran de los presentes.
El número de tildes que debe tener el texto es:
A. 5 B. 8 C. 7 D. 6 E. 9

20. Del texto: Ella de ti no se si quiso saber mas, mas te digo que si lloro, no fue
mucho; pues por que habria de hacerlo si no lo merecias. Te comportaste
como un truhan, sin ningun motivo, sin ningun porque. Finalmente no
supimos ni adonde te metiste. Deben tildarse:
1. Monosílabos: ti, más, si.
2. Monosílabos: más, sé.
3. Tilde enfática: por qué, porqué, adónde.
4. Agudas tildadas: lloró, ningún, truhán.
5. Hiatos tildados: habría, merecías.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 46
Son ciertas:
A. 1,2y3 B. 1,3y4 C. 2,3y4 D. 1,4y5 E. 2,3y5

Real Academia Española. (2013). Diccionario Panhispánico de Dudas. Disponible en:


http://bibliodiversidad.com/ACTUALIZACIONES_ORTOGRAFICAS_DRAE2013.pdf

Real Academia Española. (2013). Manual. Nueva gramática de la lengua española.


Madrid: Espasa. 1049 pp.

Real Academia Española. (2010). Ortografía de lengua española. Madrid: Asociación


de academias de la Lengua Española.

Alarcos Llorach, E. (1999). Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.


406 pp.

Real Academia Española. (2010). Ortografía de la Lengua Española. Madrid, España:


S.L.U. Espasa Libros, 864 pp.

Quiero, I. A. (s/f). Apuntes de fonología y morfología españolas.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes


ORTOGRAFÍA DEL ACENTO 47
Disponible en: http://www.unive.it/media/allegato/download/Lettere/Materiale_
didattico_Quiero/0809_lingua_spagnola_1/apuntes_de_fonologia_y_morfologia_espan
ola_1.pdf

Quilis, A. (1993). Tratado de fonética y fonología españolas. Madrid: Gredos, 558 pp.

Lenguaje y Comunicación para estudiantes

También podría gustarte