Está en la página 1de 23

Monike Sánchez

INTELIGENCIA, PENSAMIENTO Y LENGUAJE


LENGUAJE

CONCEPTO DE PSICOLOGÍA DEL LENGUAJE

OBJETIVOS: RESUMEN:

➢ Entender fundamentos de la ➢ Psicología del lenguaje (psicolingüística) estudia los


psicología del lenguaje. mecanismos cognitivos y fisiológicos responsables de la
➢ Conocer los primeros pasos producción del lenguaje.
de la disciplina. ➢ Comienza a finales S. XIX Alemania.
➢ Comprender componentes ➢ Aparición oficial ´50 del S. XX con el debate Chomsky-
del sistema de Skinner.
procesamiento del lenguaje. ➢ Componentes del sistema de procesamiento lingüístico:
➢ Conocer las principales 1. Procesamiento arriba-abajo/abajo-arriba
metodologías de 2. Modularidad
investigación en el campo 3. Interactividad
➢ Metodología: Conductual (recuerdo, tiempos de
reacción) y fisiológicas.

ÍNDICE:

1. Introducción
2. Desarrollo histórico
3. Sistema de procesamiento lingüístico
4. Cuestiones centrales de la psicología del lenguaje
5. Métodos de investigación en la psicología del lenguaje

INTRODUCCIÓN
Psicología del lenguaje: Estudia los mecanismos cognitivos y fisiológicos, responsables de la producción y
comprensión del lenguaje. Objetivo: explicar cómo comprendemos y producimos el lenguaje.

´50 S. XX, psicolingüística. Al comienzo, nació un trabajo conjunto de psicólogos y lingüistas. Forma parte
de la psicología cognitiva (rama de la psicología dedicada al estudio de la mente humana para conocer
como percibimos, procesamos, almacenamos y solucionamos problemas).

PSICOLINGÜISTICA

-Campos básicos de trabajo: Comprensión y producción del lenguaje oral y escrito. Se quiere saber que
ocurre en la cabeza de las personas hablan, escuchan, … especialmente la gente real (lo contrario a irreal
(ajustado a normas)) esta lógica real no es ortodoxa ni exacta. Los procesos psicológicos implicados en el

1
Monike Sánchez

lenguaje (que pasa cuando queremos hablar). La psicolingüística es una lengua interdisciplinaria y quiere
comprender la forma en la que el lenguaje es entendido y producido.

La psicolingüística es el estudio de como los individuos comprender, producen y adquieren el lenguaje. Es


parte del campo de la ciencia cognitiva. (Carrol, 2006)

FONEMAS

Se trata de la unidad más pequeña que establece distinciones de significado en una lengua. El castellano
tiene 24 fonemas: 5 vocales más 19 consonantes. Hablando de cantidad de fonemas el castellano está por
debajo del promedio, pero dentro del tamaño típico.

MORFEMAS

Unidades más pequeñas cargadas de significado. No solo incluyen raíces de palabras, sino también prefijos
y sufijos. Tienen 195.439 acepciones.

ORACIONES (SINTAXIS)

Organización superior que permite combinar las palabras para formar oraciones.

- Las blancas calamidades gritaron silenciosamente. (incorrecta) palabras correctas, pero sintaxis
incorrecta.
- Los desde estropeo cuando piedras el mismo (incorrecto) palabras correctas, pero sintaxis
errónea.
- Los opilorios escrandaron fildamente a los plandiscos avistosos (incorrecta) palabras erróneas,
pero sintaxis correcta.

Somos capaces de ver la estructura correcta de la sintaxis con frases que aparentemente no tengan ningún
sentido. El idioma que aprendemos de recién nacidos es maternes.

DISCURSO

El discurso, o texto en el lenguaje escrito, es el nivel más alto de organización del lenguaje.

Luis fue a la fiesta de cumpleaños de Pedro. Pedro abrió sus regalos. Luis comió la tarta y se fue. En este
se habla de texto coherente. Luis fue a la fiesta de cumpleaños de Pedro. Pedro estudio la carrera de
farmacia. Luis pesa 80 kilos. Aquí podemos hablar de texto incoherente.

DESARROLLO HISTÓRICO

· W. Wundt, 1879 Leipzig (Alemania), estudio el lenguaje por que daba claridad a la naturaleza de la
mente. → teoría sobre la producción del lenguaje basada en el concepto de oración (unidad primaria del
lenguaje). Introspección entrenada en laboratorio→ los sujetos comunicaran sus percepciones,
pensamientos, … de manera sistematizada o siguiendo una serie de pasos, para que todo el mundo lo
hiciera de la misma forma. En este momento no es tan importante, pero en aquel momento si lo fue por
que hasta ese momento solo se veía de forma filosófica las percepciones. El daba mucha importancia a la
claridad de la naturaleza de la mente.

Dos reuniones en los principios de los ´50: la primera en la universidad de Cornell (1951) y universidad de
Indiana. Tras la segunda reunión Osggod (psicólogo) y Sebeok (lingüista) → Psycholinguistics: A survey of
theory and research problems.

2
Monike Sánchez

· B. Skinner (1957) → Verbal Behavior. El lenguaje como conducta verbal en respuesta a los estímulos del
entorno y que podía ser condicionada y reforzada en atención a sus consecuencias. Ámbito aplicado
(entretenimiento lingüístico, enseñanzas segundo idioma o tratamiento de trastornos graves del
lenguaje). Lenguaje extremo más radical: negar la validez psicológica del lenguaje sustituyéndolo por la Comentado [MS1]: V: La gramática generativa de Noam
idea de conducta verbal. Chomsky V2: The minimalist program in 2021

· En la década de los ´50 se produjo un cambio de paradigma y del conductismo se pasó a la psicología
cognitiva (entre medias se dio lugar a la psicología del lenguaje). Importante la aparición de los
ordenadores que generaron una analogía funcional, no física con la mente a través del procesamiento de
información.

· Chomsky 1957 (lingüista) → Syntactic structures (obra). Desarrolla la gramática transformacional:


existencia de una estructura profunda que a través de un conjunto de transformaciones → estructura
superficial que forma las palabras y las frases con las que hablamos y nos comunicamos. El oyente hace
lo contrario: infiere la estructura profunda. Con un numero pequeño de palabras podemos crear una
variedad amplia de ideas y conceptos. Chomsky le escribió enfadado de manera impresionante a Skinner
(que no le contesto), y en su obra Review of B.F Skinner´s verbal behavior. Sus planteamientos
evolucionaron hasta el actual Programa minimalista (2000) centrado en sintáctica (un numero infinito de
posibilidades a partir de un numero finito de elementos).

· Desarrollo de la psicolingüística:

Durante la década de los ´60 la investigación estaba inspirada por Chomsky. Se abandona el estudio de
palabras aisladas para centrarse en las oraciones (no en todos los aspectos de la oración, solo los
sintácticos).

·Chomsky: Fundamental la distinción entre competencia (capacidad y conocimiento de la lengua) y


actuación (puesta en práctica). → Finales de los 60 estas propuestas eran ya muy criticadas por la
importancia del contexto. Psicólogos y lingüistas empezaron a trabajar de manera autónoma.
Ç

SISTEMA DE PROCESAMIENTO PSICOLINGÜISTICO

Desde la psicología cognitiva, mente → sistema de procesamiento en el que la información de entrada


es sometida a diferentes transformaciones a través de varias etapas o procesos. El proceso →Es la
actividad mental del sistema. No es observable, pero es real y tiene un soporte físico (consume tiempo y
energía como la glucosa del cerebro). En el proceso se puede identificar un conjunto finito de estados
internos del sistema llamados computacionales. ´

Procesamiento: El sistema mental opera sobre representaciones internas que el sistema genera a partir
de los estímulos. Se deben generar representaciones internas del ambiente. Para comunicar una idea el
sistema parte de la intención inicial y de la representación mental del significado a transmitir.

1. Proceso semántico y pragmático: Basado en significados léxicos y asignación correcta de los


papeles temáticos. Es diferente de las funciones semánticas formales porque se trata de
construir una representación proposicional completa del significado que aporta la frase. Los

3
Monike Sánchez

procesos pragmáticos suponen la construcción de inferencias gracias al conocimiento


extralingüístico del mundo en general.
2. Procesamiento sintáctico: Cuando se comprende el lenguaje no se extraen los significados de
palabras aisladas sino se organizan en oraciones. Se determina que unidad, actúa de sujeto,
objeto directo, objeto indirecto … es una segmentación. Se pueden construir interpretación
sintáctica aún sin comprender el significado.
3. Procesamiento léxico: Operaciones de acceso al “diccionario” o léxico mental.
4. Procesamiento perceptivo: Identificación y activación de representaciones estables a partir de
una señal acústica/ visual continua y variable. Ej: Fonema (como unidad sobre la que no hay
consenso acerca de que sea la unidad básica).

CUESTIONES CENTRALES EN LA PSICOLOGÍA DEL LENGUAJE

1) PROCESOS ABAJO→ ARRIBA Y ARRIBA → ABAJO

- Procesamiento abajo →arriba o botton-up o guiado por los datos: información que influye desde los
procesos perceptivos hasta los semánticos y pragmáticos.

- Procesamiento arriba → abajo o top-down o guiado conceptualmente: procesos superiores son guiados
por los inferiores facilitando la tarea. Gracias a los procesos superiores (sintácticos, semánticos y
pragmáticos) mientras leemos el texto construimos una representación global de su significado aun con
poca información estimular.

Se abandona el estudio de las palabras aisladas para centrarse en las oraciones (no en todos los aspectos
de la oración, solo los sintácticos)

Competencia y actuación (las dos derivadas del manejo de la lengua). El hablante es capaz de crear unas
reglas que permitan generar oraciones gramaticalmente correctas, aunque no las hubiera oído nunca.

Estructura superficial (la forma correcta que se usa para expresar algo) y profunda (significado profundo
que el hablante trata de expresar.

El proceso psíquico (es deducible) es algo emergente y que consume energía (se puede ver cuanto), tiene
una parte medible, aunque no sea totalmente observable. El consumo de glucosa cerebral es diferente
dependiendo del nivel de inteligencia del sujeto.

Leer sin que las palabras estén bien no es un proceso único sino una mezcla de botton-up y uno de top-
down. Este proceso dinámico de ida y vuelta.

FLEXIBILIDAD COGNITIVA: la capacidad que tiene nuestro cerebro a adaptarse a nuevas situaciones y
también adaptar nuestra conducta a ellas.

Parece que hay un proceso dinámico de “ida y vuelta” probablemente


simultaneo en la que las palabras se identifican gracias a sus letras, pero las
letras se identifican gracias a las palabras. Propiedad general del sistema:
Cuanta más información fluye de arriba→ abajo, menos se necesita de abajo
→ arriba.

2) MODULARIDAD

La mente no es un todo uniforme e indiferenciado → podría tener componentes diferenciados que


llevaran a cabo subprocesos o tareas diferenciadas.

4
Monike Sánchez

· Jerry Fodor The modularity of Mind (1983)

Módulo:

1. Especializado en un tipo en particular de estímulos que solo trabaja ante esa clase especifica. *
2. Funciona de manera obligatoria (pregunta examen) ante la presencia de un estímulo, no
podemos evitarlo. Efecto Stroop → se activa el módulo de color, pero le interrumpe el módulo
texto que la palabra verde está escrita como rojo. Si estuviera escrito en otro idioma no habría
completa. *
3. Esta encapsulado ante cualquier proceso. Cuando se activa, no afecta al resto de procesos.
4. Son rápidos: en milisegundos
5. Una vez bien asentados los módulos son automáticos y poco accesibles a la conciencia. *
6. También siguen una secuencia madurativa a lo largo del proceso ontológico. *

3)AUTONOMÍA O INTERACCIÓN ENTRE LOS PROCESOS

Sabemos que los distintos componentes dependen y están relacionados entre sí. La duda está relacionada
con el grado de autonomía de cada subproceso: dos modelos.

- Modelo autónomo: se activa el módulo de reconocimiento de letras y no interfiere en otros,


puede haber una cierta interdependencia. Considera que son autónomos durante la ejecución
interna de su tarea y no se ven alterados por influencias exteriores.
- Modelo interactivo: Hay interdependencia e influye mucho en el funcionamiento interno de los
componentes cognitivos.

METODOS DE INVESTIGACIÓN (ESTUDIO)

1. Estudio de la comprensión del lenguaje

Uso de la experimentación en la que permite manipular las variables de los estímulos a comprender con
facilidad. Pero, no se le puede obligar al individuo a actuar.

Dos tipos de técnicas: conductuales (basadas en el recuerdo y en los tiempos de reacción) y fisiológicas
(actividad fisiológica del cerebro → potenciales evocados, cambios de activación cerebral →
neuroimagen, resonancia magnética funcional, magneto encefalografía, etc.).

2. Estudio de la producción del lenguaje:

Uso de la observación, es muy difícil manipular las variables de los estímulos que se van a producir y
permite hacer inferencias.

La observación no tiene la fortaleza de la experimentación porque no es posible producir el fenómeno


que se quiere estudiar: hay que esperar a que se produzca.

LENGUAJE Y BIOLOGÍA

OBJETIVOS: RESUMEN:

➢ Comprender el papel de la ➢ El lenguaje humano tiene una naturaleza más biológica 5


genética y el ambiente en el que cultural.
desarrollo del lenguaje. ➢ Datos que lo respaldan: adquisición espontanea
➢ Adquirir una visión plural temprana, pobreza del estímulo, existencia del
sobre los periodos críticos de lenguaje en todas las comunidades, principios
Monike Sánchez

ÍNDICE:

- Introducción
- Naturaleza biológica del lenguaje humano
- Áreas cerebrales implicadas en el lenguaje
- Asimetría hemisférica del lenguaje
- Métodos de investigación

INTRODUCCIÓN

1. El lenguaje humano tiene un origen biológico e innato. Existen varias evidencias que apoyan este
hecho.
2. El lenguaje es un producto del cerebro. La moderna neurociencia aporta evidencia sobre las
bases neurobiológicas del lenguaje.
3. Es importante cuando se consideran las lesiones cerebrales y su repercusión, el no ser
excesivamente localizacionista.
4. El daño cerebral puede afectar a la sustancia gris y a la blanca (las fibras de conexión).
5. Un trastorno o una dificultad funcional podrían aparecer como consecuencia de un deterioro em
una estructura local pero también como una desconexión entre áreas distantes entre sí

NATURALEZA BIOLÓGICA DEL LENGUAJE HUMANO

ARGUMENTOS FAVORABLES:

➢ Adquisición espontánea y temprana

Para aprender el lenguaje es necesario una exposición lingüística temprana. Cuando una función surge
de manera temprana y se desarrolla de manera uniforme en los niños de todas las culturas → capacidad
innata A los 4-5 años el niño ya ha desarrollado en núcleo esencial de la competencia lingüística. Es
necesario contar con una predisposición inicial.

➢ Pobreza del estimulo

6
Monike Sánchez

Los niños aprenden más y más rápido de lo que cabría esperar de los estímulos que les rodean. A pesar
de que las emisiones lingüísticas son fragmentarias e inconexas, extraen las reglas complejas
morfosintácticas de la lengua.

El papel de los padres (madre tradicionalmente) se basa en una forma de lenguaje → maternes, con frases
cortas, habal lenta y entonación (prosodia) exagerada. Pero no enseñan nada en los aspectos nucleares
de la estructura del lenguaje.

➢ Todas las comunidades tienen lenguaje:

No se ha encontrado nunca una comunidad humana que no tenga lenguaje. Desde el Homo Sapiens todas
las culturas tienen algún tipo de lenguaje.

➢ Principios universales en todas las lenguas

Todas las lenguas (sin excepción) tienen un conjunto de principios universales. Están construidas todas
las lenguas sobre la doble articulación: fonemas con palabras y oraciones con palabras.
No hay lenguas más sofisticadas o primitivas sino pueblos más o menos avanzados. Todas son complejas.
En todas ellas hay sujeto, verbo y predicado, Y verbos, adjetivos y pronombres.

➢ Lenguas criollas

Vienen de la naturaleza de los esclavos, se comunican en su lengua de origen. Sin embargo, la siguiente
generación de hijos tenían un desarrollo lingüístico superior.

BASES GENÉTICAS DEL LENGUAJE

La demostración definitiva de la naturaleza biológicas del lenguaje sería encontrar los mecanismos
genéticos.

El material genético → genotipo determina el potencial lingüístico. La interacción de los genes con el
ambiente produce el fenotipo que muestra las capacidades reales.

Gen de lenguaje FOZP2, no es especifico, sino que regula también la expresión de otros genes de
desarrollo embrionario. Caso paradigmático: Familia KE. Familia inglesa en el que la mitad de sus
miembros durante tres generaciones sufrían dispraxia verbal (dificultades en la expresión y articulación
más que la comprensión.

Se encontró una secuencia de ADN afectada en todos los miembros de la familia KE afectada y también
sujetos ajenos a la familia con la misma secuencia afectada y con el mismo trastorno.

Es improbable que algo tan complejo como el lenguaje sea fruto de un pequeño numero de genes
interactuando con el lenguaje. Los trabajos existentes apuntan hacia la heterogeneidad genética.

¿PERIODO CRÍTICO PARA EL LENGUAJE?

Aspecto directamente relacionado con la dimensión biológica del lenguaje. Lennberg fue el defensor del
periodo crítico → Señaló se extendia entre los 2 años y el comienzo de la adolescencia. Algunos de sus
argumentos han perdido fuerza:

1. El desarrollo de los niños gravemente retrasados se detiene en la pubertad. Tiene el mismo curso
de desarrollo que todos los niños, pero a un ritmo mas lento → falta de estimulación como
explicación alternativa. Ese desarrollo también puede ser por falta de estimulación.

7
Monike Sánchez

2. Las posibilidades de recuperación tras una lesión cerebral son mayores en los niños que en
adultos → Plasticidad cerebral → hay niños con lesiones cerebrales tempranas que no recuperan
el lenguaje. También hay recuperaciones más allá del fin del periodo crítico. Hay niños con
lesiones cerebrales que no se les activa la plasticidad cerebral y no se recuperan.
3. Adquisición de una segunda lengua. El acento de la lengua materna es inmutable después de la
pubertad y nunca se consigue adquirir perfectamente el acento de la segunda lengua. Ejemplo:
Emigrantes → Los niños adquieren mejor los aspectos fonéticos y prosódicos de la segunda
lengua, pero en la parte gramática no hay diferencias significativas. Si hay acuerdo sobre la
existencia de un subperiodo critico (hasta los 10/12 años) que la fonética materna contamina la
segunda lengua.
4. Periodo crítico del desarrollo coincidiría con la lateralización del lenguaje: En la mayoría de las
personas es el hemisferio izquierdo – La lateralización hemisférica aparece mucho antes del fin
del teórico periodo crítico. Hay niños con 2-3 años que la muestran. adibidez jarri ahal genukeen
genieren kasua, logela batean egon zen urte askoz, bere gurasoek ez zioten hitz egiten ezta hortik
ateratzen.
5. Individuos niños salvajes con exposición tardía al lenguaje que no logran adquirirlo de manera
completa → obra interesante Wolf children (1972) de Lucien Malson. Grandes diferencias entre
los distintos niños y no suficientemente documentadas.

ÁREAS CEREBRALES IMPLICADAS EN EL LENGUAJE

Paul Broca (1824-1880): Autopsia con lesión en el lóbulo frontal, zona


de la tercera circunvolución del hemisferio izquierdo. Presento
después en los siguientes años 19 casis consistentes con esto.

Carl Wernicke (1848-1904): Presenté el caso de afectación del lóbulo


temporal izquierdo próximo al área auditiva.

Gestchwind: Modelo de Wernicke-Geschwind elaboró un modelo basado en las aportaciones de


Wernicke y Broca. Cuando oímos una palabra la información acústica → corteza auditiva primaria del
lóbulo temporal → área de Wernicke. Cuando pronunciamos una palabra, la información → área de Broca
a través del fascículo arqueado que conecta las áreas de Broca y Wernicke → pasa a la corteza motora
donde se da la orden articulatoria. Modelo valido, pero con limitaciones.

ASIMETRÍA HEMISFÉRICA DEL


LENGUAJE

8
Monike Sánchez

Las ratas y otros animales guardan la misma información (como una caja de seguridad) en los dos lados
del cerebro. Esta redundancia informativa tiene valor adaptativo. Los seres humanos carecen de
redundancia cerebral y en la mayor parte de las personas, tanto las áreas de Broca y Wernicke en relación
con el lenguaje están situadas en el hemisferio izquierdo.

Test de Wada: Pretende conocer previo a cirugía epilepsia que hemisferio se encarga de las funciones del
lenguaje. Catéter en la arteria carótida a través de un catéter femoral amobarbital sódico que inhabilita
el hemisferio del mismo lado y se administran pruebas de lenguaje. Cada hemisferio se estudia por
separado.

Cerebro dividido: Sección del cuerpo calloso → vida normal. Si toca con los ojos cerrados unas tijeras con
la mano derecha las nombra sin problemas, pero si lo hace con la izquierda no puede nombrar, pero si las
identifica al abrir los ojos.

Experimentos conductuales: Experimentos auditivos (audición dicótica), ligera ventaja oído derecho.
Experimentos visuales → Presentación de estímulos en los hemicampos. Hemisferio derecho es mas
eficiente en el reconocimiento de los rostros. Prosopagnosia aparece como consecuencia de lesión en el
hemisferio derecho

METODOLOGÍAS DE INVESTIGACIÓN

En el pasado todos los análisis eran Post Mortem. En los últimos 20 años, la electrofisiología cerebral y las
técnicas de neuroimagen permiten estudiar los procesos mentales.

1. POTENCIALES EVOCADOS (ERP)

Electrodos en cuero cabelludo que miden la actividad bioeléctrica del cerebro a modo de un EEG clásico.
Trata mediante procedimientos informáticos y extrae el potencial relacionado con la presencial del
estímulo. Permite seguir al milisegundo la forma de la onda desde la aparición del estímulo.

2. MAGNETOENCEDALOGRAFÍA (MEG)

Registro de los campos magnéticos producidos por la actividad cerebral a traces de dispositivos sensibles.
Se basa en que allí donde hay corriente eléctrica entre dos polos se genera campo magnético
perpendicular a la corriente. Se usa para localizar focos irritativos de pacientes epilépticos o la ubicación
exacta de los centros de lenguaje. Tiene un coste muy elevado.

3. TOMOGRAFÍA POR EMISIÓN DE PROTONES (PET)

Aprovecha el flujo sanguíneo (se inyecta un marcador radioactivo


que se mezcla con la glucosa en la sangre) para ofrecer una imagen
de la actividad cerebral en un momento determinado. El marcador
emite positrones con mayor densidad de radiación en las áreas
más activas.

9
Monike Sánchez

4. TOMOGRAFÍA COMPUTERIZADA POR EMISIÓN DE FOTÓN


ÚNICO (SPECT)

Aprovecha el flujo sanguíneo (se inyecta un marcador radiactivo


emisor de rayos gamma) para ofrecer una imagen de la actividad
cerebral en un momento determinado.

5. RESONANCIA MAGNÉTICA FUNCIONAL

Se basa en las propiedades magnéticas de la hemoglobina que


transporta el oxígeno. Cuando realizamos operaciones mentales
aumenta el flujo de HBA2 por lo que aumenta el ritmo al que el tejido cerebral consume 02. Muy
sofisticado, única dificultad es fijar la línea base del
subproceso que se pretende estudiar.

6. ESTIMULACIÓN CEREBRAL NO INVASIVA

Todas las técnicas son interesantes, pero no demuestran los cambios cerebrales sean causa de los
procesos lingüísticos, solo que hay correlación entre ambos. La estimulación a través del cráneo produce
durante unos instantes una “lesión virtual que debe producir una alteración momentánea en la función
de esta región. Es más complicado para focalizar las áreas funcionales del cerebro que no están asociadas
a ninguna actividad. Se utiliza para hacer mapas cerebrales con la limitación de que solo se puede
estimular directamente regiones superficiales de la corteza cerebral.

Anatomía y áreas funcionales del cerebro

10
Monike Sánchez

Resonancia magnética (RM) Tomografía computarizada (TC)

LENGUAJE Y PENSAMIENTO

OBJETIVOS: RESUMEN:

*Conocer los antecedentes *El estudio del pensamiento y lenguaje y sus relaciones es un tema clásico en la
psicología
históricos de la relatividad
lingüística. * Una de las propuestas con más influencia ha sido de la relatividad lingüística o
hipótesis worfiana → las diferencias gramaticales y léxicas entre las distintas lenguas
*Conocer el debate clásico determinan los modos de pensar y asimilar conceptos.
Piaget-Vigotsky sobre el
*Los primeros estudios de la hipótesis worfiana se centraron en la categorización
lenguaje egocéntrico
cromática con resultados desfavorables a la hipótesis: la categorización de los colores
es universal e independiente de las lenguas.
*Entender la hipótesis de la
relatividad lingüística, así * En la actualidad los estudios neoworfianos se centran en el estudio de las diferencias
como sus implicaciones y el gramaticales en tiempo, espacio, movimiento. No hay resultados consistentes: algunos
arrojan diferencias y otros no.
papel conceptual de las
metáforas * Otras investigaciones evidencian resultados en dirección opuesta: El pensamiento
puede determinar o modular el uso del lenguaje. En los adultos algunas metáforas son 11
universales.
Monike Sánchez

ÍNDICE:

- Introducción
- Lenguaje y pensamiento en el niño: Piaget vs Vigotsky
- Prioridad del lenguaje: la relatividad lingüística
- Prioridad del pensamiento sobre el lenguaje

INTRODUCCIÓN

1. El lenguaje humano no tiene parangón en su complejidad formal frente al reino animal.


2. Somos capaces de evocar relaciones causales entre eventos remotos, evocar el pasado, planificar
nuestra conducta hacia metas lejanas, razonar sobre probabilidades o hipótesis, crear y utilizar
artefactos materiales y sociales, etc.
3. ¿Cuáles son las relaciones funcionales entre pensamiento y lenguaje? ¿Qué sucede cuando
pensamos en silencio? ¿Puede existir pensamiento sin lenguaje?

Es posible pensar sin la participación del lenguaje:

1- Es posible pensar solo con imágenes.


2- Es posible pensar con los músculos paralizados – Scott M. Smith (1940)
3- Existe pensamiento en personas con graves trastornos del lenguaje Ej. Stephen Hawking
4- La comprensión precede a la producción en el desarrollo del lenguaje. Los niños pueden
comprender frases que no son capaces de producir.
5- Es posible pensar sobre una cosa y hablar sobre otra. Experiencia personal general.

LENGUAJE Y PENSAMIENTO EN EL NIÑO: PIAGET VS VIGOTSKI

VIGOTSKY (1896-1934): Prioridad del lenguaje.

Piensa que el lenguaje y el pensamiento son procesos independientes con orígenes separados hasta los
2-3 años que se unen. El pensamiento se hace verbal y el habla racional.

1. El lenguaje egocéntrico desempeña un papel clave en la génesis del pensamiento. Supone una
transición desde el habla externa (concepto fácil de observar) al habla interna (concepto difícil
de observar). Se va haciendo más intimo y propio.
2. No implica falta de propósito comunicativo ni ausencia de consciencia del oyente. El hecho de
sentirse acompañado y escuchado modula la cantidad de lenguaje egocéntrico que se produce.
3. Reflexión a los postulados de Vygotsky desde la neuroimagen: Si el habla interna tuviera un
papel fundamental en el pensamiento, sería lógico que se produjese activación de áreas
Broca/Wernicke. No sucede.

PIAGET (1896-1980): Prioridad del pensamiento

El lenguaje es una consecuencia de la evolución del pensamiento infantil.

1. El lenguaje egocéntrico (opuesto al lenguaje social) es una manifestación de la inmadurez


cognitiva que va desapareciendo hacia los 6-7 años.

12
Monike Sánchez

2. Reflexión ante las diferencias: Los estudios proceden de ámbitos muy diferentes. Piaget
(Ginebra) jardín de infancia orientado al trabajo Individual. Vygotsky, jardín de infancia de la
revolución con sentido de colectividad y cooperación grupal.

PRIORIDAD DEL LENGUAJE: RELATIVIDAD LINGÜÍSTICA

Planteamiento Sapir-Whorf:

Las características particulares de la lengua materna determinan la estructura de los procesos de


pensamiento. Nuestra lengua afecta al modo en el que recordamos y como percibimos el mundo y
finalmente actuamos sobre él.

Determinismo lingüístico: El individuo experimenta el mundo en función del lenguaje que utilizan
habitualmente.

Por ejemplo → En ingles solo existe un termino para referirse a la nieve, sin embargo, los esquimales
tienen docenas de términos para referirse a ella.

Crítica a la hipótesis de Worfiana:

· Imprecisión. Las observaciones ej sobre los inuit no es exacto que tengan docenas de palabras sobre la
nieve. Hay países que tienen también muchas palabras para la nieve /aguanieve, nevada, nevero,
avalancha, …) → Leyenda urbana. Tampoco los hopi tienen ausencia de marcadores temporales.

· La interpretación de los datos es dudosa. El hecho de que una lengua tenga vocabulario más rio sobre
algunos aspectos no implica que termine el pensamiento del hablante.

El gran fraude vocabulario esquimal y otros ensayos irreverentes sobre el lenguaje. Pullum 1991

- Consideramos que el hecho de que una lengua no tenga termino para conseguir dar la pincelada
de un detalle que no implica que no pueda lograrse a través de perífrasis o circunloquios.
- Importante: Es una buena teoría porque es falsable (podemos someterla a análisis empíricos y
obtener resultados que la apoyen o refuten)
- Se trabajo con los colores, partiendo de: si una lengua no tiene etiquetas verbales para
diferencias entre algunos colores ¿podrían los hablantes de esa lengua diferenciar entre esos
colores del mismo modo que los hablantes de otra lengua que sí tenga términos para las
diferencias?
- La denominación de colores no se parte de manera aleatoria en las lenguas. Hay una jerarquía
predecible. Si solo hay 2 términos serán para blanco y negro (con claros y oscuros). Si hay 3 para
blanco, negro y rojo. Si tiene para 4, la combinación de los anteriores+ verde o amarillo. A
continuación, azul, marrón, violeta, naranja, rosa y gris.
- Hay un patrón universal respecto al color que desmiente la hipótesis relativista.
- Sin embargo, con estudios de nativos Berinmo de Papúa-Nuea Guinea (que están en la edad de
Piedra y tienen cinco colores), cunado se les presenta colores con diferencias de brillo y
saturación, si se objetivaron diferencias respecto a la capacidad de distinguir colores de la
población inglesa.

Espectro cromático común: mismo color, pero distintos matices

Resurgimiento Neoworfiana:

13
Monike Sánchez

En las últimas décadas el resurgimiento notable. Se han Abordado los estudios con otros elementos
fundamentalmente basados en la gramática.

Podemos tumbar la hipótesis relativista → en los últimos años a resurgido esta hipótesis y lo ha hecho a
través del nombre NEOWORFIANOS. Estudian de nuevo el lenguaje, se han contrapuesto como referencia
dos idiomas, inglés y español, los verbos copulativos en inglés y español tienen grandes diferencias.

1. Verbos copulativos en español e inglés: en español ser/estar. En ingles to be. El español debe
distinguir entre estar (rasgo) y ser (estado). María esta dormida//Mary is slept. No se ha
demostrado que los angloparlantes tengan más dificultad para clarificar las propiedades de los
objetos en tareas no lingüísticas.
2. Verbos de movimiento en español e inglés: en ingles se prefiere incluir el modo del movimiento
(rin, danced) en el núcleo verbal y la dirección del movimiento es un satélite (across). En español
se incorpora la dirección del movimiento en el núcleo verbal (cruzó, atravesó) ¿Atienden más los
angloparlantes a los movimientos y los hispanohablantes a las trayectorias? Parece que si pero
circunscrito al uso momentáneo de la lengua.
3. Términos especiales en diferentes lenguas: se refiere a las preposiciones de soporte (en, en
español que sirve para en la mesa y también para dentro de una caja (en la caja), mientras que
el inglés distingue on/in. Por otro lado, la posición de un gesto en el espacio depende de si
adoptamos nuestro punto de vista (a mi izquierda/derecha) o si damos la posición desde los
objetos entre sí → punto de vista egocéntrico o halocentrico.
4. Subjuntivo y pensamiento hipotético: en español sí tenemos, mientras que el chino mandarín
no lo tiene tan desarrollado. Se especulo con que no podían completar mundos hipotéticos, lo
que después quedo desmentido...

Conclusiones:

· Algunas investigaciones confirman cierto impacto del lenguaje sobre el pensamiento.

· La relatividad lingüística no implica necesariamente barrera conceptual entre las lenguas.

· El impacto cognitivo de las diferencias gramaticales entre las lenguas es más importante que entre las
diferencias léxicas.

· Respecto a las posiciones relativistas sobre las propiedades gramaticales de la lengua en el pensamiento.

a) Efectos de la lengua en el pensamiento solo ocurren durante la producción o comprensión →


efectos en línea (slobin,1987)
b) Ocurren más allá y determinan hábitos de pensamiento (Pinker)

PRIORIDAD DEL PENSAMIENTO SOBRE EL LENGUAJE

Desarrollo temprano de los conceptos:

- A los 8 meses el niño tiene noción de constancia y a los 18 meses imagina conceptos en ausencia
de objetos → desarrollo preverbal empieza antes de que se desarrollen esquemas de acción.
- Él bebe elabora imágenes- esquema preverbales sobre la animacidad, causalidad, soporte,
contenedor, etc. No son simples imágenes sino verdaderas abstracciones sobre las propiedades
más significativas.

Metáforas:

14
Monike Sánchez

Las metáforas se refieren en algunos casos a conceptos sociales (estoy atascado en el trabajo, he escalado
varios puestos en el trabajo). Algunas son comunes en diferentes lenguas y culturas.

1. Exclusión social como dolor: Has herido mis sentimientos, me duele que me ignores, …
2. Exclusión social como temperatura: Acogida calurosa, trato frío, …
3. Indignación moral como asco: Me repugna tu proceder, me deja mal sabor de boca, …
4. Culpa como suciedad: Referentes culturales como lady Macbeth, Poncio Pilato, …

COMPRENDER EL DISCURSO

OBJETIVOS: RESUMEN:

*Diferenciar los matices entre *En la comprensión del discurso aparecen fenómenos nuevos en torno a niveles de
discurso verbal y escrito. representación, la coherencia y las inferencias.

*Conocer los aspectos propios del *Kintch desarrolló la teoría de la construcción- integración que es capaz de explicar
discurso: Coherencia, inferencia, los procesos de coherencia e inferencia, basándose en reglas difusas aplicadas en
niveles de representación y modelos representaciones proposicionales que operan en ciclos de memoria de trabajo.
de situación.
*Otras teorías se centran en aspectos experienciales que subyacen a los modelos de
* Conocer las teorías sobre la situación.
comprensión del discurso y sus
métodos de investigación en el *Las teorías como LSA son abiertamente diferentes a las anteriores y se basan en el
ÍNDICE análisis estadístico del corpus del lenguaje proporcionando información semántica.
conocimiento.

1- Introducción
2- Fenómenos emergentes en el discurso
3- Investigación sobre modelos de situación
4- Teorías sobre la comprensión del discurso

INTRODUCCIÓN

Definición: El discurso supone el conjunto de oraciones con una unidad de sentido o coherencia.

El Discurso es una forma natural del lenguaje que se produce en el habla y escritura. Se distinguen dos
tipos:

- Oral: Informal entre dos o mas interlocutores con cierta coherencia discursiva alternando
procesos de comprensión y producción.
- Escrito: Carácter más formal y cuidado.

Textos narrativos y expositivos:

- Narrativos: próximo a la comunicación humana más básica como los relatos orales o la
conversación.
- Expositivo: Producto cultural generalmente asociado a la exposición de conocimientos técnicos,
científicos con el propósito de ser comprendidos y estudiados.

Métodos: Se construyen microtextos (textoides) para no utilizar narraciones literarias demasiado


extensas en las que se manipulan unas pocas variables para estudiar aspectos concretos de su
comprensión.

La comprensión del discurso va más allá del procesamiento individual de las palabras y de las oraciones:
requiere que el lector sea capaz de entender el sentido general del texto → construir modelos de
situación apropiados.

15
Monike Sánchez

FENÓMENOS EMERGENTES EN EL DISCURSO

1. COHERENCIA

Un buen texto debe de ser coherente, esto depende tanto de las características del texto como del lector.

Importante: Orden de las oraciones y los marcadores de cohesión que permiten que indicar al lector que
algunas de las oraciones sucesivas del texto incluyen conceptos mencionados previamente.

El lector construye la coherencia con las pistas del texto a las que suma su conocimiento del mundo.

Coherencia local → La establece el lector entre los contenidos próximos en el texto. Supone que los
contenidos vinculados están activos en la memoria de trabajo para ser usados.

Coherencia global → Cuando se lee un texto extenso debemos establecer vínculos temáticos entre
contenidos muy separados.

2. INFERENCIAS:

Un texto es una guía incompleta hacia el significado, no se trata de inferencias deductivas desde el punto
de vista de las premisas de la lógica de las relaciones formales. Supone la recuperación pragmática y
semántica de nuestros conocimientos del mundo.

McKoon y Ratcliff (1992) plantearon la hipótesis minimalista sobre las inferencias → los lectores realizan
pocas y solo cuando es necesario para establecer la coherencia local. Las globales suelen quedar
descartadas.

Graesser, Singer y Trabasso (1994): Formularon la hipótesis construccionista, más optimista. Supone
que el lector construye en línea y de forma activa inferencias explicativas para interpretar sucesos y
acciones. Infieren intenciones causas, consecuencias, etc.

Se formularon inferencias puente → para establecer ella coherencia local entre dos cláusulas
consecutivas: El sol empezó a calentar … el muñeco de nieve se empezó a derretir.

Se formulan también inferencias elaborativas → son en cierta medida una actividad superflua del lector.
Pedro esta comiendo sopa en el vagón restaurant del tren; de pronto, cunado se acercaba
cuidadosamente la cuchara a la boca el tren freno bruscamente.

Encontramos también inferencias proactivas (anticipadas durante el curso de la lectura) y retroactivas


(hacia atrás para establecer coherencia entre las partes del texto que acabamos de leer).

3. NIVELES DE REPRESENTACIÓN (durante el discurso):

Forma superficial: Representación exacta de las palabras, sintagmas y estructuras semánticas del texto.

Texto base: retiene los conceptos y las relaciones semánticas con independencia de las palabras.

Modo de situación: Que representa la situación descrita y es totalmente independiente de la estructura


del texto. Retiene la información esencial a lo largo del tiempo. Solemos recordar de una narración las
situaciones a las que se refiere, aunque olvidemos las frases exactas. → Representaciones que guardan
más parecido con una experiencia que con las características gramaticales del propio texto.

16
Monike Sánchez

1. Representaciones de lo singular (concreto), no de lo genérico como esquemas.


2. Isomorfismo: Los modelos se parecen en algo a nuestra experiencia.
3. Representaciones dinámicas: el concepto de medico no han cambiado.
4. Dimensiones básicas: el numero de situaciones es infinito, pero parte de unas dimensiones
básicas que se combinan como ladrillos.

4.FORMATOS DE REPRESENTACIÓN

Proposiciones → Esquemas predicado-argumento que subyacen al texto. Cada vez que comprendemos
una oración, la estamos traduciendo al lenguaje mental de las proposiciones.

No se limitan a reproducir el texto, sino que abstraen las relaciones conceptuales subyacentes. Cuanto
mayor es el número de proposiciones implícitas en las oraciones, mayor es el tiempo de lectura con
independencia del número de palabras.

Simulaciones corpóreas → Supine que el lenguaje esta anclado en el mundo y los mimos mecanismos
perceptivos, motores y emocionales del cerebro utilizados en la construcción de la experiencia real
participan de algún modo en el procesamiento del significado lingüístico.

INVESTIGACIONES SOBRE LOS MODELOS DE SITUACIÓN

1- Dimensión espacial:

Fue la más investigada al comienzo. Cuando la narración describe escenarios complejos, el lector no
construye una representación detallada en línea porque se trata de una sola dimensión y no siempre la
más relevante.

Una novele de Agatha Christie no supone que el lector va a representar con todo lujo de detalles la
habitación donde se cometió el crimen, o en todo caso lo hace de manera incompleta.

2- Dimensión temporal:

El tiempo como dimensión fundamental en el lenguaje. El lector suele aplicar el principio de iconicidad
temporal: se asume que el orden de las clausulas y oraciones corresponde al orden cronológico de los
eventos del mundo narrativo.

Desde el punto de vista de la iconicidad fuerte, se asume que los sucesos descritos ocurren además de
forma continua sin lapso entre ellos.

3- Dimensión emocional y personal:

A través de la empatía, inferimos y compartimos las emociones de los demás en nuestras relaciones
personales. Las oraciones con contenido emocional están asociadas a simulaciones en las que interviene
incluso las expresiones faciales.

El lector representa rasgos de lo que lee que incluyen estatus, sexo o apariencia física. Si el protagonista
tiene nombre propio y hay también un personaje secundario descrito por su rol, el lector elige la
perspectiva del protagonista y ke dedica atención preferencial.

TEORÍAS SOBRE LA COMPRESIÓN DEL DISCURSO

• Teorías estadísticas: análisis semántico latente:

17
Monike Sánchez

Launder y Dumais concepto del análisis semántico latente (LMSA) basado en que las pautas de uso del
lenguaje revelan información semántica. Analiza estadística la ocurrencia de las palabras en textos
naturales. Se tomaron unas 60000 de 30000 textos formando una matriz de palabras y textos con las
frecuencias de ocurrencia.

Cada vector es un indicador de la riqueza semántica de la palabra. Y sucede… que los cosenos obtenidos
matemáticamente tienen propiedades psicológicas emergentes. El coseno de dos palabras por ejemplo,
predice los juicios de la similitud.

TRASTORNOS DEL LENGUAJE

*Entender los diferentes trastornos *En los trastornos del lenguaje se ponen a prueba las teorías construidas para explicar el
del lenguaje. procesamiento lingüístico, ya que las alteraciones evidencias los daños en los componentes.

*Interpretar los TL desde el sistema *Algunos pacientes pueden hacer algunas tareas de manera correcta, mientras que otros se muestran
de procesamiento lingüístico. incapaces, lo que evidencia que los daños pueden ser selectivos.

* Entender las alteraciones del *Los trastornos del procesamiento lingüístico se producen 1) comprensión oral (identificación de
lenguaje en las enfermedades fonemas, reconocimiento de palabras o accedo al significado). En la 2 2) producción oral (sistema
neurodegenerativas. semántico, léxico o procesamiento fonológico). En la 3) lectura y escritura.

ÍNDICE
*Conocer la evaluación y *Una buena evaluación requiere tareas variadas que permitan mediar los principales componentes
diagnóstico de los trastornos tanto desde el punto de vista de la comprensión, como de la producción y tanto en la dimensión oral
1. Introducción
afásicos. como escrita.
2. Trastornos del lenguaje oral
3. Trastornos del lenguaje escrito
4. Trastornos semánticos
5. Trastornos en la oración
6. Trastornos en el discurso
7. Demencias neurodegenerativas
8. Evaluación del lenguaje

INTRODUCCIÓN

18
Monike Sánchez

TRASTORNOS DEL LENGUAJE ORAL

Tradicionalmente, aunque las clasificaciones no responden a la realidad, hay situaciones mixtas:

· Afasia de Broca → Producción

· Afasia de Wernicke→ Comprensión

• Comprensión:

La primera operación de nuestra percepción del habla es la identificación de fonemas.

1. Lesión circunvolución superior del lóbulo temporal izquierdo → Sordera verbal pura o sordera
específica para las palabras. Se identifican los sonidos y se escuchan sin dificultad, se sabe el
idioma en el que está el mensaje, pero no se entiende nada. Mejoran si se les habla muy
despacio.
2. Lesión del lóbulo temporal izquierdo. Área de Wernicke → Sordera para la forma de la palabra:
Identificación correcta del fonema, pero no se reconoce la palabra (no se distingue palabra real
de inventada). Pueden escribir al dictado, pero no saben lo que escriben.
3. Lesión en la conexión entre léxico auditivo y sistema semántico → Sordera para el significado
de las palabras: Se identifican los fonemas, se reconocen las palabras, pero no se accede al
significado. No entienden las palabras dichas, pero cuando se pide que las escriban, entonces las
comprenden sin dificultad.
4. Agnosia fonológica: dificultad para repetir palabras de baja frecuencia
5. Disfasia profunda: El más grave de todos. No se comprende ni se puede repetir. Ej: decir amarillo
cuando se le pide que diga rojo. Lesión en el sistema de procesamiento léxico.
• Producción:

Los procesos que intervienen en el habla son muchos y todos ellos susceptibles de lesión.

Anomia: dificultad para recuperar las palabras en el discurso oral que no se deben a problemas motores.

1. Anomia semántica: No se activa el significado o la representación conceptual. El discurso es


pobre o vacío de contenidos por la dificultad para activar los conceptos. También hay problemas
de comprensión en los conceptos poco familiares. Fallos en los emparejamientos palabra-dibujo

19
Monike Sánchez

o definición-palabra (dificultad para distinguir entre tigre/león o lápiz/bolígrafo). Lesión zona


temporal y frontotemporal izqdo.
2. Anomia pura: Acceso posible al concepto, pero no al nombre del concepto. Fenómeno “punta
de la lengua”. Uso masivo de circunloquios para dar con la palabra que no consiguen recordar.
Uso de palabras baúl (cosa, bicho, etc.)
3. Anomia fonológica: Capacidad para recuperar la palabra buscada, pero dificultad para
seleccionar los fonemas que permiten una correcta pronunciación. (Armario/armanio)
4. Apraxia: Lesión lóbulo frontal izqdo. No hay daño en el musculo articulatorio, pero si en los
programas cerebrales que dan las órdenes a los músculos para que articulen las palabras. Los
errores de sustitución, omisión etc. Por fallo en la ejecución de la orden.

TRASTORNOS DEL LENGUAJE ESCRITO

Frecuentemente aparecen juntas las dislexias y las disgrafias cuando son evolutivas. Las adquiridas
pueden presentarse con frecuencias por separado.

Dislexias→ Trastornos de lectura. Son evolutivas (dificultades en el aprendizaje) o adquiridas (por lesión
cerebral).

1. Dislexia por lesión en el proceso perceptivo de letras y palabras (dislexia periférica) afecta a la
lectura y a la percepción visual de los objetos.

20
Monike Sánchez

- Alexia pura o alexia letra a letra: es la más conocida. Se identifican bien las letras que forman la
palabra, pero no se puede leer la palabra completa. Hay una
lectura serial letra a letra.
- Dislexia por negligencia: error de lectura que supone la omisión de parte de la palabra.
- Dislexia atencional: incapacidad de atender a todas las letras juntas, pero no por separado.
- Dislexia visual: errores visuales (canino/ camino).

2. Dislexia central: No hay trastorno perceptivo, pero sí de reconocimiento.


- Dislexia fonológica: dificultad para leer palabras desconocidas y pseudopalabras.
- Dislexia superficial: dificultad para leer palabras irregulares (ej. en inglés, no en castellano).
- Dislexia profunda: es la más compleja y grave. Hay errores en las pseudopalabras y palabras
desconocidas, así como comisión de errores semánticos (se lee “cuerpo” donde pone “vida” o
“monte” donde pone “valle”).

Disgrafías → Trastornos de escritura. Evolutivas y adquiridas

· Disgrafía periférica: afecta a componentes postlexicos y motores.

· Disgrafía central: Afecta al procesamiento léxico.

- Disgrafía central fonológica: dificultad para escribir al dictado palabras desconocidas y


pseudopalabras. Se escriben las palabras frecuentes y conocidas.
- Disgrafía central superficial: se escriben al dictado palabras conocidas y pseudopalabras siempre
que la ortografía sea regular. Se escriben bien las palabras frecuentes y conocidas. En castellano
tiene una menor repercusión que en inglés, pero se falla en la b/v, g/j, y/ll.
- Disgrafía central profunda: errores con las pseudopalabras, con las de baja frecuencia, con las
abstractas y errores semánticos al dictado (escribir “tío” cuando se dice “sobrino”).

TRASTORNOS SEMÁNTICOS

El sistema semántico abarca los conocimientos generales que tenemos sobre el mundo. Un paciente que
tiene dificultades para entender el significado de las palabras tanto oral como escritas y en textos, dibujo,
fotografías, aunque mantenga fluidez verbal (faltan las representaciones de las palabras),

Esto implicaría la lesión del lóbulo temporal izquierdo, aunque pueda haber extensión a los lóbulos
parietales y frontales. Puede hacer dificultades por disociación (afectación de alguna categoría
semántica). Ej., dificultad para nombrar seres vivos (un loro o un avestruz) pero no para objetos
inanimados (carpeta, silla).

Trastorno para nombrar seres vivos → Lesión lóbulo tempo3ral (por ej. Infección por herpes simple)

Trastorno para nombrar seres inanimados → Lesión frontoparietal

TRASTORNOS EN LA ORACIÓN

Dificultad para comprender o formar oraciones o en las dos situaciones. Lesiones en área de Broca o zonas
próximas a ella.

21
Monike Sánchez

Termino genérico que se usa es agramatismo: Se aplica la misma estrategia para oraciones activas que
pasivas, subordinadas, etc.: nombre-verbo-nombre. Las oraciones son cortas y simples, pero hay dificultad
para conjugar los verbos.

TRASTORNOS EN EL DISCURSO

1. Dificultad para captar el tema principal del discurso: Más atención a los detalles que al
significado global. NO se comprende la relación entre los diferentes sucesos de discurso. Hay
diferencias entre la presentación del tema principal en función de si es al principio o al final.
2. Dificultad en la realización de inferencias: Juan se acerco a Beyoncé con su bolígrafo y cuaderno.
(autógrafo)
3. Dificultad para interpretar la información para discursiva relativa a estados emocionales:
aspectos sarcásticos o chistosos.
4. Dificultad para interpretar los aspectos prosódicos del habla: Tanto interpretar como ser
incapaces de manejarse con la entonación del habla propia y del interlocutor, Discurso
monótono o aprosódico.
5. Dificultades para comprender el lenguaje directo: Las metáforas, modismos y frases hechas se
interpretan de manera literal. Ej. Corazón de oro.
6. Dificultad para comprender el humor: Realización dificultada o imposible de procesos
semánticos, cognitivos o emocionales sofisticados para comprender el humor.

ALTERACIONES EN DEMENCIAS NEURODEGENERATIVAS

Enfermedad de Alzheimer:

- Trastornos de memoria, pero también de lenguaje.


- Dificultades de comprensión si el discurso tiene complejidad.
- Circunloquios para buscar palabras que faltan.
- Aumento de las respuestas “no se”
- Falta de interés en la lectura, escritura y mezcla de mayúsculas, minúsculas al escribir.

Enfermedad de Parkinson:

- Evidente dificultad en las funciones ejecutivas: planificación, toma de decisiones, atención, etc.
Por la afectación de los lóbulos frontales.
- Alteración en la comprensión de metáforas, inferencias, denominación de dibujos.
- Alteración en la fluidez.

Demencia frontotemporal:

- Puede comenzar en la zona frontal (variante conductual) o puede comenzar en la zona


perisilviana entre los lóbulos frontales y temporales (afasia primaria progresiva).
- Lenguaje espontaneo empobrecido aunque se conserve al principio la memoria y atención .

EVALUACIÓN DEL LENGUAJE

Baterías:

- Boston evaluación de afasias.


- PALPA EPLA: afasias en castellano.

22
Monike Sánchez

- BETA

Aspectos importantes

- Anotación de los tiempos de repuesta y errores.


- Saber interpretar aspectos como los circunloquios (conocemos el objeto, pero no se llega al
léxico); errores fonológicos (accedemos al léxico, pero no al procesamiento fonológico); errores
de sustitución de grafema por otro en lectura de pseudopalabras (problema en la aplicación de
reglas grafema- morfema y lexicalización…)

A tener en cuenta con el paciente

- Estado de ánimo bajo, medicación, cansancio influye negativamente en el rendimiento.


- No es apropiado pasar dos tareas el mismo día si se trata de los mismos estímulos (una de las
tareas se beneficia).
- Más adecuado es pasar la mitad de los estímulos en la parte hablada y la otra mitad en la
escritura y en la siguiente sesión intercambiar.

23

También podría gustarte