Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tras estas palabras fue palabra de YHVH a Avram en la visión, al decir: «No temas
Avram, yo soy escudo para ti, tu galardón haré aumentar mucho para ti».
֣ ָ ֵאמ ֹר ַאל־ִּת
ירא ֑ ַאחר הַ ְּד ב ִ ָ֣רים הָ אֵ֗ ֶּלה הָ ָי֤ה דְ בַר־י ְהו ָה֙ אֶ ל־ַאב ְָ֔רם ַּב ַּֽמ חֲ ֶ ֖זה ל ַ֣
ַאב ְָ֗רם ָאנ ֹ ִכ ֙י מָ ֵג֣ן ֔ ָלְך ְׂש כ ְָרָך֖ הַ ְרֵּב ֥ ה מְ ֽא ֹד׃
2 Y dijo Avram: «Mi Señor YHVH, ¿qué me darás, y yo estoy andando privado de
hijos, e hijo mayordomo de mi casa, él es damések Eli’ézer».
ֶן־מֶׁש ק ֵּביתִ֔ י ֖הּוא ֑ ִ ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר ַאב ְָ֗רם אֲ ד ָֹנ֤י י ֱהו ִה֙ מַ ה־ִּת ֶּת ן־ ֔ ִלי ו ְָאנ ִ ֹ֖כי ה ֵ ֹ֣ולְך עֲ ִר
֣ ֶ ירי ּוב
ֽ ֶ ַּד ֶּמ ֥ ֶׂש ק אֱ ל
ִיעזֶר׃
4 Y… ¡Mira! Palabra de YHVH para él, al decir: «No te heredará éste, pero si el que
saldrá de tus entrañas, él te heredará».
ם אֲ ֶׁש ֣ ר י ֵ ֵ֣צא מִ ֵּמ עֶ֔ יָך ֖הּוא
֙ ִֵאמ ֹר ֹ֥לא ִי ָֽירְׁש ָך֖ ֶז֑ה ִּכי־א
֔ ו ְהִ ֵּנ֨ ה דְ בַר־י ְה ָו֤ה אֵ לָי ֙ו ל
ִי ָֽירֶֽׁשָך׃
5 Y le hizo salir afuera y dijo: «Observa por favor a los cielos, y cuenta las estrellas, si
puedes contarlas». Y le dijo: «Así será tu simiente».
ַ֖
ם־ּתּוכל ִֶּבט־נ֣א הַ ָּׁש מַ֗ י ְמָ ה ּוסְ פ ֹ ֙ר הַ ֹּ֣כו ָכ ִ֔בים א
ָ ַוַֹּיו ֵ֨צא א ֹ֜ת ֹו הַ ֗חּוצָה ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ה
לִסְ ֹּ֣פר א ָ ֹ֑תם ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר ֹ֔לו ֹּ֥כה י ִהְ ֶ֖יה ז ְַר ֶעָֽך׃
7 Y le dijo: «Yo YHVH, que te saqué de Ur kasdim, para darte ésta tierra para
heredarla».
ֵאת֙י ָ֙ך מֵ ֣אּור ַּכְׂש ִּ֔ד ים ָ ֧ל ֶתת לְָך֛ אֶ ת־הָ ָ ֥א ֶרץ
ִ ו ַ ֹּ֖יאמֶ ר אֵ ָ ֑ליו אֲ נִ ֣י י ְה ָ֗וה אֲ ֶׁש ֤ ר ה ֹוצ
הַ ֹּ֖זאת ל ְִרְׁש ָּת ּֽה׃
8 Y dijo: «Mi Señor YHVH, ¿en qué conoceré que la heredaré?»
ָ ֹּיאמר אֲ ד ָֹנ֣י י ֱה ִ֔וה ַּב ָּמ ֥ ה אֵ ַ ֖דע ִּכ ֥ י ִא
ֽירֶֽׁשָּנה׃ ֑ ַ ַו
9 Y le dijo: «Toma para mí una becerra terciada, y una cabra terciada, y un carnero
terciado, y una tórtola y un palomino».
ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר אֵ ֗ ָליו קְ ָ ֥חה ִל ֙י עֶ ג ָ ְ֣לה מְ ֻׁש ֶּ֔ל ֶׁש ת ו ֵ ְ֥עז מְ ֻׁש ֶּל ֖ ֶׁש ת ו ַ ְ֣אי ִל מְ ֻׁש ָּל ֑ ׁש ו ְ֖ת ֹר ו ְגֹוזָ ֽל׃
10 Y tomó para él todos estos, y los partió por el medio, y puso cada uno, su mitad
enfrentada a su compañero, y al pájaro no partió.
ם ַּבָּת֔ ו ְֶך וִַּיֵּת ֥ ן אִ יׁש־ִּבתְ ֖ר ֹו לִקְ ַ ֣ראת ֵר ֵ ֑עהּו
֙ ֽח־ֹלו אֶ ת־ָּכל־אֵ֗ ֶּלה וַי ְ ַבֵּת ֤ ר א ָֹת
֣ וִַּי ַּֽק
ו ְאֶ ת־הַ צ ִֹּ֖פר ֹ֥לא ב ָָתֽר׃
12 Y fue el sol para ponerse, y un letargo cayó sobre Avram, y… ¡Mira! Miedo, una
oscuridad grande estaba cayendo sobre él.
ימה חֲ ֵׁש ָ ֥כה גְד ָ ֹ֖לה
֛ ָ ֵׁש ל ָ֔ב ֹוא ו ְַת ְרֵּד ָ ֖מה נָפְ ָ ֣לה עַ ל־ַאב ָ ְ֑רם ו ְהִ ֵּנ ֥ה א
֙ ֶוַי ִ ְ֤הי הַ ֶּׁש ֙מ
נ ֶ ֹ֥פלֶת עָ ָלֽיו׃
13 Y dijo a Avram: «Conocer conoces, que extranjero será tu simiente en tierra que
no será para ellos, y les servirán, y les afligirán cuatrocientos años».
ְּבא ֶ֙ר ֙ץ ֹ֣לא לָהֶ֔ ם ו ַעֲ ב ָ֖דּום ו ְעִ ּנ֣ ּו ֵ
ֶ ִּ֗כי־ג֣ר י ִהְ ֶי֣ה ז ְַרעֲ ָך ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר לְַאב ְָ֗רם י ָ֨ד ֹעַ ֵּת ֜ ַדע
ַארַּב ֥ ע מֵ ֖א ֹות ָׁש נָ ֽה׃
ְ א ָ ֹ֑תם
14 «Y también a la nación que servirán estaré juzgando yo, y después de eso saldrán
con ganancia grande».
ָּגד ֹול׃ ְ י־כן יֵצ ְ֖אּו
ֽ ִּבר ֻ ֥כׁש ֥ ֵ ָאנ ֹכִי ו ְַאחֲ ֵר
֑ ו ְַג֧ם אֶ ת־הַ ֹּ֛גוי אֲ ֶׁש ֥ ר י ַעֲ ֖ב ֹדּו ָּד ֣ ן
17 Y fue el sol se puso, y penumbra fue, y… ¡Mira! Un horno de humo y una
antorcha de fuego que cruzó entre estas porciones.
ׁש ָּב֔ ָאה ו ַעֲ ל ָ ָ֖טה הָ ָי֑ה ו ְהִ ֵּנ֨ ה ַתּנ֤ ּור עָ ָׁש ֙ן וְלִַּפ ֣ יד אֵ֔ ׁש אֲ ֶׁש ֣ ר עָ ַ֔בר ֵּב ֖ ין
֙ ֶוַי ִ ְ֤הי הַ ֶּׁש ֙מ
הַ ְּג ז ִ ָ֥רים הָ ֵאֶּֽלה׃
18 En aquel día cortó YHVH con Avram un pacto, al decir: «A tu simiente daré ésta
tierra, desde el río de Mitsráyim hasta el río grande, el río Perat».
ֵאמ ֹר ְלז ְַרעֲ ָך֗ נ ַָתִּ֙ת ֙י אֶ ת־הָ ָ ֣א ֶרץ
֑ ְּברית ל ֣ ִ ָּכרת י ְה ָו֛ה אֶ ת־ַאב ָ ְ֖רם ֧ ַ ַּבֹּיום הַ ֗הּוא
֣
ָּגד ֹל נְהַ ר־ְּפ ָ ֽרת׃
֖ ַָּנהר ה
֥ ָ ְַּנהר מִ צ ַ ְ֔רי ִם עַ ד־ה
֣ ַ ִהַ ֹּ֔זאת מ
2 Y alzó sus ojos y vio, y… ¡Mira! Tres hombres erguidos sobre él; y vio y corrió a su
encuentro desde la entrada de la tienda, y se postró a tierra.
ם ָ ִָּצבים עָ ָ ֑ליו וַַּי֗ ְרא וַָּי ָ֤רץ לִקְ ָר
֙ את ֖ ִ וִַּיָּׂש ֤ א עֵ ינָי ֙ו וַַּי֔ ְרא ו ְהִ ֵּנה֙ ְׁש ֹלָׁש ֣ ה אֲ נִָׁש֔ ים נ
מִ ֶּפ ֣ ַתח הָ ֔א ֹהֶ ל וִַּיְׁש ַּת ֖ חּו ָא ְֽרצָה׃
3 Y dijo: «Mi señor, por favor, si he encontrado gracia en tus ojos, por favor, no
cruces de sobre tu siervo».
ַאל־נ֥א תַ עֲ ֖ב ֹר מֵ ַ ֥על עַ בְֶּד ָֽך׃
ָ ֹּיאמר אֲ ד ֹ ָ֗ני אִ ם־ ָ֨נא מָ ָ ֤צאתִ י חֵ ֙ן ְּבעֵ י ֶ֔ניָך
֑ ַ ַו
4 «Sea tomada, por favor, un poco de aguas, y lavad vuestros pies y recostaos bajo
el árbol».
ֵיכם ו ְִהָּֽׁש עֲ נ֖ ּו ַּת ֥ חַ ת הָ ֵעֽץ׃
֑ ֶ ֽח־נ֣א מְ עַ ט־מַ֔ י ִם ו ְַרחֲ ֖צּו ַר ְגל
ָ יַֻּק
7 Y corrió a la res Avraham, y tomó un hijo de la res tierno y bueno, y lo dio al mozo
y se apresuró para hacerlo.
ָּבקר ָ ֣רץ ַאב ְָר ָ ֑הם וִַּיַּק֨ ח ֶּבן־ָּבקָ֜ ר ַ ֤רְך ו ָט ֹו ֙ב וִַּיֵּת ֣ ן אֶ ל־הַ ַּנ֔ עַ ר וַי ְמַ ֵ ֖הר
֖ ָ ַו ְאֶ ל־ה
לַעֲ ֹׂ֥שות א ֹֽת ֹו׃
8 Y tomó manteca y leche, y al hijo de la res que hizo, y puso ante ellos; y él estaba
de pie sobre ellos bajo el árbol, y comieron.
֑ ֶ וִַּיַּק֨ ח חֶ מְ אָ֜ ה ו ְחָ ֗ ָלב ּובֶן־הַ ָּבקָ ֙ר אֲ ֶׁש ֣ ר עָ ָׂש֔ ה וִַּיֵּת ֖ ן לִפְ נ
֛ ֶ ֵיהם ו ְהֽ ּוא־ע ֵ ֹ֧מד עֲ ל
ֵיהם
ֵ ַ ַּת ֥ חַ ת הָ ֵ ֖עץ ו
ֹּיאכֽלּו׃
10 Y dijo: «Volver a ti volveré según el tiempo de la vida y… ¡Mira! Hijo para Sarah tu
varona». Y Sarah oía a la entrada de la tienda, y él tras él.
ֹׁשמעַ ת
֛ ַ ֵּנה־בן לְָׂש ָ ֣רה אִ ְׁש ֶּת ֑ ָך ו ְָׂש ָ ֥רה
ֵ֖ ִָּכעת חַ ָּי֔ ה ו ְה
֣ ֵ ו ַ ֹּ֗יאמֶ ר ֹׁ֣שוב אָ ׁ֤שּוב אֵ ֶל֙י ָ֙ך
ֶּפ ֥ תַ ח הָ ֖א ֹהֶ ל ו ְ֥הּוא ַאחֲ ָ ֽריו׃
11 Y Avraham y Sarah eran ancianos, entrados en días, había cesado para ser a
Sarah costumbre como las mujeres.
ַּבָּימים חָ דַ ל֙ לִהְ ֣י ֹות לְָׂש ָ֔רה ֖א ֹ ַרח ַּכָּנִֽׁשים׃
֑ ִ ָּבאים
֖ ִ ו ְַאב ְָר ָ ֤הם ו ְָׂש ָרה֙ זְקֵ ִ֔נים
13 Y dijo YHVH a Avraham: «¿Por qué esto se rió Sarah, al decir “también en verdad
engendraré, y yo envejecí”?».
ֵאמ ֹר הַ ַ ֥אף אֻ מְ ָנ֛ם אֵ ֵ ֖לד ו ַאֲ נִ ֥י
֗ ו ַ ֹּ֥יאמֶ ר י ְה ָ֖וה אֶ ל־ַאב ְָר ָ ֑הם ָ ֣לָּמ ה ֶּזה֩ צָחֲ קָ֨ ה ָׂש ָ֜רה ל
ז ַ ָֽקנְִּת י׃
15 Y negó Sarah, al decir: «No me reí», porque temió; y dijo: «No, que te reíste».
ֵאמ ֹר ֹ֥לא צ ַ ָ֖חקְ ִּת י ִּכ ֣ י י ֵ ָ֑רָאה ו ַ ֹּ֥יאמֶ ר ֹ֖לא ִּכ ֥ י צ ָָחֽקְ ְּת ׃
֛ ו ְַּת כַחֵ֨ ׁש ָׂש ָ ֧רה ל
16 Y se levantaron de allí los hombres, y se asomaron sobre las faces de Sdom, y
Avraham estaba andando con ellos para enviarlos.
ָ ם ָהֽאֲ נִָׁש֔ ים וַַּיְׁש ִ ֖קפּו עַ ל־ְּפ ֵנ֣י סְ ֑ד ֹם ו ְאַ֨ ב ְָרהָ֔ ם ה ֵ ֹ֥לְך עִ ָּמ ֖ ם לְַׁש
ְּלחֽם׃ ֙ ָּיקמּו מִ ָּׁש
ֻ֤ ַו
18 «Y Avraham ser será para nación grande y poderosa, y serán benditas en él todas
las naciones de la tierra».
ָּגד ֹול ו ְעָ ֑צּום ו ְ ִ֨נב ְְרכּו ֔ב ֹו ֹּ֖כל ֹּגו ֵי֥י הָ ָא ֶֽרץ׃
֖ ו ְאַ֨ ב ְָרהָ֔ ם הָ ֧י ֹו יִ ֽהְ ֶי֛ה ל ְ֥ג ֹוי
19 «Porque le conocí con el fin de que mandará a sus hijos, y a su casa después de
él, y guardarán el camino de YHVH para hacer justicia y juicio, con el fin de que
haga venir YHVH sobre Avraham lo que habló sobre él».
ת־ָּבנ֤יו ו ְאֶ ת־ֵּבית ֹ֙ו ַאחֲ ָ֔ריו ו ְָֽׁשמְ רּו֙ ֶּד ֣ ֶרְך י ְה ָ֔וה
ָ ִֶּכ ֣ י י ְדַ עְ ִּת֗ יו לְמַ עַ ֩ן אֲ ֶׁש֨ ר יְצֶַּו֜ ה א
לַעֲ ֹׂ֥שות צְדָ ָ ֖קה ּומִ ְׁש ָּפ ֑ ט לְמַ֗ עַ ן הָ ִ ֤ביא י ְהו ָה֙ עַ ל־ַאב ְָרהָ֔ ם ֵ ֥את אֲ ֶׁש ר־ִּד ֶּב ֖ ר עָ ָלֽיו׃
20 Y dijo YHVH: «Clamor de Sdom y Amorah, que se aumentó, y su pecado que es
muy pesado».
אתם ִּכ ֥ י ָכב ָ ְ֖דה מְ ֽא ֹד׃ ָ֔ ִּכי־רָּבה ו ְחַ֨ ָּט
ָ֑ ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר י ְה ָ֔וה זַעֲ ַ ֛קת סְ ֥ד ֹם ו ַעֲ מ ָ ֹ֖רה
21 «Descenderé ahora y veré si según su clamor, el que viene a mí, hicieron fin, y si
no, lo conoceré».
ם־ֹלא אֵ ָדֽעָ ה׃
֖ ִָּכלה ו ְא
֑ ָ ֵא ֲֽרדָ ה־ָּנ ֣א ו ְאֶ ְראֶ֔ ה הַ ְּכ צַעֲ קָ ָ ֛תּה הַ ָּב ֥ ָאה אֵ ַ ֖לי עָ ׂ֣שּו
22 Y voltearon de allí los hombres y anduvieron a Sdom, y Avraham aún él estaba de
pie ante YHVH.
ודּנּו ע ֵ ֹ֖מד לִפְ נֵ ֥י י ְה ָו ֽה׃
֥ ֶ ֹ ם ָהֽאֲ נִָׁש֔ ים וֵַּילְכ֖ ּו סְ ֑ד ֹמָ ה ו ְאַ֨ ב ְָרהָ֔ ם ע
֙ וִַּיפְ נ֤ ּו מִ ָּׁש
25 «Lejos para ti de hacer según esta palabra, para hacer morir al justo con el
malvado, y sea el justo como el malvado; lejos para ti. ¿Acaso el juez de toda la
tierra no hará juicio?»
ָ ִחָ ֨ ִללָה ְּלָך֜ מֵ עֲ ֹׂ֣שת ַּכָּד ָ ֣בר הַ ֶּז֗ ה לְהָ ִ ֤מית צִַּד יק֙ ע
ָ ם־רָׁש֔ ע ו ְהָ ָי֥ה כַַּצ ִּד ֖ יק
ָּכרָׁש ֑ ע
חָ ִ ֣ללָה ָּ֔ל ְך הֲ ֹׁשפֵ ֙ט ָּכל־הָ אָ֔ ֶרץ ֹ֥לא י ַעֲ ֶׂש ֖ ה מִ ְׁש ָּפ ֽט׃
26 Y dijo YHVH: «Si encuentro en Sdom cincuenta justos en medio de la ciudad, y
perdonaré a todo el lugar por su causa».
ְּבת ֹוְך הָ ִ ֑עיר וְנָָׂש ֥ אתִ י ֖ ִ ו ַ ֹּ֣יאמֶ ר י ְה ָ֔וה אִ ם־אֶ מְ ָ ֥צא בִסְ ֛ד ֹם חֲ מִ ִּׁש ֥ ים צִַּד
֣ יקם
בּורם׃ ֽ ָ ְֲלכָל־הַ ָּמ ֖ק ֹום ַּבע
27 Y respondió Avraham y dijo: «¡Mira! Por favor, me decidí a hablar a mi Señor, y yo
soy polvo y ceniza».
ֹואלְִּת ֙י לְדַ ֵּב ֣ ר אֶ ל־אֲ ד ֹ ָ֔ני ו ְָאנ ִ ֹ֖כי עָ ָ ֥פר ו ֵָאֽפֶ ר׃
ַ֙ ֵּנה־נ֤א ה
ָ ִֹּיאמר ה
֑ ַ ַ וַַּי ֥ עַ ן ַאב ְָר ָ ֖הם ו
28 «Tal vez faltarán de los cincuenta justos cinco, ¿acaso arruinarás por cinco a toda
la ciudad?» Y dijo: «No arruinaré si encuentro allí cuarenta y cinco».
ם חֲ מִ ָּׁש֔ ה הֲ ַתְׁש ִ ֥חית ַּבחֲ מִ ָּׁש ֖ ה אֶ ת־ָּכל־הָ ִ ֑עיר
֙ ִ֠אּולַי י ַחְ סְ ֞רּון חֲ מִ ִּׁש ֤ ים הַ ַּצִּד יק
ָּבעים ו ַחֲ מִ ָּֽׁשה׃
֖ ִ ַאר
ְ ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ֹ֣לא אַ ְׁש חִ֔ ית אִ ם־אֶ מְ ָ ֣צא ָׁש֔ ם
29 Y añadió aún a hablarle, y dijo: «Tal vez se encuentren allí cuarenta». Y dijo: «No
haré por causa de los cuarenta».
ָּבעים ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ֹ֣לא ֶאֽעֱ ֶׂש֔ ה
֑ ִ ַאר ֛ ַ ו ַ ֹּ֨יסֶ ף ֜ע ֹוד לְדַ ֵּב ֤ ר אֵ לָי ֙ו וַֹּיאמַ֔ ר
ְ אּולי י ִָּמ צ ְ֥אּון ָׁש ֖ ם
ִ ַאר
ָּבעֽים׃ ְ ַָּבעֲ ֖בּור ה
30 Y dijo: «Por favor, no aíre a mi Señor y hablaré, tal vez se encuentren allí treinta».
Y dijo: «No haré si encuentro allí treinta».
אּולי י ִָּמ צ ְ֥אּון ָׁש ֖ ם ְׁש ֹלִׁש ֑ ים ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ֹ֣לא
֛ ַ ַ֠וֹּיאמֶ ר ַאל־ ֞נָא ִ֤יחַ ר ַלֽאדֹנָ ֙י ו ַאֲ דַ ֵּב֔ ָרה
ֶאֽעֱ ֶׂש֔ ה אִ ם־אֶ מְ ָ ֥צא ָׁש ֖ ם ְׁש ֹלִֽׁשים׃
31 Y dijo: «¡Mira! Por favor, me decidí a hablar a mi Señor, tal vez se encuentren allí
veinte». Y dijo: «No arruinaré por causa de los veinte».
אּולי י ִָּמ צ ְ֥אּון ָׁש ֖ ם עֶ ְׂש ִ ֑רים ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ֹ֣לא
֛ ַ ֹואלְִּת ֙י לְדַ ֵּב ֣ ר אֶ ל־אֲ ד ֹ ָ֔ני
ַ֙ ֽה־נ֤א ה
ָ ו ַ ֹּ֗יאמֶ ר הִ ֵּנ
אַ ְׁש חִ֔ ית ַּבעֲ ֖בּור ָהֽעֶ ְׂש ִ ֽרים׃
32 Y dijo: «Por favor, no aíre a mi Señor y hablaré solamente esta vez, tal vez se
encuentren allí diez». Y dijo: «No arruinaré por causa de los diez».
֛ ַ ְּברה אַ ְך־הַ ַּפ֔ עַ ם
אּולי י ִָּמ צ ְ֥אּון ָׁש ֖ ם עֲ ָׂש ָ ֑רה ֣ ָ ַַ֠וֹּיאמֶ ר ַאל־ ֞נָא ִ֤יחַ ר ַלֽאדֹנָ ֙י ו ַאֲ ד
ו ַ ֹּ֙יאמֶ ֙ר ֹ֣לא אַ ְׁש חִ֔ ית ַּבעֲ ֖בּור הָ עֲ ָׂש ָ ֽרה׃
33 Y anduvo YHVH según acabó de hablar a Avraham, y Avraham volvió a su lugar.
֔ וֵַּי ֣ לְֶך י ְה ָ֔וה ַּכאֲ ֶׁש ֣ ר
ִּכָּל ה לְדַ ֵּב ֖ ר אֶ ל־ַאב ְָר ָ ֑הם ו ְַאב ְָר ָ ֖הם ָׁש ֥ ב לִמְ ק ֹֽמ ֹו׃