Está en la página 1de 2

Registros lingüísticos

 Por Prof. Jennifer Silva De Marco 

¿Qué son y para qué sirven los registros lingüísticos?

Los hablantes solemos modificar nuestra forma de hablar dependiendo de en qué contexto
nos encontremos. Por ejemplo, no es lo mismo cómo comunicamos nuestro enojo hacia un
docente en clase que hacia el árbitro en un partido de fútbol. Estos cambios que realizamos
son cambios de registro lingüístico y sirven para adaptarnos a las diferentes situaciones
comunicativas. Si somos hablantes competentes, estos cambios nos ayudan a adecuar nuestro
mensaje teniendo en cuenta el contexto (lugar y momento de comunicación), receptor (a
quién nos dirigimos), intención y contenido de nuestro mensaje. Según nuestro grado de
educación, nuestro conocimiento de la lengua,  nuestras características personales, podremos
lograrlo o cometer errores de adecuación.

Registro formal e informal

El registro lingüístico puede ser formal o informal, y estos cambios los observaremos en el


grado de organización de la información, en el léxico (palabras) que utilizamos, en cómo
construimos las frases.

El registro informal, también llamado coloquial, se utiliza en un contexto informal, familiar y


distendido. Usamos esta variedad en la conversación natural y cotidiana y se caracteriza por
ser espontánea, relajada y expresiva.

Existe el llamado nivel vulgar, que es propio de hablantes con un escaso nivel de instrucción.
Como tienen un dominio insuficiente del lenguaje, cometen errores e incorrecciones que
empobrecen el uso de la lengua y restringen sus posibilidades comunicativas.

El registro formal, también llamado elaborado, es un registro que se utiliza en contextos


con un alto grado de formalidad, entre personas que no se conocen lo suficiente o
existe vínculo laboral, profesional o de autoridad.  Se emplea, por ejemplo, en discursos
políticos, sentencias jurídicas y en general en los textos escritos. Es habitual entre los
hablantes que dominan el nivel culto.

Cuadro comparativo entre los registros

REGISTRO FORMAL  REGISTRO INFORMAL 

(LENGUA CULTA) (LENGUA COLOQUIAL)

ORDEN Y ESTRUCTURA DE LA INFORMACIÓN

 Discurso fluido y continuo  Discurso discontinuo (interrrupciones) y falta


de fluidez expresiva
 Expresión prolija de contenidos
 Expresión insuficiente de contenidos
 Discurso ordenado y estructurado
 Cierto desorden estructural
LÉXICO

 Amplios recursos léxicos sobre todo para expresar  Pobreza léxica. Uso de palabras comodín
conceptos abstractos y para destacar matices y («cosa», «hacer»)
cualidades (adjetivación)
 Uso restringido del léxico. Abundantes
 Vocabulario específico (técnico-científico, humanístico- repeticiones. Muletillas y frases hechas.
literario)

CONSTRUCCIÓN DE LA FRASE

 Precisión en la ordenación sintáctica de la frase  Tendencia a la sencillez en la ordenación


sintáctica de la frase
 Empleo correcto y variado de nexos
gramaticales(conectores oracionales, organizadores del  Omisión de elementos sintácticos que se
discurso) suplen con sobreentendidos, con ayuda del
código no verbal.
 Predominio de la subordinación
 Uso reducido de los nexos gramaticales
 
 Escaso empleo de la subordinación

Fuente: Lourdes Domenech

También podría gustarte