LA BUENA FE EN LA la coherencia y claridad necesarias que
NEGOCIACIÓN DE LOS posibiliten la comprensión y la
CONTRATOS: APUNTES aplicación de esta institución. COMPARATÍSTICOS SOBRE EL 1. PREMISA ARTÍCULO 1362 DEL CÓDIGO CIVIL PERUANO Y SU PRESUNTO En las páginas de su entretenida “Storia PAPEL COMO FUNDAMENTO DE della filosofia moderna” concernientes a LA RESPONSABILIDAD la vida y obra de Leonardo da Vinci, PRECONTRACTUAL Luciano De Crescenzo refiere una pasmosa experiencia: en un reciente Leysser L. León* certamen de belleza celebrado en Italia se preguntó a una de las candidatas quién era Leonardo, y esta respondió: “un ¿Constituye la cláusula normativa aeropuerto”. Si tal es la situación – general de buena fe del Código Civil sostiene el autor– “urge que alguien (artículo 1362) el fundamento legal de la cuente a las nuevas generaciones quién responsabilidad precontractual por fue el más grande genio del interrupción injustificada de las Renacimiento”1. tratativas? ¿Existe sustento legal para afirmar dicha responsabilidad en el Imposible no experimentar una Perú? ¿Se trataría de una responsabilidad sensación semejante cuando, durante un contractual o extracontractual? encuentro académico organizado por una revista de estudiantes, dedicado al En las páginas que siguen el autor realiza análisis y perspectivas del régimen un interesante análisis sobre las contractual, uno de los expositores, cuestiones enunciadas desde la incapaz, para su mala fortuna, de perspectiva del Derecho Comparado. Lo comprender cuanto acababan de explicar cual, teniendo en cuenta las familias los harto más preparados invitados que lo jurídicas que inciden en la regulación de habían precedido, lanza tan agrias como nuestro Código Civil, resulta de suma ridículas críticas contra la doctrina. importancia. El auditorio tiene que asistir otra vez, Todos conocemos o, por lo menos, entonces, a una exhibición de ignorancia podemos intuir lo que sucedería si es que –disfrazada, como en otras importamos reglas de otros lugares, muy oportunidades, de pragmatismo y de diferentes al nuestro, y las aplicamos a alardeante conciencia de las exigencias nuestra sociedad. Ahora, sólo basta con del tráfico económico– sobre el valor de dar una mirada en nuestro Código Civil lo que es, en el fondo, y hay que saberlo, para convencernos de la mezcla de el estudio del derecho. doctrinas existentes en él. Pero este problema se agudiza cuando no existe La sorpresa es mayor porque el tema que una conexión o una integración entre las se debía tratar, en dicha oportunidad, era diferentes doctrinas importadas. Esto el de los contratos preparatorios. puede ser observado en el tratamiento Es de suyo deplorable que ninguna voz dado por nuestro Código Civil a la amiga haya aconsejado a aquel responsabilidad precontractual en donde, desatinado abogado, antes de que tomara siguiendo el razonamiento del autor del la palabra, que lo mejor que uno puede presente artículo, no podemos encontrar hacer, cuando no tiene nada que decir, es en diversas partes del mundo –y el Perú, permanecer en silencio. en algunos casos, no es la excepción–, como la alteración de la base del negocio Y alguien también debería enseñarle –tal jurídico, la presuposición, la es la palabra– que sin la labor de aquella imposibilidad sobrevenida de la doctrina, que ha demostrado prestación, los deberes de protección, las conocer meramente de oídas, y que obligaciones de medios y de resultado, la desprecia y minusvalora sin tener ni el consideración de la cláusula normativa más elemental conocimiento de la general de buena fe como fuente misma, él ni siquiera habría tenido sobre autónoma de deberes, y la culpa in qué hablarle al público, porque los contrahendo4, que será el argumento de contratos preparatorios, como bien saben mis breves reflexiones. todos los que sí conocen la materia, no THEMIS 49 Revista de Derecho han sido una pura creación de comerciantes o letrados, sino también un 129 Leysser L. León genuino y laborioso producto de las 2. PROPÓSITO Y ORDEN DE LA fatigas de la dogmática jurídica2. EXPOSICIÓN El arduo nacimiento de los contratos El propósito del presente artículo es preparatorios ha sido descrito, aportar elementos, con el auxilio de la justificadamente, con estas palabras: “las comparación jurídica5, para un necesidades instintivas de la práctica y cuestionamiento –que no tiene porqué las tendencias espontáneas del ser leído como una negación– del pensamiento jurídico se encontraron con aparentemente indiscutido valor del el ala docta (desarrollada, en Alemania, artículo 1362 del Código Civil peruano sobre la base de las concepciones del como fundamento legal de la derecho romano y del derecho común), responsabilidad civil que puede nacer que hubo de elaborar la categoría del cuando alguien se aparta de los tratos Vorvertrag, como fase evolutiva de la previos de un contrato que viene antigua categoría de los pacta de negociando, y ocasiona daños, con dicha contrahendo”3. conducta, al otro tratante. Para quien lo considere necesario, por En el primer estudio que se ha dedicado duda o por sana curiosidad, para salir de a tan fascinante tema en nuestro medio, un estado de desconocimiento, anotaré mi apreciado amigo José Juan Haro que la dogmática ha dado otras pruebas Seijas suma a los méritos de su de su “utilidad”, al forjar el instrumental exhaustivo examen una denuncia lógico del que se han servido los inobjetable sobre la “escasez normativa” operadores del derecho de y “oscuridad” de la norma citada6 . En su ordenamientos jurídicos foráneos para investigación se combinan con las soluciones de casos concretos; uniformidad y fluidez notables, además, soluciones que ya han arribado o el documentado discurso del buen arribarán, tarde o temprano, e civilista y el uso del siempre revelador inevitablemente, a nuestra cultura. análisis económico del derecho7. Así ha ocurrido con varias teorías de raíz El problema del sustento legal de la civilística, provenientes de Alemania, y responsabilidad precontractual no es que hoy por hoy están en boca de todos, poco importante, mucho menos en una ha contribuido a eliminar los vestigios experiencia como la peruana donde, en del inadmisible discurso en torno de la primer lugar, no existen referencias “unificación” de la responsabilidad civil, jurisprudenciales notorias vinculadas que nuestros autores importaron de la con esta figura. bibliografía argentina, con pasividad y aplauso increíbles, a inicios de la última Al respecto, hay tener presente aquella década del siglo pasado. inveterada práctica de nuestros jueces, según la cual, lo determinante para En el desarrollo de estas reflexiones decidir si una demanda es fundada o no también habrá ocasión de emitir juicio resulta ser, exclusivamente, la existencia sobre la apriorísticamente asumida de una norma legal que sirva de sustento dualidad buena fe “objetiva”/buena fe a la pretensión8. “subjetiva”. A una manera de ver las cosas así de 4 Estos “modelos de decisión”, equivocada se debe, justamente, y entre propiamente dichos, son otras consecuencias, la inexistencia o convenientemente destacados por rareza de precedentes judiciales MENGONI, Luigi. Voz “Dogmatica peruanos relativos a instituciones giuridica”. En: ”Enciclopedia giuridica jurídicas que –como la responsabilidad Treccani”. Vol. XII. Roma: Istituto della precontractual– han dado lugar a Enciclopedia Italiana. 1989. p. 5 de la importantes investigaciones separata. 5 Como bien sostiene monográficas en otros ordenamientos, BENATTI, Francesco. “Culpa in algunas de las cuales han llegado a ser contrahendo”. En: ”Contratto e bien conocidas en nuestro medio. impresa”. Año III. 1987. p. 310: “la doctrina de la culpa in contrahendo no De aquí, también, la necesidad de puede prescindir de la historia de la recurrir, no sólo en el nivel docente, a la institución y del conocimiento del referencia a casos resueltos en otros derecho comparado”. 6 HARO SEIJAS, países, a fin de apreciar en acción y José Juan. “¿Podría usted ‘no hacer’ ejemplificar el funcionamiento de negocios conmigo? Sobre la diversas figuras. responsabilidad precontractual y la En segundo lugar, una identificación buena fe”. Lima. 2002. El trabajo ha sido atendible y convincente del substrato publicado en Advocatus 7. Nueva época. normativo que servirá, entre nosotros, Lima. 2002. p. 122 y siguientes. Aquí y para la construcción de la en adelante cito el texto mecanografiado. responsabilidad por ruptura de las 7 En relación con este realce, una autora tratativas precontractuales, será italiana ha destacado que el análisis relevante para la solución del problema económico del derecho “a pesar de no de la sujeción de la institución analizada brindar soluciones unívocas sobre la a las reglas de la responsabilidad conveniencia de sancionar la mala fe contractual o extracontractual; problema prenegocial” sí provee útiles que no puede ser minusvalorado en un indicaciones para racionalizar la materia ordenamiento como el peruano, donde de la responsabilidad in contrahendo, así ambos regímenes normativos y como “para enfocar con exactitud sus procedimentales son perfectamente problemas relevantes: por ejemplo, la distinguibles, y donde la mejor doctrina cuantificación de los daños precontractuales y la monetización de la confianza” que una de las partes tuviere a las reglas de la corrección”; y “1375. en la celebración del contrato. Ejecución de buena fe.- El contrato debe CARUSO, Daniela. “La culpa in ser ejecutado con arreglo a la buena fe”. contrahendo – L’esperienza statunitense En precedencia, la Corte di Cassazione, e quella italiana”. Milán: Giuffrè. 1993. sentencia 357, del 16 de febrero de 1963, pp. 81-82. 8 Señalo, como curiosidad, en: Il Foro padano. Vol. XIX. Parte I. que en una sentencia de la Corte di 1964. Cols. 1284 y siguientes, con Cassazione italiana, la 5610, del 18 de comentario de RODOTÀ, Stefano. octubre de 1980, se estableció, con el “Appunti sul principio di buona fede”, mismo razonamiento que se critica, que llegó a afirmar que la violación de “la conducta de las partes, en la deberes genéricos de lealtad y de formación del contrato, genéricamente corrección es fuente de responsabilidad contraria a los deberes de corrección y de por daños sólo cuando concrete la buena fe (artículos 1175 y 1375), no violación de un derecho ajeno, puede ser considerada de por sí ilícita, y reconocido sobre la base de otras por ende, causa de nulidad del contrato, normas. Rodota (ivi, col. 1286) anotaba además de fuente de obligación que, así, se estaba afirmando “la resarcitoria, si la ley no hace que la irrelevancia de la buena fe como violación de dichos deberes sea seguida, principio normativo autónomo, al en vía primaria y autónoma, de una admitirse que el legislador sólo puede específica sanción civilística, como inspirarse en él para la formulación de ocurre en los casos del dolo contractual, normas atributivas de específicos de la competencia desleal, etc. Por lo derechos, respecto de los cuales, por lo tanto, los deberes genéricos de lealtad, de tanto, la buena fe tendría relevancia corrección y de buena fe impuestos a las únicamente en el aspecto de la ratio partes en las tratativas precontractuales y legis”. en la formación de los contratos THEMIS 49 Revista de Derecho representan sólo criterios de apreciación y de calificación de la conducta realizada 130 por ellas en tales fases negociales, pero no son válidas, de por sí, para crear en las Como se verá, el desarreglado demás partes, que tengan intereses tratamiento del Código Civil peruano no contrapuestos, derechos subjetivos permite establecer con claridad los protegidos erga omnes, a menos que ámbitos de ambos conceptos, lo cual estos se encuentren reconocidos por una vuelve más dificultoso todo intento de expresa disposición legal” (las cursivas planteamiento de la responsabilidad son añadidas). Dicho fallo fue objeto de precontractual, tradicionalmente las lúcidas críticas de BIGLIAZZI- coligada con el tema de la buena fe. GERI, Lina. “Note in margine alla 3. LA CLÁUSULA NORMATIVA rilevanza dell’art. 1337 c.c.”. 1982. En: GENERAL DE BUENA FE DEL ID., Rapporti giuridici e dinamiche LIBRO DE CONTRATOS DEL sociali – Scritti giuridici. Milán: Giuffrè. CÓDIGO CIVIL PERUANO. 1998. p. 780 y siguientes. En las normas PRIMERAS REVELACIONES SOBRE citadas del Código Civil italiano se SU TRASFONDO dispone: “1175. Comportamiento con arreglo a la corrección.- El deudor y el El aparentemente indiscutible papel que acreedor deben comportarse con arreglo toca desempeñar al artículo 1362 del Código Civil peruano, que se someterá a conductas prohibidas y sancionables en revisión en estos apuntes, tiene una virtud de tal enunciado, se comprenden, historia. por ejemplo, el ocultamiento de información, el silencio sobre Gracias a la monumental obra de Manuel negociaciones paralelas, etc. Este modo de la Puente y Lavalle sobre el contrato de proceder es el seguido incluso en los en general, han podido llegar proyectos de los académicos a nosotros las imprescindibles actualmente empeñados –si no es que referencias que permiten identificar de obsesionados– con la más bien ardua, y modo inequívoco la voluntad que movió quimérica, para muchos, empresa de la al legislador a redactar la norma en unificación del derecho civil europeo. cuestión; voluntad favorable a la Consigno algunas de las normas admisión del carácter resarcible de los propuestas en tales documentos, sólo con daños ocasionados en la fase fines informativos: 1. UNIDROIT precontractual. (International Institute for the Unification of Private Law): “Principles Se sabe, además, que una mención of International Commercial Contracts” específica de la figura bajo examen, que (Roma, 1994): Article 2.15 estaba presente en los anteproyectos, fue (Negotiations in bad faith). (1) A party is cancelada al redactarse el texto free to negotiate and is not liable for definitivo9. failure to reach an agreement. (2) Hay que reconocer que en ausencia de However, a party who negotiates or aquellos antecedentes, nada impediría breaks off negotiations in bad faith is poner en tela de juicio el valor liable for the losses caused to the other comúnmente atribuido al artículo 1362 party. (3) It is bad faith, in particular, for del Código Civil como disposición a party to enter into or continue susceptible de ser invocada por los negotiations when intending not to reach eventuales damnificados de la an agreement with the other party. 2. interrupción injustificada de los tratos COMMISSION ON EUROPEAN previos al contrato, más aún si se CONTRACT LAW (presidida por Ole considera la clamorosa vaguedad del Lando), “Principles of European texto, oportunamente evidenciada por Contract Law Parts I and II” (2000), Haro. Section 3, Liability for negotiations. Article 2:301. Negotiation contrary to 9 Lo conveniente que sería para el good faith. (1) A party is free to negotiate ordenamiento jurídico peruano contar and is not liable for failure to reach an con una regla expresa sobre la agreement. (2) However, a party which responsabilidad precontractual está fuera has negotiated or broken off negotiations de dudas. Este es un punto en el que es contrary to good faith and fair dealing is imperioso admitir la inutilidad de las liable for the losses cause to the other cláusulas normativas generales en los party. (3) It is contrary to good faith and países donde la magistratura no tiene la fair dealing, in particular, for a party to preparación adecuada que demanda la enter into or continue negotiations with tarea. No basta, pues, una norma que no real intention of reaching an señale que “los contratos deben agreement with the other party. Article negociarse de buena fe”. Lo ideal sería 2:302. Breach of confidentiality. If señalar de modo explícito que entre las confidential information is given by one party in the course of negotiations, the avoir connaissance et qui permet à other party is under a duty not to disclose l’autre de se rendre compte de la validité that information or use it for its own du contrat et de l’intérêt à le conclure. 2. purposes whether or not a contract is En cas d’omission d’information ou de subsequently concluded. The remedy for déclaration fausse ou réticente, si le breach this duty may include contrat n’a pas été conclu ou s’il est compensation for loss suffered and frappé de nullité, celle des parties qui a restitution of the benefit received by the agi à l’encontre de la bonne foi est tenue other party. 3. ACCADEMIA DEI pour responsable devant l’autre dans la GIUSPRIVATISTI EUROPEI, “Code mesure prévue à l’alinéa 4 de l’art. 6. Si européen des contrats”, coordinado por le contrat a été conclu, elle est tenue à Giuseppe Gandolfi (Pavía, 2002), Titre restituer la somme ou à verser II, Formation du contrat, Section 1, l’indemnité que le juge estime Tractations précontractuelles: Art. 6. conformes à l’équité, sauf le droit de Devoir de correction. 1. Chacune des l’autre parti d’attaquer le contrat pour parties est libre d’entreprendre des erreur. Los Principles del UNIDROIT tractations en vue de conclure un contrat pueden consultarse en sans qu’on puisse lui imputer la moindre http://www.unidroit.org. En su responsabilité au cas où le contrat n’est momento, fueron analizados, en relación pas stipulé, sauf si son comportement est con el tema aquí tratado, por contraire à la bonne foi. 2. Agit à FARNSWORTH, E. Allan. “Duties of l’encontre de la bonne foi la partie qui Good Faith and Fair Dealing under the entreprend ou poursuit les tractations Unidroit Principles, Relevant sans l’intention de parvenir à la International Conventions, and National conclusion du contrat. 3. Si au cours des Laws”. En: Tulane Journal of tractations les parties ont déjà examiné International and Comparative Law. les éléments essentiels du contrat, dont Vol. 3. 1995. p. 47 y siguientes, quien on prévoit l’éventuelle conclusion, celle colabororó en su redacción. La versión des parties qui a suscité auprès de l’autre italiana de las partes I y II de los une confiance raisonnable quant à la ”Principles of European Contract Law” stipulation du contrat, agit à l’encontre de la Comisión Lando, ha sido publicada, de la bonne foi dès lors qu’elle al cuidado de Carlo Castronovo, por la interrompt les tractations sans motif editorial Giuffrè de Milán, en el 2001. El justifié. 4. Dans les cas prévus aux avant-projet del Code européen des alinéas précédents, la partie qui a agi à contrats, también ha sido publicado por l’encontre de la bonne foi est tenue de Giuffrè, en el 2002. réparer le dommage subi par l’autre THEMIS 49 Revista de Derecho partie au maximum dans la mesure des frais engagés par cette dernière au cours 131 des tractations en vue de la stipulation du contrat, ainsi que de la perte d’occasions Si no se dispusiera de tales antecedentes, similaires causée par les tractations entonces, o si se participara de la pendantes. Art. 7. Devoir d’information. legítima, y muchas veces forzosa, 1. Au cours des tractations, chacune des descreencia del carácter vinculante de parties a le devoir d’informer l’autre sur los documentos preparatorios de los chaque circonstance de fait et de droit codificadores, habría que buscar el dont elle a connaissance ou dont elle doit fundamento en otra norma del Código Civil, que en este caso tendría que ser, si tratantes, sin decir a nadie que está la vista no nos engaña, nuestra primera negociando con otros”11. cláusula normativa general en materia de Esta singularidad del common law responsabilidad nacida de acto ilícito inglés, es decir, su tradicional (artículo 1969: “aquel que por dolo o desconfianza frente al criterio de la culpa causa un daño a otro está obligado buena fe12, representa uno de los puntos a indemnizarlo”). críticos en los actuales intentos de los Y si se examinan las experiencias académicos empeñados en la foráneas, se cae en la cuenta de que la uniformización del derecho contractual regla es, ni más ni menos, la ausencia de europeo13. una reglamentación precisa de esta 10 En efecto, la interrupción subespecie de la responsabilidad injustificada de las tratativas constituye precontractual10. sólo una de las subespecies de la 4. ADMINISTRACIÓN DE LOS responsabilidad in contrahendo. Otra de DAÑOS PRECONTRACTUALES POR ellas, acaso más clásica, es la RUPTURA DE TRATATIVAS EN responsabilidad de la parte que, teniendo LOS PAÍSES DEL COMMON LAW. conocimiento de una causa de invalidez RECHAZO DE LA BUENA FE Y del negocio celebrado, calla al respecto. REMEDIOS ALTERNATIVOS Producida, culposamente, la invalidez, y dañada la confianza de la otra parte, que La observación anterior, demasiado fácil esperaba haber estipulado un contrato de constatar, relativa a la ausencia de válido, la parte que guardó silencio reglas específicas en materia de resulta responsable. 11 GOODE, Roy. responsabilidad por ruptura de los tratos “The Concept of Good Faith in English previos al Law”. 1992. En: Saggi, conferenze e contrato, es válida, desde luego, para los seminari, Centro di Studi e Ricerche di países del common law. Diritto Comparato e Straniero, Università di Roma “La Sapienza”, Un estudioso inglés resume así el estado http://w3.uniroma1.it, pp. 5-6 (del de la cuestión en su país: documento pdf). Otro informativo “Jamás hemos adoptado el principio cuadro del estado de la cuestión en el jheringniano de la culpa in contrahendo. derecho inglés es el ofrecido por No reconocemos, pues, que la iniciación BROWNSWORD, Roger. “Positive, de negociaciones para un contrato pueda Negative, Neutral: the Reception of crear, por sí misma, ninguna especie de Good Faith in English Contract Law”. deber. Nosotros creemos que las partes En: BROWNSWORD, Roger, HIRD, asumen un riesgo mientras el contrato no Norma J. y Geraint HOWELLS se ha formado realmente. No vemos nada (editores). Good Faith in Contract – de malo, por lo tanto, en que una parte Concept and Context. Ashgate y que desarrolla negociaciones se aparte Dartmouth, Burlington y Aldershot. arbitrariamente de ellas, aunque sólo 1999. p. 13 y siguientes; y, desde la faltara la firma de la otra para perspectiva de la comparación jurídica, finiquitarlas. Tampoco vemos nada de por KÖTZ, Hein. “Europäisches malo en que una parte realice Vertragsrecht”. 1992. Traducción negociaciones en paralelo, con varios inglesa en: European Contract Law. Al cuidado de Tony Weir. Vol. I. Oxford: Clarendon Press. 1997. pp. 40-41; 1986. p. 96 y siguientes, dedicadas a la COHEN, Nili. “Pre-Contractual Duties: explicación económica de la ineficiencia Two Freedoms and the Contract to del general duty of disclosure (deber Negotiate”. En: BEATSON, Jack y general de información) entre los Daniel FRIEDMANN (editores). Good tratantes (por la idea de que la obligación Faith and Fault in Contract Law. Oxford: de revelar la información obtenida Clarendon Press. 1995. p. 25 y generaría un desincentivo para que los siguientes; y VAN ERP, Sjef. “The sujetos de una negociación busquen y se Precontractual Stage”. En: provean de información relevante en HARTKAMP, Arthur y otros (editores). situaciones del género). Empero, Towards a European Civil Code. intentos de demostración de lo contrario, Segunda edición. Nijmegen y La es decir, de la eficiencia de la imposición HayaLondres-Boston: Ars Aequi Libri y de tal deber ya han sido efectuados, con Kluwer Law International. 1998. p. 207 buenos resultados, a mi parecer, en el y siguientes. 12 El nulo cuestionamiento sistema francés, por FABRE- del deber de buena fe, considerado en MAGNAN, Muriel. “Duties of cuanto tal, en el estudio de HARO, es Disclosure and French Contract Law: demostrativo del error – Contribution to an Economic Analysis”. lamentablemente común entre nosotros– En: BEATSON y FRIEDMANN de identificar las soluciones del common (editores). Op. cit. p. 99 y siguientes, law (que no reprime, con carácter especialmente, p. 107 y siguientes; y en general, la mala fe en las negociaciones el área geográfica del common law más contractuales) con las soluciones del cercana, culturalmente, a la tradición del análisis económico del derecho (que, derecho civil (como Canadá), por practicado en clave peruana, puede MACKAAY, Ejan y Violette justificar o no la responsabilidad LEBLANC. “The Law and Economics precontractual, pero siempre dejando al of Good Faith in the Civil Law of reparo, como correctamente hace Contract”. En: HARO, el deber de buena fe estatuido http://www.crdp.umontreal.ca/fr/produc por nuestro Código Civil; mientras que, tions/textes/T12.pdf, Université de en clave estadounidense, se orientará, Montréal, Faculté de Droit, Centre de naturalmente, a la demostración de la Recherche en Droit Public, 2003, pp. 25- ineficiencia de la imposición del deber 26 (del documento pdf), y algunos años de buena fe en la negociación). Esta atrás, aunque no desde la perspectiva del última línea de pensamiento, que retrata análisis económico del derecho, por con fidelidad la situación en el derecho WADDAMS, Stephen M. “Pre- de Estados Unidos, se percibe, por contractual Duties of Disclosure”. En: ejemplo, en las páginas de autores como CANE, Peter y Jane STAPLETON. KRONMAN, Anthony. “Mistake, Essays for Patrick Atiyah. Oxford: disclosure, information and the law of Clarendon Press. 1991. p. 254 y contract”. En: Journal of Legal Studies 7. siguientes. COOTER, Robert, MATTEI, 1978. p. 1 y siguientes [publicado en Ugo, MONATERI, Pier Giuseppe, español en la presente edición de PARDOLESI, Roberto y Thomas THEMIS-Revista de Derecho], y ULEN. “Il mercato delle regole – Analisi Richard A. POSNER. “Economic economica del diritto civile”. Bolonia: Il Analysis of Law”. Tercera edición. Mulino. 1999. p. 297, afirman, en Boston: Little, Brown & Company. cambio, el principio económico de que en los supuestos contractuales donde se de un deber de buena fe en la presentan asimetrías informativas tiene negociación, ello no quiere decir que la que existir un deber de información, si y responsabilidad bajo examen sea sólo si la reticencia fuere destructiva, es ignorada; lo diverso –como puntualiza decir, en caso de que la no-revelación de algún autor– es que, para darle sustento, la información pueda causar daños a entran a tallar otros conceptos16. personas o cosas. 13 Pese a lo cual, es Tal es el caso del promissory estoppel, digno de estudio el aporte del profesor de “quintaesencial criatura del common la London School of Economics, law”17, recogido en el Restatement COLLINS, Hugh. “The Law of (Second) of Contracts, Section 90, a Contract”. Tercera edición. Londres: través del cual, los jueces han concedido Butterworths. 1997. p. 168 y siguientes. protección a la parte que confía en las Según dicho autor, la buena fe no promesas realizadas por la otra durante solamente es oscura, sino también de las tratativas, mediante el resarcimiento escasa incidencia como criterio de de reliance interests, identificados, en conducta a ser aplicado en la negociación este caso, con los “gastos efectuados con de los contratos; puesto que “what la razonable previsión en que iba a English law requires of parties is lograrse una determinada ventaja con la carefulness towards each other during celebración del contrato”18. the period of negotiation”, lo aconsejable sería forjar un nuevo principio, un “duty Un caso célebre en la jurisprudencia to negotiate with care”, propiamente estadounidense, que ilustra cuán severa – dicho. si no pintoresca– puede ser la Leysser L. León protección de los intereses de las partes durante la fase de las tratativas, es la THEMIS 49 Revista de Derecho sentada en el caso Texaco Inc. v. 132 Pennzoil Co. En Estados Unidos, la buena fe El pleito surgió porque Texaco frustró, precontractual tampoco es considerada en su propio favor, la compra de un como un deber general en la negociación paquete accionario de la empresa Getty de los contratos14. Oil, que esta ya había negociado, en un nivel muy avanzado, a tal punto que Allá se enseña, por el contrario, que existía un agreement in principle, con “despite scholarly suggestions that the Pennzoil. American courts embrace this concept, they have decline to do so. They continue En dicha oportunidad, Texaco fue to view contract negotiations as, at considerada responsable por tortius bottom, an undertaking in which self- interference, es decir, por haber instado interest is the accepted norm. Each party al incumplimiento contractual a Getty assumes the risk that, despite a heavy Oil, en perjuicio de Pennzoil, y fue investment in the negotiation process, no condenada al pago de una cantidad agreement will be reached”15. astronómica a título de actual damages y punitive damages19. Es importante tener en cuenta, sin embargo, que aunque en el mundo del Se ha observado, entonces, que el deber common law se desconozca la existencia de buena fe precontractual “no requiere ser formulado bajo la especie de una Concept of Good Faith in American cláusula normativa general, porque el Law”. 1993. En: Saggi, conferenze e common law, si es correctamente seminari. Centro di Studi e Ricerche di aplicado, está en capacidad de Diritto Comparato e Straniero, reaccionar, de muchas otras maneras, Università di Roma “La Sapienza”, en frente a las incorrecciones http://w3.uniroma1.it, p. 2 (del comerciales”20 que pueden presentarse documento pdf). Una cabal en este ámbito. demostración de la funcionalidad de los conceptos elaborados en el derecho El catedrático de la Universidad de estadounidense (negligence, estoppel, Columbia, E. Allan Farnsworth refiere: implied contracts, etc.), en los mismos “[H]ay varias justificaciones que supuestos en que los países del derecho explican la renuencia judicial a imponer civil recurren al deber general de buena un deber general de corrección [fair fe y a la teoría de la culpa in contrahendo dealing] de las partes en las (error, falsa representación, ruptura de negociaciones precontractuales. La las negociaciones, etc.) fue dada, hace visión aleatoria de las años, por KESSLER, Friedrich y Edith FINE. “Culpa in contrahendo, 14 Por razones de orden histórico, sin Bargaining in Good Faith, and Freedom embargo, los tribunales del Estado de of Contract: a Comparative Study”. En: Louisiana, que dispone de un código Harvard Law Review 77. Enero, 1964, p. civil, han adoptado la doctrina de la 401 y siguientes. 17 La expresión es de culpa in contrahendo. Así lo informa SNYDER, David V. “Comparative Law GODERRE, Diane Madeline. in Action: Promissory Estoppel, the “International Negotiations gone Sour: Civil Law, and the Mixed Jurisdiction”. Precontractual Liability under the United En: Arizona Journal of International and Nations Sales Convention”. En: Comparative Law 15. 1998. p. 695, University of Cincinatti Law Review 66. quien rinde cuenta (ivi, especialmente, p. 1997. pp. 267-268. De la reciente 698 y siguientes) de la introducción de jurisprudencia de la United States esta figura en el ya citado Código Civil District Court for the Eastern District of de Louisiana (artículo 1967), así como Louisiana, en materia, puede citarse del reconocimiento, por parte de la Starco Meats, Inc. vs. Bryan Foods, Inc., jurisprudencia de este Estado, de que la del 21 de marzo del 2003, donde se lee: culpa in contrahendo es “the civilian “the doctrine of detrimental reliance was equivalent of the common law concept of codified in 1985, but is not actually new promissory estoppel”. 18 MUSY, in Louisiana. Our courts have long Alberto M. Voz “Responsabilità recognized the German theory of culpa precontrattuale (culpa in contrahendo)”. in contrahendo, which permits a plaintiff En: Digesto delle discipline to recover damages which result from his privatistiche, Sezione civile. Vol. XVIII. change of position caused by reliance Turín: Utet. 1998, p. 398. La figura upon an unenforceable contract”. 15 también es recordada por KESSLER y BURTON, Steven J. y E. G. FINE. Op. cit. p. 408; y TURACK, ANDERSEN. “Contractual Good Faith”. Daniel C. “USA Report”. En: Boston, Nueva York, Toronto y Londres: HONDIUS, Ewoud H. (editor). Little, Brown & Company. 1998. pp. Precontractual Liability – Reports to the 330-331. 16 FARNSWORTH. “The XIIIth Congress International of the Academy of Comparative Law. partes de una negociación, generándose Montreal, Canadá, 18 al 24 de agosto de una incertidumbre. Un deber de 1990. Deventer y Boston: Kluwer Law & corrección podría producir el efecto, no Taxation Publishers. 1991. p. 344 y deseado, de disuadir a las partes de siguientes. 19 La reseña es de TURACK. emprender negociaciones cada vez que Op. cit. p. 335 y siguientes. El caso las probabilidades de éxito sean remotas. citado es un punto de referencia Podría producirse, del mismo modo, un importante en los estudios italianos sobre no menos indeseable efecto acelerador, la tutela aquiliana del credito, es decir, la al incrementarse la presión sobre las protección del derecho de un acreedor partes para la celebración definitiva de la por medio de la responsabilidad operación, aun cuando esta sea extracontractual: RUBINO presurosa”21. SANMARTANO, Mauro. No se puede desconocer, por otro lado, y “Responsabilità extracontrattuale per siempre en lo tocante a la experiencia interferenza in rapporti contrattuali: Sme estadounidense, que en el Uniform Buitoni – Pennzoil Texaco. In medio stat Commercial Code de 1978 (Section 1- virtus?”. En: Il Foro padano. Vol. XLII, 203) y el Restatement (Second) of parte I. 1987. cols. 469 y siguientes; Contracts de 1981 (Section 205)22, se FRANZONI, Massimo. “La tutela impone a las partes el deber de buena fe aquiliana del contratto”. En: ”I contratti (obligation of good faith), pero en la in generale”. Dirigido por ALPA, Guido ejecución (performance) o cumplimiento y Mario BESSONE, vol. IV, t. II, a su (enforcement) del contrato23. vez en: Giurisprudenza sistematica di diritto civile e commerciale fondata da 5. LA EXPERIENCIA FRANCESA. LA Walter Bigiavi. Turín: Utet. 1991. p. APLICACIÓN DEL RÉGIMEN 1077 y siguientes. 20 CARUSO. Op. cit. SOBRE LA RESPONSABILIDAD p. 156. EXTRACONTRACTUAL A LA FIGURA BAJO EXAMEN THEMIS 49 Revista de Derecho Sin perjuicio de lo anteriormente 133 referido, me parece que lo importante negociaciones, por parte del common para los objetivos que me he trazado es law, le sienta bien a una sociedad que no destacar las diferencias que se perciben tiene ningún interés en que ellas al interior de las familias jurídicas consigan un buen resultado. [...] Aunque romanista y germánica. a la sociedad sí le interesa proveer un En Francia, por ejemplo, no existe una régimen bajo el cual las partes sean libres regulación específica del supuesto, no para negociar contratos ordinarios, el obstante lo cual ha sido pacíficamente resultado de cada negociación en reconocido en el nivel jurisprudencial y particular es objeto de indiferencia. No doctrinal24. Existen sentencias francesas existe razón para creer que la imposición relativas a la ruptura injustificada de las de un deber general de corrección tratativas, a la pérdida de manuscritos mejoraría el régimen jurídico bajo el cual enviados con el fin de iniciar la tratativa, tienen lugar las negociaciones y al viaje largo, efectuado inútilmente, a precontractuales. Lo difícil de causa de la revocación injustificada de la determinar es el momento exacto en que surge el deber de corrección entre la oferta, que se remontan a inicios del siglo Vol. XVII. Turín: Utet. 1998. pp. 417, XX, inclusive25. 422. 23 El realce es de BURTON. “Breach of Contract and the Common Para su planteamiento, las explicaciones Law Duty to Perform in Good Faith”. se centran en el artículo 1382 del Code Traducción italiana: “L’esecuzione del Napoléon, que impone la obligación contratto secondo buona fede”, por S. DI general de reparar el daño ocasionado PAOLA y Roberto PARDOLESI, en: con dolo o culpa, tal cual hace, entre “Rivista critica del diritto privato”. Año nosotros, el artículo 1969 del Código II. 1984. pp. 13-14; y de Civil vigente. FARNSWORTH. “Good Faith in En ello ha tenido que ver, en primer Contract Performance”. En: BEATSON lugar, la negativa, propia del derecho y FRIEDMANN (editores). Op. cit., p. francés, a reconocer efectos al contrato 153 y siguientes. La indicación de la mientras la voluntad de las partes no good faith en el primero de los textos haya quedado sellada con la celebración. citados, donde es definida como “honesty in the conduct or transaction 21 FARNSWORTH. “Precontractual concerned”, y como “honesty in fact and liability and preliminary agreements: fair the observance of reasonable dealing and failed negotiations”. En: commercial standards of fair dealing in Columbia Law Review 87. 1987. pp. the trade”, es directamente atribuible a su 242-243 [publicado en español en la redactor, Karl Nickelson LEWELLYN presente edición de THEMIS-Revista de (1893-1962), notable estudioso del Derecho]. 22 Ambos documentos son derecho germano y máximo representate minuciosamente analizados por del bando “sociológico” del “realismo SUMMERS, Robert S. “The jurídico”, quien introdujo la expresión Conceptualisation of Good Faith in (tomada del alemán Treu und Glauben) American Contract Law: a General en el discurso estadounidense. Este es un Account”. En: ZIMMERMANN, dato recordado y puesto en evidencia por Reinhard y Simon WHITTAKER la mayoría de estudiosos que han tratado (editores). “Good Faith in European el tema de la buena fe en el derecho de Contract Law”. Cambridge: University Estados Unidos: FARNSWORTH. “The Press. 2000. p. 118 y siguientes. Como Concept of Good Faith in American señala HARO, op. cit., p. 21 y nota 47, Law”. Op. cit., pp. 2, 12; CARUSO. Op. los Restatements, elaborados por el cit., pp. 6, nota 3, 17 y siguientes; American Law Institute (ALI) no poseen MUSY. “The Good Faith Principle in carácter vinculante; sin embargo, tienen Contract Law and the Precontractual gran influencia en las decisiones de los Duty to Disclose: Comparative Analysis tribunales estadounidenses. Hay quien se of New Differences in Legal Cultures”. ha referido a ellos como “el más ilustre En: http://www.icer.it, International producto de la doctrina jurídica en un Center for Economic Research, 2000, p. país de common law. [...] Una operación 10 (del documento pdf); DE VITA, semejante es un producto exquisitamente Anna. “Buena fede e common law”. En: doctrinal que para ser realizada necesita Rivista di diritto civile. Año IL. Parte I. una cultura jurídica notablemente 2003. p. 254; entre otros. 24 A partir de uniforme”. MATTEI, Ugo. Voz un famoso estudio de SALEILLES. “De “Restatement”. En: Digesto delle la responsabilité précontractuelle – A Discipline Privatistiche, Sezione civile. propos d’une étude nouvelle sur la matière”. En: Revue trimestrielle de droit 134 civil 6. 1907. p. 697 y siguientes; seguido Hay, sin embargo, quien denuncia la por MOREL, René Lucien. “Du refus de falsedad de la idea, también común en el contracter opposé en raison de medio francés, de que dos empresas no considérations personnelles”. En la estén obligadas a ser leales una frente a misma revista, vol. 8. 1908. p. 289 y otra, “sino hasta el instante en que siguientes, especialmente, p. 306 y resultan ligadas por un contrato”26. siguientes. En esta poco citada obra (p. 307) ya se encuentra una asociación En tal sentido, se informa sobre la conceptual de la responsabilidad actualidad y la trascendencia que ha precontractual con la doctrina del abuso cobrado la responsabilidad por ruptura del derecho (que prosperará, por demás abusiva de las tratativas en el campo de desfigurada, en la doctrina argentina, y las actividades tecnológicas, a causa de que ha sido convincentemente los importantes intercambios de replanteada y sistematizada en Italia, por información que suelen producirse antes SACCO. “Il contratto”. Op. cit., p. 661 y de la celebración de los contratos siguientes, y ahora en SACCO y DE definitivos, y al cada vez más NOVA. Op. cit., t. II, p. 223 y generalizado empleo del non disclosure siguientes). De la doctrina francesa más agreement (accord de confidentialité) en reciente son de destacar las este tipo de negociaciones. contribuciones de SCHMIDT, Joanna. “La sanction de la faute En segundo lugar, ha sido determinante précontractuelle”. En: Revue la limitada relevancia reconocida, en el trimestrielle de droit civil 62. 1974. pp. ordenamiento jurídico francés, al 51-52; de la misma autora, “French principio de la buena fe en la Report”. En: HONDIUS (editor). contratación, que sólo en los últimos “Precontractual Liability”. Op. cit., p. años viene siendo objeto de expansión en 148; GHESTIN, Jacques. “Le contrat – la argumentación de los jueces. Formation”. Segunda edición. En: Traité En efecto, aunque los trabajos de droit civil. Dirigido por Jacques preparatorios del Code Napoléon GHESTIN, L.G.D.J., París, 1988, p. 251; permiten apreciar que la bonne foi fue ESPAGNON, Michel. Voz “Droit à tomada en cuenta por sus redactores, réparation. Rapports entre como noción fundamental del derecho de responsabilités délictuelle et contratos, fiel a la concepción contractuelle”. En: Juris-Classeur – Civil moralizadora ligada con el derecho code, Art. 1146 à 1155, fasc. 16-10, natural, lo cierto es que su utilización, París, 2002, p. 10 y siguientes (de la con carácter general, ha tenido lugar sólo separata). 25 Lo refiere ALPA, Guido. recientemente, a partir del decenio 1960- Voz “Responsabilità precontrattuale III) 1970, a causa del interés que suscitó en Diritto comparato e straniero”. En: la doctrina francesa el tema de la ”Enciclopedia giuridica Treccani”. Vol. protección de la parte más débil, y del XXVII. Roma: Istituto della desarrollo del comercio internacional, Enciclopedia Italiana. 1991. p. 1 (de la con los debates en torno de la lex separata). mercatoria, donde la buena fe cumple un Leysser L. León papel central27.
THEMIS 49 Revista de Derecho
En el artículo 1134, numeral 3, del Code En el ordenamiento jurídico francés, Napoléon se señala, sencillamente, que entonces, la ruptura maliciosa de las las convenciones “deben ejecutarse de tratativas (pourparlers) es considerada buena fe” (doivent être executées de como un acto ilícito, generador de bonne foi). responsabilidad “delictual” (délictuelle) –o “extracontractual” Ni en dicha norma ni en ninguna otra se (extracontractuelle), según la menciona la “formación” o terminología que, desde cierto punto de “negociación” de los contratos. vista, hemos heredado–, y es la víctima Sin embargo, se refiere que la del perjuicio, por lo tanto, la que tiene jurisprudencia francesa ha dado solución que probar la culpa (faute) del tratante al a tal laguna, “al resolver que la buena fe que se imputa la frustración de la también debe gobernar el periodo operación. precontractual. Como la causa, la buena En dicho marco, “muchos elementos son fe acompaña al contrato cual si fuera una tomados en consideración en la sombra, durante toda su existencia, apreciación de la culpa: lo avanzado de desde las negociaciones antes de la ruptura, la su nacimiento hasta su extinción, con su importancia y la singularidad (o no) del completa ejecución recíproca o con su contrato en cuestión, la condición, o no, resolución”28. de comerciante profesional del autor de la ruptura, la publicidad que este ha Dada la primacía del criterio según el realizado, la existencia de una oferta de cual los contratos solamente se tienen contrato (que haya hecho nacer en la otra por existentes cuando el acuerdo de las parte confianza y esperanza partes ha sido consagrado con la particulares), el grado de precisión de la celebración, se recurre al artículo 1382, oferta, el plazo de la misma”30. que establece la regla general de la responsabilidad extracontractual: aquel Hay que tener en cuenta, de igual forma, que causa un daño a otro por dolo o culpa que “en aplicación del principio que no está obligado a reparar dicho daño. admite el concurso
En relación con este punto, se ha 26 ITEANU, Oliver. “La rupture abusive
observado que el Code Napoléon “no des pourparlers portant sur la contiene ninguna disposición sobre las tecnologie”. En: “Le Journal du Net”, tratativas precontractuales; sin embargo, http://www.journaldunet.com/juridique/ la figura del ilícito prenegocial que ha juridique010912.shtml, edición del 12 de sido objeto de reconocimiento general, y septiembre de 2001. 27 Todo ello es de sanción, desde época antigua, es, informado por TALLON, Denis. “Le justamente, el receso injustificado de las concept de bonne foi en droit français de tratativas. Para poderlo sancionar, contrat”. 1994. En: Saggi, conferenze e empero, ha sido necesario recurrir a los seminari, Centro di Studi e Ricerche di artículos 1382 y 1383 del Code civil y, Diritto Comparato e Straniero, por lo tanto, a la figura general del ilícito Università di Roma “La Sapienza”, en civil y a sus elementos constitutivos, en http://w3.uniroma1.it, p. 5 (del particular, al elemento subjetivo de la documento pdf). 28 LE TOURNEAU, culpa, lo que limita, inevitablemente, la Philippe. Voz “Bonne foi”. En: relevancia jurídica de la institución”29. ”Encyclopédie juridique Dalloz, Répertoire de droit civil”. T. III, Dalloz, reestructuración, el cual se inicia, París. 1995. p. 3 (de la separata). 29 judicialmente, el 22 de mayo. Siete días PIGNATARO, Gisella. “Buona fede después, Network Management Group oggettiva e rapporto giuridico comunica a Alizée, con una misiva, la precontrattuale: gli ordenamenti italiano suspensión definitiva de sus proyectos. e francese”. Nápoles: ESI. 1999. pp. 115- Entonces, Alizée interpone una demanda 116. 30 LE TOURNEAU. Op. cit., p. 4. de responsabilidad civil, declarada infundada por el Tribunal de primera THEMIS 49 Revista de Derecho instancia, pero concedida por la Cour 135 d’Appel, a título de resarcimiento (dommages-intérêts) por ruptura tardía y entre la responsabilidad contractual y culposa de las tratativas (rupture tardive delictual, el fundamento del fallo [que et fautive des pourparlers). concede el resarcimiento] no puede ser [en este supuesto] sino delictual o En su decisivo fallo, la Cour de cuasidelictual, debido a la total ausencia Cassation desestima el recurso de de contrato. En oposición, si se ha Network Management Group. Se señala, firmado algún acuerdo preliminar a propósito, que las tratativas pueden [avant-contrat] durante las tratativas, o interrumpirse libremente si así lo decide en previsión de éstas, la infracción de una de las partes, a menos que tenga tales estipulaciones generarán, lugar un perjuicio atribuible a la culpa de evidentemente, la responsabilidad la renunciante. En relación con este contractual de su autor”31. punto, los magistrados juzgaron como “culpa” el pleno conocimiento que el En la causa Soc. Network Management representante de Network Management Group c. Soc. Alizée, culminada con Group tenía, desde un primer momento, sentencia de la Chambre Commerciale de la apremiante situación de Alizée, tal de la Cour de Cassation, del 18 de junio cual lo comprobaba el hecho de que el de 200232, los representantes de dos abandono de los planes de inversión se empresas habían desarrollado tratos produjera no bien tuvo comienzo el precontractuales desde febrero de 1998, procedimiento de reestructuración. Por con miras a la adquisición, por parte de lo tanto, Network Management Group, del rubro de actividad “redes y telecomunicación” Network Management Group era de Alizée. El 8 de abril, la primera responsable por haber despertado, y entidad emite una “carta de intención” mantenido, la ilusión de Alizée en una (lettre d’intention). El empleo de este futura y concreta inyección de capital. documento es común en la negociación Por otro lado, se consideró que Alizée de los contratos internacionales y de las había sido afectada con la pérdida de la grandes empresas francesas33. En este oportunidad (perte d’une chance) de caso, la carta contenía una propuesta entablar conversaciones con otra económica, sujeta a ciertas condiciones, empresa interesada en negociar con ella. las cuales no fueron inmediatamente La pérdida de la posibilidad de obtención aceptadas por el gerente de Alizée, cuyo de una utilidad futura ha sido empleada propósito era la transferencia de toda la con frecuencia en la argumentación de empresa, la cual estaba por ser objeto, los jueces franceses, como figura de además, de un proceso de daño resarcible, incluso en el supuesto bajo examen34, y “siempre que se En primera y segunda instancia, la pruebe que existía una posibilidad pretensión de Poleval procede, y le es razonable para la realización de la concedido un resarcimiento de cuatro chance. Para dicho fin, se tiene en cuenta millones de francos, por la cuán avanzadas hayan estado las inmovilización de su patente, y por la tratativas, para verificar si la perspectiva imposibilidad de divulgar su know-how de ganancia merece ser, al menos por el parcialmente, tomada en consideración 31 Ibídem. 32 El texto completo de las para el cómputo del daño. De ello se sentencias francesas que reseño en este deduce que, en dicho caso, no se resarce acápite puede consultarse en toda la ganancia frustrada a causa de la http://www.lexinter.net, voces “Rupture interrupción de lo negociado, sino des pourparlers” y “Pourparlers solamente la parte correspondiente a un fautives”, respectivamente. 33 Pero su daño cierto, es decir, a la probabilidad de escasa eficacia, en tanto documentos realización de las ganancias sujetos, a su vez, a interpretación esperadas”35. judicial, ha sido bien subrayada por Un similar parecer se aprecia en Soc. civ. KÖTZ. Op. cit., p. 36. 34 SCHMIDT. Poleval c. Soc. Laboratoires Sandoz “French Report”. Op. cit., p. 149. 35 (Francia) y Soc. Sandoz Pharma AG PIGNATARO. Op. cit., p. 176. (Suiza), resuelto por la Cour de Leysser L. León Cassation, Chambre Commerciale, con sentencia del 7 de abril de 1998. THEMIS 49 Revista de Derecho La empresa Poleval había patentado, 136 entre 1985 y 1987, el sistema “Diapack” para el empaquetado de productos tiempo que duraron las negociaciones, farmacéuticos. En el mismo año 1987, así como por la pérdida de la oportunidad inicia tratativas con Sandoz Pharma, de de negociar con otra posible interesada. Suiza, y a través de ésta, con La Cour de Cassation, a su turno, Laboratoires Sandoz, de Francia, para la desestima el recurso de Sandoz Pharma eventual concesión de una licencia. y Laboratoires Sandoz. Se consideró, al Sandoz Pharma prepara y remite respecto, que la circunstancia de haber distintos proyectos de contrato, a los que dejado a Poleval a la espera de un Poleval responde afirmativamente. Sin contrato definitivo por cuatro años embargo, y luego de la realización de constituía un acto culposo de deslealtad, ciertos estudios de factibilidad, Sandoz y perjudicial en su contra. Pharma decide apartarse de las tratativas, y comunica su decisión en diciembre de En otra causa, tres empresarios árabes, 1989; otro tanto ocurre con Laboratoires titulares del 99% del accionariado de Sandoz, que interrumpe todo contacto “Peninsular”, una sociedad anónima de con Poleval en agosto de 1990. nacionalidad francesa, obtuvieron Seguidamente, Poleval interpone quinientos mil francos como demanda de responsabilidad civil contra resarcimiento por la ruptura culposa de ambas compañías, por ruptura abusiva de las tratativas que habían desarrollado con las tratativas. monsieur Pierre Ossona, un inversionista del sector inmobiliario, interesado en adquirir el íntegro del capital social de “Peninsular”. En octubre de 1990, neerlandés se remonta a inicios del Ossona remitió a los accionistas una decenio 1960-1970. carta que contenía una propuesta de En Bélgica, entonces, tampoco existen acuerdo, con el precio de la operación: prescripciones que sirvan de sostén noventa millones de francos, y la directo a los perjudicados con el modalidad de pago, a saber, 10% a la rompimiento de las tratativas, pero la firma del contrato, mediante depósito buena fe sí ha sido utilizada en la bancario, y el saldo, al cabo de seis argumentación judicial. También en este meses. Tras una nueva reunión, se fija, país, por otro lado, se reconoce la inclusive, la fecha en que las partes naturaleza extracontractual de la especie tenían que presentarse ante el notario, de responsabilidad que nos ocupa36. para el 8 de noviembre de 1990, y la fecha de la cesión definitiva, para el 30 En la causa Start Trading c. S. A. de abril de 1991. Générale de Banque, resuelta en segunda instancia por la Cour d’Appel de Liège, Sin embargo, el inversionista no el 19 de noviembre de 1996, se consigue arribar a buen puerto en la desestimó la pretensión de una empresa gestión de un mutuo de dinero ante una de productos informáticos que había institución financiera, con el cual demandado a una institución bancaria pensaba pagar la cuota inicial pactada. por los daños –pérdidas económicas– Por ello, la operación se frustra. sufridos a consecuencia del rompimiento La Chambre Civil de la Cour d’Appel de de los tratos preliminares de un contrato París, que resolvió definitivamente el de licencia exclusiva para la utilización pleito, en segunda instancia, mediante de un programa original. sentencia del 6 de enero de 1998, De los hechos, resultaba que ambas consideró el avanzado estado de las entidades habían sostenido reuniones de tratativas realizadas, y determinó que negocios entre los meses de diciembre de Ossona había incurrido en 1990 y abril de 1991, al cabo de los responsabilidad por reticencia dolosa cuales la demandante pidió, por escrito, (réticence dolosive) frente a los demás una respuesta definitiva sobre la firma tratantes, al haber ocultado a estos que no del futuro contrato. La demandada no disponía del dinero para cancelar, por contestó sino hasta octubre de 1991, es cuenta propia, la inicial prometida, y que decir, siete meses después, con una carta el pago de tal cantidad dependía del en la cual solicitaba un dossier técnico otorgamiento de un préstamo. general y una propuesta de precio. La 6. ESTADO DE LA CUESTIÓN EN UN respuesta fue inmediata, pero la ORDENAMIENTO IMITADOR DEL destinataria de la oferta volvió a guardar MODELO FRANCÉS: BÉLGICA silencio. La demandante, entonces, procedió a emitir una factura por la También en Bélgica rige el Code licencia, en enero de 1992. Sólo en junio Napoléon. Este fue adoptado como de 1992, la demandada respondió que no Código Civil belga el mismo año de estaba de acuerdo con los términos de la su entrada en vigor en Francia, es decir, propuesta, que desconocía la factura, y en 1804. Con algunas modificaciones, se que se negaba a cancelarla. mantiene vigente. El texto oficial en El razonamiento de los magistrados contaba con un reconocimiento expreso, belgas que modificó el parecer favorable a pesar de que en la época de elaboración de la instancia inferior, se basó en el del Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), el examen de la conducta del demandante y famoso estudio de Rudolf von Jhering estableció que este se había precipitado y sobre la culpa in contrahendo, o la que, de alguna manera, había ejercido responsabilidad que surge en los presión en la destinataria de la oferta. contratos nulos o que no llegan a perfeccionarse, tenía varios años de Además, se estimó que no había quedado publicado40, y contaba con una acreditada la culpa del demandado, reimpresión, inclusive. imprescindible en los procesos por responsabilidad. Sin embargo, en el texto original del BGB, las ideas de Jhering se recogieron La máxima jurisprudencial establecida para la regulación de hipótesis ligadas fue que “el período precontractual se rige únicamente con el supuesto de la por el principio de la libertad de contratar invalidez contractual, como, por o no contratar. Sin embargo, ejemplo, el contrato celebrado por quien 36 CORNELIS, Ludo. “Belgian Report”. carece de poder para hacerlo, es En: HONDIUS (editor). ”Precontractual decir, por un falsus procurator (§ 179, Liability”. Op. cit., p. 67. 1er. párrafo): “Quien celebra un contrato THEMIS 49 Revista de Derecho en calidad de representante [Vertreter], y no demuestra su poder de representación 137 [Vertretungmacht], queda obligado este principio debe ser atenuado, por un frente a la otra parte, a decisión de ésta, lado, con la obligación de buena fe que al cumplimiento, o bien al resarcimiento, recae en las partes durante la fase si el representado [Vertreten] no acepta preparatoria, y por otro, con las reglas de ratificar el contrato”. la responsabilidad delictual. En caso de Sin perjuicio de la peculiaridad de tratativas truncas, se tiene que brindar la reconocer la posibilidad, para el prueba de una culpa cometida por la perjudicado, de demandar, no sólo el parte que se aparta de ellas, para obtener resarcimiento, sino también el la indemnización. La víctima de la cumplimiento, por cuenta del ruptura debe abstenerse de todo representante que no tenía poderes, la comportamiento prepotente o que denote citada norma alemana tiene equivalente falta de seriedad y rigor de su parte”37. en el artículo 1398 del Código Civil 7. LA EXPERIENCIA ALEMANA. italiano: “quien contrata como EVOLUCIÓN DE LA CULPA IN representante sin tener los poderes, o CONTRAHENDO. GÉNESIS Y excediendo los límites de las facultades a CARACTERÍSTICAS APLICATIVAS él conferidas, es responsable del daño DEL MODELO CONTRACTUAL que el tercero sufre, por haber confiado, sin su culpa, en la validez del contrato”, En Alemania, donde, como se suele y a través de éste, en el artículo 161 de afirmar, se descubrió38 o reinventó39 la nuestro Código Civil: “el acto jurídico responsabilidad precontractual, la celebrado por representante excediendo especie (Verschulden bei los límites de las facultades que le Vertragsverhandlungen) tampoco hubiere conferido, o violándolas, es ineficaz con relación al representado, sin aus den “Jahrbüchern für die Dogmatik perjuicio de las responsabilidades que des heutigen römischen und deustchen resulten frente a éste y a terceros. Privatrechts”. 1881. Reimpresión, tomo También es ineficaz ante el supuesto I. Aalen: Scientia. 1969. p. 327 y representado el acto jurídico celebrado siguientes. 39 Esta es, en cambio, la por persona que no tiene la expresión que prefiere representación que se atribuye”. SCHLECHTRIEM, Peter. “The German Act to Modernize the Law of Obligations La buena fe constituye un principio, no in the Context of Common Principles sólo fundamental, sino caracterizador41 and Structures of the Law of Obligations del derecho civil alemán: “acogida en el in Europe”. En: “Oxford University BGB para regular hipótesis que era Comparative Law Forum”, imposible codificar legislativamente, por http://ouclf.iuscomp.org/ medio de articles/schlechtriem2.shtml, núm. 2. 37 El texto del fallo, y la máxima 2002. Nota 29, en tanto, como él refiere, jurisprudencial de él deducida, con la figura ya estaba prevista en el comentario de GOBERT, Didier. “Le Allgemeines Landrecht prusiano de principe de bonne foi dans la formation 1794 (§ 284), y también, según du contrat”. 1996, pueden consultarse informaba, mucho tiempo atrás, pero sin en: ninguna pretensión aclaradora, TITZE, http://www.droit.fundp.ac.be/textes/cont Heinrich. Voz “Verschulden beim ratdit96.pdf. El citado autor critica, entre Vertragsschluß”. En: Handwörterbuch otras cosas, la divergencia de las der Rechtswissenschaft. Fundado por sentencias de los tribunales belgas en STIER-SOMLO, Fritz y Alexander casos de este tipo: “la souplesse ELSTER. Vol. VI. Berlín y Leipzig: d’interpretation de ces règles crée Walter de Gruyter & Co. 1929. p. 518, en malheureusement une certaine insécurité el § 285, I, 5: “wer bei Abschließung juridique”. 38 CANARIS, Claus- oder Erfüllung des Vertrags seine Wilhelm. “Die Bedeutung einer Pflichten vorsätzlich oder aus grobem allgemeinen Regelung des Versehen verletzt hat, muß dem Anderen Schuldverhältnisses und die Abschnitte I sein ganze Interesse vergüten”, es decir, und II des zweites Buches des BGB”. “quien dolosamente o por descuido Traducción italiana: “Il significato di una grave infringe su deber en la celebración regolamentazione generale o cumplimiento del contrato, deberá dell’obbligazione e i titoli I e II del resarcir el interés del otro”. También secondo libro del BGB”, por Maria aborda este delicado punto histórico Cristina DALBOSCO, en: “I cento anni WIEDEMANN, Herbert. “Comentario del codice civile tedesco in Germania e sub § 275”. En: SOERGEL, Hans nella cultura giuridica italiana”, actas del Theodor y Wolfgang SIEBERT. congreso celebrado en Ferrara, del 26 al “Bürgerliches Gesetzbuch”. Vol. II, 28 de septiembre de 1996. Padua: Schuldrecht, parte I. Décimo segunda Cedam. 2002. p. 296, en alusión al edición. Stuttgart, Berlín y Colonia: estudio de Rudolf von JHERING. Kohlhammer. 1990. p. 602. Lo cierto es “Culpa in contrahendo, oder que JHERING. Op. cit., p. 368 y Schadensersatz bei nichtigen oder nicht siguientes, y especialmente, p. 371, tuvo zur Perfektion gelangten Verträgen”. en cuenta la recopilación prusiana. 40 La 1861, ahora en ID. Gesammelte Aufsätze extrañeza es expresada por MEDICUS, Dieter. “Culpa in contrahendo”. caracteriza a éstas. Y justamente por su Traducción italiana de Maria Rosaria naturaleza no definida, y por la finalidad MARELLA. En: Rivista critica del de establecer con un criterio indiscutible diritto privato. Año II, núm. 3, 1984. p. la amplitud de su eficacia, ella se presta 573. 41 SOMMA, Alessandro. “Il diritto a legitimar demandas éticas y doctrinas dei contratti tra scienze economiche e heterogéneas, que subsume en su propio scienze sociali”. En: ”ID., Diritto ámbito”42. comunitario vs. diritto comune Según el § 242 del BGB, “el deudor está europeo”. Turín: Giappichelli. 2003. p. obligado a ejecutar la prestación 56. En el mismo sentido: [Leistung] como lo exige la buena fe y HATTENHAUER, Hans. atendiendo a los usos del tráfico”43. “Grundbegriffe des bürgerlichen Rechts”. 1982. Traducción castellana, No han existido problemas, entonces, “Conceptos fundamentales del derecho para que sea reconocida la procedencia civil”, por Gonzalo HERNÁNDEZ. del resarcimiento en el supuesto de las Barcelona: Ariel. 1987. pp. 91-92; tratativas que se interrumpen con MARKESINIS, Basil. “The German infracción del precepto citado. Law of Obligations”. Vol. I, The Law of Contracts and Restitution: a Hace más de diez años, un autor refería Comparative Introduction, por que la jurisprudencia alemana reconoció MARKESINIS, Basil, LORENZ, que el BGB contenía una laguna, y que Werner y Gerhard DANNEMANN. “los sujetos entre los que se desarrollan Oxford: Clarendon Press. 1997. p. 510 y tratativas, que apuntan a disponer la siguientes; EBKE, Werner F. y Bettina celebración de un contrato, no pueden M. STEINHAUER. “The Doctrine of ser considerados como meros extraños: Good Faith in German Contract Law”. en efecto, como consecuencia de la En: BEATSON y FRIEDMANN participación en las tratativas, cada una (editores). Op. cit., p. 171 y siguientes; de las partes suscita en la otra la legítima ZIMMERMANN y WHITTAKER. confianza en que ella, durante tal fase, se “Good Faith in European Contract Law: comportará de manera tal que evite Surveying the Legal Landscape”. En: generarle un ZIMMERMANN y WHITTAKER. Op. daño. [...] [D]esde antes de la celebración cit., p. 18 y siguientes; y GALLO, Paolo. del contrato, mientras duran las “Buona fede oggettiva e trasformazioni tratativas, existe una relación entre las del contratto”. En: Rivista di diritto partes; una relación de la cual resultan civile. Año XLVIII, parte I. 2002. p. 240. ciertos deberes, asimilables a los deberes Leysser L. León contractuales”44.
THEMIS 49 Revista de Derecho En una sentencia del Bundesgerichtschof
(Tribunal Federal de Justicia) del 11 de 138 mayo de 1979, se llegó a definir la culpa in contrahendo como una “costumbre una casuística minuciosa, la buena fe reconocida por todos”, con lo cual ocupa un puesto de relevancia entre los quedaba reafirmado que se trataba de preceptos que tienen que ser “una hipótesis de responsabilidad de permanentemente concretizados, y derivación jurisprudencial, cuya según las controversias y la índole que identificación se ubica en el ámbito institucional del recubrimiento de las actitudes colectivas y morales de la lagunas del ordenamiento jurídico”45. sociedad”. Los mismo autores señalan que la cláusula de la buena fe –traducida Conforme al modelo alemán imperante por WEIR como de “good faith and fair hasta hace poco tiempo, entonces, la base dealing”– ha servido de sustento para la para la concesión del resarcimiento por “moralización” de las relaciones ruptura injustificada de las tratativas era contractuales, concretizada, a través del identificada en la lesión (Verletzung) de tiempo, en la resolución de causas la relación de confianza generadas por el colapso de la economía (Vertrauenverhältnis) que se presupone luego de la Primera guerra mundial, o establecida entre las personas que vinculadas con la variación de la moneda negocian los términos de un futuro oficial, debida a la reunificación de contrato y, más en general, entre los Alemania, en 1990, así como para sujetos de toda relación obligatoria46. atenuar, progresivamente, el La especie ha sido considerada individualismo excesivo y original del “contractual”, esencialmente, por derecho de los contratos del BGB, con exclusión, porque la responsabilidad figuras como la alteración de la base del nacida de acto ilícito –nuestra negocio jurídico, o la cláusula “rebus sic responsabilidad “extracontractual”– sólo stantibus”, y para el control del empleo procede en hipótesis bien tipificadas: “la equitativo de las condiciones generales lesión de la vida, el cuerpo, la salud o de contratación. Muchos años antes, BETTI, Emilio. “Système du code civil 42 Son expresiones de CORRADINI, allemand”. Curso de Derecho Civil Domenico. “Il criterio della buona fede e Comparado, dictado en la Universidad la scienza del diritto privato”. Milán: d’Ains Chams de El Cairo (1962-1963). Giuffrè. 1970. p. 197. 43 La flexibilidad Milán: Giuffrè. 1965. p. 22 y siguientes, de esta “cláusula normativa general” describía la situación en términos [Generalklausel] es graficada por similares: “el principio del § 242 ha ZIMMERMANN. “Breach of Contract devenido punto de orientación de toda and Remedies under the New German una jurisprudencia, que eleva la Law of Obligations”. 2002. Dicho exigencia de la cooperación al papel de trabajo puede consultarse en el ya idea directriz de las relaciones entre señalado website del Centro di Studi e di deudores y acreedores. Se ha resaltado Ricerche di Diritto Comparato e que este principio ha engendrado una Straniero de la Universidad de Roma “La serie de máximas particulares, que Sapienza”, http://w3.uniroma1.it. recuerdan, en gran medida, a las ZWEIGERT, Konrad y Hein KÖTZ. máximas desarrolladas por la equity de la “Einführung in die Rechtsvergleichung”. jurisprudencia inglesa”. En la sentencia Tercera edición. 1996. Traducción del Bundesgerichtshof del 14 de octubre inglesa, “An Introduction to de 1992, referida a la variación de la Comparative Law”, al cuidado de Tony unidad monetaria que tuvo lugar a causa WEIR. Oxford: Clarendon Press. 1998. de la reunificación, se lee que la buena fe p. 150, expresan: “La cláusula normativa constituye un principio inmanente de general del § 242 del BGB ha dado todo sistema jurídico. El prueba, pues, de una espléndida Bundesverfassungsgericht (Tribunal capacidad para lograr la adaptación del Constitucional alemán), en un fallo del derecho de los contratos a las cambiantes 19 de octubre de 1993, ha reconocido, a su vez, que “existe unanimidad en la THEMIS 49 Revista de Derecho doctrina respecto de la afirmación de que 139 el precepto de la buena fe se traduce en la posibilidad de un control judicial del los bienes” de la víctima, tal cual se contenido del contrato, a tenor, prescribe en el § 823 del BGB47. justamente, de aquella inmanente limitación a la posibilidad de Con la reciente Ley de Modernización configuración del contenido del contrato, del Derecho de Obligaciones, del 11 de que es dada por la buena fe”. La cita es octubre de 2001 (Gesetz zur de SOMMA. Op. cit., p. 58. 44 Modernisierung des Schuldrechts), en SONNENBERGER, Hans Jürgen. “La vigor desde el 1 de enero de 2002, conclusione del contratto secondo il algunos parágrafos del BGB han sido diritto tedesco”. Padua: Cedam. 1991. modificados para reconocer la figura, en pp. 114-115, 116. En el mismo sentido: un acto legislativo que ha sido visto WIEDEMANN. Op. cit., p. 607 y como una Kodifisierung von siguientes; LORENZ, Werner. “German Richterrecht, es decir, como la Report”. En: HONDIUS (editor). codificación de una institución Precontractual Liability. Op. cit., p. 161 predominantemente desarrollada por la y siguientes; ESSER, Josef y Eike jurisprudencia o, sencillamente, como la SCHMIDT. “Schuldrecht”. T. I, codificación de lo que ya deciden los Allgemeiner Teil, vol. II, Sétima edición. jueces48. Heidelberg: C. F. Müller. 1993. p. 134 y Ahora, entonces, de acuerdo con los siguientes; y BROX, Hans. reformados § 311, Relaciones “Allgemeines Schuldrecht”. Vigésimo obligatorias de carácter negocial y segunda edición. Munich: Beck. 1995. p. cuasinegocial, 2º párrafo, núm. 1 (“una 40 y siguientes. 45 La referencia es de relación obligatoria con deberes [...] SONNENBERGER. Op. cit., p. 116. 46 nace, así mismo, del inicio de las CANARIS. Op. cit., pp. 282-283: “el tratativas”), y § 241, Deberes que nacen lado inverso de la medalla de la de la relación obligatoria, 2º párrafo relatividad de la relación obligatoria está (“Por el contenido de la relación representado, en cierto sentido, y según obligatoria cada una de las partes puede el derecho alemán, por su carácter de estar comprometida al respeto de los relación especial. Conforme a dicho derechos, bienes jurídicos e intereses de principio, la obligación vincula la otra”), se reconoce que el inicio de efectivamente sólo a las dos partes, pero tratativas (Aufnahme von las vincula con elevada intensidad. Ello Vertragsverhandlungen) puede dar lugar comporta, ante todo, que entre las al nacimiento de una relación mismas rigen los deberes de buena fe y obligatoria, y esta última conlleva el lealtad del § 242 del BGB, y que, por lo deber de cada una de las partes de tanto, existen deberes más rigurosos, y respetar, en mayor medida que cuanto ocurre entre personas que no están vinculadas por una recíprocamente, sus derechos, bienes obligación, las cuales, por lo tanto, se jurídicos e intereses49. someten únicamente a los deberes Según el nuevo régimen: “si, existiendo generales que nacen del principio del una relación precontractual, se vulnera, neminem laedere”. causando un daño, la obligación establecida en el § 241.2, podrá exigirse prospettive». II, Aspetti civilistici. una indemnización con base en el § Milán: Giuffrè. 1986. p. 119 y 280.1; precepto en el que ahora se siguientes; BENATTI, Francesco. Op. establece una fórmula general de cit., p. 288; TURCO, Claudio. “Interesse responsabilidad obligacional. Esta negativo e responsabilità indemnización se fijará partiendo del precontrattuale”. Milán: Giuffrè. 1990. criterio, establecido en el § 249, de que Passim; PATTI, Guido y Salvatore deberá reponerse la situación que PATTI. “Responsabilità precontrattuale existiría si la circunstancia que da lugar e contratti standard”. En: “Il Codice a la reparación no se hubiera producido. civile – Comentario». Dirigido por Piero Por lo que hace, pues, a la obligación SCHLESINGER. Milán: Giuffrè. 1993. indemnizatoria no hay preceptos p. 14; MUSY. Voz “Responsabilità específicos relativos a la responsabilidad precontrattuale (culpa in contrahendo)”. in contrahendo, y las concreciones y Op. cit., pp. 395-396. También hay particularidades han de quedar para el valiosas referencias al respecto en el plano de la aplicación mejor libro español dedicado a esta jurisprudencial”50. materia: ASÚA GONZÁLEZ, Clara. “La culpa in contrahendo (Tratamiento Con las disposiciones reformadas se en el derecho alemán y presencia en continuará permitiendo el otros ordenamientos)”. Bilbao: reconocimiento, como casos de culpa in Departamento de Publicaciones de la contrahendo, de supuestos como el del Universidad del País Vasco. 1989. pp. comprador potencial de un automóvil 194-195. De la misma autora, en que ocasiona daños a éste durante un colaboración con José Javier HUALDE recorrido de prueba; o el de un cliente SÁNCHEZ. “Codificación de la culpa in potencial que sufre lesiones físicas como contrahendo en el derecho alemán”. En: consecuencia de la imprudencia de un “Estudios jurídicos en homenaje al dependiente del local negocial51. profesor Luis Díez-Picazo”. T. II, 47 SONNENBERGER. Op. cit., p. 115 y Derecho civil – Derecho de obligaciones. siguientes. Dicho punto es Madrid: Thomson – Civitas. 2003. p. particularmente enfatizado por PIOTET, 1415 y siguientes. 48 CANARIS. “Die Paul. “Culpa in contrahendo et Reform des Rechts der responsabilité précontractuelle en droit Leistungsstörungen”. En: privé suisse”. Berna: Éditions Stæmpfli Juristenzeitung. Año 56, núm. 4. 2001. p. & Cie. 1963. p. 31 y siguientes; y por la 519; ID. “La riforma del diritto tedesco doctrina italiana que ha estudiado a delle obbligazioni – Contenuti fondo el modelo alemán: BESSONE, fondamentali e profili sistematici del Mario. “Rapporto precontrattuale e Gesetz zur Modernisierung des doveri di correttezza (Osservazioni in Schuldrechts”. Al cuidado de Giovanni tema di recesso della trattativa”. En: DE CRISTOFARO. Padua: Cedam. Rivista trimestrale di diritto e procedura 2003. pp. 26-27, quien habla, al respecto, civile. Año XXVI. 1972. p. 1014 y de “codificación de las instituciones siguientes; MORELLO, Umberto. jurídicas no-escritas” (die Kodifizierung “Culpa in contrahendo, accordi e intese “ungeschriebener” Rechtsinstitute); preliminari (Un classico problema HOHLOCH, Gerhard. “La codificazione rivisitato)”. En: AA. VV. “La casa di degli obblighi di protezione e della abitazione tra normativa vigente e responsabilità per culpa in contrahendo”. Traducción italiana de Gianluca del daño. (1) Quien está obligado al CAROBENE, en: “La riforma dello resarcimiento del daño debe realizar el Schuldrecht tedesco: un modello per il estado de cosas que se habría creado si futuro diritto europeo delle obbligazioni no se hubiese verificado la circunstancia e dei contratti?”, al cuidado de Giorgio que lo obliga al resarcimiento”. El texto CIAN, actas del Congreso celebrado en de esta última norma es el que resulta de Ferrara, 7-8 de marzo de 2003. Padua: la modificación introducida por el Cedam. 2004. p. 247 y siguientes. 49 Zweites Gesetz zur Änderung MEDICUS. “Leistungsstörungrecht”. schadensersatzrechtlicher Vorschriften, En: HASS, Lothar y otros. “Das neue del 19 de julio de 2002. 51 Ambas Schuldrecht”. Múnich: Beck. 2002. pp. hipótesis, ya reconocidas por la 117-118. En relación con los trabajos jurisprudencia precedente a la reforma preparatorios de la del BGB, son recordadas por Schuldrechtsmodernisierung son útiles HOHLOCH. Op. cit. pp. 248-249, quien las referencias de CANARIS. “Die añade el elemento del “contacto Reform des Rechts der negocial”, es decir, que “una Leistungsstörungen”. Op. cit., p. 519 y responsabilidad por culpa in siguientes. En Alemania, como se contrahendo presupone siempre aprecia, no ha sido necesaria la contactos negociales; simples contactos codificación específica de la sociales no son suficientes para fundar responsabilidad por rompimiento una responsabilidad semejante”. injustificado de las tratativas, como se Leysser L. León proponía en los trabajos preparatorios del Código Civil peruano, y en el THEMIS 49 Revista de Derecho Proyecto de Código Civil argentino de 1998. Al respecto, remito a cuanto tengo 140 escrito en LEÓN, Leysser L. “La Muchos años antes de la importancia del derecho comparado en la Schulrechtsmodernisierung, un reforma del Código Civil y en la estudioso alemán opinaba que una norma formación de una verdadera Escuela de general que reconociera la civilistas peruanos. A propósito de la responsabilidad precontractual habría modernización del derecho de tenido poco sentido, y que, a lo sumo, obligaciones en Alemania habría servido para “exonerar al juez de (Schuldrechtsmodernisierung)”. En: Ius la imposición de recurrir a principios et Veritas 26. 2003. p. 38 y sigguientes. extraños al derecho positivo para poder 50 ASÚA GONZÁLEZ y HUALDE arribar a su decisión: a él le bastaría con SÁNCHEZ. Op. cit., p. 1429. En las indicar la nueva norma. [...] Una norma otras normas citadas por los autores general sobre la culpa in contrahendo españoles se señala: “§ 280. estaría, en gran medida, privada de Resarcimiento del daño por infracción de consecuencias”52. un deber. (1) Si el deudor infringe un deber nacido de la relación obligatoria, el Hay que tener en cuenta, sin embargo, deudor puede pretender el resarcimiento que dicho parecer fue expresado en un del daño de ello derivado. Ello no contexto donde la institución bajo procede en el caso en que el deudor no examen estaba plenamente asentada en sea responsable de la infracción del la praxis judicial. deber”; y “§ 249. Naturaleza y contenido Así las cosas, se ha podido sostener que, que cause culposamente a la otra “tras la codificación, la culpa in parte55. contrahendo, y a salvo el extremo de su 9. SINGULARIDADES HISTÓRICO- propia legitimación, sigue ofreciendo sus COMPARATIVAS DEL MODELO perfiles tradicionales. Nada relevante ha ITALIANO. SU DISTORSIONADO cambiado en el contenido o ARRIBO AL DERECHO PERUANO funcionamiento de la institución: el reconocimiento de una relación Del modelo que fluye del Código Civil obligatoria precontractual, el italiano de 194256, hay que saber, ante consiguiente carácter contractual de la todo, que se caracteriza por una responsabilidad, las circunstancias problemática diversidad de soluciones: determinantes del inicio de la relación, la mientras la jurisprudencia se pronuncia, inclusión de terceros, etc., son extremos mayoritariamente y tradicionalmente, que ahora encuentran acogida legal, pero por la naturaleza extracontractual de la que ya estaban aceptados. Los responsabilidad in contrahendo57, la comentarios, preocupaciones o críticas – tesis estas últimas relacionadas con la falta de cohesión y el carácter invasivo de un 52 MEDICUS. “Culpa in contrahendo”. fundamento de responsabilidad cuya Op. cit., pp. 573-574. 53 ASÚA delimitación es compleja– que han GONZÁLEZ y HUALDE SÁNCHEZ. llenado muchas páginas de las obras Op. cit., p. 1433. 54 Las referencias son jurídicas alemanas pueden reiterarse de BAR, Christian von. prácticamente en “Gemeineuropäisches Deliktsrecht”. Primera edición alemana, 1996. los mismos términos. De ahí que quepa Traducción inglesa, “The Common decirse que un cambio, sin duda European Law of Torts”. Vol. I. Oxford: importante, supone, sin embargo, el Clarendon Press. 1998, p. 496. 55 mantenimiento del statu quo”53. Código Civil de Portugal (1966): Art. 272, 1er. párrafo, “Quem negoceia com 8. DOS PAÍSES IMITADORES DE LA outrem para conclusão de un contrato SOLUCIÓN ALEMANA: GRECIA Y deve, tanto nos preliminares como na PORTUGAL formaçao dele, proceder segundo as En el Código Civil de Grecia de 1946, regras da boa fé, sob pena de responder artículo 198, 1er párrafo, se establece pelos danos que culposamente causar à que la parte de una negociación outra parte”. No puede no llamar la contractual que ocasiona una pérdida a la atención la admirable sistemática y otra por medio de una conducta culposa, técnica del legislador portugués. La está obligada a resarcir el daño causado, norma citada se encuentra en la incluso si el contrato no llega a existir54. subsección III, “Perfeccionamiento de la declaración negocial”, de la sección I, Y en el Código Civil de Portugal, de “Declaración negocial”, del capítulo I, 1966, el artículo 227 señala que quien “Negocio jurídico”, del subtítulo III, “De negocia con otro para celebrar un los hechos jurídicos”, del título II, “De contrato debe proceder, tanto en los las relaciones jurídicas”, del libro I, Parte preliminares cuanto en la formación de general”, del Código. 56 De la reciente aquél, según las reglas de la buena fe, doctrina italiana sobre el tema son de bajo sanción de responder por los daños destacar las obras de ROVELLI, Luigi. “La responsabilità precontrattuale”. En: Tercera edición. En: “Commentario del ALPA, Guido y otros. Il contratto in codice civile”. Turín: Utet. 1980. pp. 113 generale. T. II, a su vez en: Trattato di y 115. Ahora, la tesis extracontractual diritto privato. Dirigido por Mario además de estar unánimemente avalada BESSONE. Turín: Giappichelli. 2000. p. por la jurisprudencia, cuenta entre sus 201 y siguientes; ROPPO, Vincenzo. “Il defensores, con importantes matices contratto”. En: Trattato di diritto privato. entre sus planteamientos, a autores como Al cuidado de Giovanni IUDICA y Paolo BIANCA, Cesare Massimo. “Diritto ZATTI. Milán: Giuffrè. 2001. p. 175 y civile 3”. Il contratto. Segunda edición. siguientes; D’AMICO, Giovanni. Milán: Giuffrè. 2000. p. 157 y “Buona fede in contrahendo”. En: siguientes; ROPPO. Op. cit., p. 184 y Rivista di diritto privato. 2003. p. 355 y siguientes; GALLO. “Responsabilità siguientes; MONATERI. “La precontrattuale: la fattispecie”. Op. cit., responsabilidad precontractual en el p. 299 y siguientes.; y SACCO, en ordenamiento jurídico italiano”. En: SACCO y DE NOVA. Op. cit., t. II. p. LEÓN, Leysser L. (editor). Estudios 260 y siguientes. Así mismo: sobre el contrato en general por los PIGNATARO. “La responsabilità sesenta años del Código Civil italiano precontrattuale”. En: “I contratti in (1942-2002). Lima: ARA editores. 2003. generale”. Vol. V, a su vez en: ”Il diritto p. 471 y siguientes; y GALLO. privato nella giurisprudenza”. Al “Responsabilità precontrattuale: la cuidado de Paolo CENDON. Turín: Utet. fattispecie”. En: Rivista di diritto civile. 2000. p. 170. La afirmación de la Año L, parte I. 2004. p. 295 y siguientes; naturaleza extracontractual de esta figura ID. “Responsabilità precontrattuale: il permite a SACCO. Op. cit., t. II, p. 261, quantum”. En: Rivista di diritto civile. deducir, entre otras consecuencias Año L, parte I. p. 487 y siguientes. 57 La importantes, el carácter de deuda de naturaleza extracontractual de la valor del resarcimiento aquí aplicable, y responsabilidad in contrahendo ha sido comprender cabalmente el sentido y sostenida en Italia a partir del primer dimensión del “interés negativo” – comentario del Código Civil italiano de concepto demasiado vulgarizado, como 1942: FRAGALI, Michele. En: “Codice cumple con subrayar el mismo autor– a civile – Comentario”. Dirigido por ser reparado. Al respecto, la Corte di Mariano D’AMELIO y Enrico FINZI. Cassazione, sentencia 4299, del 29 de Libro delle obbligazioni, vol. I. abril de 1999, ha establecido lo Florencia: G. Barbèra. 1948. p. 369, siguiente: “puesto que la violación de los quien vincula los deberes deberes referidos en los artículos 1337 y precontractuales con el principio general 1338 del Código Civil da lugar a de neminem laedere; asociación responsabilidad extracontractual, el conceptual que tiene precedentes mucho consiguiente débito del responsable debe más remotos: PACIFICI-MAZZONI, considerarse ‘de valor’ y no ‘de una Emidio. “Istituzioni di diritto civile suma en dinero’, comporta la generación italiano”. Cuarta edición. Al cuidado de de los intereses a partir del hecho ilícito, Giulio VENZI. Vol. IV. Florencia: y no sólo a partir de la demanda, y se Fratelli Cammelli. 1908. p. 459 y sustrae, en principio, en lo tocante al siguientes. En el mismo sentido: reconocimiento de la revaluación MIRABELLI, Giuseppe. “Delle monetaria, a la regla impuesta por el obbligazioni – Dei contratti in generale”. artículo 1224, 2º. párrafo, del Código Civil”: la cita es de MALFITANO, La peculiaridad del texto normativo Daniela. “Le trattative e la responsabilità italiano, sin embargo, es el artículo 1337, precontrattuale”. En: BESSONE. “Casi e que puede considerarse como un questioni di diritto privato”. XXI, Il antecedente de lo que hoy se lee en el contratto in generale. Al cuidado de artículo 1362 del Código Civil peruano. ALESSI, Rosalba y Giuseppe GRISI. En dicho artículo 1337, subtitulado Vol. II, t. I. Milán: Giuffrè. 2002. p. 730. “Trattative e responsabilità THEMIS 49 Revista de Derecho precontrattuale”, se dispone, simplemente, que “en el desarrollo de las 141 tratativas y en la formación del contrato, contractualista, que hace eco de la obra las partes deben comportarse con arreglo de los autores germanos, es a la buena fe”. ardorosamente defendida por la Es de interés conocer de primera mano doctrina58. cuanto se consigna en los trabajos Y se caracteriza, por otro lado, porque el preparatorios del Codice. formante jurisprudencial italiano ha En la Relazione al progetto ministeriale establecido como presupuestos de la di libro delle obbligazioni, de 1940, se responsabilidad precontractual: el estado lee: avanzado de las tratativas y la confianza razonable suscitada en la celebración del “Nuevo también es el artículo 189 [del contrato, la ausencia de una justa causa proyecto], que impone a las partes, en las de apartamiento de las tratativas, y, por tratativas y en la formación del contrato, consiguiente, la violación del deber de el deber de un comportamiento de buena buena fe59. fe. Contra las unánimes opiniones de los Este deber es difícilmente deducible del mismos juristas italianos, por lo demás, derecho vigente, no obstante el este modelo debe ser considerado predominio del principio de buena fe en intermedio. la ejecución de los contratos. Su afirmación explícita es coherente con la En el Codice civile no existe, en efecto, concepción de un sano ordenamiento ninguna norma que establezca la jurídico, como lo es el fascista, el cual responsabilidad para la especie que es extrae del antes recordado carácter social objeto de la presente investigación. y ético de sus principios, la necesidad de Sí se regula, en cambio, la un mínimo de lealtad y de honestidad, responsabilidad in contrahendo por la incluso en el libre juego de los intereses invalidez del contrato. En el artículo privados”60. 1338 del Codice civile, subtitulado Coincidentemente, en la Relazione alla “conocimiento de las causas de Maestà del Re Imperatore, elaborada por invalidez”, se dispone: “La parte que el ministro de gracia y justicia, Dino conociendo o debiendo conocer, la Grandi, se expresa (n. 612): existencia de una causa de invalidez del contrato, no ha dado noticia de ello a la “Está gobernada por el deber de lealtad y otra parte, está obligada a resarcir el daño por el deber de buena fe (en sentido sufrido por esta última, que confió, sin su objetivo) la materia de las tratativas culpa en la validez del contrato”. contractuales, y la concerniente a los 58 Para la bibliografía al respecto, véase llamados contratos por adhesión. notas 96 y 97 infra. 59 Estos presupuestos son enumerados por Dicho deber es invocado, con carácter SGROI, Renato. sub art. 1337, en: general, en el artículo 1337, como base RUPERTO, Cesare y Vittorio SGROI. del comportamiento de las partes en el “Nuova rassegna di giurisprudenza sul desarrollo de las tratativas y en la codice civile 1998-2000”. Milán: formación del contrato. Este deber exige Giuffrè. 2001. pp. 251-252. 60 En de los sujetos de una relación PANDOLFELLI, G. y otros. “Codice contractual, en la esfera de la misma civile: Libro delle obbligazioni. relación, un comportamiento inspirado Illustrato con i lavori preparatori e por el sentido de la probidad, sea de la disposizioni di attuazione e transitorie”. representación leal y no cavilosa de los Milán: Giuffrè. 1942. p. 167. 61 “Codice derechos y de los deberes que de ella civile. Relazione del Ministro derivan, sea en el modo de hacerlos valer Guardasigilli preceduta dalla relazione al o de observarlos, atendiendo, en todo disegno di legge sul ‘valore giuridico caso, al fin que el contrato pretende della Carta del lavoro’”. Primera edición satisfacer, a la armonía de los intereses estereotipada del texto oficial. Roma: de las partes y de los intereses superiores Libreria dell’Istituto Poligrafico dello de la Nación, los cuales requieren una Stato. 1943. p. 391. pacífica colaboración productiva. Dicho deber, referido a la fase precontractual, Leysser L. León desemboca en una responsabilidad in THEMIS 49 Revista de Derecho contrahendo cuando una parte conozca y no revele a la otra la existencia de una 142 causa de invalidez del contrato”61. ausencia de una disposición como el El artículo 1337 del Codice ha suscitado artículo 1337, en cambio, un control las opiniones favorables de algunos semejante debe proveerse de autores que perciben en el mismo una instrumentos a través de una auténtica ventaja frente a los demás integración del sistema de las normas, ordenamientos. que vuelve bastante ardua la tarea de la doctrina y de la jurisprudencia”62. Alguien ha anotado, a propósito, que “la doctrina y jurisprudencia italianas gozan La norma citada del Codice influyó, a su de una condición de indiscutible vez, en la reforma del Código Civil privilegio, que los casos de apartamiento argentino (Ley 17.711 de 1968)63, que de las tratativas ilustran mejor que todos derivó en la redacción actual de su los demás. Una norma que hace de la artículo 1198, 1er párrafo: “Los corrección el modelo de comportamiento contratos deben celebrarse, interpretarse a observar en todo momento de la y ejecutarse de buena fe y de acuerdo con relación precontractual sugiere, sin más, lo que verosímilmente las partes indicios de valoración en virtud de los entendieron o pudieron entender, cuales apreciar cada una de las obrando con cuidado y previsión”64. iniciativas que hayan precedido su ruptura. En Como es claro, es esta última norma la semejante, textualmente, a nuestro artículo 1362... y no la fuente original. 10. CONSECUENCIAS DE LA “patrimonialidad del interés” y IMITACIÓN IMPERFECTA. LA “patrimonialidad de la prestación”; entre DISCUSIÓN SOBRE LA “daño moral” y “daño a la persona”; OBJETIVIDAD O SUBJETIVIDAD entre “daño patrimonial” y “daño no- DE LA BUENA FE patrimonial”. PRECONTRACTUAL. PARALELO Y es que en el Código Civil peruano la CON EL RÉGIMEN SOBRE LA expresión “buena fe” se emplea de INTERPRETACIÓN DE LOS manera tan irregular que resulta NEGOCIOS JURÍDICOS imposible identificar una clara En Italia –como han referido, en su perspectiva de nuestro legislador momento, Manuel de la Puente y Lavalle respecto de ella. y José Juan Haro Seijas– se considera Basta pensar en el tema de la que la buena fe a la que se refiere la interpretación del negocio jurídico. norma citada es la buena fe “objetiva”, es decir, la realización de un En una de las normas que regula esta comportamiento con arreglo a la lealtad. materia, se habla de “principio” de la buena fe (artículo 168: “el acto jurídico La infracción de tal deber, en caso de ser debe ser interpretado de acuerdo con lo generadora de perjuicios, vuelve que se haya expresado en él y según el procedente el resarcimiento de los daños principio de la buena fe”66); y en la otra ocasionados en la fase de los tratos –la que aquí nos interesa– se habla de previos al contrato65. “reglas” de la buena fe (artículo 1362: Aquí es conveniente hacer un alto. “los contratos deben negociarse, Tengo que señalar que veo el estudio de celebrarse y ejecutarse según las reglas Haro como una excelente de la buena fe y común intención de las partes”). oportunidad para dilucidar si con los elementos que brinda nuestro Código Conforme al régimen del Código Civil Civil, estamos legitimados o no a peruano, entonces, se puede deducir, sin efectuar una distinción que es común en inconvenientes, que otro ordenamiento, en otro lenguaje: la 62 BESSONE. “Rapporto distinción entre buena fe “objetiva” y precontrattuale e doveri di correttezza”. “subjetiva”. Op. cit., p. 987. 63 Tal cual es Porque hay que admitir que no son pocas reconocido por Pablo LERNER, en uno las distinciones que carecen de sustento de los escasos datos veraces contenidos según el régimen del Código Civil, pero en su artículo “El Código Civil italiano que, de todas formas, han venido siendo de 1942 y las reformas al Código Civil estudiadas en nuestro medio, a causa de argentino”. En: Boletín mexicano de una “importación” mecánica de derecho comparado 103. 2002. En: problemas foráneos que no nos http://www.juridicas.unam.mx/publica/r conciernen. ev/ boletin/cont/103/art/art6.htm. Inaceptable, en cambio, su siguiente Recordaré, entre otras, y sin perjuicio de apreciación: “La reforma de 1968, al su valor en el plano de la lógica, las proclamar el principio de la buena fe, no distinciones entre “objeto” y hizo más que reconocer un principio “contenido” del negocio jurídico; entre universalmente aceptado, tanto en lo relativo al cumplimiento del contrato común intención de las partes, a la que como a la etapa de las negociaciones “sólo se permite recurrir siempre que previas” (las cursivas son añadidas). A exista la concreta imposibilidad de menos, desde luego, que el “universo” no identificar de modo claro la voluntad comprenda los ordenamientos donde negocial a través de la interpretación impera el common law. 64 Guarda literal y la búsqueda lógica de la común silencio, en cambio, sobre el antecedente intención de las partes”: Corte di itálico del artículo 1.198 del Código Cassazione, sentencia 4815, del 13 de Civil argentino, además de incurrir en mayo de 1998, citada por ALPA y otros. todos los errores de planteamiento, de “L’interpretazione del contratto – sistemática y de redacción imaginables, Orientamenti e tecniche della FERREIRA RUBIO, Delia. “La buena fe giurisprudenza”. Milán: Giuffrè. 2001. – El principio general en el derecho p. 153. civil”. Madrid: Montecorvo. 1984. p. THEMIS 49 Revista de Derecho 307 y siguientes. 65 Sin olvidar, claro está, los “presupuestos” indicados § 9 143 supra. 66 En esta norma se recoge lo establecido en el § 157 del BGB: “Los hay un único “principio” de la buena fe contratos se interpretan como lo exige la (artículo 168), pero, al mismo tiempo, y buena fe, atendiendo a los usos del en sentido contrario, que existen diversas tráfico”; y, más directamente, en el “reglas” de la buena fe (artículo 1362). artículo 1366 del Código Civil italiano: Para mayor confusión, la referencia al “El contrato debe ser interpretado según “principio de la buena fe” se incluye en la buena fe”. En Alemania, la el libro dedicado a la regulación del interpretación basada en la buena fe y en negocio jurídico, lo cual significa, los usos, o interpretación naturalmente, que dicho precepto es “estandarizada”, representa “la segunda aplicable a la especie negocial por fase del proceso interpretativo: una vez antonomasia, es decir, al contrato67. establecido que las declaraciones de las partes no tienen significado específico, al Aquí es imprescindible establecer que cual ellas hayan pretendido referirse, la los artículos 168 y 1362 no tienen buena fe impone que las declaraciones ninguna vinculación que vaya más allá mismas sean entendidas según el del empleo de un mismo término. significado que tienen en el contexto En la primera de dichas normas se social al que pertenecen ambas partes”: impone un criterio para la interpretación SONNENBERGER. Op. cit., p. 134. En del negocio jurídico; en la segunda, se Italia, la interpretación con arreglo a la establece una regla de comportamiento buena fe ha dividido a la doctrina. La que tiene que ser observada en la mayor parte de los autores la considera negociación, celebración y ejecución de un criterio de integración de los los contratos, al mismo tiempo que se contratos, aplicable solamente cuando eleva la buena fe a condición de fuente los demás no permiten determinar lo que de integración del reglamento las partes del contrato pretendían. En la contractual. jurisprudencia, también ha sido considerada como pauta subsidiaria En los desordenados discursos de la respecto del criterio general que mayoría de los autores nacionales que reconoce prioridad a la búsqueda de la han escrito al respecto, se echa de ver, principalmente, la copia irreflexiva e la buena fe referida en el artículo 1366 inexacta de lugares comunes en la del Codice no se identifica con la buena doctrina italiana68; ello, cómo no, fe mencionada en el artículo 1337. En aunque las fuentes originales hayan sido esta última norma, la expresión “buena desconocidas o, peor aun, leídas a través fe” es utilizada “como ‘criterio de de intermediarios de habla castellana valoración de los comportamientos poco fiables. humanos’, y por lo tanto, en el sentido de regla de conducta, porque es a partir de 67 Un observador neutral ha destacado ella, ante el silencio de la ley [...] que se que “la feliz formulación del artículo 168 deduce cómo es que las partes deben del Código Civil peruano, en el cual se comportarse durante las tratativas y en la afirma el principio de la buena fe como ejecución del contrato”. En cambio, criterio que, con carácter general, debe cuando se habla de buena fe respecto de servir de soporte al intérprete para la interpretación, la expresión tiene que conocer y comprender lo expresado en el ser entendida como sinónimo de acto jurídico, tiene una natural y lógica “razonabilidad” y de “plausibilidad”. capacidad aplicativa que se extiende “En particular, entonces, hay que decir desde el contrato hasta el testamento; que el artículo examinado [1366] es [...]. Por lo tanto, la interpretación de aplicado correctamente por el juez, no buena fe parece ‘naturalmente’ destinada cuando interpreta el contrato en la forma a extenderse al testamento; distintamente en que debían entenderlo, y ejecutarlo, de cuanto ocurre, en la experiencia en todo caso, dos personas italiana, en la cual, con excepción de paradigmáticas que durante las algunos estudiosos, la doctrina tiende, tratativas, en su formación, se hubiesen inconvenientemente, a excluir al comportado rigurosamente según lo testamento de la posibilidad de recurrir a prescrito en el artículo 1337, sino cuando la interpretación de buena fe”: FERRI, lo interpreta en la forma en que debían Giovanni Battista. “Brevi riflessioni sul entenderlo, plausiblemente, esas dos negozio giuridico e il sistema del codice determinadas personas que, movidas por civile peruviano”. En: Rivista del diritto el propósito de realizar esos ciertos, commerciale e del diritto generale delle particulares, fines prácticos, y que, en obligación. Año C, parte I. 2002. p. 325; consecuencia, desarrollaron de ese ID. “Il negozio giuridico”. Primera cierto, particular modo, sus tratativas, y edición, 2001. Traducción castellana, se vincularon, finalmente, a dicho texto”. “El negocio jurídico”, al cuidado de Sólo que es imprescindible advertir, sin Leysser L. LEÓN. Lima: ARA editores. embargo, que la posición de CARRESI 2002. p. 48. 68 Si se persiste en este es minoritaria, y acaso única en Italia, modus operandi, el único discurso que, debido a la coordinación que sí existe en mi modesta opinión, calzaría entre los artículos referidos y la “buena perfectamente a todo lo que resulta de fe objetiva” (artículos 1175, 1337, 1366 nuestras normas sería el de CARRESI, y 1375, porque en la doctrina italiana, la Franco. “Dell’interpretazione del visión de los juristas puede variar por contratto”. En: Commentario del codice circunstancias tan particulares como la civile Scialoja e Branca, al cuidado de ubicación de las normas), como fluye de Francesco GALGANO. Bolonia y la síntesis sobre la coordinación entre las Roma: Zanichelli ed. y Soc. ed. del Foro normas sobre la correttezza y sobre la Italiano. 1992. p. 108. Según dicho autor, buona fede en el Codice, efectuada por PANUCCIO, Vincenzo. “Due mezzi di contratti in generale. Vol. V. A su vez en: integrazione contrattuale: buona fede e Il diritto privato nella giurisprudenza. Al correttezza”. Intervención en el cuidado de Paolo CENDON. Turín: Utet. Congreso internacional sobre el Código 1998. p. 263 (las cursivas son añadidas). europeo, celebrado en Roma, 8-9 de Lo cierto –y es todo lo que señalaré sobre noviembre de 2002, p. 4 del texto el punto, en esta oportunidad– es que en mecanografiado. En cambio, yo juzgo el Código Civil peruano, probablemente que tal parecer es perfectamente con nula conciencia sobre lo que se aplicable en el caso del Código Civil estaba haciendo, la interpretación “según peruano, donde no existe una lo expresado” en el negocio, y la coordinación semejante. 69 Ello, según interpretación “según buena fe”, han sido una “tradicional bipartición de las reglas ubicadas por nuestro legislador en el de hermenéutica contractual”, sometida mismo nivel, y nada autoriza a establecer a un minucioso examen por TURCO. –como sí es proponible respecto del “Note in tema di ermeneutica régimen italiano69– una prioridad entre contrattuale e principio di buona fede ex tales criterios. art. 1366 c.c.”. En: Rivista critica del diritto privato. Año IX. 1991. p. 315 y Pero, como es obvio, las potencialidades siguientes. Así, por lo demás, lo ha de nuestras propias normas no se reconocido también la Corte di apreciarán bien jamás, mientras se siga Cassazione, en su sentencia 4693, del 3 persistiendo en copiar esquemas de de noviembre de 1977, donde se señala razonamiento, y en asumir que las normas sobre la interpretación de explicaciones, sin prestar atención al los contratos se dividen en dos grupos: contexto en que ellos han sido forjados. “el primero, que comprende los artículos 1362 a 1365, regula la interpretación 11. CONSECUENCIAS DE LA subjetiva (o histórica) del contrato, en IMITACIÓN IMPERFECTA (SIGUE). tanto orientada a aclarar la concreta LA INEXACTA COMPOSICIÓN DEL intención común de las partes; el ARTÍCULO 1362 DEL CÓDIGO segundo, constituido por los artículos CIVIL PERUANO. INUTILIDAD DE 1366 a 1370, regula la interpretación LA REFERENCIA A LA “COMÚN objetiva, así llamada porque apunta a INTENCIÓN DE LAS PARTES” eliminar ambigüedades y dudas; entre Un análisis literal del artículo 1362 del los dos grupos de normas existe una Código Civil peruano, que apunte a relación de subordinación lógica, del evaluar sus aptitudes como respaldo segundo grupo respecto del primero, en legal de la pretensión resarcitoria de un el sentido de que se debe recurrir a las tratante perjudicado por el rompimiento reglas de interpretación subjetiva sólo de los tratos preliminares, impone cuando no sea posible determinar la concentrarse en una porción de la norma, voluntad de las partes por su y dejar totalmente de lado la otra. equivocidad, dado que el intérprete puede valerse de las normas de Leysser L. León interpretación subjetiva únicamente THEMIS 49 Revista de Derecho cuando no sea posible determinar, sin dudas, la común voluntad de las partes”. 144 La cita es de SPAPPERI, Silvia. “L’interpretazione del contratto”. En: I En efecto, en el citado precepto no sólo tenor del significado literal de sus se hace referencia a la buena fe, sino declaraciones, sino de conformidad con también a la “común intención de las lo que han querido concordemente, o con partes”. lo que han dado la apariencia de querer”72. Tal expresión deriva de la lengua jurídica francesa. En el artículo 1156 del Code Todas las referencias anteriores permiten Napoléon se prevé que “en las apreciar, con certeza, que en la poco feliz convenciones se debe buscar la común redacción de nuestro artículo 1362 se han intención de las partes contratantes, en reunido una regla de comportamiento, lugar de limitarse al sentido literal de las derivada del Código Civil italiano y, más palabras”. en general, del BGB, y un retazo del enunciado literal de un principio Para los redactores del Code –como se ha derivado del Code Napoléon y, escrito– “imbuidos de la teoría del secundariamente, del Código Civil derecho natural y de la autonomía de la italiano, que impone voluntad”70, el principio fundamental de la interpretación tenía que ser subjetivo, al intérprete de los contratos la es decir, la búsqueda de la commune “búsqueda de la común intención de las intention des parties, atendiendo al partes”. reconocimiento de la supremacía de la ¡No es ni siquiera el enunciado completo voluntad interna sobre la voluntad del principio! declarada. La expresión “común intención de las La norma francesa fue transcrita en el partes” se limita a significar el objeto Código Civil italiano (artículo 1362), y cuya búsqueda es reconocida como no es improbable que haya sido por criterio hermenéutico en otros dicho medio que arribó a nuestra ordenamientos. Pero, en la ubicación que legislación vigente, pues la “común se le ha destinado en el Código Civil intención de las partes” constituye un peruano, está totalmente fuera de lugar, tema omnipresente en la doctrina del y condenada a la inaplicación. derecho privado italiano71. Si bien aquí no viene al caso entretenerse Giuseppe Osti explica que la “común con los diversos sentidos que se pueden intención de las partes” representa el atribuir al texto del artículo 1362, según objeto de la interpretación, en tanto su redacción actual, señalaré que soy de “síntesis de las voluntades individuales la opinión que el fragmento en cuestión de los contratantes”. La búsqueda de esa es totalmente inservible. “común intención” –según el mismo autor– es un principio dirigido al juez, Dicho retazo no es útil ni siquiera como “que tiene que resolver un conflicto principio de integración del contenido surgido entre las partes sobre el del contrato –como sí lo es la buena fe, significado que se debe atribuir a sus en la ejecución del mismo–, y sería respectivas declaraciones”; pero, al demasiado forzado entender que el mismo tiempo, es una advertencia para legislador ha incorporado un criterio los contratantes, porque estos, “fuera de hermenéutico adicional, únicamente toda controversia judicial, deben evaluar válido en materia contractual, y que sus respectivos deberes y derechos, no a consistiría, precisamente, en la búsqueda su contenido) llamadas a regular esta de la “común intención de las partes”. actividad”. 72 OSTI, Giuseppe. Voz “Contratto”. En: ”Novissimo Digesto Además, tal apreciación es desmentida, italiano”. Turín: Utet. 1959. p. 522. de plano, por lo que se lee en el propio artículo 1362, donde no se menciona ni THEMIS 49 Revista de Derecho se alude a la interpretación. 145 12. LOS ORÍGENES DE LA adquieren, a título oneroso, un bien DUALIDAD BUENA FE transferido por su titular aparente, que, a “SUBJETIVA” – BUENA FE la larga, resulta involucrado en una causa “OBJETIVA” EN EL DERECHO por simulación (artículo 194); el del ITALIANO. RAZONES DE LA matrimonio invalidado, que produce, DIFICULTAD DE SU APLICACIÓN conforme a ley, los mismos efectos CONFORME AL CÓDIGO CIVIL civiles que un matrimonio válido PERUANO disuelto mediante divorcio, respecto de Pero vuelvo a concentrarme en la buena los cónyuges e hijos, si fue contraído de fe. buena fe (artículo 284); o el de las normas aplicables en la concurrencia de En la mayoría de las hipótesis previstas acreedores de bienes muebles e en nuestro Código Civil, la buena fe se inmuebles (artículos 1135 y 1136). identifica con la creencia que tiene una persona en la legitimidad de su conducta, No hay que olvidar, de igual forma, lo o bien en el desconocimiento sobre el dispuesto en el artículo 906, donde se hecho de que su comportamiento puede señala que “la posesión ilegítima es de generar perjuicios, o que los genera, buena fe cuando el poseedor cree en su concretamente, para un tercero. legitimidad, por ignorancia u error de hecho o de derecho sobre el vicio que Tales son, por ejemplo, los supuestos de invalida su título”. la inoponibilidad de derechos a los terceros que En el lenguaje de los juristas italianos, tal es la buena fe en sentido “subjetivo”. En 70 MAZEAUD, Henri, Léon y Jean, y todos los casos recordados, entonces, la François CHABAS. “Leçons de droit buena fe es entendida como “estado civil”. T. II, vol. 1. Obligations. Théorie subjetivo de la conciencia [...], como générale. Octava edición. París: convicción (errónea) de estar actuando Montchrestien. 1991. p. 316. 71 A juicio conforme al derecho, como ignorancia de RIZZO, Vito. “Interpretazione dei de la lesión de un derecho ajeno, como contratti e relatività delle sue regole”. confianza en una situación jurídica Nápoles: ESI. 1985. pp. 62-63, aparente (distinta de la real). Y el efecto “determinar lo que se debe entender por que la ley atribuye al estado subjetivo de común intención representa el aspecto buena fe consiste, según cada caso, en la central de toda teoría de la interpretación conservación de la situación o de los del contrato. Ello se debe, entre otras efectos jurídicos en los que el sujeto cosas, a que del tipo de solución que se había confiado, o bien en la exclusión de dé al problema se derivará, en general, responsabilidad o de efectos jurídicos toda ulterior forma de enlace con las negativos para el sujeto”73. demás disposiciones (y de explicación de En cambio, el artículo 1362 del Código concepto de buena fe en sentido Civil peruano se refiere a “objetivo”. comportamientos, como lo son la Como sostienen algunos autores, el “negociación”, la “celebración” y la orden normativo dispuesto por el “ejecución” de los contratos. codificador italiano sí permite un análisis ¿Por qué, entonces, se emplea la unitario de la buena fe objetiva, expresión “reglas” de la buena fe? distintamente de cuanto ocurre con la subjetiva. Creo que la única razón –a menos que, como en muchos otros casos, el Desde tal punto de vista, “en el ámbito problema se limite a la trascripción fuera de la buena fe en sentido objetivo, como de contexto de una norma extranjera– es regla de conducta, se inscriben las que la buena fe no se presenta aquí como normas expresadas en el artículo 1358 criterio dotado de unicidad. El criterio del Código Civil, que dispone que ‘el hermenéutico de buena fe sí está dotado contrato debe ser ejecutado de buena fe’, de unicidad, en tanto guía para la en el artículo 1358, que asume la buena interpretación que se realizará. fe como regla de comportamiento de los contratantes durante la vigencia de la No se puede hablar, en plural, de condición, en el artículo 1460, 2º párrafo, “criterios” hermenéuticos de la buena fe, que identifica en la buena fe el criterio pero sí de “reglas” de la buena fe, en las del ejercicio legítimo de la facultad de fases de la contratación. En la rechazar el cumplimiento, atendiendo al interpretación de los negocios jurídicos, incumplimiento del otro contratante, y en la buena fe es una sola; en la el artículo 1337, que impone a las partes negociación, celebración y ejecución de comportarse según buena fe en el los contratos, la buena fe cobra variados desarrollo de las tratativas y en la rostros. En este último ámbito, la buena formación del contrato. Y se ha asociado fe se manifiesta, y hace pensar, en un haz generalmente con la buena fe en sentido de conductas. objetivo, si bien en términos diversos, Es como si la buena fe impusiera a los también el canon tratantes, en la negociación del contrato, 73 BESSONE, Mario y Andrea al oferente y al destinatario de la oferta, D’ANGELO. Voz “Buona fede”. En: en la formación del contrato, y a las ”Enciclopedia giuridica Treccani”. Vol. partes, en la ejecución del contrato, la V. Roma: Istituto della Enciclopedia observancia de distintas conductas. En Italiana. 1988. p. 1 (de la separata). 74 todas las fases de la contratación, Curiosamente, los juristas brasileños entonces, la buena fe podrá encarnarse utilizan como sinónimos las expresiones en las más plurales manifestaciones: “boa-fé objetiva” y “boa-fé claridad, lealtad, información, obrigacional”. Así lo informa puntualidad, rectitud, etc. MARTINSCOSTA, Judith. “A boa-fé En el lenguaje de los juristas italianos, como modelo (Notas para a compeensão este último conjunto de fenómenos –que da boa-fé obrigacional como modelo son, apréciese bien, comportamientos doutrinário e jurisprudencial no direito concretos, y vinculados, exclusivamente, brasileiro)”. En: Roma e America. con el derecho de obligaciones y Diritto romano comune 13. Roma. 2002. contratos74– es englobado en el p. 71. En este interesante artículo, la autora informa que la buena fe “objetiva” celebrarse y ejecutarse “según la buena hizo su ingreso en la doctrina brasileña fe”. por obra de Emilio BETTI, quien dictó 13. LA PROPUESTA DE LA un curso en la Facultad de Derecho de la “SUBJETIVIDAD” DE LA BUENA FE Universidad Federal de Rio Grande do PRECONTRACTUAL. LA MALA Sul, en 1958, y transmitió la doctrina de IMITACIÓN ESPAÑOLA DEL la existencia inmanente de los deberes de DERECHO SUIZO E ITALIANO. colaboración en las relaciones ¿POR QUÉ LA DOCTRINA obligatorias, por fuerza, precisamente, ESPAÑOLA NO ES IDÓNEA PARA de la buena fe. El nexo entrevisto por CLARIFICAR LA CUESTIÓN EN EL MARTINS-COSTA se verifica DERECHO PERUANO? plenamente si se repasan las páginas de BETTI. “Teoria generale delle En el estado de cosas descrito, es obbligazioni”. Vol. I. ”Prolegomeni: entendible que Haro concluya, siguiendo funzione economico-sociale dei rapporti al civilista español José Luis de los d’obbligazioni”. Milán: Giuffrè. 1953. p. Mozos, que la buena fe referida en el 69, donde el maestro italiano expresa la artículo 1362 del Código Civil peruano exigencia de diferenciar, con claridad, tiene carácter “subjetivo”, y no “la buona fede caratteristica dei rapporti “objetivo”, como piensa, en cambio, y de di obbligazione, detta ‘buona fede acuerdo con la mayoría de la doctrina contrattuale’, dalla buona fede di cui nel italiana, el profesor De la Puente y codice civile stesso è parola al di fuori Lavalle. delle obbligazioni”. “Sin perjuicio de que entiendo las Leysser L. León razones que justifican la posición mayoritaria de la doctrina italiana – THEMIS 49 Revista de Derecho escribe 146 Haro– no puedo compartir su punto de hermenéutico de buena fe enunciado en vista sobre la buena fe en las tratativas. el artículo 1366” 75. En su lugar, estimo, como De los Mozos, que cuando de lo que se trata es de Una excelsa estudiosa deducía lo valorar una conducta humana, sólo “objetivo” de la buena fe mencionada en puede hablarse en recto sentido de buena los citados artículos, de la circunstancia fe subjetiva. Esto es tanto más cierto en de que el legislador italiano no haya el campo de la responsabilidad utilizado expresiones como precontractual [...] [S]ólo debería “comportamiento de buena fe”, ni admitirse ésta cuando uno de los “comportamiento en buena fe”, sino que potenciales contratantes haya creído haya preferido escribir “según la buena erróneamente en que la probabilidad de fe”, con lo que quedaría descartada, celebrar el contrato era mayor que la real. nítidamente, toda alusión a una mera Desde esa perspectiva, es precisamente actitud de la conciencia76. la creencia errónea la que legitima a uno Como se aprecia, esta última de los participantes en la negociación observación es igualmente válida para el para obtener una indemnización de modo Código Civil peruano, donde también se tal que si esta creencia no está presente lee que los contratos deben negociarse, la responsabilidad no puede engendrarse. La buena fe objetiva constituye tan sólo operación de la buena fe en materia un estándar, como existen varios en el contractual. A juicio de Domenico derecho para evaluar la concurrencia de RUBINO. “Sui limiti culpa en el comportamiento dañoso”77. dell’interpretazione dei contratti secondo buona fede”. En: Giurisprudenza La solución al problema, como sucede en completa della Corte di Cassazione. II. tantos debates jurídicos, es la doctrina 1947. p. 386 y siguientes, el artículo que se tome como base, la cual debe ser 1366 del Código Civil italiano constituía leída –repito– teniendo en cuenta el no otra cosa que una “expresión de tinte contexto donde ha sido engendrada. corporativista”. La cita es de CARRESI. El profesor De los Mozos es libre de Op. cit., p. 107. 76 BIGLIAZZI-GERI. entender lo que mejor le parezca sobre la Voz “Buona fede nel diritto civile”. En: buena fe. Digesto delle discipline privatistiche. Sezione civile, vol. II. Turín: Utet. 1988. Así es, porque en el Código Civil de su p. 169. 77 HARO. Op. cit., p. 17, sobre país, a despecho de una tradición que la base de DE LOS MOZOS, José Luis. merecería ser objeto de un mejor “Responsabilidad en los ‘tratos estudio78, y del reconocimiento en el preparatorios’ del contrato”, en DE artículo 7, 1er párrafo, de su título ÁNGEL YAGÜEZ, Ricardo y Mariano preliminar –debido a una reforma que YZQUIERDO TOLSADA tuvo lugar en 1974, y en flagrante copia (coordinadores). Estudios de del Código Civil suizo de 190779–, de responsabilidad civil en homenaje al que “los derechos deberán ejercitarse profesor Roberto López Cabana. conforme a las exigencias Madrid: Ciudad Argentina y Dikinson. 75 BESSONE y D’ANGELO. Op. cit., p. 2001. p. 181. En cambio, el discurso de 1. En el ya citado artículo 1366 del los juristas italianos respecto de la buena Código Civil italiano, subtitulado fe objetiva es íntegramente admitido, y “Interpretación de buena fe”, se repetido, por MANZANARES, Alberto. establece que “el contrato debe ser “La responsabilidad precontractual en la interpretado según la buena fe”. En su hipótesis de ruptura injustificada de las momento, MESSINEO. Voz “Contratto negociaciones preliminares”. En: (diritto privato)”. En: ”Enciclopedia del Anuario de derecho civil. T. XXXVII, diritto”. Vol. IX. Milán: Giuffrè. 1961. p. fasc. III. 1984. p. 694 y siguientes; 356 y siguientes, llegó a sostener que la GARCÍA RUBIO, María Paz. “La regla de interpretación de buena fe de los responsabilidad precontractual en el contratos incluida en el Código Civil derecho español”. Madrid: Tecnos. italiano no tenía ninguna posibilidad de 1991. p. 43 y siguientes; PASCUAL hacer que la “común intención” de las ESTEVILL, Luis. “Derecho de daños”. partes se modificara, lo que revelaba el Segunda edición. T. II. Barcelona: carácter superfluo de tal norma, que Bosch. 1995. p. 1047; y de manera terminaba representando, entonces, la velada, pero a la larga evidenciable, por “quinta rueda del coche”, teniendo en DÍEZ-PICAZO Y PONCE DE LEÓN, cuenta todos los demás artículos del Luis. “Fundamentos del derecho civil mismo texto legal, en los cuales, según el patrimonial”. Vol. I. Quinta edición. ilustre autor, ya se había cumplido con Madrid: Civitas. 1996. pp. 278-279. Lo delimitar, a suficiencia, el campo de mismo vale, pese a su perspectiva crítica, para ASÚA GONZÁLEZ. “La culpa in contrahendo”. Op. cit., pp. 253-254. 78 sino en contados pasajes del régimen CARDILLI, Riccardo. “La ‘buona fede’ general sobre las obligaciones y come principio di diritto dei contratti”. contratos (cuatro artículos, si no se En: Roma e America. Diritto romano incluyen las veces en que se hace comune 13. 2002. p. 167 y siguientes, ha referencia a la “mala fe” del deudor)81. seguido el rastro de la figura en la A mi parecer, es indudable que el tradición romano-ibérica. No ha esquema del Código Civil español no encontrado indicios de la buena fe en las permite la adaptación íntegra del Siete Partidas (siglo XIII), a pesar de que discurso italiano sobre la buena fe en ellas se reconoce la institución de la objetiva. laesio enormis, la “lesión enorme”, pero sí en el derecho clásico de Castilla y de Acaso el más importante de los León y, más precisamente, en una ley del señalados pasajes sea el artículo 1258, rey Enrique IV, que se remonta a 1458, donde se dice que “los contratos se donde se lee: “Qualquier que se obligare perfeccionan por el mero por qualquier contrato de compra o consentimiento, y desde entonces vendida, o troque, o por otra causa y obligan, no sólo al cumplimiento de lo razon qualquiera, o de otra forma o expresamente pactado, sino también a calidad, si fuere mayor de veinte y cinco todas las consecuencias que, según su años, aunque en el tal contrato haya naturaleza, sean conformes a la buena fe, engaño que no sea más de la mitad del al uso y a la ley”82. justo precio, si fueren celebrados los tales contratos sin dolo e con buena fe, Tal norma tiene como antecedentes, por valan, y aquellos que por ellos se hallan un lado, el artículo 1135 del Code obligados, sean tenidos de los cumplir”. Napoléon, del que se ha traducido equité 79 Código Civil suizo (1907), Título como “buena fe”: “Les conventions preliminar, art. 2, 1er. párrafo: “Cada obligent no seulement à ce qui y est cual está obligado a actuar según la exprimé, mais encore à toutes les suites buena fe, sea en el ejercicio de su propios que l’ equité, l’ usage ou la loi donnent à derechos, sea en el cumplimiento de sus l’ obligation d’ après sa nature”, es decir, propios deberes”. El mismo DE LOS “las convenciones no sólo obligan a lo MOZOS. “La buena fe en el título expresado en ellas, sino también a todas preliminar del Código Civil”. 1977. En: las consecuencias que la equidad, el uso ID. “Derecho civil (Método, sistemas y o la ley atribuyen a la obligación, según categorías jurídicas)”. Madrid: Civitas. la naturaleza de ésta”. Por otro lado, se 1988. p. 219, reconoció, en su momento, inspira en el artículo 1124 del Código que en la reforma del Código Civil Civil italiano de 1865: “I contratti español “se ha estado más a copiar el debbono essere eseguiti di buona fede, Código Civil suizo que a considerar lo ed obbligano non solo a quanto è nei que pueda decir el nuestro”. medesimi espresso,
THEMIS 49 Revista de Derecho ma anche a tutte le conseguenze che
secondo l’equità, l’uso o la legge ne 147 derivano”, es decir, “los contratos deben ser ejecutados de buena fe, y obligan no de la buena fe”80, con todas las sólo a cuanto está expresado en ellos, implicancias que ello comporta, el sino también a todas las consecuencias concepto bajo examen no es mencionado que de ellos derivan según la equidad, los para acomodar las leyes a la realidad usos o la ley”. social. En estas tareas, el principio de la buena fe ocupa un papel destacado, junto Está a todas luces que la norma española, a la equidad, prohibición del abuso del como sus fuentes, francesa e italiana, derecho, interpretación conforme a la eleva la buena fe a la categoría de realidad social y fraude a la ley. Se principio de integración del contenido reconoce la existencia de lagunas propias del contrato en la fase ejecutiva de e impropias que deben ser colmadas y ésta83. superadas por medio de estas En cambio, la acogida, sin reparos, de la herramientas, y en una labor de auxilio, distinción entre buena fe “objetiva” y complemento y corrección del Derecho “subjetiva” en los tratos preliminares, escrito”. 81 Distintamente de lo que constituiría sólo la enésima pasa, en el mismo Código Civil español, transposición de un discurso germano- en el régimen sobre la posesión de buena italiano a la cultura jurídica hispánica. fe, donde el concepto es empleado abundantemente. En el viejo Código de No se piense, sin embargo, que la Comercio español de 1885, el artículo 57 inadmisibilidad de la buena fe “objetiva” establecía: “los contratos de comercio se sea un “privilegio” –llamémoslo así– que ejecutarán y cumplirán de buena fe, solamente se pueden permitir los juristas según los términos en que fueron hechos españoles. y redactados, sin tergiversar con En Italia, hace años que Alberto Montel interpretaciones arbitrarias el sentido –un autor traducido al castellano, por lo recto, propio y usual de las palabras, demás– defendía la idea de que la buena dichas o escritas, ni restringir los efectos fe sólo podía ser entendida que naturalmente deriven del modo con psicológicamente: que los contratantes hubieren explicado su voluntad y contraído sus “Dejando de lado, por el momento, la obligaciones”. 82 También reviste algún búsqueda del concepto [de buena fe] interés el artículo 1252 que, desde cierto adoptado por el derecho, lo cierto es que punto de vista, atribuye efectos a la en el campo ético-social, la buena fe buena fe en el período de formación del indica el comportamiento del hombre de consentimiento. El texto de la norma bien, y significa la citada, conforme a la reforma 80 La reforma tuvo lugar, pues, casi cien introducida por la Ley 34 del 11 de julio años después de la promulgación del de 2002, dice como sigue: “El Código Civil español (1899). Según consentimiento se manifiesta por el refiere MÍQUEL GONZÁLEZ, José concurso de la oferta y de la aceptación María. “Comentario sub art. 7º. 1”. En: sobre la cosa y la causa que han de MINISTERIO DE JUSTICIA. constituir el contrato. Hallándose en Comentarios al Código civil. Segunda lugares distintos el que hizo la oferta y el edición actualizada. T. I. Madrid: que la aceptó, hay consentimiento desde Secretaría General Técnica – Centro de que el oferente conoce la aceptación o Publicaciones. 1993. pp. 37-38, dicha desde que, habiéndosela remitido al reforma “procuró fortalecer la creación aceptante, no puede ignorarla sin faltar a judicial del Derecho y puso a disposición la buena fe. El contrato, en tal caso, se de los jueces los instrumentos necesarios presume celebrado en el lugar en que se hizo la oferta. En los contratos celebrados mediante dispositivos GONZÁLEZ. “La culpa in automáticos hay consentimiento desde contrahendo”. Op. cit., p. 253. que se manifiesta la aceptación” (las Leysser L. León cursivas son añadidas). 83 Así lo ha reconocido, asumiendo el discurso THEMIS 49 Revista de Derecho alemán e italiano al respecto, no obstante toda la autóctona derivación que 148 declama, DÍEZ-PICAZO Y PONCE DE más austera observancia del propio deber LEÓN. “Comentario sub art. 1.258”. En: en las relaciones con los propios MINISTERIO DE JUSTICIA. semejantes. Actúa de buena fe, según las “Comentario del Código Civil”. Op. cit., comunes apreciaciones, quien dice la t. II, p. 437: “Como señaló COSSÍO, la verdad, quien respeta la palabra dada, buena fe en nuestro Derecho positivo es quien ejecuta las prestaciones pactadas, una fuente de normas objetivas o, dicho quien no hace caer en engaño a los de otro modo, un complejo de normas demás, quien no nos promete más de lo jurídicas, que carecen de una que sabe que puede cumplir y, en formulación positiva concreta. Se aspira general, quien no lesiona a que el desenvolvimiento de las conscientemente y voluntariamente el relaciones jurídicas, el ejercicio de los derecho ajeno. De tal forma, sin derecho y el cumplimiento de las embargo, no se da más que el concepto obligaciones, se produzcan conforme a genérico de buena fe; quien pretenda una serie de principios que la conciencia declarar su contenido específico en los social considera como necesarios, distintos casos, no puede prescindir del aunque no hayan sido formulados por el objeto referido en las distintas hipótesis. legislador, ni establecidos por la Y dado que un caballero no lesiona costumbre o el contrato. En su aplicación conscientemente el derecho ajeno, es al régimen de una relación contractual, la claro que, en lo concerniente a la buena fe constituye un criterio de adquisición de la posesión, por ejemplo, determinación del alcance de las la buena fe debe implicar, prestaciones contractuales y de la forma necesariamente, que el sujeto ignore que y modalidades del cumplimiento, y una está realizando, con la adprehensio, una fuente de creación de derechos lesión; es necesario, en otras palabras, accesorios al deber principal de que él ignore que la cosa ya ha sido prestación (por ejemplo, el vendedor de transferida, el defecto de capacidad del una empresa tiene ex fide bona el deber transferente, etc. Así pues, la buena fe contractual de no hacer concurrencia al implica, necesariamente, un estado comprador). La regla de la buena fe se psicológico del sujeto”84. dirige también al acreedor o titular de derecho subjetivo en virtud de la relación A dicho planteamiento se puede contractual, imponiéndole formas y responder que la afirmación de la modalidades del acto de ejercicio de su existencia de una buena fe “objetiva” no derecho y estableciendo para él significa negar el aspecto psicológico del determinados límites, más allá de los concepto general. cuales el acto de ejercicio del derecho se En efecto, entender la buena fe como convierte en abusivo, y puede ser lealtad y honestidad es, simplemente, repelido por el obligado”. En idéntico privilegiar en el análisis una “actitud sentido se pronuncia ASÚA activa”, que, “lejos de ser puramente comportamiento, y el aspecto (subjetivo) psicológica”, se “aprecia de un modo “del ser del autor de la conducta”87. objetivo: la intención del agente cuenta 14. MÁS SOBRE LA menos que su comportamiento efectivo, “SUBJETIVIDAD” U en comparación con el que habría tenido “OBJETIVIDAD” DE LA BUENA FE un buen padre de familia, un buen contratante. Por lo tanto, la buena fe, No se puede, entonces, pretender entendida en este segundo sentido, efectuar un discurso sobre la precisamente, no constituye una noción clasificación de la buena fe, en clave meramente objetiva: por la fuerza de las nacional, pero que tenga como punto de cosas, ella conserva un substrato referencia la doctrina italiana, sin antes subjetivo”85. preguntarse si esta última es plenamente adaptable a nuestra realidad normativa. Por otro lado, si se presta atención a todas las explicaciones de los civilistas El paso siguiente, por lo tanto, es italianos que se han citado, resulta fácil establecer si el conjunto de reglas que deducir que ellas, además de tomar como componen el Código Civil peruano punto de partida la normativa de su permiten aplicar, sin más, el esquema propio Código Civil, están plenamente italiano que distingue la buena fe condicionadas por la estructura de dicha “objetiva” de la buena fe “subjetiva”, regulación. con específica referencia a la contratación. Si en Italia se habla de buena fe “objetiva” y “subjetiva”, y si ambas Algo hay que decir sobre el origen de la especies son, en mayor o menor distinción. medida, identificables para los Una peculiaridad del razonamiento de investigadores, es, fundamentalmente, los civilistas alemanes es la clasificación porque así lo permite la estructura del de los fenómenos jurídicos en Codice, que actúa como línea de confín “positivos” y “negativos”. entre las interpretaciones dignas de atención y las puras especulaciones, y Si se efectúa un repaso de los múltiples porque las normas, si son analizadas a la tratados alemanes dedicados al derecho luz del sentido común, avalan las de obligaciones, por ejemplo, se aprecia distintas posiciones de los estudiosos. que una parte fundamental de los mismos trata sobre la infracción o violación Por ello, se ha podido hablar de la “nítida “positiva” del crédito (positive distinción entre la buena fe en sentido Forderungsverletzung) y sus especies: la objetivo y una buena fe subjetiva que imposibilidad de la prestación, el retraso emerge de las fórmulas utilizadas por el en la ejecución de la prestación, la legislador [italiano] de 1942, cuidadoso infracción de los deberes de en distinguir entre un comportamiento según buena fe y el comportamiento de 84 MONTEL, Alberto. Voz “Buona buena fe, o de quien tiene buena fe”86, fede”. En: Nuovo Digesto italiano. Vol. que acentúa, respecto de un mismo II. Turín: Utet. 1937. p. 360; ID. con hecho, el comportamiento, el aspecto respuesta a algunas de las críticas contra (objetivo) del modo de ser, o el cómo del él formuladas en el ínterin, voz “Buona fede”. En: Novissimo Digesto italiano. Vol. II. Reimpresión. Turín: Utet. 1968. pp. 601-602. De todas maneras, riesgo” o por “exposición al peligro” o, MONTEL advertía que las normas más sencillamente, “sin culpa”) y podían tomar en consideración la buena “subjetiva” (“por culpa”); de fe como “elemento productivo de interpretación “subjetiva” (orientada a la consecuencias jurídicas o como regla de determinación de la voluntad de las comportamiento”, o bien “porque ella partes) y “objetiva” (sujeta a la buena fe, determina que no se produzcan las y atendiendo a los usos del tráfico”; etc. consecuencias que se derivarían de la En la doctrina alemana, como resultado mala fe, o de la participación fraudulenta de una importante evolución del frente a otra persona”. 85 LE pensamiento histórico-jurídico TOURNEAU. Op. cit., p. 2. 86 BIGLIAZZI-GERI. Voz “Buona fede y iusfilosófico89, y con arreglo al BGB, nel diritto civile”. Op. cit., p. 158: “La se distinguen perfectamente, incluso con netta distinzione tra una buona fede in locuciones distintas, los supuestos de senso oggettivo ed una buona fede guter Glaube (literamente “buena fe”, soggettiva che emerge dalle formule “creencia” o “confianza” y, por ende, utilizzate dal legislatore del 1942, attento “subjetiva”) y de Treu und Glaube a distinguere tra un comportamento (literalmente, “fidelidad”, Treue, y “fe”, ‘secondo’ buona fede e quello di colui Glaube, es decir, “buena fe objetiva”)90. che è ‘in’ (o ‘di’) buona fede”. 87 BIGLIAZZI-GERI. “L’interpretazione La primera especie, que privilegia la del contratto”. En: “Il Codice Civile – actitud pasiva del sujeto, y que es Comentario”. Dirigido por Piero protegida por la ley en tanto este último SCHLESINGER. Milán: Giuffrè. 1991. “ignora el obstáculo legal que no permite p. 201. el pleno efecto de una situación jurídica” tiene su raíz en la teoría pretoriana de la THEMIS 49 Revista de Derecho apariencia, que protegía al poseedor, y constituía un requisito para la usucapión, 149 por ejemplo; la segunda, deriva de la protección. Y, a propósito de la fides romana, que se identificaba con la responsabilidad precontractual, que es “fidelidad en los compromisos y la nuestro tema, se distingue, desde el sinceridad en las palabras”91. célebre estudio de Jhering, el interés 15. LA BUENA FE contractual positivo (positives PRECONTRACTUAL ES SIEMPRE Vertragsinteresse) del interés contractual DE CARÁCTER OBJETIVO negativo (negatives Vertragsinteresse)88. Creo que no reviste dificultad apreciar que todos los esquemas señalados han Otra forma habitual de razonar de los llegado a calar, de una u otra juristas alemanes, pero mucho más afín a nosotros, es la que distingue los 88 Concepto que se ha pretendido conceptos y planteamientos en atención encapsular en una mediocre definición a la “objetividad” o “subjetividad”. contenida en el Proyecto de Código Civil argentino de 1998 (artículo 920): “Deber Se habla, así, de teoría “subjetiva” (o de buena fe.- Las partes deben “voluntarista”) y teoría “objetiva” (o comportarse de buena fe para no frustrar “preceptiva”) del negocio jurídico; de injustamente las tratativas contractuales, responsabilidad civil “objetiva” (“por aunque todavía no haya sido emitida una pensamiento filosófico europeo”, y, así, oferta. El incumplimiento de este deber encuentra ecos de la misma en la obra de genera responsabilidad por daño al Duns SCOTO, que se remonta a inicios interés negativo”. 89 CORRADINI. Op. del 1300, y, con mayor amplitud, en el cit., pp. 137-138, relata que “el debate ensayo ”De universi juris uno principio, surgido en Alemania, además del et fine uno” (1720), de Giambattista problema de los presupuestos prácticos y VICO. 90 BIGLIAZZI-GERI. Voz axiológicos del orden normativo y de las “Buona fede nel diritto civile”. Op. cit., decisiones del jurisconsulto, contiene las p. 159, nota 9. En el mismo sentido: semillas de una distinción característica, BENATTI. “La responsabilità en la medida en que parece sugerir una precontrattuale”. Milán: Giuffrè. 1963. separación entre el análisis del animus y p. 47, nota 26: “se debe reconocer que de las imágenes del intelecto, y el nosotros, a diferencia de los alemanes, análisis de la conducta y de sus formas no tenemos expresiones diversas para concretas, si bien los estudiosos se indicar los dos significados en que puede mostrarán propensos, todavía por largo ser empleada la noción de ‘buena fe’”. tiempo, a referirse a la primera, y a En Alemania, por ejemplo, la subvalorar la segunda. Dicha separación, interpretación “subjetiva” es la que se de la que es posible captar un preludio en orienta a determinar la voluntad de las los ensayos de BRUNS y WÄCHTER, y partes; la interpretación “objetiva” es la de todos aquellos que discuten sus que tiene como regla, ni más ni menos, observaciones, emerge, sobre todo, y la buena fe y la atención a los usos del aunque en términos no siempre tráfico (§ 157 del BGB): WOLF, unívocos, en los últimos años del siglo Manfred. “Comentario sub § 157”. En: XIX, y en los inicios del siglo XX, y SOERGEL y SIEBERT. “Bürgerliches constituye, respecto de la bona fides, una Gesetzbuch”. Vol. I, Allgemeiner Teil. adquisición de método no episódica, Décimo segunda edición. Stuttgart, contribuyendo a ramificar, al menos Berlín, Colonia y Mainz: Kohlhammer. como máxima, la obra del intérprete, y a 1987. p. 1172. En Francia, similarmente, asignarle materias distintas o autónomas: el método “subjetivo” responde al por un lado, los iura in re, y en particular, principio voluntarista, y la interpretación la posesión, donde domina la conciencia “tiende a descubrir la voluntad común de de estar en lo justo, o la ignorancia de las partes”; el método “objetivo” lesionar los privilegios del propietario considera las exigencias de la buena fe, y legítimo de la cosa (buena fe subjetiva); también los usos: BOYER, Louis. Voz y por otro lado, los contratos y relaciones “Contrats et conventions”. En: obligatorias, donde el examen debe “Encyclopédie juridique Dalloz, referirse, de cerca, al actuar del Répertoire de droit civil”. T. IV. París: individuo, y no a los impulsos internos Dalloz. 1993. p. 25 (de la separata). La de la psique, y juzgarlo a la luz de la doctrina italiana sobre el artículo 1366 honestidad y de la rectitud (buena fe del Codice civile también distingue entre objetiva), entendidas como criterios de lo interpretación “subjetiva o histórica” y lícito en la formación del negocio y en el “objetiva o ahistórica”: OPPO, Giorgio. cumplimiento de los compromisos “Profili dell’interpretazione oggettiva pactados”. El autor citado aclara, sin del negozio giuridico”. 1943. Ahora en embargo, que el “concepto objetivo de ID. “Scritti giuridici”. Vol. III, fides y de bona fides no era extraño al Obbligazioni e negozio giuridico. Padua: Cedam. 1992. p. 1. La diferencia está en ético) traducido en los términos de una el criterio: o se da prioridad a la voluntad lealtad comercial destinada a encontrar común sobre lo que las partes han en los bonae fidei judicia la respuesta, en declarado (criterio subjetivo); o se da el plano procesal, a la violación del prioridad a lo declarado por encima de la vinculum juris derivado de negocios y voluntad unilateral (criterio objetivo): relaciones configuradas sobre la base de SACCO. “Il contratto”. Op. cit. p. 780. una regla de conducta dotada de alcance El criterio hermenéutico de la buena fe normativo, y como tal, luego absorbida constituiría un criterio “objetivo”, en en el jus civile; y por una bona fides, tanto opuesto a la búsqueda de la común respecto de la cual, aquel original intención de las partes: GALGANO, significado, de una regla ya destinada a Francesco. “Il negozio giuridico”. intervenir en el ámbito de las relaciones Segunda edición. En: “Trattato di diritto obligatorias, se pierde en enunciados en civile e comérciale”. Dirigido por los cuales lo que emerge pasa a ser una Antonio CICU y Francesco MESSINEO, entidad exclusivamente subjetiva, continuado por Luigi MENGONI y consistente en la ignorancia de lesionar ahora por Piero SCHLESINGER. Milán: el derecho ajeno y/o en la convicción de Giuffrè. 2002. p. 471: “un criterio comportarse jure”; SENN, Pier Daniel. general de interpretación objetiva es, por Voz “Buona fede nel diritto romano”. el contrario, el que establece que el En: Digesto delle discipline contrato debe ser interpretado según la privatistiche, Sezione civile. Vol. II. buena fe (artículo 1366): dicho criterio Turín: Utet. 1988. p. 130 y siguientes; y impone dar al contrato el significado que BIANCA. Op. cit., p. 504: “de la buena le atribuirían contratantes rectos y leales, fe en sentido subjetivo las fuentes no aun cuando, en concreto, ambas partes brindan una definición, pero la noción del contrato a interpretar, o una de ellas, estaba enraizada en la conciencia social, no lo sea en modo alguno. Es un criterio y expresaba la idea ética de la lealtad que que puede conducir a dar al contrato un el ciudadano honesto observa en las significado distinto del significado relaciones con los demás, ya textual de las expresiones que figuran en conciudadanos, ya extranjeros”. él, siempre que este significado distinto Leysser L. León sea el que darían al contrato contratantes rectos y leales”. 91 LE TOURNEAU. THEMIS 49 Revista de Derecho Op. cit., pp. 1-2. Sobre el mismo punto: BETTI. “Teoria generale delle 150 obbligazioni”. Op. cit., vol. I, pp. 78-79; manera, aunque siempre con clamorosas GROSSO, Giuseppe. Voz “Buona fede distorsiones, en nuestro lenguaje (premesse romanistiche)”. En: jurídico. Enciclopedia del diritto. Vol. V. Milán: Giuffrè. 1959. pp. 662-663; Y aunque admito que la desordenada e BIGLIAZZI-GERI. Voz “Buona fede irregular sistemática del Código Civil nel diritto civile”. Op. cit., pp. 156-157; peruano podría dar cabida, en el peor de ID. “Interpretazione del contratto”. Op. los casos, a todo juicio sobre la buena fe, cit., p. 200: los romanos “fueron discrepo cortésmente de Haro cuando conscientes de la diversidad de los sostiene que la buena fe que se exige a papeles cumplidos, respectivamente, por los tratantes sea de carácter subjetivo. una fides bona, como criterio objetivo (y 16. HACIA LA IMPOSICIÓN DEL jurisprudencia 32. Año 4. Trujillo. 2003 MODELO EXTRACONTRACTUAL. p. 59 y siguientes. 93 Teoría de la que ha SUS VENTAJAS Y COHERENCIA EN sacado provecho la doctrina y la EL TRATAMIENTO DE LOS DAÑOS jurisprudencia de Italia para explicar la PRECONTRACTUALES POR responsabilidad del médico dependiente TRATATIVAS INTERRUMPIDAS de una entidad de salud, a partir, entre otras sentencias, de la 589 de la Corte di Si el cuadro descrito es exacto, puede Cassazione, del 22 de enero de 1999, en concluirse que la estructura del Código “I contratti”. 1999. p. 999 y siguientes, Civil peruano exige de los intérpretes con comentario de Ezio GUERINONI. forzamientos inapropiados para la “Obbligazione da ‘contatto sociale’ e aplicación óptima de los razonamientos responsabilità contrattuale nei confronti que han prosperado en otros países, y que del terzo”. (ivi, p. 1007 y siguientes), rotan en torno de la dualidad buena fe donde se fijó la siguiente máxima “objetiva”/buena fe “subjetiva”. jurisprudencial: “La obligación del La situación se vuelve más delicada médico dependiente del servicio cuando se conoce que la buena fe no es sanitario, por responsabilidad más que un eslabón de la cadena lógica profesional frente al paciente, aun que conduce a la solución del problema cuando no fundada en el contrato, sino en de los daños surgidos en la fase el ‘contacto social’, tiene naturaleza precontractual. contractual. En consecuencia, y respecto de dicha responsabilidad, los regímenes 92 LARENZ, Karl. “Lehrbuch des de repartición de la carga de la prueba, Schuldrechts I”. Décimo cuarta edición. del grado de la culpa y de la prescripción Múnich: Beck. 1987. p. 104 y siguientes, son los típicos de las obligación de 122 y siguientes. La referencia es de contrato de obra intelectual profesional”. CASTRONOVO. “L’obbligazione senza En el supuesto de la culpa in prestazione – Ai confini tra contratto e contrahendo, sin embargo, y como ya he torto”. En: Scritti in onore di Luigi señalado (véase nota 51 supra), el Mengoni. T. I. Milán: Giuffrè. 1995. p. contacto debe ser negocial; en otras 168, nota 43. Según explica HOHLOCH. palabras, tiene que justificar el Op. cit., p. 255, aquel que se encuentra surgimiento de una confianza, gravado con un deber de protección “está atendiendo a las singulares obligado a un hacer o un no hacer, como, circunstancias. “Una eventualidad por ejemplo, a brindar informaciones similar puede verificarse cuando una detalladas, garantizar la seguridad de empresa vinculada con el deudor induce ciertos objetos, y de las relaciones de al acreedor a realizar actos de intercambio en general. Para el sujeto disposición del patrimonio, o cuando, en protegido, sin embargo, no existe ningún el contexto del ejercicio de una actividad derecho de prestación: él sólo puede profesional, se dan informaciones de exigir el resarcimiento del daño en caso particular relevancia para quien las de violación del deber de protección”. recibe”: HOHLOCH. Op. cit., p. 250. 94 Sobre este punto, véase LEÓN, Leysser Motivo por el cual ninguna de las obras L. “El consentimiento informado al sobre el derecho de obligaciones, escritas tratamiento médico y su lugar central en en el Perú, contiene un tratamiento el debate sobre los derechos del satisfactorio de este importante tema. paciente”. En: Revista peruana de Ello es algo que siguen pasando por alto quienes escriben cientos de páginas en razonamientos de la doctrina italiana a materia dando la impresión de considerar nuestra realidad (y que elimina, en que lo que no está en el Código no existe definitiva toda discusión sobre la ni debe ser objeto de estudio, y lo que es objetividad o subjetividad de la buena fe peor, que lo que está erróneamente en las tratativas, en favor de la primera incluido en el régimen de las solución), la experiencia italiana termina obligaciones del Código (regulación de de particularizarse, y se hace de casi la cláusula penal, pago indebido, imposible adaptación en el marco de un transacción, por ejemplo), sí merece ser ordenamiento como el peruano, visto en tratado, automáticamente, en este su conjunto (Constitución y Código ámbito, sin ofrecer ninguna aclaración al Civil). 96 SCOGNAMIGLIO, Renato. respecto. 95 En esta ocasión, tengo que “Dei contratti in generale”. En: dejar en el tintero la exposición del Commentario del codice civile. Al interesante planteamiento que enlaza, en cuidado de Antonio SCIALOJA y sentido derivativo, la buena fe Giuseppe BRANCA. Bolonia y Roma: prenegocial con el principio Nicola Zanichelli ed. y Soc. ed. del Foro constitucional de solidaridad (artículo 2 italiano. 1970. p. 203. de la Constitución italiana de 1948): En efecto, en caso de que se admitiera el DEL FANTE, Anna. “Buona fede valor comúnmente atribuido al artículo prenegoziale e principio costituzionale 1362, para estos efectos, también habría di solidarietà”. En: “Rassegna di diritto que conocer, y hacer que cobren arraigo civile”. 1983. p. 157, quien se inspira en en la praxis del derecho nacional, otros agudas intuiciones de RODOTÀ. “Le conceptos provenientes de la doctrina fonti di integrazione del contratto”. alemana, principalmente, la “relación Milán: Giuffrè. 1969. p. 132 y siguientes, obligatoria sin deber primario de y ha recibido la adhesión, entre otros, de prestación” (u “obligación sin FUSARO, Andrea. “Fondamento e limiti prestación”)92, las “relaciones de della responsabilità precontrattuale”. En: confianza”, el “contacto negocial” y los Giurisprudenza italiana. Vol. CXXXVI, “deberes de protección”, y, sobre todo, la parte I, col. 1200, nota 3. 1984, y idea de la responsabilidad civil que PIGNATARO. “La responsabilità puede deducirse de una relación precontrattuale”. Op. cit., pp. 86-87. obligatoria nacida del simple contacto Según esta última autora: “la buena fe negocial o social93, ¡en un país cuyo [...] constituye un aspecto del principio Código Civil ni siquiera contiene una general: expresa la necesidad de un norma que señale cuáles son las fuentes espíritu de colaboración recíproca entre de las obligaciones94! los contratantes, y en condiciones de paridad, en función de la realización de La buena fe precontractual sigue la persona humana y de su pleno e igual constituyendo un mero paso lógico en la desarrollo [...]. La solidaridad única propuesta de la doctrina italiana constitucional, en efecto, que se centra que me parece en condición de ser en el ser humano, tiene sentido y opera adaptada a nuestro ordenamiento95. efectivamente sólo en condiciones de igualdad sustancial”. Es seguro que Según dicha propuesta, y contra la asumiendo esta convincente perspectiva, opinión de la doctrina germana, una que no puede ser desconocida por relación de hecho no puede generar por quienes pretendan importar sí sola, ante el silencio de la ley, una relación jurídica de la cual surjan deberes nuestro medio es, como en Francia99, la para los tratantes96. Lo determinante cláusula normativa general en materia de para el nacimiento de tal relación jurídica responsabilidad nacida de acto (obligatoria) sería el deber, legalmente ilícito100, es decir, el artículo 1969. establecido, de efectuar las tratativas, de Con mayor razón, porque en nuestro negociar el Código Civil, el descargo por falta de THEMIS 49 Revista de Derecho dolo o culpa corresponde al autor del acto ilícito (según la segunda parte del 151 artículo 1969); peculiaridad de la contrato, con arreglo a la buena fe normativa peruana que resulta decisiva, (artículo 1337 del Código Civil italiano; a la larga, porque una de las razones que artículo 1362 del Código peruano). El mueven a desconfiar del esquema deber de buena fe constituiría, entonces, francés (que, como se ha visto, crea la “un vínculo obligatorio entre dos sujetos responsabilidad precontractual a partir determinados, de relevancia patrimonial de la responsabilidad delictual) es, (aun cuando encaminado al fin de precisamente, la exigencia de la prueba proteger de toda lesión la confianza ajena de la culpa, que según el derecho galo en el desenvolvimiento de las tratativas, tiene que correr por cuenta de la víctima y aunque actúe, por consiguiente, en del daño extracontractual101. términos genéricos). [...] [A]nte el Esta solución sería la única coherente, silencio de la ley sobre las consecuencias así mismo, con algo de lo que todos de la mala fe de los tratantes, sólo la debemos ser conscientes: la necesidad de configuración de un deber jurídico de evolucionar progresivamente, comportamiento (en buena fe) permite difundiendo ideas realizables y creando fundar de manera fácil y segura la convicciones sobre éstas, y no dando resarcibilidad del daño causado por saltos conceptuales, en el vacío, ni aquella conducta (cuya relevancia y procediendo por imitación, con el solo contenido tendrían que ser determinadas soporte de la lectura superficial de una diversamente, en ausencia de un deber norma jurídica importada en semejante)”97. 97 SCOGNAMIGLIO. Op. cit., pp. 213- Pero si a la opción por los caminos 214. Para el autor, la responsabilidad por germano o italiano que se acaban de ruptura injustificada de las tratativas describir –los únicos admisibles para tendría, por lo tanto, naturaleza afirmar el carácter contractual de la contractual. La tesis ya había sido responsabilidad in contrahendo– se sostenida por MENGONI. “Sulla natura opone la indiscutible esterilidad en el dell responsabilità precontrattuale”. En: Perú de la cláusula normativa general de Rivista del diritto commerciale e del buena fe consagrada en el artículo 1362 diritto generale delle obbligazioni. Año del Código –que he puesto LIV, parte II. 1956. p. 364: “Cuando una suficientemente al descubierto en otra norma jurídica sujeta el oportunidad98–, quienquiera puede desenvolvimiento de una relación social pensar en proponer, sin que le falten ni al imperativo de la buena fe, ello es un fundamentos ni razón, indicio seguro de que esta relación se ha que el verdadero sustento legal de la transformado, en el plano jurídico, en responsabilidad precontractual en una relación obligatoria, cuyo contenido se trata de especificar, justamente, a Comisión que actualmente prepara su tenor de una valoración de la buena fe. reforma del Código Civil de 1984. El En realidad, el principio de la buena fe texto que se propone grafica todas las (en sentido objetivo) se ha desarrollado imperfecciones que se pueden cometer históricamente, y se ha conservado, en una importación normativa, a saber: como una directriz peculiar de las desconocimiento de los orígenes del relaciones obligatorias, y, por lo demás, texto importado (el Código Civil suizo, no es concebible sino en el ámbito de según el cual el juez está autorizado a estas relaciones”. La posición de crear derecho, a proceder como si fuera MENGONI fue acogida, en su momento, un legislador, si se presenta alguna por MESSINEO. “Il contratto in laguna) y del valor y significado de los genere”. T. I. En: ”Trattato di diritto “principios”; precaria información civile e comérciale”. Dirigido por (limitación del ángulo visual, por pereza Antonio CICU y Francesco MESSINEO. u ignorancia, al texto del Código Civil Milán: Giuffrè. 1968, pp. 365-366; y español, que copió al suizo en la reforma ahora ha sido retomada, y en parte acaecida en el decenio 1970-1980) y, en reelaborada, aunque sin mayor fortuna, definitiva, robótica copia de una norma por CASTRONOVO, Carlo. Op. cit., p. foránea sin la menor correspondencia a 169 y siguientes; RICCIUTO, Vincenzo. nuestra realidad (donde hay más de un “La formazione progressiva del elemento que autoriza a cuestionar que la contratto”. En: I contratti in generale. Al “buena fe” constituya un principio cuidado de Enrico GABRIELLI. Vol. I, propiamente dicho) y, en consecuencia, a su vez en: ”Trattato dei contratti”. sin ninguna posibilidad de adecuarse a Dirigido por Pietro RESCIGNO. Turín: ésta. 99 Y, desde luego, como en Italia, Utet. 1999. pp. 237-238; ID. “La bajo el Código Civil de 1865. Así pues, responsabilità precontrattuale nella la bibliografía jurídica italiana cuya prospettiva dei Principles of European difusión resultaría más valiosa para Contract Law”. En: Il contratto e le tutele apoyar la construcción conceptual de la – Prospettive di diritto europeo. Al responsabilidad precontractual en el cuidado de Salvatore MAZZAMUTO. Perú sería la precedente al Código Civil Turín: Giappichelli. 2002. pp. 138-139; de 1942; primero entre todos, el volumen y por ROVELLI. Op. cit., p. 347 y de FAGGELLA, Gabriele. “I periodi siguientes. BENATTI. “Culpa in precontrattuali e la responsabilità contrahendo”. Op. cit., p. 310, además de precontrattuale”. Segunda edición. participar de esta perspectiva, considera Revisada y ampliada. Roma: Società que el citado artículo de MENGONI Cartieri Centrali. 1918. Donde la figura constituye el mejor trabajo italiano en es construida en términos de materia. 98 LEÓN, Leysser L. “La responsabilidad por pura causalidad (es reforma del Código Civil vista en serio”. decir, de verdadera responsabilidad En: Normas legales 327. Vol. II. 2003. p. “objetiva”). 100En favor de la solución 22 y siguientes. El problema no se extracontractual, en Italia, se ha escrito, solucionará si llega a concretizarse la igualmente, que ella es la más irrazonable incorporación de la siguiente homogénea atendiendo a la función que disposición al título preliminar: “los “las normas sobre la actividad derechos se ejercen y los deberes se precontractual están llamadas a cumplir cumplen conforme a la buena fe”, que en un mercado caracterizado por una figura (artículo V) en los proyectos de la cada vez más compleja articulación de los mecanismos de asignación de los 1984 (y de la bibliografía de su país de recursos económicos y financieros; un origen), acaso con el puro afán de mercado en el cual la creciente mantener a la moda el Código Civil. circulación de informaciones entre los El valor comparatístico de la experiencia empresarios, y entre estos y el público, extranjera puede apreciarse, ni más ni destinadas a la distribución de los bienes menos, en la demostración de la y de los servicios, a la colocación de posibilidad, conveniencia e imperiosidad títulos, a la circulación de capitales, de interpretar coordinadamente y plantea problemas de protección de la coherentemente las confianza que terminan involucrando a la generalidad de los sujetos que operan cláusulas normativas generales de buena en el mercado mismo. Desde esta fe precontractual y de responsabilidad perspectiva, no parece ilógico considerar por acto ilícito, y en la prueba de que sólo la corrección en la actividad una evolución asentada en bases bien precontractual como un deber que pesa afirmadas, por el trabajo de la doctrina y sobre todo sujeto, frente al interés de la de la jurisprudencia, permitirá lograr generalidad de los demás sujetos en no soluciones uniformes y constantes, en sufrir, a causa de la violación de dicho sintonía con las legítimas expectativas deber, un daño injusto, en lugar de ver sociales de seguridad jurídica. ello como contenido de una obligación (ex lege) que surge frente a uno o más sujetos determinados, calificables como contrapartes de una relación contractual in itinere”: VIGOTTI, Franco. “La responsabilità precontrattuale”. En: La responsabilità civile – Una rassegna di dottrina e giurisprudenza. Dirigida por ALPA y BESSONE. Op. cit., Vol. I. 1987. pp. 263-264. 101De aquí que la más importante autora francesa en esta área considere que lo verdaderamente importante y delicado no es tanto la definición del régimen aplicable a ruptura “culposa” de las tratativas (contractual o delictual), sino el establecer cuáles son las conductas de los tratantes que pueden configurar un supuesto de culpa: SCHMIDT. “La sanction de la faute précontractuelle”. Op. cit., p. 52. Leysser L. León THEMIS 49 Revista de Derecho 152