Está en la página 1de 16

REFORMULANDO LA NOCIÓN DE

CONTRATO: HACIA UNA VISIÓN


ANTAGÓNICA DEL CONTRATO*
Pier Giuseppe Monateri**

¿Constituye el contrato un espacio de


colaboración orientado a que las partes
desarrollen un juego cooperativo? ¿No
nos encontramos en realidad ante una
mera tregua provisoria establecida por
partes antagónicas? Respondiendo a
estas interrogantes, el autor analiza las
concepciones contrapuestas de contrato
de los modelos más extendidos: el
eurocontinental y el
angloestadounidense, y los alcances de
esta elección sobre la configuración del
régimen contractual
1. CONTRATO FANGOSO Y estar tipificado; es más, se trata de un
CONTRATO CRISTALINO espacio altamente tipificado, donde las
partes ordenan representaciones de
Quien se proponga reformular, hoy en
“bloques” de reglas, las cuales se animan
día, la noción de contrato, caerá en la
por sí solas y actúan en forma de cascada
cuenta que existe una lejanía, una
una vez que se realiza, o que alguien
especie de barrera que nos separa de los
realiza, la calificación jurídica del
debates de fines del siglo XX. Con
acuerdo de dichas partes; y justamente
mayor detenimiento, uno podría tener la
porque se trata de un espacio de
impresión –no digo “la certeza”, sino un
colaboración denso, y que debe ser
sentimiento vago– que algo ha ocurrido,
denso, de “buena fe”, y se tiene que
que nos aleja de aquellas discusiones que
recurrir a ésta para interpretarlo, para
han fatigado en tan grande medida a la
cubrir sus vacíos, para valorar los
doctrina de los últimos treinta años.
comportamientos de las partes,
Advierto que no ha sido algo acaecido de
inclusive; a cierto punto, los hechos
improviso, sino una suerte de
parecen mostrar que “el” contrato tiene
desplazamiento subterráneo, producido
que sucumbir ante “los” contratos, y así,
progresivamente, y que, al final, ha
el esfuerzo constructivo constante en la
dejado abierto un profundo surco. Repito
recepción de nuevas figuras se realiza
que afirmo todas estas cosas no sin algún
bajo la especie de la elaboración, de la
titubeo, porque no se trata todavía de
ordenación de series de “nuevos
ideas claras y distintas –ni tampoco se
pretende que lo sean, por cierto–, sino de contratos”, a tal punto que la parte
percepciones que se ordenan, cual complementaria de la teoría general del
elementos heliotrópicos, en formas contrato, es decir, la parte general de las
extrañas que imitan melancólicamente la obligaciones, cae prácticamente en
vida, cuando la luz cae sobre una desuso; es por ello que en la actualidad
solución de cromato de potasio y de es difícil encontrar, no sólo estudiantes,
sulfato de cobre; son percepciones que sino estudiosos capaces de dominar
nacen, justamente, y como acabo de fácilmente la parte en mención, porque
señalar, sólo cuando se presenta una ella subsiste como vestigio de una lengua
ocasión para reflexionar al respecto. muerta, que despierta aquellos mismos
sentimientos de melancolía, o a lo mejor
Ahora bien, la atención de los civilistas –
de simpatía, que es propio de los
para intentar resumir lo que ha pasado,
recuerdos estudiantiles, salvo en un
aunque sea consciente del fastidio que
aspecto, al que acabo de referirme: el del
conlleva todo resumen– se ha
principio general de buena fe.
concentrado, generalmente, en un
modelo de contrato que puede En dicho marco, la diatriba entre los
describirse o “graficarse” –como se defensores del mercado y los que
acostumbra decir– de la manera desconfían del mercado (abiertamente u
siguiente: el contrato es siempre un ocultamente) se desarrollaba siempre en
punto de encuentro, un espacio en el cual torno de la interpretación del artículo
las partes colaboran para un fin común; 1322 del Código CivilI, y de la teoría de
un juego cooperativo. los tipos y de la causa; el resultado fue
una serie de escritos que se
Este “espacio”, este punto de
entrecruzaban unos con otros, como las
cooperación, tiene como característica el
imágenes de los espejos que usan los
peluqueros. Fue así que en un a los discursos acerca la justicia
contrapunto directo –y se podría decir contractual, los cuales predominan en el
que hasta en polémica–, pero del mismo primero y están ausentes en el segundo;
modo, a la vez, la atención de los tampoco llama la atención que en la
comparatistas se ensimismó en resaltar contraposición entre el modelo alemán y
las diferencias entre el contrato del civil el modelo estadounidense, como los
law y el contrato del common law, sobre “más eficientes” entre los diversos
la base, particularmente, de la modelos de los sistemas romanistas y del
divergencia entre el elemento de la causa common law, se haya desatado una orgía
y el elemento de la consideration. En la de consideraciones sobre el papel de la
versión ortodoxa de tal proceder, no se buena fe, que impera en el primero,
consideraba a plenitud el dato escondido mientras que es sustancialmente
de la derivación europeocontinental de la rechazada o mirada con recelo en el
consideration; en otra versión, que en segundo, de modo que la valoración de
tono bromista podría denominarse los deberes que es necesaria imponer a
“revolucionaria” –pero que, repárese, las partes en la fase de las tratativas –
mantiene las mismas formas sustanciales cubriendo dicho espacio, en la mayor
de la otra–, se hacía de aquel corredor medida posible, con normas jurídicas–
escondido de la historia el eje de todo no ha sido más que un corolario de
interés, el secreto de una revelación, a fin semejantes planteamientos; tampoco
de dejar contento al público (y también puede olvidarse, en fin, que el análisis
al autor de dicha versión, claro está). económico del derecho, al dirigir su
Además –¡cómo olvidarlo!–, los mirada hacia los contratos incompletos
mayores teóricos se complacían en y, por consiguiente, hacia los modos de
indicar atentamente la gran relevancia de completarlo por vía judicial, no ha hecho
un dato del sistema que consideraban otra cosa que dar los últimos retoques al
capaz de remecer clasificaciones bien cuadro que vengo trazando:
claras y reflexiones consolidadas por el consentimiento, cooperación, causa,
tiempo, inclusive: me refiero al dato del buena fe, deberes precontractuales,
surgimiento del promissory estoppel y, amplios poderes ultraliterales para
por lo tanto, a la factibilidad de equitable interpretar y completar judicialmente los
relief II, los cuales –al superar, acuerdos. Tales eran los ejes de los
precisamente, la necesidad formal de la discursos que otrora se efectuaban.
consideration– eran indicio de la
En honor a la verdad, sin embargo,
destrucción de la teoría clásica del
aquellos eran discursos que se realizaban
contract, de modo que éste podía,
veladamente, y a veces bastante
simplemente –y sin ningún
veladamente, y siempre con gran
inconveniente para la paz social, si no es
sofisticación; en ellos, por otro lado, se
que mostrándose ciegos ante ella, como
recurría a la elocuencia más rebuscada, y
queriendo permanecer aislados, con la
yo diría que áulica, en pro o en contra del
sola compañía de las hijas del mar–, ser
“mercado”, el cual, a su vez, era
dado por muertoIII.
entendido diversamente por cada autor,
No tiene nada de extraordinario, según lo que él pensaba o le interesaba
entonces, que en la contraposición entre en el momento, o según lo que él quería
el modelo francés y el modelo inglés se que los demás creyeran que pensaba. No
haya concedido realce, en primer plano, puede sostenerse, entonces –y esto es lo
que interesa, verdaderamente–, que la actualidad, los textos contractuales se
aquellos discursos hayan obedecido a agrandan cada vez más, a fin de prevenir
una opción “política” precisa; yo me integraciones diversas de las queridas
atrevería a decir que ellos obedecían, por las partes en un momento
más bien, a cierta constricción general determinado; se presencia, así mismo, la
del discurso, el cual era plegado en una recepción de un léxico y de una
dirección, en vez de otra. terminología que casi nunca están
presentes en los discursos de la doctrina;
El triunfo del contrato “fangoso”IV se
se constata que el razonamiento basado
percibe en los Principios de derecho
en los “tipos de contratos” es cada vez
europeo de los contratos de la Comisión
menor, mientras que el razonamiento
“Lando”V, donde la buena fe ha
basado en los “tipos de cláusulas” y de
devenido límite irrenunciable de la
“términos contractuales” es cada vez
autonomía privada misma:
mayor; además, y como ya he anotado, la
“Art. 1:102. Las partes son libres de praxis demuestra que los jueces mismos
estipular contratos y de determinar su han comenzado a sospechar de los
contenido respetando la buena fe y la caminos de la buena fe, que la doctrina
corrección, así como las normas les ha aconsejado desde siempre.
imperativas contenidas en los
Lo anterior no significa, necesariamente,
Principios”.
que el mercado haya triunfado; a
“Art. 1:201. (1) Las partes deben actuar menudo, el propio contrato es calificado,
respetando la buena fe y la corrección. más bien, como un instrumento apto para
(2) Las partes no pueden excluir ni limitar “el mercado”, mediante
limitar este deber”. convenios de integración vertical, y
también horizontal, mediante pactos de
“Art. 1:202. Las partes están obligadas control, pactos de no-competencia y
recíprocamente a cooperar con el fin de demás,
dar plena ejecución al contrato”.
IV Nota del traductor: El autor utiliza el
Una formulación semejante de la buena adjetivo rugiadoso (de rugiada, “rocío”),
fe no tiene los pies sobre la tierra. que vale por “bañado por el rocío”. La
Parece, en efecto, que nos encontráramos alternativa aquí utilizada (“fangoso”),
frente a un texto taoísta. El paciente que he concebido siguiendo las
arqueólogo que hallará, dentro de mil puntuales sugerencias del autor, grafica
años, el citado documento, podrá tal vez la idea de un contrato “enfangado” o
preguntarse por qué los europeos de “empantanado” en algo no bien definido
aquel extraño siglo mostraban tanta (buena fe y demás cláusulas normativas
dedicación y le daban tanta importancia generales), a la vez suave, a la vez
a una traducción de textos taoístas, oscuro, que se opone bien a la idea de un
perdidos, como es evidente, en la propia contrato “cristalino” (que es como aquí
China. se traducirá, variando la metáfora
original, el adjetivo italiano rude; rough
Si se acentúa más el contraste, tales o tough, en inglés), transparente, pero
discursos, que en ésta y otras ocasiones rígido, como el cristal. Véanse,
he calificado como “fangosos”, terminan obligatoriamente, las precisiones
colapsando cuando se observa lo que indicadas en la nota VI infra. V Nota del
ocurre, contrariamente, en la práctica: en traductor: Los “Principles of European
Contract Law”, dados a publicidad, en segundo y distinto modelo que procure
1999, por la Commission on European captar, conforme a las convenciones
Contract Law, presidida (desde 1980) literarias –mucho más
por el profesor danés Ole Lando, de la
realistas, a mi parecer–, la esencia del
Copenhagen Business School. Mediante
contrato, con fidelidad al devenir de esta
cláusulas de fidelidad y demás; la razón
figura.
de ello es que los agentes privados
mismos suelen ver en el mercado un Es necesaria, ante todo, una visión del
riesgo para sus “bienes de posición”, y contrato que quite del horizonte a la
tienden, entonces, a limitar, a través del cooperación, y que recupere la
contrato, que el mercado opere en sus naturaleza antagónica de la relación
áreas, como si la imposición del contractual: el contrato es una tregua
“mercado” fuera el peor mal que les provisoria entre las partes, en el contexto
pudiera pasar, una especie de maldición de un juego conflictivo entre sus
china: “que pueda el mercado prevalecer intereses.
en Tu sector”. Y puesto que tal es el
estado de las cosas, yo soy de la idea de No estoy desconociendo ni omito valorar
despejar el campo de una contraposición el contraste de los intereses de las partes.
entre “contrato de mercado” y “contrato Lo que pretendo, en realidad, es ubicar el
integrado” según consideraciones más antagonismo señalado en el centro de la
amplias, de Derecho y de justicia, y de escena, en lugar de ponerlo fuera de los
proponer, en su lugar, un distinto márgenes de la cooperación que se
contraste entre naturalezas contrapuestas realiza a través del consentimiento.
del contrato. Procediendo así, es decir, ubicando el
Se trataría, en lo sustancial, del contraste antagonismo en el centro de la escena, se
entre un contrato fangoso (buena fe, puede apreciar que el consentimiento
deberes de renseignements, cooperación, que se da al acuerdo es siempre, y
justicia) pero a la vez rocoso (causa, necesariamente, un consentimiento
tipos, bloques); y un contrato distinto, parcial y esencialmente limitado. Es
más cristalinoVI (importancia extrema siempre el fruto de un bargain entre
de los textos y, por lo tanto, de su partes antagonistas, como una tregua
extensión, con pocos deberes y pocas provisoria en torno de puntos
responsabilidades fuera del texto) pero a especificados de sus relaciones de
la vez fácil de controlar (autónomo, conflicto. Las partes han llegado a una
atípico, que escapa a las clasificaciones). tregua sobre tales puntos, y no sobre
otros. Aquí, como se advierte, se
2. EL CONTRATO COMO TREGUA recupera la idea de contrato que era
PROVISORIA ENTRE LAS PARTES típica del derecho laboral, a diferencia de
cuanto ocurría con las relaciones
Contra el modelo habitual de los
colectivas de trabajo. Sin embargo, de la
discursos sobre el contrato que acabo de
propia naturaleza del acuerdo se
“recordar”, más que “describir” –si bien
desprende que el mismo se forma, por
de manera bastante imperfecta, a tal
definición, en forma incompleta, si se
punto que podría decirse que lo he hecho
atiende al universo de acaecimientos
en forma consonante y premeditada
posibles y de contingencias actuales y
respecto del argumento que expondré a
futuras. Dichos “vacíos” no constituyen
continuación–, intentaré proponer un
una failure: ellos son parte integrante del partes adoptan con la celebración de un
proceso antagónico, y cada uno de sus contrato de un determinado tipo. Se trata
“cubrimientos” desde el exterior no es de un contrato ‘bueno’, que obliga
más que un acto de violencia, que para incluso a aquello que no está
ser realizado expresamente previsto en los acuerdos.
Y no son pocos los que alaban la
VI Nota del traductor: Rude, en italiano
sabiduría económica superior de tal
(“rudo”, pero también “áspero”, en
modo de proceder, porque reduciría los
castellano). En otro lugar, el autor
costos de transacción de definir
traduce la expresión al inglés como
completamente los contratos, al admitir
tough (“tosco” u “hosco”, en castellano):
su integración legislativa y judicial. En
MONATERI, Pier Giuseppe.
oposición al ‘contrato fangoso’ se
“Competizione fra ordinamenti: il
presenta el ‘contrato cristalino’. Se trata,
sistema degli investimenti globali”. En:
en este caso, de un contrato concebido
“La concorrenza tra ordinamenti
como ‘tregua provisoria’ entre partes
giuridici”. Al cuidado de Andrea
antagónicas. Son partes que hacen un
Zoppini. Roma y Bari: Laterza. 2004. pp.
alto en su lucha de mercado, y que se
152-154. Juzgo conveniente transcribir,
ponen de acuerdo, limitadamente, sobre
con fines aclarativos, este último pasaje,
algunos puntos específicos. Desde esta
señalando, entre corchetes, las
óptica, la declaración de una parte vale
expresiones originales: “[A]lgo que se
como emisión de una declaración de
puede constatar fácilmente es que en el
compromiso ‘que podrá ser utilizada en
mundo de la globalización conviven,
su contra’. Por ello es extremadamente
principalmente, dos modelos opuestos de
importante que los vínculos
contrato: el angloestadounidense y el
contractuales sean sólo los expresamente
eurocontinental. Para caracterizarlos
definidos. El contexto antagónico del
podríamos recurrir a las expresiones
‘contrato cristalino’ acaba con el
‘contrato cristalino’ [contratto rude
acostumbrado horizonte de nuestras
(tough)] y ‘contrato fangoso’ [contratto
consideraciones sobre la causa y la buena
rugiadoso]. El segundo es el contrato al
fe. Puesto que las partes ‘no’ son una
que estamos más habituados. Se trata de
coalición unitaria, sino dos antagonistas,
un contrato concebido como espacio
tiene poco sentido sostener que existe un
cooperativo entre las partes. Las partes
fin objetivo común a ellas. La ‘causa’
cooperan y, por lo tanto, tienen un fin
puede ser únicamente la medida
objetivo común (la causa), deben
contractual que ellas mismas definen
comportarse con arreglo a la buena fe, el
como contraprestación de sus expresos
juez está allí para cubrir las lagunas o
compromisos (no puede ser más,
redefinir el contrato como lo habrían
entonces, que una consideration). La
hecho, de buena fe, las partes, si
buena fe puede valer sólo como deber de
hubiesen imaginado las consecuencias
to play by the rules, pero no como fuente
verificadas en los hechos. Es más, el juez
de integración de los deberes
mismo puede derivar de los deberes de
contractuales. Hablando en términos más
buena fe de las partes obligaciones
generales, también tiene poco sentido
propiamente dichas, que pasan a integrar
integrar una tregua provisoria, porque si
los acuerdos contractuales. Además, este
ésta es integrada se la trastoca. Se altera,
contrato cooperativo remite a un amplio
justamente, el hard core del trato
número de reglas de default, que las
antagónico: la contraprestación
prometida por una parte habría tenido los deberes contractuales. Las partes de
que ser distinta si los deberes de la otra una cooperación fangosa también tienen
eran, en realidad, mayores. Por ello, como trasfondo, desde luego, los
también los poderes de interpretación del compromisos de la buena fe entendida en
juez deben ser menores, y mucho más sentido objetivo. Pero para las partes que
vinculados: la ambigüedad de las efectúan una tregua provisoria, toda
cláusulas no deviene jurídicamente declaración emitida a la contraparte es
subsanable a través de los trucos de la algo que puede ser utilizado en su contra.
interpretación”. requiere –al faltarle la Por ello, la declaración debe provenir de
justificación cooperativa de fondo– una la otra parte y debe ser obtenida jugando
justificación mucho más sólida que la by the rules, pero su contenido debe ser
usual, según la cual, el juez está allí para aquel, y sólo aquel, al que cada parte ha
ayudar a las partes a aclarar sus ideas: la consentido vincularse. En concreto, la
justificación de que el juez puede hacer elección de las palabras del texto que
para las partes el contrato que ellas alguien expide a una contraparte, a fin de
mismas habrían deseado, si hubiesen que ésta lo utilice en contra suya, se
contemplado la producción de las transforma en una decisión esencial y a
contingencias que no previeron. Esta la vez funesta. Es más: mientras mayor
idea, aun cuando autorizadamente sea el antagonismo de los intereses en
sostenida por muchos y audaces autores juego, menor será la posibilidad de
del análisis económico, se revela como invocar, desde un punto de vista neutral,
irracional a la luz de la óptica que un compromiso “x” salga del
antagónica: no se puede “recubrir” una sombrero de los prestidigitadores de la
tregua provisoria, porque de tal modo buena fe –y pido perdón a los lectores,
ella se rompe, y se desestabilizan, por otra vez, por esta nueva imagen.
completo, los diversos equilibrios que se
Como es obvio, esto último es
han logrado previamente.
concebible desde un punto de vista no-
Es natural que si el horizonte fangoso de neutral, dictado por razones de política
la cooperación desaparece, también de protección de ciertas partes contra
quedará “empañado” –y que el lector me otras, lo cual es correcto –como se verá
perdone por proponer una imagen tan más adelante– en el caso de los contratos
burda– el horizonte de la buena fe. Los con el consumidor, donde se acentúa el
antagonistas bien pueden vincularse a carácter político de dichas protecciones;
reglas de fair play, y pueden querer que resulta falto de razón, en cambio, si se
el juego se desarrolle, precisamente, by apela a una justificación basada en la
the rules; es más, ellos normalmente neutralidad apolítica.
desean que sea así, pero en un sentido
Como se aprecia, la visión de un contrato
muy distinto del usualmente asumido:
cristalino que se opone a un contrato
esa buena fe del campo agonístico tiene
fangoso es reveladora, principalmente,
que ser, por encima de todo, una buena
de la dimensión ideológica, o sea, de la
fe de “movidas permitidas”, antes que de
falsa conciencia de la realidad, de los
“compromisos asumidos”, es decir, una
acostumbrados discursos sobre el
buena fe entendida como reglas de fair
contrato. La buena fe objetiva y las
dealing, cuya infracción conlleva
intervenciones del juez, concebido como
responsabilidad, y no una buena fe
un sujeto externo que llega a formular un
entendida como fuente de integración de
acuerdo tal cual lo habrían hecho las
partes, si estas hubiesen tenido el tiempo hermenéuticos. El vínculo abarca sólo lo
y los recursos para prefigurarse el casus que es claro; lo ambiguo no deviene
omissus, son, esencialmente, jurídicamente reparable. Viene al caso
instrumentos ideológicos, que caen en el recordar que dicha solución hace de
vacío cuando se desnuda su base cargo de las partes (justificadamente) los
fangosa. costos sociales generados por su
ambigüedad y, por lo tanto, incentiva una
Prosiguiendo por esta vía, se deduce que
choice of words clara y precisa, sin
en la visión propuesta deben valer reglas
posibilidad de ampararse en un
estrictas de interpretación del texto
monitoreo judicial de cargo de la
contractual. En otras palabras, los
colectividad.
diversos cánones hermenéuticos de
interpretación del contrato deben ser Tomar en serio la teoría de la no-
corregidos, actualmente, en función de completitud contractual, como
cómo es que la declaración contractual componente esencial de la tregua
emitida por la contraparte podía ser circunscrita que las partes logran en el
entendida de buena fe –es decir, con contrato, aunque entre ellas se mantenga
particular atención a los términos la lucha de mercado, significa,
utilizados por dicha parte– por el justamente, que el contrato no se
destinatario de la misma. De igual forma, extiende a lo que no está previsto de
los comportamientos antecedentes y manera expresa en el mismo. Ninguna
posteriores de las partes sólo pueden dar materia análoga, aunque esté ligada con
luces sobre la choice of words el negocio plasmado en el contrato,
efectivamente utilizada en la queda cubierta por éste; en otras
declaración, dado que ésta podía valer palabras, ella no está comprendida en el
como un compromiso circunscrito. Por compromiso contractual asumido por la
lo tanto, las fórmulas mismas de la parte a la cual se requiere el
confianza razonable deben ser cumplimiento. Si la parte que exige el
entendidas en sentido restrictivo: ¿hasta cumplimiento presunto quería incluirla
dónde era efectivamente razonable que en el reglamento contractual, ella habría
una parte confiara en el sentido de las debido obtener su inclusión expresa,
palabras utilizadas por la otra? Repárese invirtiendo más tiempo y recursos en la
que aquí no se está cuestionando una contratación, y ofreciendo a la
revaloración del acuerdo como elemento contraparte, eventualmente, un mejor
principal del contrato, sino una bargain, un precio más alto, respecto de
valoración en sentido circunscrito de las los compromisos ulteriores. Si ello no se
declaraciones compromisorias que cada hizo (y he aquí un nuevo perno del eje de
antagonista contractual dirige al otro. La la causa), sino que es creado de la nada,
fórmula de la “unión de las voluntades” con costos sociales, en desmedro de una
debe ser entendida, entonces, en sentido contraparte –que, en tal situación, recibe
restrictivo, de modo tal que uno pueda menos de cuanto había pactado, dado
tener la seguridad de que dicha unión se que su compromiso tácito se ha revelado
ha realizado, prácticamente, sólo en superior al compromiso expreso al que se
presencia de un texto claro. Lo que es había vinculado–, resulta que en nombre
más, hay que preguntarse si en ausencia de la buena fe o de alguna otra cosa se
de un texto ambiguo se puede reconocer está creando, en realidad, un
alguna relevancia a los demás cánones desequilibrio contractual en favor de una
parte y en contra de la otra, el cual puede la causa como eje establecido por las
ser justificado sólo políticamente, pero partes, entre los compromisos de una y
no desde un punto de vista de arbitrio los de la otra, de modo que lo ofrecido
neutral. determina la medida de lo requerido,
pero
Seguir aquel camino significaría suplir,
con agravio para la colectividad, una no en el sentido de un reequilibrio de las
failure en la estrategia de contratación, prestaciones, sino en el de su no-
cometida por una de las partes en juego, extendibilidad más allá del contenido
subvencionándola, concretamente, en lo explícito del contrato. En su tregua, las
relativo a sus pretensiones. Por tal razón, partes han establecido que “A” era la
ello resulta admisible sólo cuando se está prestación recíproca de “B”, de modo
en presencia de partes que desde el que ni “A” ni “B” pueden ser
comienzo estaban dotadas de bienes distintamente extendidas.
situacionales bastante diversos (así
Dicha variación de sentido no está
ocurre, justamente, en el caso de la
privada de consecuencias en lo que atañe
empresa y del consumidor).
a la calificación de la relación. En efecto,
Sin perjuicio de lo anterior, dejar a un si cae la noción objetiva de causa – que
lado la materia que tiene conexión con el prescinde, en cuanto tal, de la voluntad
texto contractual, pero que no está subjetiva de las partes, y de los intereses
cubierta expresamente por el mismo, no contrastantes de las propias partes, para
significa hacerla caer en un vacío reunirlos en un único destino normativo–
jurídico. Para ser precisos, ella puede , cae también el instrumento fundamental
devenir objeto, no de responsabilidad para la calificación en tipos de la relación
contractual, sino de responsabilidad de las partes, y para su disposición por
extracontractual. El derecho de la parte del juez, incluso más allá, y en
responsabilidad civil, en tanto y en contra, de las calificaciones operadas por
cuanto prescinde, justamente, de los ellas mismas.
compromisos contractuales, está siempre
Las situaciones pueden ser dos: o las
en guardia; es más, se hace claro que él
partes han hecho expresa y conjunta
está allí, como fondo o como refuerzo
mención de uno de los tipos
para los comportamientos que el proceso
contractuales, o no lo han hecho. Si ellas
de contratación no ha llegado a
han procedido a la calificación, es
incorporar al contrato mismo.
evidente que han pretendido invocar, así,
3. EL REPLANTEAMIENTO DEL todas las diversas reglas que se enlazan,
PROBLEMA DE LA CAUSA Y LA automáticamente, con aquel tipo
CALIFICACIÓN PACTADA DEL contractual. En otras palabras, ellas las
ACUERDO han recogido expresamente en el ámbito
explícito del contrato.
De lo dicho hasta este punto resulta
evidente que se derrumba también el Ello también debe significar algo para el
planteamiento de la causa como fin juez, que ya no está allí para rehacer el
objetivo común de los contratantes, el contrato para las partes; la razón es que
cual tiene como clara justificación la éstas no constituyen una coalición
premisa de la naturaleza cooperativa del unitaria o que unitariamente pida ayuda
acuerdo. En su lugar, queda la teoría de al juez: en realidad, ellas representan
polos antagónicos, de modo que si el juez considerado conveniente reproponer en
rehace el contrato, lo rehace no para las el texto escrito.
partes, sino para una de las partes. Ello
El problema del contrato que
se justifica políticamente, pero sólo en
eventualmente resulta incompatible con
determinados casos de protección, y no
el tipo preseleccionado por las partes
en la generalidad de situaciones.
debe plantearse en estos términos, a los
La aplicación de una calificación diversa cuales ya he hecho referencia: o la
de la establecida por las partes, tiene relación requiere la aplicación de una
sentido sólo en tanto y en cuanto sea regulación impositiva que las partes han
aplicación de una regla imperativa, que tratado de eludir, y es ella, entonces, la
requiera ser impuesta en aquella que deberá ser aplicada; o bien se
relación, de modo que el presentan, en lo que concierne a las
comportamiento calificador realizado meras normas dispositivas, fragmentos
por las partes se presentará, en dicho de declaraciones incongruentes y
caso, como elusivo de una regulación contradictorias, y se deberá proceder,
imperativa. Sin embargo, mientras entonces, en el sentido anteriormente
hablemos de aplicación de reglas indicado, como ya ocurre, hoy por hoy,
dispositivas, la elección contratada en en dichos casos; sin embargo, no será
torno de la calificación del acuerdo hará posible cancelar, sin más, la elección
que la parte, que ahora desconoce la calificadora realizada por las partes,
calificación a la cual se ha adherido, deba porque ella constituye, justamente, un
sucumbir y quedar ligada a ella. fragmento de la declaración que habrá
que dilucidar, y tiene el mismo valor de
Evidentemente, las ulteriores
los demás fragmentos de la misma.
consecuencias de la caída de la causa
como fin objetivo de los contratantes, Por lo tanto, y si seguimos la dirección
para la teoría de los tipos contractuales, indicada, es claro que la causa se
necesitan una ulterior y ponderada presenta como el nexo que las partes
profundización; por el momento, es claro establecen entre sus prestaciones, y que
que los diferentes tipos se presentan nada ella se mantiene objetiva, en cuanto
más que como depósitos de reglas para intercambio y, por ello, factor
abreviar –siempre que las partes así lo gobernante o medida de lo que es debido,
quieran, mediante un acuerdo sobre la en cuanto razón del compromiso y
calificación– los textos contractuales también, por lo tanto, de las
mismos. En otras palabras, “el” contrato responsabilidades; ella no se presenta
en general debe ceder, finalmente, frente como fin cooperativo común, sino como
a los vientos de los distintos contratos. Es medida de la tregua, cuando ésta se
más, aquellos distintos contratos tienen rompe y alguna de las partes trata de
que devenir, finalmente, meras guaridas invocar más de lo que una u otra estarían
“del” contrato, que sólo de modo dispuestas a conceder ahora; por ello es
ocasional encuentra en ellos su morada. objetiva, pues se presenta como hecho de
intercambio del cual una y otra parte dan,
La asimilación del acuerdo a alguno de
en otro momento, interpretaciones
los tipos jurisprudencial o
opuestas; por lo tanto, el juez debe
legislativamente previstos tiene lugar
razonar al respecto como si se encontrara
sólo en lo atinente a las cláusulas y a los
frente a un hecho económico, frente a
términos que las partes no han
consideraciones jurídicas opuestas: no
para rehacer el contrato a las partes, sino el contrato celebrado fuera de dicha
para determinar, en el campo agonístico relación, es decir, el contrato en general,
de las partes, cuál es la interpretación que respecto del caso peculiar –y evito,
puede vencer, cuál es la interpretación conscientemente, escribir “caso
que no va demasiado más allá del especial”– caracterizado por la
horizonte de los hechos de intercambio; protección del consumidor.
y en la consideración de las
De tal forma, la protección contractual
declaraciones, como hecho histórico, se
del consumidor se presenta, sea como un
determina cuál es la
esquema general alternativo al esquema
Pier Giuseppe Monateri del artículo 1321 y siguientes del Código
CivilVII, y con igual dignidad, sea como
interpretación de la voluntad que se
una figura coordinada, que tiene carácter
adapta mejor a dicha historicidad de las
general en su propio campo de
declaraciones. En tal sentido, las
aplicación. En ella, los intereses de
declaraciones son tan objetivas cuanto el
protección legislativamente reconocidos
intercambio; el propósito, a su vez, no es
imponen peculiares consideraciones, con
más que el resultado de una
miras a la eficiencia económica misma
argumentación sobre dichos hechos.
de las transacciones.
Para terminar, anotaré que nada de lo
Lo que se presencia, por lo tanto, es el
anterior varía en el caso del compromiso
surgimiento de dos horizontes
gratuito; una vez que se han cumplido las
contractuales diversos y paralelos. Desde
diferentes condiciones que vuelven
un punto de vista teórico, no es difícil
jurídico este compromiso en nuestro
apreciar en el contrato con el consumidor
ordenamiento, la ausencia de
una hipótesis especial respecto de la
contrapartida onerosa es válida para
figura general del contrato; no es difícil,
determinar, justamente, la menor
entonces, configurar la clásica relación
amplitud de los deberes y de las
de especialidad entre la primera y la
responsabilidades. Es más, se debe a la
segunda figura de contrato que he
gratuidad del compromiso,
señalado. Pero esta especialidad, tan
precisamente, el hecho de que éste se
fácil de entender, esconde, en realidad,
presente como un episodio circunscrito,
una distinta valoración, propiamente
respecto del cual corresponde al juez
dicha, de las relaciones que están en
establecer sus confines, antes que
juego; en efecto, si se acentúa el enfoque
descubrir sus aspectos inesperados. Aquí
de la línea evolutiva analizada hasta este
el juez es más un agrimensor que un
punto, del antagonismo
Cristóbal Colón.
VII Nota del traductor: Las normas del
4. CONTRATO Y “CONTRATO DEL
Código Civil italiano que contienen el
CONSUMIDOR”
régimen general del contrato contractual,
Las consecuencias del discurso se observa que la figura general del
efectuado hasta este punto –no sin contrato se dirige hacia una particular
recordar mis hesitaciones al respecto– consideración del acuerdo logrado en
apuntan hacia una clara bifurcación en el términos de tregua provisoria entre
camino recorrido por el contrato: por un partes esencialmente contrastantes; pues
lado, el contrato celebrado entre la bien, con igual evidencia, la figura del
empresa y el consumidor; por otro lado, contrato con el consumidor es objeto de
una peculiar valoración legislativa de la contractuales que son válidas como
“tregua” que puede ser lograda, y que paradigmas de fondo de los contratos, y
hace legítima, en definitiva, la las hipótesis de contratos con los
configuración de esta figura especial de consumidores; y aun dando por cierta la
contrato, no como una simple naturaleza paradigmática de las
“especialidad” del acuerdo mencionado primeras, hay que evitar la mera
en el artículo 1321 y siguientes, sino configuración de una “especialidad” de
como un verdadero paradigma las segundas, y propender, más bien, al
alternativo, el cual, a pesar de logro de una coordinación paralela entre
mantenerse en el ámbito del acuerdo estas figuras, que no siguen la misma
contractual, obedece a lógicas propias, lógica, sino lógicas divergentes.
particularmente divergentes de las
5. LOS INTERCAMBIOS NO
seguidas en el actual diseño del contrato
PRECEDIDOS POR ACUERDOS
en general. Estas razones llevan, por lo
PROGRAMÀTICOS
tanto, a considerar el contrato con el
consumidor como categoría coordinada ¿Cómo se inserta en esta línea de
y paralela a la del contrato en general, y pensamiento la consideración de las
no como mera hipótesis especial del relaciones de hecho como relaciones
primero. contractuales? Es evidente que en el
llamado “contrato de hecho” no existe
La visión propuesta no hace otra cosa
ningún acuerdo programático que
que reforzarse si se añaden las
preceda la ejecución de la relación.
consideraciones prácticas que atañen al
contrato y al comercio electrónico; es Lo que se presenta, por el contrario, es
evidente que en tal ámbito se plantea de una serie de ejecuciones que se van
manera bien distinta la configuración de realizando como si detrás de ellas
un eventual acuerdo electrónicamente existiera un acuerdo que debe ser
perfeccionado, por ejemplo, entre ejecutado. Todo ello es posible,
empresarios, y lo mismo cabe decir de la naturalmente, en virtud de la asimilación
disciplina de los contratos click and point entre declaración de voluntad y
con los consumidores, en un mercado manifestación de la voluntad, porque
que, por definición, no conoce confines esta última también puede consistir en la
nacionales fáciles de manejar con las pura acción que realiza la relación
técnicas usuales del derecho. contractual. Sin embargo, es claro que no
se puede pasar por alto que tal
En lo sustancial, así como en el sector de
razonamiento es contrario a la realidad,
la responsabilidad civil se ha llegado a
en tanto tiende a considerar como
reconocer una relación de coordinación
realizado algo que, por definición, no se
entre hipótesis fundadas en la culpa e
ha verificado jamás en el caso
hipótesis de strict liability –coordinación
examinado. Se trata, por lo tanto, de una
que prescinde de la mera relación de
clásica operación ideológica que, sobre
especialidad entre ambas figuras, si bien
la base de la ideología del contrato,
reconociendo a la culpa las
asimila a éste operaciones económicas
características de un criterio general de
que, en realidad, no siguen su paradigma.
prevención de los accidentes–, del
mismo modo se puede, y se debe, llegar La cuestión es particularmente delicada
a configurar una relación de si se considera la muy amplia serie de
coordinación entre las hipótesis
relaciones –incluso relaciones prestaciones se intercambian bajo
comerciales– que se llevan a cabo, en la condiciones standard. El “contrato” que
práctica, mediante la simple facturación el juez rehace, en caso de litigio, está
y recepción de la mercadería, sin que se dirigido únicamente a la búsqueda de las
predisponga ningún esquema contractual condiciones standard bajo las cuales se
de programación. El problema se produce el intercambio de tales
complica si se atribuye relevancia central prestaciones; condiciones que se aplican,
–como yo propongo– a los efectivos precisamente, en ausencia de acuerdos
términos impuestos por las partes en el específicos que demuestren que se quiso
acuerdo. modificarlas. De aquí que el espacio
generado para que tenga lugar una
¿Quid juris, pues, cuando dicho acuerdo
discusión entre las partes sea bastante
no ha existido en los hechos, y sólo se ha
restringido, a fin de que ellas no hagan
mantenido latente en los
de cargo de la comunidad los costos que
comportamientos de las partes?
se ahorraron cuando decidieron
El tema de los acuerdos “latentes” –los prescindir de un acuerdo específico
llamaré así– permite apreciar con sobre las condiciones en que debía
claridad que la regulación que entre producirse el intercambio.
nosotros se denomina “régimen del
La realización de una relación que no es
contrato” es, en realidad, un doble
asimilable a un intercambio
régimen, que se dirige a dos horizontes
estandarizado del mercado plantea,
diferentes. Por un lado, está el régimen
desde luego, problemas teóricos tan
del contrato como “acuerdo” de las
interesantes cuanto socialmente
partes; por otro lado, está el régimen del
irrelevantes.
contrato como “intercambio” de las
prestaciones, realizado con la actuación En tales casos, en efecto, la reflexión
de las partes. Puesto que el objeto del puede serenarse, y complacerse, en todo
acuerdo es normalmente un intercambio caso, con una consideración “realista”,
de prestaciones, la divergencia que se que muestre –con toda evidencia– la
indica podría no ser captada, teniendo en oposición a la realidad de la asimilación
cuenta que el segundo es regulado, de dichas situaciones al paradigma del
justamente, por el primero. Ella salta a la acuerdo programático; queda
vista, sin embargo, cuando se constata la demostrado, por consiguiente, que la
existencia de acuerdos sin intercambio, o difusión de la categoría del negocio ha
de intercambios no precedidos por impedido el pleno desarrollo de una
acuerdos encaminados a programarlos. teoría de los actos lícitos nodeclarativos,
al hacer que un acto consistente en una
Lo principal, entonces, es que se presente
pura acciónVIII quede comprendido,
un intercambio, y no la simple erogación
mediante el esquema de la
unilateral de una prestación. En dicho
“manifestación”, en el modelo
caso, más que apelar a reglas de justicia
interpretativo de la WillenserklärungIX.
contractual –salvo en casos particulares,
que constituyen excepciones, una vez 6. CONCLUSIONES
más, en virtud de su especialidad
Releyendo los apuntes precedentes me
“política” (el trabajo de hecho, por
doy cuenta de la imperfección con que
ejemplo)– se debe suponer que aquí la
han sido guiados; sin embargo, y puesto
falta de acuerdo significa que las
que ya he abusado en demasía de la fascinación cuando se trata de
paciencia de los lectores, me preguntaré reflexionar, es el primero –
una última cosa: si todo lo anterior no lamentablemente o no, es algo que aquí
podía ser dicho con un pathos menor, y no tiene importancia– el que se está
de modo más simple. En realidad, se globalizando. Ello se debe a que el
tenían que desvirtuar, con decisión, primer modelo, y no el segundo, permite
muchos lugares comunes, y espero que un “tratamiento profesional” –digámoslo
ello me sirva como explicación, y como así– del contrato, que prescinde de las
excusa, del pathos que en ciertos pasajes variantes locales, y del conocimiento
–lo reconozco– ha vuelto acalorada y local, que es absolutamente necesario, en
poco fluida la exposición de lo que cambio, cuando se tiene que explicar
estaba pensando; pero al final – como cómo es que los jueces de una particular
acabo de anotar– hay que preguntarse si jurisdicción pretenden aplicar fórmulas
todo lo expresado no podía ser objeto de amplias y fangosas, para dar a éstas un
una expresión más concisa, por decirlo contenido efectivo. Se globaliza el texto,
así, si no es que también más clara. entonces, con sus limitaciones, y
considerado, al mismo tiempo –
Pues bien, lo que podría decir, entonces,
atendiendo, justamente, a los límites que
y sin ulteriores reticencias, es que el
él impone–, como battle of words, como
recorrido práctico del contrato –a
compromiso entre antagonistas.
diferencia del camino teórico– se ha
encaminado decididamente hacia su Y poco cuenta, aquí, que luego sea
Americanization: la importancia posible trabajar con el texto, a través de
la interpretación, porque quien conoce
decisiva del texto, las atribuciones
las inesperadas, y acaso ilimitadas,
pasivas de los jueces, la causa como
potencialidades de ésta, sabe
consideration, como governing factor del
perfectamente que se le puede limitar,
intercambio, pero con un ingreso del tort
restringir, y que se puede impedir la
al lado del contrato, y la protección
búsqueda de algo que vaya más allá del
legislativa fuerte del consumidor con sus
face value de las palabras empleadas. Y
lógicas particulares, pero también, y
sabe, ciertamente, que la famosa
sobre todo, con la idea de la eficiencia,
“libertad de interpretación” puede
que al proteger, justamente, la peace of
consistir, ni más ni menos, en lo
mind del consumidor, contra aquellos
siguiente: en el poder de encaminarse
operadores que no saben, o no quieren,
hacia los más remotos descubrimientos
ofrecer dicha protección, propende a la
de significado (¡el guisado del profeta
ampliación de los mercados.
Eliseo, como representación de la ley!)
No es que en el mundo no existan otros X, o bien hacia la literalidad efectiva,
modelos igual de fuertes, aparentemente, como Selbstbeschränkung des Geistes.
y que se contrapongan con claridad, en
7. BIBLIOGRAFÍA
este punto, al modelo estadounidense: el
modelo alemán lo hace abiertamente, al Aunque me es imposible mencionar
estar centrado, de manera voluminosa – todas las lecturas de las cuales he
diría yo–, en las integraciones deducido las consideraciones que
jurisprudenciales basadas en el principio
VIII Nota del traductor: Atto attuativo,
de la buena fe. Sin embargo, aunque el
en el original. IX Nota del traductor:
segundo modelo tienda a ejercer
“Declaración de voluntad”. X La “Contrattazione d’impresa e nuove
referencia es al episodio narrado en 2 categorie contrattuali”. Milán: 2000;
Reyes: 4, 38-44. El profeta Eliseo CAMERO, R. y S. DELLA VALLE. “La
esparce harina en una olla que contiene nuova disciplina dei diritti del
un guisado envenenado y “no hubo más consumatore”. Milán: 1999;
mal” en éste. Claudia Muresan sostiene CASTRONOVO, C. “I principi di diritto
que con estas expresiones el autor nos europeo de contratti e il codice civile
quiere decir que basta una palabra del europeo”. En: Vita notarile. 2000. pp.
intérprete para que la ley se vuelva 1219-1225; FLESSNER y KÖTZ.
buena; Monateri asiente, y me explica “Europäisches Vertragsrecht”. Vol. I. Al
que la interpretación puede cuidado de H. Kötz. Munich: 1996.
desencadenarse en tal medida que puede Traducción al inglés, “European
hacer que un “guisado” se transforme en Contract Law”. Vol. I. Oxford. 1998;
la Torah. De aquí, precisamente, la GALGANO, F. “La categoria del
necesidad de ceñirse a la literalidad del contratto alle soglie del terzo millenio”.
texto, como forma de autolimitación del En: Contratto e impresa. 2000, pp. 919 y
espíritu (Selbstbeschränkung des siguientes; GOODE, R. “The Concept of
Geistes) del intérprete. ’Good Faith’ in English Law”. Centro di
Studi e Ricerche di Diritto Comparato e
Acabo de exponer, señalaré,
Straniero, dirigido por M. J. Bonell.
seguidamente, algunas necesarias
“Saggi, conferenze e seminari”. 2.
referencias culturales.
Roma: 1999; GRUNDMANN, S. “La
AA. VV. “American Law in a Time of struttura del diritto europeo dei
Global Interdependence: U.S. National contratti”. En: Rivista di diritto civile.
Reports to the XVI International Parte I. 2002. pp. 365 y siguientes;
Congress of Comparative Law”. En: HESSELINK, M. W. “The Politics of
American Journal of Comparative Law. European Contract Law: Who has an
Vol. 50. 2002. pp. 319 y siguientes; AA. Interest?”. En: What Kind of Contract
VV. “Il contratto – Nuovi itinerari di Law for Europe?, a su vez en Global
ricerca”. En: Rivista critica del diritto Jurist Frontiers. Vol. II. Núm. 1. Artículo
privato. Fascículos 2/3. 2001; AA. VV. 3. http://bepress.com/gi/frontiers/
“Principles of International Commercial vol2/iss1/art3. 2002; IRTI, N. “Scambi
Contracts”. Roma: Unidroit. 1994; senza accordo”.
ALPA, G. “Il diritto dei consumatori”.
En: Rivista trimestrale di diritto e
Roma-Bari. 1995; ALPA, G. “Prime
procedura civile. 1998. pp. 347 y
note di confronto tra i principi
siguientes; ID. “Intercambios sin
dell’Unidroit e il sistema contrattuale
acuerdo”. En: El contrato en general –
italiano”. En: Contratto e impresa/
Estudios por los sesenta años del Código
Europa. 1996. pp. 316 y siguientes;
Civil italiano (1942-2002). Traducción y
BIANCA, C. M. y G. ALPA. “Le
edición al cuidado de L. L. León. Lima.
clausole abusive nei contratti con i
2003. pp. 315 y siguientes; KASIRER,
consumatori”. Padua: 1996; BIANCA,
N. “The Common Core of European
C. M. “I contratti digitali”. En: Studium
Private Law in Boxes and Bundles”. En:
Iuris. 1998. pp. 1035 y siguientes;
Global Jurist Frontiers. Vol. II. Núm. 1.
BONELL, M. J. “An International
Artículo 2. En: http://
Restatement of Contract Law”. 2ª. ed.
www.bepress.com/gj/frontiers/vol2/iss1
Nueva York: 1997; BUONOCORE, V.
/art2. 2002; LANDO, O. y H. BEALE European Contract Law”. Cambridge.
(editores). “Principles of European 2000.
Contract Law”. Den Haag, Kluwer Law
International, 2000; LUNDMARK, T.
“Verbose Contracts”. En: American
Journal of Comparative Law. Vol. 49.
2001. pp. 121 y siguientes; ¿MERGES,
R. P. “The End of a Fiction? Property
Rights and Contract in the ‘Newtonian’
World of On-Line Commerce”. En:
Berkeley Technology Law Journal. Vol.
12. 1997. pp. 115 y siguientes;
O’ROURKE, M. A. “Drawing the
Boundary Between Copyright and
Contract: Copyright Preemption of
Software License Terms”. En: Duke Law
Journal. Vol. 45. 1995. pp. 479 y
siguientes; PATTI, S. “Codificazioni ed
evoluzione del diritto privato”. Bari.
1999; RUSTAD, M. L. “Commercial
Law Infrastructure for the Age of
Information”. En: The John Marshall
Journal of Computer & Information
Law. Vol. 16. 1997. pp. 255 y siguientes;
SACCO, R. “Concordanze e
contraddizioni in tema di
inadempimento contrattuale (una veduta
d’insieme)”. En: Europa e diritto privato.
2001. pp. 131 y siguientes; SCALISI, V.
“Codice di diritto privato europeo”.
Padua. 2002; VETTORI, G. “Materiali e
commenti sul nuovo diritto dei
contratti”. Padua. 1999; WERNER, J.
“E-Commerce.co.uk – Local Rules in a
Global Net: Online Business
Transactions and the Applicability of
Traditional English Contract Law
Rules”. En: International Journal of
Communications Law and Policy. Núm.
6. 2000/2001; ZENO-ZENCOVICH, V.
“Il diritto europeo dei contratti”. En:
Giurisprudenza italiana. 1993. Parte IV.
Cols. 57 y siguientes; ZIMMERMANN,
R. “Lineamenti di un diritto europeo dei
contratti”. En: Studium Iuris. 1999, pp.
293 y siguientes; ZIMMERMANN, R. y
S. WHITTAKER. “Good Faith in

También podría gustarte