Está en la página 1de 5

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN

FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES

Temimbo’e: Maria Ursula Galeano Migueles.-


Mbo’ehára: Mag. Nery Fátima Benítez Ramírez
Mbo’esyry: 11 1ra TN Arange: 25 de Marzo de 2022

Guarani para la Comunicación Popular en el Ámbito Jurídico

EJERCICIOS
1.- AHAI ÑE’Ẽ:
a) Ñe’ẽnguéra ogueraháva pu’ae tĩgua. Palabras con vocales nasales. (ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, ỹ)

ãho

apypẽ

chopĩ

kororõ

pa´ũ

he´ỹ

ã) Ñe’ẽnguéra ogueraháva pu’ae jurugua. Palabras con vocales orales. (a, e, i, o, u, y)

aguai

ahoja

aipo

angareko

andu

apeguy

ch) Pa (10) ñe’ẽ ogueraháva: ch, g, g̃, h, j.

ãcha

akãchara
UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES

ág̃a

ag̃e

aguai

aguara

aguije

aja

ahoja

ajaka

e) Pa (10) ñe’ẽ ogueraháva: k, m, n, mb, nd.

Ajaka

Akói

Aipóramo

Ama

Akãnandi

Akãngao

Kerambu

Kerambi

Kandu

Kogarenda

ẽ) Pa (10) ñe’ẽ ogueraháva: ng, nt, ñ, p, r

minga

moangekói

ehechántena
UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES

ñanduti

ñandu

ñandejára

aopepi

aopo´i

añaraki

angareko

g) Pa (10) ñe’ẽ ogueraháva: s, t, v, (’)

sy

apysape

apysakua

apyte

apytepere

apytere

hakuvy

hakuvo

hi´a

ho´a

2.- AMOĨ MUANDUHE ÑE’Ẽ OIKOTEVẼVAPE. COLOCO TILDE A LAS


PALABRAS QUE NECESITAN .

● Aháta ógape oúta oguápyva aipotáta

Ohoma reipotaveta oukuevo okaruvo sapy’ante

3.- AIPURU PUNDIEKÕI HA AMOIMBA. UTILIZO DIGRAMAS Y COMPLETO


UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES

Kamby Mbo’ehára Mbarakaja michĩmi anguja

Nahendúi arandu Gueru mbeju kambuchi

Tembiaporã
1.- Amongora ñe’ẽ jurugua aty. Diagramo grupo de palabras orales.
a) aikotevẽ – ahy’o – imaimbe - mba’eve
b) ipyahu – oikove – pya’eve – péichaite
c) peichaiténte – oke – oveve – oikuaave
d) oikéva – ngete – okuéra – ahy’o
2.- Amongora ñe’ẽ tĩgua aty. Diagramo grupo de palabras nasales.
a) aikotevẽ – ahy’o – imaimbe - mba’eve
b) ama’ẽ – oikove – ikangy – peichaite
c) peichaiténte – oke – oveve – oikuaave
d) ndovy’ái – angete – oime – oúne
3.- Amongora pu’ae aty. Diagramo grupo de vocales
a) a – ẽ –j – õ – k –u – n
b) a –y –o – ã – ũ –e –i
c) j –y –o – ã – p –e –i
d) t- y –o – ã – j –e –i
4.- Amongora pundie aty. Diagramo grupo de consonantes
a) m –e –j –o – k –u – n
b) p –r –g –h – l –k –n
c) j –a –m –ã – p –e –i
d) t- y –o –l– j –e –i
5.- Amongora pundiekõi tĩgua aty. Diagramo grupo de digramas nasales
a) m –nd –j –nt – ch –u – n
b) p –r –ng –h – l –k –nd
c) rr –a –mb –ã – p –ch –i
d) nt- mb –ng –nt– mb –ng
6.- Amongora ñe’ẽ tĩgua aty. Diagramo grupo de palabras nasales.
a) oikuaánte – ojavýnte – reínte – mymba – angu’a
b) og̃uahẽ – morotĩ – sa’yju - mbarete
c) aikuaase – osẽnte – ojuavy – ipya’e
d) kuimba’e – tetyma – oikove - mborayhu
7.- Amongora ñe’ẽ jurugua aty. Diagramo grupo de palabras orales.
a) ojojogua – ojavýnte – opukaseterei – mymba – ikatúko
b) rehecha – toikove – tapykue – ko’ýte
c) ndoikuaaieténte – nomba’aposéi – ojuavy – ipya’e
d) ovetã – tetyma – oúta - mborayhu
UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES

8.- Amongora ñe’ẽjoaju oipurúva hekopete muanduhe. Diagramo la oración con la


acentuación correcta. Corrijo.
a) Hi’a hi’ã heta pe yva oiva nde korapýpe
b) Hi’ã hi’a heta pe yva oiva nde korapýpe
c) Hi’ã hi’a heta pe yva oiva nde korapýpe
d) Hi’ã hi’a heta pe yva oĩva nde korapýpe
9.- Amongora ñe’ẽjoaju oipurúva hekopete muanduhe. Diagramo la oración con la
acentuación correcta. Corrijo.
a) Aipotánte remboty pe okẽ ha’ekuera okẽ aja, ani aja añe’ẽ ha oñehendu.
b) Aipotánte remboty pe oke ha’ekuera okẽ aja, ani aja añe’ẽ ha oñehendu.
c) Aipotánte remboty pe okẽ ha’ekuéra oke aja, ani aja añe’ẽ ha oñehendu.
d) Aipotánte remboty pe oke ha’ekuera okẽ aja, ani aja añe’e ha oñehendu.
10.- Amongora ñe’ẽjoaju oipurúva hekopete muanduhe. Diagramo la oración con la
acentuación correcta. Corrijo.
a) Pe kuñakarai puru’ã opo ipuru’a; poha imbembýta, ihu’u ha ho’u pohã.
b) Pe kuñakarai puru’a opó ipuru’ã; poha imbembyta, ihu’u ha ho’u poha.
c) Pe kuñakarai puru’a opo ipuru’ã; poha imbembýta, ihu’u ha ho’u pohã.
d) Pe kuñakarai puru’ã opo ipuru’a; poha imbembýta, ihu’u ha ho’u poha.

11.- Amongora ñe’ẽjoaju oipurúva hekopete puso. Diagramo la oración que utiliza
correctamente el puso. Corrijo.
a) Ko’ápe oĩ heta sevo’i, ho’arõ mitãi yvykui joheipyrépe ypysevo’íta katuete
b) Ko’ápe oĩ heta sevoi, ho’arõ mitãi yvyku’i joheipyrépe ypysevo’íta katuete
c) Ko’ápe oĩ heta sevo’i, ho’arõ mitã’i yvyku’i joheipyrépe ypysevo’íta katuete
d) Koápe oĩ heta sevo’i, ho’arõ mitã’i yvyku’i joheipyrépe ypysevoíta katuete
12.- Amongora ñe’ẽjoaju ojehaíva hekopete. Diagramo la oración correctamente
escrita. Corrijo.
a) Sa’ima oĩ koichágua sai ko’ápe, ejoguántemana, ani ojeguerahapa jepe.
b) Sa’íma oĩ koichagua sa’i koápe, ejoguántemana, ani ojeguerahapá jepe.
c) Sa’íma oĩ koichagua sái ko’ápe, ejoguántemana, ani ojeguerahapa jepe.
d) Sa’ima oĩ kóichagua sai ko’ápe, ejoguantemana, ani ojeguerahapa jepe.
13.- Amongora ñe’ẽ oñembohasa porẽva castellano -pe. Marco la traducción correcta.
Corrijo.
a) Pe kuñataĩ ku’a ipo’i porã, ikuãnguéra avei ipo’i. Aquella señorita tiene la cintura muy
fina, esos dedos suyos son finos.
b) Pe kuñataĩ ku’a ipo’i porã, ikuãnguéra avei ipo’i. Esa señorita tiene la cintura bien fina,
sus dedos también son finos.
c) Pe kuñataĩ ku’a ipo’i porã, umi ikuãnguéra avei ipo’i. Esta señorita ha tenido la cintura
muy fina, esos dedos suyos son finos.
d) Pe kuñataĩ ku’a ipo’i porã, umi ikuã avei ipo’i. Esa señorita tiene la cintura finita, sus
dedos también son finos

También podría gustarte