Está en la página 1de 3

GUARANI ÑE’Ẽ

LENGUA , LITERA TURA Y SUS TECNOLO GÍA S – NIVEL MEDIO

 Mbo’esyry: Peteĩha.
 Arange: 25 jasypoteĩ, 2020.
 Mbo’epyrã Aty: Oikûmbykuaa ohendúva.
 Mbo’epyrã: Ñe’ẽnga.
 Katupyryrã: Ohesa’ỹijo mba’emba’épa oguereko hetepýpe kuatiañe’ẽ ava
remimo’ã rehegua, mandu’ahai, ñe’ẽpoty purahéi, debate, ñomongeta jere,
ñeha’ãhai, umi ojepurúva tupãópe oñemoñe’ẽ hag̃ua ha umi ojepurúva oñemoñe’ẽ
hag̃ua opavavévape avei rupive, ohechakuaakuévo:
o Mba’eichagua tekovépa pe oñeñe’ẽhahína jehaipyre’ỹ ohendúva ha
he’i máva ha’e oikuaávapepa ojogua upéva.
o Mba’éichapa umi ñe’ẽ ikatu he’i mokõi térã hetave mba’e
omba’emombe’úvo.
 Jehechakuaarã:
o Omombe’u mba’épa oñemog̃uahẽse ñe’ẽnga rupi.
o Ohechakuaa mba’épa he´ise umi ñe’ẽ oĩva ñe’ẽngápe.
o Oikuaa umi ñe’ẽ ikatúva he’i mokõi térã hetave mba’e.

Tembiaporã
1. Emaña ta’angáre ha embohovái porandu.

1.1. Mba’épa ojapo mitãkaria’y. Mba’épepavaicha ndéve omba’apo.

1.2. Mba’épa oiméne he’i ndéve g̃uarã pe kuñataĩme.

1.3. Mba’épiko he’ise ko ñe’ẽnga.

1.4. Mba’e ñe’ẽpa ojeipuru oñembojoaju hag̃ua ñe’ẽnga.

1.5. Ehai ambue ñe’ẽnga reikuaáva.

Kuaapyrã

ÑE’ẼNGA: Ha’e ñe’ẽ mbykymi ohejáva peteĩ mbo’epy tetãygua arandu rehegua.

Ojehai guarani, jehe’a ha joparápe. Ojeipurumeme oñeñe’ẽnguévo.

2. Emoĩmba ko’ã ñe’ẽnga:

2.1. Ahí está el golpe, he’i……………………………………….

2.2. Mbeguéntekena jaha, he’i…………………………………

2.3. Estoy sobre la hora, he’i……………………………………

2.4. No hay vuelta que dar, he’i…………………………………

2.5. Aquí hay gato encerrado, he’i……………………………….

3. Embojoaju oñondive opyta porã hag̃uáicha ñe’ẽnga.

1. Argel ndahi’órai, (……) he’i ijapysapéva.

2. Añete ere, (……) he’i karáû.

3. Hay tiempo para llorar, (……) he'i aipo isyvápe ikatĩva.

4. Ivai la cuadro, (……) he'i kururu oma’ẽ ramo espejo-pe.

5. Todo puede suceder, (……) he’íje madrugada-pe ojerrekeríva.

4. Ejeporeka mbohapy ñe’ẽnga rehe, ehai ha emombe’u omog̃uahẽséva.


Jetypekaha
 CARDOZO OCAMPOS, Mauricio. (1.991) Mundo Folklórico Paraguayo.
Asunción: Editorial Cuadernos Republicanos.

 CENTURIÓN SERVÍN, Celsa, Dávalos Arce, Juana. (2012) Aipurukuaa Guarani.


Guarani como segunda lengua. Método para una enseñanza funcional.
Asunción: Barcelbaires ediciones.

 MEC. (2005) Programa de Estudios. Reforma Joven. Lengua y Literatura.

 ORTELLADO DE ESCHGFÄLLER, Bernarda. (2017) GUARANI ÑE’Ẽ ARANDU.


Asunción: Ára pyahu editora.

 GUARANI ÑANDUTI ROGUE en: https://www.staff.uni-


mainz.de/lustig/guarani/neenga2.htm

Coordinación: Lic. María Mercedes Barde de Arzamendia


Elaboración: Lic. Claudia Carolina Martínez Saldivar
Revisión: Prof. Mariano Lezcano García
Prof. Lic. Cynthia Yudith Garcete Candia
Edición: Lic. Enrique Lescano
Verificación: Dr. Dionisio Fleitas Lecoski